Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

французский индокитай

Энциклопедия Кольера

ФРАНЦУЗСКИЙ ИНДОКИТАЙ - бывшее французское владение в Юго-Восточной Азии, включавшее Вьетнам (с протекторатами Аннамом и Тонкином и колонией Кохинхиной), Лаос и Камбоджу. Эти три страны получили независимость 1954. Одновременно Вьетнам был разделен по 17 параллели, так что Тонкин и северная часть Аннама вошли в состав Демократической Республики Вьетнам, а Кохинхина и южная часть Аннама образовали Республику Вьетнам.

ИСТОРИЯ

Доколониальный Индокитай. До 1770 территория современного Вьетнама была фактически разделена на две враждующие половины по широте города Донгхой, расположенного на узкой прибрежной равнине в центральной части страны. Власть императоров династии Ли, которая теоретически распространялась на весь Вьетнам, с течением столетий ослабевала. Светская власть оказалась в руках двух чуа (наследственных губернаторов). Дом Чинь правил на севере (северная часть Аннама и Тонкин), а дом Нгуен - на юге (южная часть Аннама и Кохинхина). На западе от Вьетнама простирались земли Лаоса. На юге находилась Камбоджа - королевство темнокожих наследников цивилизации кхмеров (о величии которой свидетельствуют руины Ангкора).

Первые контакты с французами. В ходе восстания 1771 во Вьетнаме (восстание Тэйшонов) были свергнуты император и оба чуа. Косвенно это восстание способствовало утверждению в стране французского влияния. Наследник чуа на юге Нгуен Ань воспользовался помощью французского католического епископа Пиньо де Беэна для победы над Тэйшонами. Разбить восставших ему удалось в значительной мере благодаря европейским наемникам, после чего Нгуен Ань объединил Вьетнам и провозгласил себя императором Зя Лонгом (годы правления 1802-1820). В благодарность за оказанную поддержку Зя Лонг разрешил христианским миссионерам беспрепятственно заниматься проповедничеством. Однако его преемники восприняли эту деятельность как вмешательство иностранцев во внутренние дела и начали систематически преследовать христиан. Убийство нескольких французских и испанских миссионеров привело к тому, что во Вьетнам была отправлена франко-испанская эскадра (1858).

Усиление французского влияния. Эта эскадра обстреляла и заняла портовый город Дананг, но военным кораблям не удалось подняться по мелководной реке до вьетнамской столицы Хюэ. Между командующими возникли разногласия по поводу дальнейших операций, и испанский флот отплыл, оставив французов в одиночестве. В 1859 французы взяли Сайгон. Война продолжалась до июня 1862, после чего император уступил французам три восточные провинции Кохинхины. В 1867 французы дополнительно аннексировали три западные провинции Кохинхины и образовали колонию Кохинхина. Тем временем король Камбоджи, чья страна оказалась объектом экспансионистских устремлений Франции и Сиама (Таиланда), согласился в 1863 на протекторат Франци, хотя административная власть была передана французам не ранее 1884. В 1873 Франция нашла повод для второй интервенции во Вьетнам, воспользовавшись тем, что император обратился к губернатору Кохинхины с просьбой помочь ему выдворить французского купца Ж.Дюпюи из Тонкинского Ханоя. Так называемая следственная миссия Ф.Гарнье захватила в ноябре 1873 Ханой, и в 1874 с императором был подписан договор, который разрешал иностранным судам плавать по р. Хонга (Красной) и гарантировал французам права на защиту на всей территории Вьетнама. Фактически договор предоставлял Франции плацдарм для проникновения в Китай. Ситуация в Тонкине оставалась очень напряженной. Сельскую местность терроризировали банды разбойников, известные как "Черные флаги" и "Желтые флаги", которые бежали из Китая после подавления там Тайпинского восстания. В стране находились китайские войска, приглашенные императором для борьбы с этими бандами, действовало также вьетнамское движение "Ученые", устроившее массовую резню христиан. В 1882 французы отправили в Тонкин дополнительные вооруженные силы под командованием А.Ривьера. После захвата Ханоя они оккупировали весь Тонкин, изгнав оттуда китайцев. По договору 1884 Тонкин и Аннам превратились в протектораты Франции, и тогда же были подтверждены ее протекторат и административная власть над Камбоджей. Однако Сиам продолжал удерживать контроль над значительной территорией Камбоджи. Вьетнамско-китайская граница была установлена подписанным в Тяньцзине в 1995 договором между Китаем и Францией, по которому также признавались права последней на оба протектората. Аналогичный статус приобрел и Лаос в 1893, когда под угрозой французских пушек Сиам снял свои притязания на земли по левому берегу Меконга. Позже, в 1904, Сиам отказался от некоторых территорий на севере Камбоджи и от части южного Лаоса на правом берегу Меконга, а в 1907 уступил Франции две западные провинции Камбоджи - Сиемреап и Баттамбанг.

