сущ., кол-во синонимов: 1
кушанье (183)
ГАШЕ нескл. hâchis m. кулин. Кушанье, приготовленное из вареного или жареного мяса, потом изрубленного. Ян. 1803. Гаши Крошеное, мелко изрубленное, а также тельное. Гримо 1809 311. Что-нибудь рубленое. Михельсон 1888. Велю приготовить .. гаше. 1749. Дом. разг. 107. Ея гаши были весьма вкусны. 1760. Жильблаз 2 175. В остатках от перегонки варят оне обыкновенно мелко изрубленное мясо, и сие составляет Кашинское гаше. 1788. Паллас Пут. 3 (1) 567. Гашее с выпускными яйцами, или на поджаренных на росте белаго хлеба ломтиках. Новроцкий 1780 343. Также подают ее <лососину> панированную, в печи поджаренною до румяности и соусом гаши; наконец заставляют ее преть в брезе, облив двумя бутылками превосходнейшаго Шампанскаго вина. Гримо 1809 103. Чтобы они сказали узнавши, что изобретено более двадцати разных способов приготовлять устрицы. Что их приготовляют глупышами, в добе, с пармезаном, в кастрюле, в гаши, в соломе, пряжеными, в прыжках, жареными на решотке и в папильотах; что из них делают рагу скоромное и постное, всякого роду уборку, похлебки и даже маленькие пирожки. Гримо 1809 108. Гаши и пудинг Ришелье И кашка русского Лукулла. Матлот с вином из окуней. 1837. Филимонов Обед. Гаше из почек. Гаше из холодного жаркого. Иогансон 1902 317. А шарманщик ел, зараза, хаши, Алкашам подмигивал прелестно. 1969. Галич На сопках Манжурии. Нелюбимая еда? -Хаши. И вообще жирности. Пять вопросов звезде <шеф-повара> ресторана "Невский". ПИО 1997 9 22. - Лекс. Ян. 1803: гаши; Сл. 18: гаше 1747, гаши 1760.
ГАШЕ (франц. hache, от hacher - рубить). Кушанье из жареного или вареного и потом изрубленного мяса.
- Французский врач, последний лечащий врач Винсента Ван Гога во время его пребывания в Овер-сюр-Уаз.
- Помимо этого доктора, был ещё не столь дорогой доктор Рей, созданный годом раньше.
- «Отец» бравого солдата Швейка.
- Чешский писатель-сатирик, драматург, автор «Похождений бравого солдата Швейка».
- Какого известного хоккеиста многие знают по прозвищу Доминатор?
- В 1998 году в Нагано этот легендарный чешский вратарь отразил в полуфинале все пять буллитов Канады.
- С 1916 по 1918 год он жил в киевской гостинице Прага и писал фельетоны, убеждая соотечественников воевать за Россию в составе Чехословацкого легиона.
- Чешский хоккеист, выступавший на позиции вратаря, двукратный обладатель Кубка Стэнли, олимпийский чемпион.
- Чешский писатель-сатирик XX века, участник Первой мировой войны, автор романа «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны».
ГАШЕК (Hasek) Ярослав (1883-1923) - чешский писатель-сатирик. Участник 1-й мировой войны; в 1918 вступил в РКП(б) и в Красную Армию. В 1920 вернулся в Чехословакию. Антимилитаристский роман "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны" (1921-23) сочетает реалистические картины народного быта с сатирическим гротеском. Рассказы, фельетоны.
Га́шек Доминик (Hašek) (р. 1965), чешский спортсмен (хоккей с шайбой). Вратарь команды «Тесла» (Пардубице) в 1981-89. С начала 1990-х гг. в клубе НХЛ «Буффало Сейбрс» (Буффало, США); чемпион Олимпийских игр в Нагано (1998); один из лучших вратарей мира.
* * *
ГАШЕК Доминик - ГА́ШЕК (Hasek) Доминик (р. 29 января 1965, Пардубице), чешский спортсмен (хоккей с шайбой (см. ХОККЕЙ (с шайбой)), вратарь).
