Многоязы́чие
(мультилингвизм, полилингвизм) - употребление нескольких языков в пределах определённой социальной общности
(прежде всего государства); употребление индивидуумом (группой людей)
нескольких языков, каждый из которых выбирается в соответствии с
конкретной коммуникативной ситуацией. Оба явления взаимосвязаны
(потребности коммуникации порождают в
многоязычном сообществе многоязычие какой-то части его членов), но не
детерминированы жёстко: преобладающее одноязычие общества не
исключает многоязычия отдельных его членов, и наоборот, многоязычие
государства может согласоваться с преобладающим одноязычием населения в
пределах языковых общин (например, в Швейцарии). Поэтому принято
различать «индивидуальное» и «национальное» многоязычие, последнее
служит объектом социолингвистического
изучения. В наибольших масштабах многоязычие свойственно
многонациональным государствам (СССР, США, Индия, Нигерия и др.).
В условиях многоязычия коммуникативные формы (языки, диалекты, говоры,
социальные и профессиональные жаргоны и т. п.)
образуют функциональную иерархию, например:
1) узколокальные средства внутригруппового общения («домашние»
языки), 2) локальные средства межгруппового бытового общения (так
называемый язык «базара» в разноплемённых сельских сообществах Азии и
Африки), 3) язык административной (или национальной) области, 4) язык
многонационального региона, 5) общегосударственный язык (может
быть и «надгосударственным», т. е. международным). Если языки первых двух ступеней
служат преимущественно целям неформального устного общения, то для
последующих, наряду с названной функцией, всё более возрастают функции
массовой и формальной (в значительной части письменной) коммуникации -
это языки образования, средств информации, литературы, культуры,
науки.
Многоязычие реализуется чаще всего в форме двуязычия
(билингвизма); см. также Диглоссия.
Случаи массового владения тремя и более языками относительно редки.
В СССР двуязычны 28,1% населения (73 млн. чел.), в т. ч. для 23,4% (61
млн. чел.) вторым языком служит русский (1979).
Для многоязычия (билингвизма) имеет существенное значение
функциональный статус употребляемых языков и степень их близости - генетическая или типологическая. На почве многоязычия
происходит интерференция и конвергенция языков, образуются языковые союзы.
Дешериев Ю. Д., Закономерности развития и взаимодействия
языков в советском обществе, М., 1966;
Новое в лингвистике, в. 6, Языковые контакты, М., 1972;
Швейцер А. Д., Современная социолингвистика. Теория,
проблемы, методы, М., 1976;
Weinreich U., Languages in contact: findings and
problems, N. Y., 1953;
Ferguson Ch. A., Language structure and language
use, Stanford, 1971.
Г. А. Зограф.