Индокитайский Союз. По конституции, введенной фраенцузским декретом из Парижа в 1887, протектораты Тонкин, Аннам и Камбоджа, а также колония Кохинхина были объединены в Индокитайский Союз. Несколькими годами позже в него вошел Лаос. Правительство Союза возглавлял ответственный перед министром колоний Франции генерал-губернатор, который обладал широкими административными полномочиями. При нем в 1928 был создан консультативный орган - Большой Совет по экономическим и финансовым делам. Половину членов Совета составляли высокопоставленные французские чиновники, представители Колониального совета Кохинхины и Торговой и Сельскохозяйственной палат. Вторая половина была образована представителями местного населения. Совет рассматривал проекты бюджетов Союза и его членов, а также предложения по налоговой политике. Все пять членов Индокитайского Союза сохраняли свои собственные административные системы и местные правительства. Прямое правление французских чиновников было учреждено только в Кохинхине, имевшей статус колонии, а не протектората. Ее губернатору, который подчинялся генерал-губернатору, помогал Колониальный совет, включавший французов и 12 коренных жителей. Кохинхина имела также, в отличие от других участников Союза, своего представителя в палате депутатов Франции. В протекторатах управление осуществлялось через местных чиновников, уцелели и традиционные административные институты. В Аннаме и Тонкине власть олицетворяли императоры, а Камбодже - король. Лаос тоже возглавлял монарх, но его прерогативы распространялись лишь на область Лаунгпхабанг в северо-центральной части страны. Францию в каждом из протекторатов, где были созданы консультативные ассамблеи, представлял верховный резидент, в Лаосе ее представитель именовался администратором. Судопроизводство в Кохинхине осуществлялось французскими магистратами, под юрисдикцией которых находились как иноземцы, так и местные жители. В протекторатах коренное население было ответственно перед собственными органами юстиции, а французские суды рассматривали дела иностранцев. Апелляции поступали в суды высшей инстанции в Сайгоне и Ханое, состоявшие из французских юристов, которым при разборе дел туземцев ассистировали местные чиновники.

Достижения и неудачи французов. Когда французы начали утверждаться в Индокитае, в этом регионе не было ни городов, ни путей сообщения в их современном понимании, отсутствовали больницы, и коммунальное хозяйство. За время французского правления удалось достичь заметного прогресса: строились железные и автомобильные дороги и мосты, была создана система телеграфной связи, выросли города. Появились больницы и школы, университет с несколькими факультетами, в том числе медицинским. Многие коренные жители отправлялись для завершения образования в Европу, где становились квалифицированными врачами, инженерами, архитекторами и т.п. В странах Индокитая были сооружены современные порты, заложены каучуковые, чайные, табачные и прочие плантации, основаны крупные промышленные предприятия, такие, как хлопчатобумажная фабрика в Намдине и Хайфонский цементный завод, возникли угольные шахты и рудники по добыче других полезных ископаемых. Экспортную ориентацию приобрело производство широкого ряда товаров, особенно риса. Оборотной стороной медали была постепенная утрата коренным населением контроля почти над всеми сторонами общественной жизни. На местах в протекторатах сидели туземные чиновники, но реальная власть принадлежала администраторам из Парижа. Многие специалисты из числа индокитайцев, получившие хорошее образование или овладевшие техническими профессиями, трудились бок о бок с французами в государственных учреждениях, где убеждались, что за аналогичную работу они получают существенно меньшую компенсацию. В Индокитае иронизировали, что французская демократия великолепная вещь, но экспорту не подлежит. Французские компании получили монопольные права на ведение коммерческих дел. Самое сильное недовольство проявляли вьетнамцы, которые особенно активно выступали против иностранного господства. Сопротивление иноземному колониальному правлению зародилось среди высокообразованной части общества, чиновников и ученых, но вскоре охватило широкие слои общества. Вторая мировая война и подъем национально-освободительного движения. Стратегически выгодное положение Индокитая явилось той причиной, по которой японские милитаристы обратили внимание на эту территорию. Еще до начала Второй мировой войны они потребовали от Франции закрыть железную дорогу, связывающую Тонкин с китайской провинцией Юньнань, по которой шли военные поставки китайцам. В сентябре 1940 японцы предприняли наступательную операцию в северном Индокитае, где им было оказано вялое сопротивление, и по соглашению, подписанному в июле 1941 с вишистским "правительством" Франции, захватили всю страну. В эти годы в колонии действовало несколько национально-освободительных организаций, наиболее дееспособной среди которых была Лига борьбы за независимость Вьетнама, сокращенно Вьетминь. Ведущие позиции в ней занимали коммунисты, но были представлены и несколько партий, ставивших лишь одну цель - ликвидацию чужеземного господства в родной стране.

