Лади́но - название испано-индейских метисов в Латинской Америке.
* * *
ЛАДИНО - ЛАДИ́НО, название испано-индейских метисов в Латинской Америке
Лади́но - название испано-индейских метисов в Латинской Америке.
* * *
ЛАДИНО - ЛАДИ́НО, название испано-индейских метисов в Латинской Америке
ЛАДИНО - название испано-индейских метисов в Латинской Америке ЛАДИНСКИЙ Антонин Петрович (1896-1961) - русский писатель, поэт. С нач. 20-х гг. жил в Париже. Приняв советское гражданство (1946), сотрудничал в газете "Правда" и выходившей во Франции газете "Советский патриот". В 1950 выслан из Франции; прожив некоторое время в ГДР, вернулся в СССР (1955). Исторические романы о становлении древнерусского государства "Голубь над Понтом" (1938; в СССР - под названием "Когда пал Херсонес"), "Последний путь Владимира Мономаха" (опубликован в 1966), "Анна Ярославна - королева Франции" (опубликован в 1973), а также роман из римской истории "XV легион" (1937; в СССР - под названием "В дни Каракаллы"). Очерк "Путешествие в Палестину" (1937). Поэтические сборники: "Черное и голубое" (1931), "Пять чувств" (1938), "Роза и чума" (1950) и др.
Лади́но
(спаньоль, испанский еврейский язык, сефардский язык) - один из романских языков. Его носители - потомки
евреев, изгнанных в 1492 из Испании и расселившихся в странах Южной
Европы, Нидерландах, Англии, на юге Германии, в Турции, Марокко и других
арабских странах (так называемые сефарды). Распространён в Израиле,
отдельных районах Югославии, Румынии, Болгарии, Греции, Турции и других
стран. Число говорящих около 100 тыс. чел. Диалектное членение связано со странами обитания
носителей (основные диалектные варианты - турецкий, румынский,
югославский).
В основе ладино лежит литературный кастильский язык 15-16 вв. (см. Испанский язык). Фонетические особенности ладино: спирантизация d, g
в интервокальной позиции, оппозиция смычного и фрикативного b,
сохранение древней кастильской системы фрикативных согласных [f] - [v], [s] - [z], [š] - [ž],
отсутствие палатализации согласных, переход гласных o, e в безударном положении в u, i.
Основной пласт лексики - слова романского
(испанского) происхождения, однако их фонетический облик и морфологическое оформление могут быть изменены. Заимствования из иврита относятся преимущественно к
религиозно-ритуальное сфере. В турецком диалекте ладино сильно влияние
языков, в румынских и югославских диалектах - влияние французского языка.
Литературный ладино сложился на основе
койне 16 в. Первый памятник -
Пятикнижие 1547 (изд. в Константинополе). Письменность существует с 16 в. - на основе
древнееврейской письменности (см. Западносемитское письмо); используются
диакритические надстрочные знаки и некоторые
согласные еврейского алфавита для обозначения гласных. Современный
ладино ограниченно используется как разговорный
язык, на нём издаются книги и периодика, в Израиле ведётся
радиовещание.
Crews C. M., Recherches sur le judéo-espagnol
dans les pays balkaniques, P., 1935;
Entwistle W. J., The Spanish language, L.,
1965;
Sala M., Le judéo-espagnol, The Hague, 1976.
А. Ю. Айхенвальд.
ЛАДИНО [исп. ladino] - 1) в Латинской Америке: потомок индейского и белого родителей; 2) лингв. еврейско-испанский диалект. Нем. Ladino.
- Сефардский язык.
- Название испано-индейских метисов в Латинской Америке.
- Тем, кто изучает этот язык, подспорьем служат «мыльные оперы».
- Язык испанских евреев-сефардов.