Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

монтемайор (montemayor) хорхе

монтемайор хорхе де

сервантес сааведра мигель де

Энциклопедия Кольера

СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де (Cervantes Saavedra, Miguel de)

<a href='/dict/сааведра' class='wordLink' target='_blank'>СААВЕДРА</a> <a href='/dict/мигель' class='wordLink' target='_blank'>МИГЕЛЬ</a> ДЕ <a href='/dict/сервантес' class='wordLink' target='_blank'>СЕРВАНТЕС</a>

СААВЕДРА МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС

(1547-1616), испанский писатель. Родился в Алкала-де-Энарес (пров. Мадрид). Его отец, Родриго де Сервантес, был скромным хирургом, и многочисленная семья постоянно жила в бедности, не оставлявшей будущего писателя на протяжении всей его горестной жизни. Очень мало известно о его детстве, кроме того, что он был крещен 9 октября 1547; следующее документальное свидетельство о нем, примерно двадцать лет спустя, называет его автором сонета, обращенного к королеве Изабелле Валуа, третьей жене Филиппа II; вскоре после этого, во время обучения в городской коллегии Мадрида, он упоминается в связи с несколькими стихотворениями на смерть королевы (3 октября 1568). Учился Сервантес, вероятно, урывками и до ученой степени дело не дошло. Не найдя средств к существованию в Испании, он отправился в Италию и в 1570 определился на службу к кардиналу Дж.Аквавива. В 1571 числился солдатом морской экспедиции, которую испанский король, папа и сеньория Венеции готовили против турок. Сервантес храбро сражался при Лепанто (7 октября 1571); одна из полученных ран искалечила ему руку. Он отправился на Сицилию поправляться и оставался в южной Италии до 1575, когда решил вернуться в Испанию, надеясь в награду за службу получить должность капитана в армии. 26 сентября 1575 корабль, на котором он плыл, был захвачен турецкими пиратами. Сервантес был отвезен в Алжир, где пробыл до 19 сентября 1580. В конце концов на деньги, собранные семьей Сервантеса, его выкупили монахи-тринитарии. Он рассчитывал на достойное вознаграждение по возвращении домой, однако его надежды не оправдались. В 1584 37-летний Сервантес женился в Эскивиас (провинция Толедо) на 19-летней Каталине де Паласиос. Но семейная жизнь, как и все у Сервантеса, шла урывками, многие годы он провел вдали от жены; Исабель де Сааведра, его единственный ребенок, родилась от внебрачной связи. В 1585 Сервантес стал комиссаром по закупке пшеницы, ячменя и оливкового масла в Андалусии для "Непобедимой Армады" Филиппа II. Эта ничем не замечательная работа была к тому же неблагодарной и опасной. Два раза Сервантесу пришлось реквизировать пшеницу, принадлежавшую духовенству, и хотя он выполнял приказ короля, его отлучили от церкви. В довершение несчастий он попал под суд, а затем в тюрьму, поскольку в его отчетах усмотрели нарушения. Еще одно разочарование принесло безуспешное ходатайство о должности в американских колониях Испании в 1590. Предполагается, что во время одного из тюремных заключений (1592, 1597 или 1602) Сервантес начал свое бессмертное произведение. Впрочем, в 1602 судьи и суды перестали преследовать его по поводу предполагаемой задолженности перед короной, и в 1604 он переехал в Вальядолид, где в то время пребывал король. С 1608 он постоянно жил в Мадриде и полностью посвятил себя написанию и публикации книг. В последние годы жизни он имел средства к существованию главным образом благодаря пенсиям от графа Лемоса и архиепископа Толедо. Умер Сервантес в Мадриде 23 апреля 1616. Приведенные факты дают лишь фрагментарное и приблизительное представление о жизни Сервантеса, но, в конце концов, крупнейшими событиями в ней стали произведения, принесшие ему бессмертие. Через шестнадцать лет после публикации школьных стихотворений появилась Первая часть Галатеи (La primera parte de la Galatea, 1585), пасторальный роман в духе Дианы Х.