Роспуск Союза. В годы войны функции управления в Индокитае номинально оставались в руках прежней колониальной администрации вплоть до 9 марта 1945, когда японцы интернировали французских военнослужащих, а затем и многих гражданских лиц. Следующим шагом японских оккупационных властей стало провозглашение от имени трех монархов "независимости" трех государств Индокитая. После капитуляции Японии на его территории к северу от 16-й параллели были введены китайские войска, а к югу - британские. В этой сложной ситуации националистически ориентированные партии Вьетнама, частью направлявшиеся китайской стороной, развернули отчаянную борьбу с тем, чтобы не допустить восстановления колониального режима. После освобождения англичанами интернированных французских солдат те немедленно включились в борьбу со сторонниками независимости на Юге, но в Тонкине получивший поддержку американской военной миссии Вьетминь сформировал 2 сентября 1945 правительство суверенного Вьетнама. Это привело к отречению императора Бао Дая. Метрополия, озабоченная безопасностью все еще томившихся в заключении в Северном Вьетнаме тысяч французов и француженок, чьи судьбы зависели от доброй воли Вьетминя и китайцев, была вынуждена вступить в переговоры с новым правительством и смириться с независимостью новообразованного государства. Камбоджийский король Нородом Сианук заключил 7 января 1946 соглашение с Францией, по которому его страна получила автономию во внутренних делах. В Лаосе национально-патриотические силы образовали "демократическое" правительство. Оно было признано королем, который, однако, уже 10 ноября 1945 объявил о своем отречении. Это революционно настроенное правительство было затем разогнано французскими войсками, причем с наследным принцем Савангом была достигнута договоренность о формировании нового кабинета министров. На протяжении 1946 тянулись безуспешные переговоры между Вьетминем и Францией. 19 декабря 1946 боевые отряды Вьетминя атаковали французские воинские части, начав войну, продолжавшуюся вплоть до 1954. Движение сопротивления действовало также в Камбодже и Лаосе, но с гораздо меньшим размахом, чем во Вьетнаме. Мощный удар по надеждам французских властей нанесла победа коммунистической партии в Китае. Китайцы стали выделять Вьетминю вооружение, боеприпасы, амуницию, обучать военные кадры, оказывать техническую помощь. В свою очередь, обеспокоенные изменением обстановки в Индокитае, США начиная с 1951 вступили на путь широкомасштабной поддержки Франции.

Индокитай после Женевской конференции 1954 года

Индокитай после Женевской конференции 1954 года

Война в Индокитае завершилась перемирием, достигнутым на международной конференции в Женеве в начале лета 1954 - после того, как метрополия согласилась, признать независимость и государственный суверенитет Лаоса и Вьетнама в составе Французского Союза. Аналогичный статус был обещан Камбодже, получившей независимость позднее в том же году. До Женевской конференции французы потерпели ряд крупных военных поражений, в частности при Дьенбьенфу. В соответствии с подписанными на ней соглашениями Франция была обязана вывести из стран региона свои войска. Таким образом, в 1954 Французский Индокитай прекратил свое существование как колониальное политическое образование, на его территории появились четыре самостоятельных государства: Демократическая Республика Вьетнам (Северный Вьетнам), Республика Вьетнам (Южный Вьетнам), Камбоджа и Лаос.