В 1981-1989 выступал за «Теслу» (Пардубице), в 1989-1990 - за «Дуклу» (Йиглава). В чемпионатах Чехословакии - 337 матчей. Чемпион Чехословакии 1987 и 1989. В 1994 в «Тесле» (Пардубице) - 2 матча.
С 1990 в НХЛ (Национальная хоккейная лига (см. НАЦИОНАЛЬНАЯ ХОККЕЙНАЯ ЛИГА (НХЛ))): в 1990-1992 - в «Чикаго Блэкхоукс (см. ЧИКАГО БЛЭКХОУКС)», в 1992-2001 - в «Баффало Сейбрз (см. БАФФАЛО СЕЙБРЗ)», с 2001 (с пропуском сезона 2002/2003) - в «Детройт Ред Уингз (см. ДЕТРОЙТ РЕД УИНГЗ)»; с 2004 принадлежит «Оттаве Сенаторз». Обладатель Кубка Стэнли (см. КУБОК СТЭНЛИ) (2002). Всего в регулярных сезонах НХЛ (на ноябрь 2003) провел 595 матчей, 1284 пропущенных гола (в среднем 2,23 шайбы за игру), 63 «сухих» матча; в турнирах Кубка Стэнли - 97 матчей, 202 пропущенных гола (в среднем 2,03 шайбы за игру), 12 «сухих» матчей. В 1994, 1995, 1997, 1998, 1999 входил в первый состав «Олл Старз» НХЛ. Обладатель призов НХЛ: «Везина Трофи» (лучшему вратарю лиги; 1994, 1995, 1997, 1998, 1999, 2001), «Уильям Дженнингс Трофи» (вратарю, пропустившему минимальное количество шайб; 1994, 2001), «Лестер Пирсон Эуорд» (самому выдающемуся игроку лиги; 1997, 1998), «Харт Трофи» (самому ценному игроку лиги; 1997, 1998). 5 раз входил в «Команду всех звезд» НХЛ. За свою блестящую игру на протяжении многих лет получил прозвище «Доминатор». Участник чемпионата мира (1983, 1986, 1987, 1989 и 1990). Участник зимних Олимпийских игр 1988 (Калгари), 1998 (Нагано) и 2002 (Солт-Лейк-Сити), Континентального Кубка (1984, 1987 и 1991). Чемпион зимних Олимпийских игр 1998 (Нагано).
Га́шек Ярослав (1883-1923), чешский писатель-сатирик. Участник 1-й мировой войны. Роман «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1921-23) сочетает реалистические картины народного быта с сатирическим гротеском; под маской простодушной наивности главного героя, выразителя народного юмора, - стихийное противостояние «маленького человека» государственно-бюрократической машине, жестокости войны. Многочисленные пародийно-комические, юмористические и сатирические рассказы.
* * *
ГАШЕК Ярослав - ГА́ШЕК (Hasek) Ярослав (1883-1923), чешский писатель-сатирик. Участник Первой мировой войны; в 1918 вступил в РКП(б) и в Красную Армию. В 1920 вернулся в Чехословакию. Автор завоевавшего широкую популярность антимилитаристского романа «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1921-23) сочетает реалистические картины народного быта с сатирическим гротеском. Рассказы, фельетоны.
ГАШЕК Ярослав (Hasek, Jaroslav)
(1883-1923), чешский романист, снискавший всемирную славу антивоенным сатирическим романом Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны (Osudy dobrho vojka vejka za svtov valky). Родился 30 апреля 1883 в Праге. Писал для газет, часто используя разные псевдонимы, случалось даже, что ради розыгрыша вел газетную полемику с самим собой. Во время Первой мировой войны служил в австрийской армии, но дезертировал и оказался в расположении русских частей. После революции 1917 вступил в России в большевистскую партию и два года служил советским комиссаром в Сибири. Вернулся в Прагу в 1920, опубликовал роман о Швейке. Умер Гашек в Липнице (Чехия) 3 января 1923. Главное его произведение осталось незаконченным. Вышедшие в свет четыре тома подготовил к печати юморист Карел Ванек. Главный герой созданного Гашеком шедевра, Швейк, кажется простаком. Его призвали в австрийскую армию и послали воевать с русскими. То ли умышленно, то ли в простоте душевной, но Швейк успешно проваливает все поручаемые ему задания. В итоге, подобно своему творцу, он присоединяется к русским. Роман о Швейке оказал влияние на всю мировую литературу. Из подражаний заслуживают упоминания инсценировка романа Б.Брехтом (поставлена на сцене в 1959, после смерти драматурга) и роман Дж.Хеллера Уловка-22 (1961), где карикатурное изображение войны также сопровождается фантастическими измышлениями и черным юмором. Кроме романа о Швейке, Гашек опубликовал рассказы - чаще всего это сатирическое изображение жизни чешского города.
