I ж.
Изделие из заварного теста в виде небольшого кольца.
II ж. разг.
Рулевое колесо автомобиля.
III ж. разг.
Низшая оценка за выступление в соревнованиях; ноль очков или баллов (в речи спортсменов).
I ж.
Изделие из заварного теста в виде небольшого кольца.
II ж. разг.
Рулевое колесо автомобиля.
III ж. разг.
Низшая оценка за выступление в соревнованиях; ноль очков или баллов (в речи спортсменов).
БАРА́НКА, -и, жен.
1. Пшеничный хлебец в виде кольца из заварного крутого теста.
2. перен. Рулевое колесо автомобиля (прост.). Сесть за баранку. Крутить баранку.
| прил. бараночный, -ая, -ое (к 1 знач.). Бараночные изделия.
БАРА́НКА1́, -и, мн род. -нок, дат. -нкам, ж
Кушанье, представляющее собой булочное изделие в форме кольца, выпеченное в духовом шкафу из заварного теста (меньше бублика, но больше сушки).
Бабушка Саня очень любила баранки с топленым молоком из русской печки.
БАРА́НКА2́, -и, мн род. -нок, дат. -нкам, ж Разг.
Часть наземного транспортного средства - автомобиля - в виде рулевого колеса, позволяющего управлять направлением движения машины;
Син.: руль.
Жму на тормоза, кручу баранку (В. Акс.).
БАРА́НКА -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж.
1. Булочное изделие в виде кольца, выпеченное из заварного теста (меньше бублика, но больше сушки).
2. Разг. Рулевое колесо автомобиля. Сесть за баранку. Крутить баранку (водить машину; работать шофёром).
3. Разг. Самая низкая оценка выступления участника соревнования; ноль очков, баллов. Сколько набрал очков? - Баранку.
◁ Бара́ночка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк. (1 зн.). Бара́ночный, -ая, -ое (1 зн.). Б-ые изделия (о баранках, бубликах, сушках).
-и, род. мн. -нок, дат. -нкам, ж.
1. Булочное изделие в виде кольца, выпеченное из заварного теста.
Связка баранок.
2. перен. прост.
Рулевое колесо автомобиля.
Все молчали. Помню, злее, чем обычно, крутил баранку водитель. Ф. Овчаренко, В сантиметре от сердца.
[Шоферы] садятся за баранку и включают ладонью первую скорость. С. Антонов, Аленка.
Браться/ взяться за баранку. Разг. Начинать работать шофёром. Ф 1, 62; Мокиенко 2003, 6.
Держать баранку. Разг. 1. Управлять автомашиной или самолётом. 2. Удерживать власть в своих руках. Мокиенко 2003, 7.
Крутить баранку. Разг. Работать шофёром. Ф 1, 266; БСРЖ, 51.
Нести по баранки кого. Брян. Шутл. Нести ребёнка на плечах. СБГ 1, 30.
бара́нка, бара́нки, бара́нок, бара́нке, бара́нкам, бара́нку, бара́нкой, бара́нкою, бара́нками, бара́нках
сущ., кол-во синонимов: 9
балл (3)
бараночка (1)
бублик (2)
двойка (23)
единица (830)
рулевое колесо (3)
руль (14)
сушка (19)
хлебец (21)
Польское - obarzanek.
Белорусское - абаранак.
В русском языке слово «баранка» - «оборванное хлебное колечко из заварного теста» - известно с середины XVII в. в форме «баранок» и с ударением на первом слоге.
Слово произошло из «обарянок», заимствованного из польского obarzanek, возможно, при белорусском посредстве (абаранак). Изменение «обарянок» в «баранка» в русском языке произошло под влиянием слова «баран» и особенно - бараний рог.
Родственным являются:
Украинское - обаринок.
Производное: бараночный.
Собств.-р. Обычно объясняется как производное от глагола обварить (в форме страдат. причастия прош. времени) посредством суф. -ка (< -ъка). Возможно, однако, что баранка является образованием (с суф. -ка) от глагола баранить - «сгибать кольцами».
Искон. Обычно толкуется как суф. производное от страдат. прич. глагола обварить (ср. стеганка, тушенка), преобразованное позднее под влиянием словочетания согнуть в бараний рог. Первоначальное обваренок > обаренок > обаранок > баранок > баранка (с изменением бв > б, отпадением начального о > а (ср. облако - из *obvolko, лафа < алафа) и переоформлением баранок в баранка по аналогии с «кондитерскими» словами типа булка, коврижка и т. п.). В таком случае баранка получила название по обварному тесту, из которого она выпекается.
бара́нка
"вид кренделя", укр. оба́рiнок, блр. абара́нак, польск. obarzanek, obwarzanek. Образовано из *ob-variti; см. Mi. EW 381; Ильинский, PF 11, 185; Преобр. 1, 16; Брюкнер 369. Вторично сблизилось с бара́н. [Твердость р указывает на блр. источник, иначе ожидалось бы русск. *баре́нка, *баря́нка. - Т.]
- Кольцо к чаю.
- «Хлебушек» шофёра.
- Съедобная автомобильная деталь.
- Хлебобулочный штурвал.
- Пшеничный хлебец в виде кольца.
- Ноль на табло (разг.).
- Где-то между сушкой и бубликом.
- Руль.