См. также

КАМБОДЖА;

ЛАОС;

ВЬЕТНАМ;

ВЬЕТНАМСКАЯ ВОЙНА.

Полезные сервисы

западноатлантические языки

Лингвистика

Западноатланти́ческие языки́ -

подсемья в составе семьи нигеро-конголезских языков. Распространены у

Атлантического побережья Западной Африки, от реки Сенегал на севере до

Либерии на юге (Сенегал, Гамбия, Гвинея-Бисау, Гвинея, Сьерра-Леоне,

частично Либерия); лишь язык фула

распространился также за пределами этого ареала - по всей Западной

Африке. З. я. делятся на 2 ветви: северную и южную, резко

различающиеся между собой по степени близости объединяемых

языков. Языки северной ветви характеризуются большим внутренним

разнообразием (для некоторых степень лексической общности оценивается лишь в 10%).

К ним относятся: 1) языки фула, серер, волоф (включая лебу); 2) группа чангин - лехар,

сафен, нон (серер-нон); ндут, фалор и др.; 3) группа бак - подгруппа

диола (фони, хулуф; гусилай; карон; кватай; байот); манджак (мандьяк),

папел (пепел), манкань; баланте; 4) подгруппа тенда (танда, басари,

бедик); коньяги; биафада, паджаде; баньюн; кобиана, касанга; 5) языки

налу, мбулунгиш и др. Южная ветвь, напротив, включает настолько

близкие языки, что их иногда определяют как пучки диалектов. К южной ветви относятся: 1) язык суа;

2) группа мел - темне, бага-коба и другие диалекты бага (собане, ситему,

мадури и др.), ландума, тиапи; булом (включая шербро), ммани, крим,

киси; гола; 3) язык лимба. Язык биджаго, по Дж. Д. Сепиру, является

изолированным.

З. я. в большинстве своём имеют небольшое число говорящих, однако на

некоторых из них (баланте, диола, киси, булом, лимба, гола) говорят от

150 до 600 тыс. чел., на таких, как серер и темне, - свыше 1 млн. чел.,

на волоф - около 2,6 млн. чел., на фула - свыше 19 млн. чел. Общее число

говорящих свыше 26 млн. чел.

Вокализм З. я. по меньшей мере пятичленный

(i, e, o, a, u), он может быть усложнён по признакам степени раствора

(открытые - закрытые гласные), назализации и

долготы. Долгие гласные либо возникают за счёт слияния кратких

(например, в гола), либо являются первичными

(неэтимологизируемыми); противопоставление последних кратким

имеет смыслоразличительную функцию, ср. hiira ‘проводить вечер’ -

hira ‘ревновать’ (фула), miis ‘делать облаву’ - mis ‘строгать’ (серер),

xool ‘смотреть’ - xol ‘сердце’ (волоф). В консонантизме имеются особые ряды смычных с

осложнённой артикуляцией -

преназализованные, чаще звонкие (ᵐb, ⁿd, ⁿj, ⁿg), и

преглоттализованные, чаще звонкие

(ɓ,

ɗ,

ƴ). Геминация представлена широко, но состав геминированных различен

по языкам; во многих случаях, но далеко не во всех, геминация

объясняется процессами регрессивной ассимиляции. Богатая система чередований захватывает бо́льшую часть согласных, кроме, как правило,

преглоттализованных и назальных. Чередования проходят

преимущественно по признакам смычный - фрикативный (в сочетании с

признаком звонкий - глухой) и «чистый» - преназализованный. Особо

важны чередования начальных согласных именных и глагольных корней.

В современных языках, особенно в северной ветви, начальные корневые

чередования не получают фонологического

(контекстного) объяснения; они несут морфонологические функции, сопровождая грамматические и деривационные процессы - образование форм

числа-класса для имён, числа-лица для глаголов и др.