ЛИТЕРАТУРА
Пытлик Р. Швейк завоевывает мир. М., 1983 Ярослав Гашек. Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. М., 1983 Гашек Я .Собрание сочинений, тт. 1-6. М., 1983-1985
I ср.
1. процесс действия по гл. гасить I
2. Результат такого действия.
II ср.
1. процесс действия по гл. гасить II
2. Результат такого действия.
III ср.
1. процесс действия по гл. гасить III
2. Результат такого действия.
ГАШЕ́НИЕ, гашения, мн. нет, ср. Действие по гл. гасить.
сущ., кол-во синонимов: 18
бланкинг (3)
бланкирование (6)
выключение (18)
глушение (6)
загашение (7)
заглушение (10)
заливание (14)
замолкание (9)
пеногашение (1)
подавление (24)
потухание (10)
самогашение (1)
спецгашение (1)
творение (21)
тушение (17)
угашение (1)
штемпелевание (4)
штемпелевка (2)
подавление, отмена, уничтожение; потухание, штемпелевание, загашение, тушение, заливание, заглушение, замолкание, штемпелевка, глушение, творение, выключение. Ant. возникновение, зажигание, начало
ГАВЕШИН ГАВРЕНЕВ ГАВРИКОВ ГАВРИЛИН ГАВРИЛИХИН ГАВРИЛИЧЕВ ГАВРИЛОВ ГАВРИШЕВ ГАВРИЩЕВ ГАВРУТИН ГАВШИКОВ ГАВШИН ГАВШУКОВ ГАНИН ГАНИХИН ГАНИЧЕВ ГАНШИН ГАНЬКИН ГАНЮШКИН ГАШУНИН ГАВРИЛЕНКО ГАВРИЛОВЕЦ ГАВРИЛЮК ГАВРИШ ГАВРИШИН ГАВРИШОВ ГАВРЮШЕВ ГАНИЧКИН ГАНКИН ГАШЕНКО ГАЩЕНКО
От имени Гавриил (от др.евр. "божественный воин). Гаврик, Гавша, Ганя, Ганша, Ганька - уменьшительные формы этого имени. Один из персонажей романа Достоевского "Идиот" - молодой человек Ганя Иволгин; официально его именуют Гаврилой Ардалионовичем. (Ф).
Ганичев (Белозер., Вожегод., Кадуйс., Устюжен. уез-ды). Отчество "второй степени" от отчества Ганич и от уменьшительной формы Ганя канонических мужских имен Агафон, Гавриил и др. Фамилия часта в Белозерье, как и другие фамилии на -ичев. (Н).
Имя Гаврииил (в простонародной форме Гаврила) было весьма популярно в России. От него произошло множество уменьшительных форм - Гавря, Гаврик, Гаврюша, Гаврилка, Гавша, Ганя и т.д. Они породили самые разнообразные фамилии. Но возможны и другие объяснения. Гавриков от гаврик - на Дону и хитрец, и мальчуган, а на Орловщине -простак, простофиля, разиня. У курян гаврить, гаврать - делать кое-как, а в северных говорах гаврить - пачкать. На юге России ганить - позорить, срамить. Гаврилихин. Гаврилиха - жена Гарилы. (Э)
В "Ономастиконе" Веселовского Гавреневы, конец XV в. и позже, Кашинский уезд Гаврень Ч Гавриил, Гаврило. Ср. Мишень, Мишеня Ч Михаил; Юреня Ч Юрий Гавша, Гавшук: Гавша Андреевич Кобылин, вторая половина XIV в., имел двор в Кремле Ср. под Москвой село Гавшино; в XVЧXVI вв. очень распространено в Новгородской области и вообще в Западной Руси Гавша Ч Гавриил
Имена на Ган- могут быть образованы и от других имен.В словаре Петровского Ганя - производнаформа таких имен как Агап (см. Агапов), Агафья и др.