Монтемайора (1559). Его содержание составляют превратности любви идеализированных пастухов и пастушек. В Галатее проза чередуется с поэзией; здесь нет ни главных персонажей, ни единства действия, эпизоды соединяются самым нехитрым образом: пастухи встречаются друг с другом и рассказывают о своих радостях и печалях. Действие разворачивается на фоне условных картин природы - это неизменные леса, родники, чистые ручьи и вечная весна, позволяющая жить на лоне природы. Здесь гуманизируется идея божественной благодати, освящающей души избранных, и любовь уподобляется божеству, которому поклоняется влюбленный и которое укрепляет его веру и волю к жизни. Вера, рождаемая человеческими желаниями, приравнивалась таким образом к религиозным верованиям, что, вероятно, объясняет постоянные нападки католических моралистов на пасторальный роман, который расцвел и угас во второй половине 16 в. Галатея незаслуженно забыта, потому что уже в этом первом значительном произведении наметилось характерное для автора Дон Кихота представление о жизни и мире. Сервантес неоднократно обещал выпустить вторую часть, однако продолжение так и не появилось. В 1605 была опубликована первая часть Хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского (El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha), в 1615 появилась вторая часть. В 1613 вышли Назидательные новеллы (Las novelas exemplares); в 1614 было напечатано Путешествие на Парнас (Viaje del Parnaso); в 1615 - Восемь комедий и восемь интермедий (Ocho comedias y ocho entremeses nuevos). Странствия Персилеса и Сихизмунды (Los trabajos de Persiles y Segismunda) были опубликованы посмертно в 1617. Сервантес упоминает также названия нескольких произведений, которые до нас не дошли, - вторая часть Галатеи, Недели в саду (Las semanas del jardn), Обман глаз (El engao los ojos) и другие. Назидательные новеллы объединяют двенадцать рассказов, а назидательность, вынесенная в заглавие (иначе - их "образцовый" характер), связана с "моралью", заключенной в каждой новелле. Четыре из них - Великодушный поклонник (El Amante liberal), Сеньора Корнелия (La Seora Cornelia), Две девицы (Las dos donzellas) и Английская испанка (La Espaola inglesa) - объединяет общая тема, традиционная еще для византийского романа: пара влюбленных, разделенная прискорбными и капризными обстоятельствами, в конце концов воссоединяется и обретает долгожданное счастье. Героини почти все идеально прекрасны и высоконравственны; они и их возлюбленные способны на величайшие жертвы и всей душой тянутся к моральному и аристократическому идеалу, освещающему их жизнь. Другую группу "назидательных" новелл образуют Сила крови (La fuerza de la sangre), Высокородная судомойка (La ilustre fregona), Цыганочка (La Gitanilla) и Ревнивый эстремадурец (El celoso estremeo). Первые три предлагают истории любви и приключений со счастливой развязкой, четвертая же оканчивается трагически. В Ринконете и Кортадильо (Rinconete y Cortadillo), Обманном браке (El casamiento engaoso), Лиценциате Видриера (El licenciado vidriera) и Беседе двух собак больше внимания уделяется характерам фигурирующих в них персонажей, нежели действию, - это последняя группа новелл. Ринконете и Кортадильо - одно из самых обаятельных сочинений Сервантеса. Два юных бродяги связываются с воровским братством. Комизм торжественного церемониала этой банды головорезов подчеркнут суховато-юмористическим тоном Сервантеса. В ряду его драматических произведений выделяются Осада Нумансии (La Numancia) - описание героического сопротивления иберийского города во время завоевания Испании римлянами во 2 в. до н.э. - и забавные интермедии, такие, как Судья по бракоразводным делам (El Juez de los divorcios) и Театр чудес (El retablo de las maravillas). Величайшее произведение Сервантеса - единственная в своем роде книга Дон Кихот. Вкратце ее содержание сводится к тому, что идальго Алонсо Кихана, начитавшись книг о рыцарстве, уверовал, что все в них - правда, и сам решил стать странствующим рыцарем. Он принимает имя Дон Кихота Ламанчского и в сопровождении крестьянина Санчо Пансы, который служит ему оруженосцем, отправляется на поиски приключений.