Типичная структура корневой морфемы CVC. Отмечается тенденция к открытому слогу, что обусловливает многочисленные

модификации. Конечный согласный слога способен утрачиваться, сообщая

компенсаторную долготу предшествующему гласному, например paa-ⁿdam

‘глухота’ < pah-ⁿdam (фула). Отмечается также процесс перехода

шумного, закрывающего слог, в соответствующий сонорный, например

wan ‘сделай’ < wad (фула). Статистически в конце закрытого слога

преобладают сонорные. Тональные

характеристики в З. я., как и в других конго-кордофанских языках,

фонологически значимы.

Морфологическому строю З. я. свойствен синтетизм, сочетающий элементы агглютинации и флексии.

Морфемы фула характеризуются многозначностью, обилием чередований и фузионных процессов на стыках. В волоф, напротив,

морфология обеднена, для выражения грамматических

значений и отношений нередко используются аналитические частицы.

Общей чертой всех З. я. является наличие именных классов, инвентарь которых может сильно

варьироваться даже в близкородственных

языках; так, в фула отражена наиболее громоздкая система - от 20 до 25

классов по диалектам, в серер 16 классов, а в волоф система редуцирована

до 10 классов. В темне, бага, ландума 16 классов, в гола - лишь 6, хотя

эти языки входят в одну группу мел. Разнообразна маркировка классов существительных: в одних языках класс выражается

префиксом, в других - суффиксом, в третьих - и префиксом, и суффиксом,

в волоф же разбиение на классы находит выражение лишь на синтаксическом уровне. Префиксация может

сопровождаться регулярной заменой начального согласного корня: ср. gu-ranka ‘нога’, ma-tanka ‘ноги’

(биафада). С другой стороны, в языках с преобладанием суффиксации

наблюдаются аналогичные корневые чередования согласных в абсолютном

начале слова, в чём усматривают следы утраченной префиксации.

Степень связанности показателя класса с корнем может быть разной.

В фула, например, классный суффикс является обязательным ингредиентом

морфологической структуры имени и без него имя, как правило, не

употребляется; кроме того, при существительном используются

классные артиклевидные местоимения - либо

пре-, либо постпозитивные, причём последние могут употребляться

дистантно. В гола, однако, существительное может употребляться и

самостоятельно, и с классными аффиксами,

причем суффикс может помещаться в конце атрибутивной группы,

включающей прилагательное. Такой показатель

класса выполняет разнообразные дейктические

и референциальные функции, аналогичные

функциям артикля. Разряды согласуемых не

совпадают в полной мере по языкам, а в языках с редуцированной

классной системой согласованию с существительным подлежат лишь

местоимения (волоф).

Наиболее регулярно отражено в классных системах значение числа. Типологически

существенно, что количество классов множественного числа уступает

количеству классов единственного числа: в диалектах фула от 16 до 20

классов ед. ч. и от 4 до 5 - мн. ч., в волоф 8 классов ед. ч. и 2 -

мн. ч., в гола 4 класса ед. ч. и 2 - мн. ч., в серер 9 классов ед. ч. и

7 - мн. ч. Другая категория, отражённая в классной системе, - «личность»

(«разумность»): обозначения людей выделяются в особые классы

(единственного и множественного числа), противопоставленные

прочим. В гола категория «личности» сливается с категорией одушевлённости: тенденция к такому слиянию

проявляется и в других языках группы мел (темне, бага, ландума), но уже

на синтаксическом уровне.

В языках с громоздкими классными системами получают более или менее

явное выражение и другие языковые значения, как, например, в фула:

диминутив (значение уменьшения), партитивный диминутив, аугментатив

(значение увеличения), значения «жидкость», «дерево», «мелкоокруглый

предмет», «массивный предмет» и т. п. В гола имеется особый локативный

класс, ср. e-wie-lε ‘река’ (как предмет), ko-wie-o ‘река’ (как место).

Таким образом, категория именного класса служит и синтаксическим, и

деривационным целям.

Аналогичное свойство имеют и многие глагольные категории. Специфику

З. я. составляют особые деривативные морфемы, включаемые в глагольную

основу, которые способны менять валентностные

свойства глаголов, модифицируя предикатно-аргументные отношения. Так

выражается каузатив, датив-бенефактив, инструментатив-локатив, реципрок,

комитатив и другие категории. Приосно́вные глагольные морфемы, не

меняющие валентности, но модифицирующие значение базисного глагола,

также широко представлены по языкам (в частности, северной ветви); они

могут передавать значение репетитива (повторности), реверсива (обратного

действия), альтрилокальности (перемещения действия), симулятива

(притворного действия) и др.