ГАШЁНЫЙ -ая, -ое.
◊ Гашёная известь. Строительная извёстка, получаемая путём добавления воды к извести. Гашёная марка. Имеющая штемпель, знак почтового или иного гашения.
прил., кол-во синонимов: 9
вдетый (43)
гашёный (1)
глушеный (6)
едкий (26)
пьяный (333)
свежегашеный (1)
творенный (5)
твореный (4)
штемпелеванный (2)
ГАШЕНЫЙ ая, ое. gâcher, gâchage В выражении "гашеная известь" gâcher растворять, творить известь. Gâche весло, гребок для размешивания извести. Ганшина. - Лекс. САН 1847: гаше/ная известь; Уш. 1935: гаше/ный.
ГАШЁНЫЙ, гашёная, гашёное (спец.). Приготовленный посредством гашения (см. гасить). Гашеная известь.
ГАШЁНЫЙ, -ая, -ое. Подвергшийся гашению (см. гасить в 4 знач.). Гашёные марки.
Гашёная известь строительная извёстка, связующий материал в виде белого порошка, полученного путём добавления воды к извести.
-ая, -ое.
◊
гашеная известь
продукт взаимодействия негашеной извести с водой.
гашеная марка
марка со знаком почтового (или иного) погашения.
гашёный, гашёная, гашёное, гашёные, гашёного, гашёной, гашёных, гашёному, гашёным, гашёную, гашёною, гашёными, гашёном, гашён, гашёна, гашёно, гашёны, гаше́нее, погаше́нее, гаше́ней, погаше́ней
ж.
Устройство для приведения в действие спускового механизма огнестрельного оружия (обычно автоматического).
ГАШЕ́ТКА, гашетки, жен. (франц. gachette). Крючок в огнестрельном оружии, приводящий в действие курок.
ГАШЕ́ТКА, -и, жен. Приспособление для спуска курка. Нажать на гашетку.
| прил. гашеточный, -ая, -ое.
ГАШЕ́ТКА -и; мн. род. -ток, дат. -ткам; ж. [франц. gachette] Приспособление для приведения в действие спускового механизма автоматического огнестрельного оружия. Нажать на гашетку.
-и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж.
В огнестрельном оружии: крючок для спуска взведенного курка.
Уленков нажал на гашетки своих пулеметов. Саянов, Небо и земля.
[франц. gâchette]
гаше́тка, гаше́тки, гаше́ток, гаше́тке, гаше́ткам, гаше́тку, гаше́ткой, гаше́ткою, гаше́тками, гаше́тках
Это слово, называющее приспособление для спуска курка, заимствовано из французского, где gachette означает "спуск (ружья) или защелка (замка)", производное от gache - "часть замка, в которую входит замочный язычок".
Впервые фиксируется в Словаре Ушакова. Заимств. из франц. яз.: франц. gachette- «спуск (ружья), защелка (замка)».
ГАШЕТКА и, ж. gâchette f.
1. В старых ружьях - спусковой крючок, укладывающийся на спусковой личине и не защищенный спусковой скобой. Сл. охотника. || То же о пистолетах. - Положим, меня научат, - продолжал он думать, - поставят, я нажму гашетку. Толст.А. Каренина. Он держал браунинг, уже подняв его, было чувство, словно оружие - естественное продолжение его руки, напряженной, жаждущей облегчения: нажать вогнутую гашетку. Набоков Камера-обскура.
2. Спусковое устройство самолетной пушки или пулемета. Авиа сл.
3. Электрический звонок. Сл. жарг. 1992.
4. Пупок. Сл. жарг. 1992.
5. Клитор. Сл. жарг. 1992. - Лекс. Чудинов 1908: гашетка; Уш. 1935: гаше/тка.