ЛИТЕРАТУРА

Державин К.Н. Сервантес. Жизнь и творчество. М., 1958 Мигель де Сервантес Сааведра. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке, 1763-1957. М., 1959 Сервантес М. де. Собрание сочинений, тт. 1-5. М., 1961-1962 Сервантес и всемирная литература. М., 1969 Айхенвальд Ю. Дон Кихот на русской почве, тт. 1-2. N.Y., 1982-1984 Мигель де Сервантес Сааведра. Библиография русских переводов произведений Сервантеса, литературно-критических и историко-литературных материалов о нем на русском языке, 1958-1983. - В кн.: Сервантесовские чтения. Л., 1985 Набоков В.В. Сервантес. - В кн.: Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. М., 1998

Полезные сервисы

золотой век (в испанской литературе)

Энциклопедический словарь

ЗОЛОТОЙ ВЕКиспанской литературе) - «ЗОЛОТО́Й ВЕК» в испанской литературе, метафорическое обозначение эпохи расцвета испанской классической литературы, приходящейся на вторую половину 16 - первую половину 17 веков.

«Золотой век» включает в себя так называемое «второе Возрождение», совпадающее с годами правления Филиппа II (см. ФИЛИПП II Габсбург) (1556-1598) и первый, наиболее плодотворный, этап развития культуры барокко (см. БАРОККО) [время правления Филиппа III (1598-1621) и Филиппа IV (1621-1648)]. В «золотое» столетие творили М. де Сервантес (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де), Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА), Тирсо де Молина (см. ТИРСО ДЕ МОЛИНА), Педро Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро), Луис де Гонгора-и-Арготе (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де), Франсиско де Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско), Бальтасар Грасиан (см. ГРАСИАН-И-МОРАЛЕС Бальтасар) и другие выдающиеся прозаики, поэты, драматурги. Литература «золотого века» отмечена кардинальными жанровыми новациями в сфере прозы и драматургии, существенными изменениями поэтического языка.

Основные прозаические жанры

Испания «золотого века» - родина ведущего прозаического жанра новоевропейской литературы - романа (см. РОМАН (литературный жанр)), берущего начало от двух корней: от «Дон Кихота» (см. ДОН КИХОТ) Сервантеса и от плутовского романа (см. ПЛУТОВСКОЙ РОМАН), прообразом которого является «Жизнь Ласарильо де Тормес» (см. ЛАСАРИЛЬО С ТОРМЕСА) (1554). На хронологическом рубеже, отделяющем «второе» Возрождение от «первого» - эпохи правления Карлоса V (Карла V (см. КАРЛ V Габсбург), 1516-1556) - в испанской литературе возник и так называемый «пасторальный роман» (первый образец - «Диана» Х. де Монтемайора (см. МОНТЕМАЙОР Хорхе де), 1559?) - специфическая нарративная разновидность пасторали (см. ПАСТОРАЛЬ). Под влиянием итальянской новеллистики в испанской литературе «золотого века» складывается и развивается жанр новеллы (см. НОВЕЛЛА), окончательно оформившийся под пером Сервантеса - создателя «Назидательных новелл» (1613). Однако со временем в испанской барочной прозе начинает брать верх риторическое начало, подчиняющее себе ренессансное «подражание Природе». Образ «человека внутреннего» в литературе барокко сменяется типом «человека внешнего», озабоченного тем, как он выглядит в глазах других, выстраивающим свое «я» по канонам, навязываемым ему социумом. Стиль прозы барокко характеризует причудливое смешение аллегорической образности и натуралистического гротеска, фантастики и бытописания (характерный образец - «Критикон» Бальтасара Грасиана (см. ГРАСИАН-И-МОРАЛЕС Бальтасар)). Прозаики барокко (например, Ф. де Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско)) тяготеют к разработкетом числе - и пародийной) уже существующих фабульных схем (позднегреческого романа, плутовской автобиографии, менипповой сатиры (см. МЕНИППОВА САТИРА)), к стилевым клише. Вместе с тем, «литературность» их текстов парадоксально сочетается с использованием приемов стилизованной устной речи, «площадного» (М. М. Бахтин (см. БАХТИН Михаил Михайлович)) гротескного слова, «низового» фольклора. В целом испанская проза первой половины 17 века развивается по линии отхода от романной традиции: предпочтение отдается аллегорической «эпопее в прозе» («Критикон»), сатирическому «видению» («Сновидения» Кеведо), собраниям эмблем («Моральные эмблемы» С. де Коваррубиаса) или остроумных поучительных изречений («Ручной оракул» Грасиана).