Категория залога может выражаться не только

на синтаксическом, но и на формообразовательном

уровне; так, в фула различаются активный, медиальный и пассивный

залоги, каждому из них соответствует (при тождестве основ) особый тип

спряжения с особым набором флексий. При спряжении глагола главную роль в

противопоставлении парадигм играет признак

вида, а не времени.

В структуре глагола может получать выражение также категория отрицания.

Регулярный порядок следования основных

синтаксических элементов в «нейтральном» высказывании SVO; при прономинальном субъекте возможен также порядок VSO, при

прономинальных субъекте и объекте - VOS. Порядок

слов во многих З. я. достаточно твёрдо регламентирован.

Из всех З. я. лишь на фула и волоф ещё в доколониальный период существовала письменность на основе арабской

графики (письмо аджами). Предпринимаются шаги по созданию и

развитию письменностей на некоторых языках: в Сенегале языки волоф,

фула, серер, диола и другие были введены в ранг национальных, их

алфавиты на основе латинской графики в 1971

утверждены особым декретом.

З. я. изучены неравномерно и в целом слабо. О некоторых из них

имеются лишь фрагментарные сведения, некоторым посвящены отдельные,

далеко не исчерпывающие монографические исследования. Наиболее

обстоятельно описаны языки волоф и фула. Термин «З. я.» был впервые

использован С. В. Кёлле. Э. Ф. М. Делафос называл семью

«сенегало-гвинейской». Единство З. я. было научно обосновано

Д. Вестерманом (1927). Взяв за основу классификацию Вестермана,

Дж. Х. Гринберг уточнил её (1949), уделив особое внимание наиболее

спорному языку - фула. Хотя связи фула с волоф и серер подчёркивались

ещё в 19 в. Л. Л. Ц. Федербом и впоследствии Л. Омбюрже, А. Лабуре,

Делафосом и другими, этот язык, согласно концепции К. Майнхофа (так

называемой хамитской теории), устойчиво классифицировался как хамитский. Гринберг подверг критике аргументацию

Майнхофа и привёл убедительные свидетельства генетических связей между

фула и серер; ныне определение фула как одного из З. я. общепринято.

Результаты компаративных исследований,

посвящённых внутренней группировке З. я., были обобщены и проверены

Сепиром (1971), который осуществил лексико-статистические подсчёты

для 34 языков и на этой основе предложил уточнённую генетическую

систематизацию; некоторые поправки к ней были предложены Ж. Донё

(1978).

Westermann D., Die Westlichen Sudansprachen und

ihre Beziehungen zum Bantu, B., 1927;

Tressan L. de, Inventaire linguistique de

l’Afrique Occidentale Française et du Togo, «Mémoires de l’Institut

Français d’Afrique Noire», 1953, № 30;

Greenberg J., Studies in African linguistic

classification, New Haven, 1955;

Wilson W. A. A., Temne, Landuma and the Baga

languages, «Sierra Leone Language Review», 1962, № 1;

Voegelin C. F., Voegelin F. M.,

Languages of the world: African, fasc. 1, «Anthropological Linguistics»,

Bloomington, 1964, v. 6, № 5;

Delafosse M., Caquot A., Langues

du Soudan et de la Guinée. XVI. Groupe Sénégalo-Guinéen, в кн.:

Les langues du monde, éd. A Meillet et M. Cohen, P.,

1965;

Dalby D., The Mel languages. A reclassification

of Southern «West Atlantic», «African Language Studies», 1965, № 6;

Pichl W., The Cangin group: a language group in

Northern Senegal, Pittsburgh, 1966;

Westermann D., Bryan M. A., Languages of

West Africa, «Handbook of African Languages», pt 2, Folkestone - L.,

1970;

Sapir D., West Atlantic: an inventory of the

languages, their noun class systems and consonant alternation, «Current

Trends in Linguistics», 1971, v. 7;

Doneux J. L., Les liens historiques entre les

langues du Sénégal, «Réalités africaines et langue française», 1978,

7.

А. И. Коваль.

Полезные сервисы

тагальский язык

Лингвистика

Тага́льский язы́к

(тагал, тагала, тагало; тагалог) - один из филиппинских языков. Ареал первоначального

распространения приходится на самый важный в политическом,

экономическом и культурном отношении регион Республики Филиппины -

центральные и южные части острова Лусон и сопредельные районы; в

дальнейшем этот ареал расширился за счёт северо-западной части острова

и ряда островов Филиппинского архипелага к югу от Лусона. Общее число

говорящих около 13 млн. чел. Т. я. с доколониального времени

выполнял функцию языка межплеменного, затем межнационального

общения, в период 400‑летней испанской и американской колонизации

употреблялся наряду с испанским и английским языками; с начала 20 в. играет роль

общенационального языка. В 1959 получил официальное название

«филиппинский» (пилипи́но); в 1973 провозглашён официальным языком

Республики Филиппины (наряду с английским).

Разделение на территориальные диалекты в

основном совпадает с расселением тагалов по провинциям; выделяют

манильский, батаанский, булаканский, батангасский, палананский,

таябасский, танай-паэте, а также кавитский, мариндукский и другие

диалекты, различающиеся главным образом лексически и орфоэпически.

В основе литературного языка лежит манильский

диалект.

Т. я. обнаруживает значительную фонетическую

и лексико-грамматическую

близость с основными индонезийскими

языками - индонезийским, малайским и малагасийским.

Фонетический состав Т. я. типичен для филиппинских языков (5 гласных, 16 согласных, в

т. ч. гортанная смычка). Морфонологические

изменения незначительны и носят регулярный характер. Морфологические различия между классами слов

выражены неотчётливо. В отличие от имени в глаголе развиты грамматические категории, главным образом

залого-временные (4 времени и 3 основных залога); категория числа в

глаголе не имеет регулярного выражения и носит пережиточный характер

(в имени категория числа выражается аналитически). Развита агглютинация индонезийского типа. В синтаксисе пассивная конструкция преобладает над

активной. Порядок слов в предложении не играет определяющей роли.

Т. я. - единственный из филиппинских языков, который к началу 20 в.

полностью сформировался как литературный, представленный в

произведениях всех жанров. Нормы современного

Т. я. заложены в творчестве тагальского поэта Ф. Бальтасара (псевдоним -

Балагтас; 1788-1862), особенно в его поэме «Флоранте и Лаура» (1838).

В доколониальный период существовало слоговое

письмо, носящее следы влияния южноиндийского (дравидийского) письма (см. Индийское письмо). Памятником слогового письма

является 1‑я на Филиппинах печатная

(ксилографическая) книга «Христианская доктрина» («Христианское

вероучение») (1593). С начала 17 в. письмо на основе латинской графики.

Крус М., Шкарбан Л. И., Тагальский язык, М.,

1966;

Макаренко В. А., Тагальское словообразование, М., 1970

(лит.);

Подберезский И. В., Учебник тагальского языка, М.,

1976;

Рачков Г. Е., Введение в морфологию современного

тагальского языка, Л., 1981;

Mackinlay W. E. W., A handbook and grammar of the

Tagalog language, Wash., 1905;

Paglinawan M., Balarilang Tagalog, Maynila,

1910;

Bloomfield L., Tagalog texts with grammatical

analysis, [Urbana], 1917;

Blake F. R., A grammar of the Tagalog language,

New Have, 1925; N. Y., 1967 (repr.);

Serrano-Laktaw P., Estudios gramaticales sobre la

lengua Tagálog, Manila, 1929;

Aldave-Yap Fe, The sounds of Pilipino.

A descriptive analysis, [Manila], 1970;

Ramos T. V., Tagalog structures, Honolulu,

1971;

Schachter P., Otanes Fe, Tagalog

reference grammar, Berk. - [a. o.], 1972;

McFarland C. D., A linguistic atlas of the

Philippines, Tokyo, 1980;

Makarenko V. A., Preliminary annotated

bibliography of Pilipino linguistics, 1604-1976, Manila, 1981.

Крус М., Игнашев С. П.,

Тагальско-русский словарь, М., 1959;

их же, Русско-тагальский словарь, М., 1965;

Santos V. C., Filipino-English dictionary,

Manila, 1978.

В. А. Макаренко.

Полезные сервисы