Поэзия в традициях петраркизма

В годы правления Филиппа II (см. ФИЛИПП II Габсбург) испанская поэзия все еще развивается в русле ренессансной «итальянизирующей» традиции (Гарсиласо де ла Вега (см. ВЕГА Гарсиласо де ла)): ее основными жанрами остаются сонет (см. СОНЕТ), эклога (см. ЭКЛОГА (в литературе)), ода (см. ОДА (жанр поэзии и музыки)), элегия (см. ЭЛЕГИЯ), эпистола. В ней различают две «школы»: саламанкскую во главе с Луисом де Леоном (см. ЛЕОН Луис Понсе де) (1527-1591) и севильскую во главе с Фернандо де Эррерой (см. ЭРРЕРА Фернандо) (1534-1597). Леон - создатель философской поэзии, в которой любовную тематику оттесняет на второй план космогоническая и натурфилософская образность. В сонетах Эрреры петраркистская (см. ПЕТРАРКА Франческо) любовная тематика соединяется с пафосом героического деяния: лирический герой Эрреры - человек действия, бросающий вызов судьбе, «авантюрист». Но дерзновение в поэтическом мире Эрреры - и здесь севильский поэт преступает границы Ренессанса - всегда чревато крушением, поражением: «гордыня» человека, возомнившего себя «героем», наказывается. Героическое прославление под пером Эрреры превращается в элегическое оплакивание.

Многие позднеренессансные поэты стремились к воплощению мечты Петрарки (см. ПЕТРАРКА Франческо) о создании эпической поэмы, по образцу «Энеиды» Вергилия»: (см. ВЕРГИЛИЙ (поэт)) реализовать ее на иберийской почве удалось Л. де Камоэнсу (см. КАМОЭНС Луиш ди) - классику португальской литературы, писавшему и по-испански. Шедевром испанской ренессансной эпики является «Араукана» (1569-1589) Алонсо де Эрсильи, в которой поэт воспевает деяния испанских конкистадоров (см. КОНКИСТАДОРЫ) в Новом светеЧили).

Особое место в испанской литературе второй половины 16 века занимают поэты-мистики - св. Тереза Авильская (см. ТЕРЕЗА АВИЛЬСКАЯ) и св. Хуан де ла Крус (см. ХУАН де ла КРУС), которым принадлежит и прозаические сочинения («Книга о моей жизни» и «Покои замка души» св. Терезы, «Восхождение на гору Кармель» св. Хуана). Хуан де ла Крус-лирик опирался на практику духовных песнопений, распространенную в монастырях ордена кармелитов (см. КАРМЕЛИТЫ), к которому он, как и св. Тереза, принадлежал. Главный источник его вдохновения - Библия (см. БИБЛИЯ) и личный мистический опыт. Хуан де ла Крус является автором трех мистических символических поэм («Огонь любви нетленной», «Темная ночь», «Духовная песнь»), а также ряда стихотворений, в том числе и в фольклорном стиле (песня «Пастушок», романсы). Но основные эстетические ориентиры Хуана де ла Круса - переосмысленная в «божественном плане» поэзия Гарсиласо де ла Веги (см. ВЕГА Гарсиласо де ла) и творчество Луиса Понсе де Леон.

От романса до бурлеска

Публикация в 1550 в Антверпене «Песенника романсов» (так называемого «романсеро») открывает период экспансии в испанскую письменную поэзию традиционных фольклорных жанров (помимо романса, это - «песня»-«кансьон», «летрилья» и др.). Романсы пишут практически все поэты «золотого века» (Сервантес, Лопе де Вега, Луис де Гонгора, Ф. де Кеведо). В 1600 выходит в свет первая часть «Всеобщего романсеро», включающего как «традиционные», фольклорные романсы, так и романсы авторские, «литературные» (по другой классификации - «старые» и «новые»).

К концу 17 в. в испанской поэзии все более различимы бурлескно-комические и сатирические интонации (поэма Хуана Руфо «Смерть крысы», сонеты Сервантеса, пародийные сонеты и романсы Гонгоры, смеховая поэзия Кеведо), все большее место занимает в ней тема разочарования (Гонгора, Кеведо, Лопе де Вега), мотивы «жизни-сна» и «жизни-театра».

В стиле барокко

В процессе преодоления маньеристского субъективизма и интеллектуализма в испанском искусстве и литературе на рубеже 16-17 веков складывается пластически-живописное, тяготеющее к эпическому размаху и объективизму барокко. Этот процесс нагляднее всего отразился в творчестве Луиса де Гонгоры. Игра в метафоры-загадки, сложное синтаксическое строение фразы, введение в поэтический язык латинизмов составляет суть культеранизма (или культизма) - одного из главных направлений испанской поэзии17 века, во главе которой стоял Гонгора (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де). С ним и в жизни, и в творчестве соперничали два других титана барочной поэзии: Кеведо (см. КЕВЕДО-И-ВИЛЬЕГАС Франсиско) и Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА) - глубокий лирик и одновременно создатель откровенно театрализованного поэтического мира. Театрализованность - определяющая черта всех без исключения жанров испанской литературы 17 века, центром развития которой (да и культуры в целом) к середине «золотого века» литературы становится театр.

Театр

Уже в 1560-1570-е годы в испанских городах возникают стационарные театры - так называемые «коррали», для сооружения которых использовались небольшие замкнутые четырехугольные площади или дворы, с одной из сторон которых возводился сценический помост, а балконы окружающих домов использовались для размещения части зрителей: дворянства, состоятельных горожан (остальные смотрели спектакль стоя, столпившись во дворе - «патио»). До 1590-х годов - времени стремительного распространения «новой комедии» Лопе де Веги - на испанской сцене параллельно существовали два типа пьес: комедии, ориентированные на опыт народного площадного театра, и пятиактные комедии и трагедии, созданные согласно ренессансно-классицистическим канонам (по этим двум направлениям развивалось творчество Сервантеса (см. СЕРВАНТЕС Сааведра Мигель де)-драматурга, автора интермедий, с одной стороны, ренессансно-классицистической трагедии «Нумансия» и «высоких» комедий, с другой). Лопе-драматург синтезировал обе традиции, практически упразднив последнюю.

Последователями Лопе являются все крупнейшие испанские драматурги эпохи барокко (Тирсо де Молина (см. ТИРСО ДЕ МОЛИНА), Антонио Мира де Амескуа (1574?-1644), автор знаменитой религиозной комедии «Раб дьявола», Луис Велес де Гевара (см. ВЕЛЕС ДЕ ГЕВАРА Луис), мексиканец Хуан Руис де Аларкон (см. РУИС ДЕ АЛАРКОН-И-МЕНДОСА Хуан), придавший лопевским «комедиям интриги» этическую направленность (комедия «Сомнительная правда»). Не вполне вписывается в «круг Лопе де Веги» валенсийский драматург Гильен де Кастро, еще не порвавший с ренессансным классицизмом. Г. де Кастро выступил в качестве драматурга практически одновременно с Лопе и еще до Лопе начал писать пьесы на сюжеты, взятые из романсов («Юность Сида», «Граф Аларкос»). Новации, введенные в драматургическую систему Лопе Кальдероном (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро), оставили в неприкосновенности основы этой системы. Самым значительным драматургом «круга Кальдерона» был писавший для придворного театра Агустин Морето-и-Кабанья (см. МОРЕТО-И-КАБАНЬЯ Агустин) (создатель комедий «Живой портрет», «За презрение - презрение»).

Испанский барочный театр - театр «социального компромисса» (Х. А. Мараваль), адресованный всем без исключения слоям испанского общества, в котором драматурги пытаются установить нарушенное ходом истории общественное согласие. Одновременно это - пышное, красочное зрелище, активным участником которого чувствовал себя каждый зритель: он находил в театре все, чего была лишена окружающая его жизнь: пылкую любовь, право распоряжаться своей судьбой и одновременно неукоснительное следование голосу «чести», все доказательства справедливости земных властей и неотвратимости божественного возмездия.

К концу «золотого века» театр в Испании смог подчинить своему влиянию почти все литературные жанры (Грасиан (см. ГРАСИАН-И-МОРАЛЕС Бальтасар) - один из немногих, кто смог противостоять всевластию «комедии»), включая поэзию: испанский театр «золотого века» - театр поэтический, а не просто собрание пьес в стихах, поэтому крупнейшим испанским поэтом после смерти Лопе и Кеведо оказывается драматург Кальдерон (см. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро). Он также тесно взаимодействовал с другими искусствами - в первую очередь, с живописью, скульптурой, архитектурой, тогда же переживавшими свой расцвет (понятие «золотой век» распространимо на всю испанскую культуру второй половины 16 - первой половины 17 вв.). Стремительно ухудшающееся все это время экономическое и политическое положение Испании в конечном счете сказалось и на испанской культуре. Начиная с 1680-х гг., она оказывается в состоянии застоя, из которого будет выходить долго и трудно: лишь два века спустя в Испании появятся писатели мирового масштаба (Б. Перес Гальдос (см. ПЕРЕС ГАЛЬДОС Бенито), «поколение 98 года (см. ПОКОЛЕНИЕ 98-ГО ГОДА (в испанской литературе)).

Полезные сервисы