нареч. качеств.-обстоят.
В письменной форме.
нареч. к письменный (в 1 знач.).
- Ваш уважаемый батюшка письменно и устно обращался к губернскому предводителю дворянства. Чехов, Моя жизнь.
Жаль, что этот разговор нам приходится вести письменно. Было бы гораздо легче, удобнее и интереснее не писать об этом, а говорить. Маршак, Письмо С. В. Павловой, 24 сент. 1940).
письменно-письменный перевод - письменный перевод письменного текста: оба языка - ИЯ и ПЯ - употребляются в письменной форме. Один из наиболее обычных видов перевода. То же, что см. письменный перевод и зрительно-письменный перевод.
письменно-устный перевод - устный перевод письменного текста: ИЯ употребляется в письменной форме, ПЯ - в устной. То же, что см. зрительно-устный перевод.
Один из видов творческих работ, идентичных пересказу, но выполняемых в письменной форме. Как правило, изложение пишется по плану. Может быть подробным, сжатым, выборочным. Оно может быть обучающим (в этом случае проводится подготовка к нему по схеме: чтение текста учителем, языковой анализ, коллективное составление плана, пересказ текста по плану, а затем письмо текста) и контрольным (ученики выполняют работу без помощи учителя. Роль учителя сводится к тому, что он дважды зачитывает текст).
Один из видов творческого письма обучающего или контрольного характера. Существуют различные образцы рассуждений: рассуждение - доказательство, рассуждение - объяснение, рассуждение - размышление. Сочинение на литературную тему целесообразнее писать в форме рассуждения - размышления. Обычно в рассуждение - размышление входит ряд композиционных частей: экспозиция (подведение к проблемному вопросу), система проблемных вопросов и ответы на них, выводы. Подготовительный этап, исполнительный и этап контроля за выполнением сочинения проводятся в соответствии с общепринятой схемой.
ж.
1. Совокупность письменных, литературных памятников какого-либо периода.
отт. Язык письменных, литературных памятников какого-либо периода.
2. Система графических знаков, употребляемых для писания.
3. устар.
Умение писать.
отт. Грамотность.
ПИ́СЬМЕННОСТЬ, письменности, мн. нет, жен. Совокупность письменных, литературных памятников какой-нибудь эпохи, какого-нибудь народа (преим. о древних литературах; филол.). Древне-русская письменность. Византийская письменность.
|| Грамотность, литературное просвещение (устар.). Процветание письменности.
|| То же, что письмо в 4 знач. Иероглифическая письменность.
ПИ́СЬМЕННОСТЬ, -и, жен.
1. Совокупность языковых и графических средств письменного общения. П. народов Севера.
2. Совокупность письменных памятников. Древнерусская п.
Письменность
-и, ж.
1) Система графических знаков, употребляемых для писания.
Создание письменности.
Буквенная письменность.
Иероглифическая письменность.
2) Совокупность письменных текстов какой-л. эпохи и какого-л. народа (обычно по отношению к прошлому).
Древнерусская письменность.
Русская деловая письменность XVII в.
Этимология:
Возникло на базе общеславянского глагола писать (* pьsati).
Энциклопедический комментарий:
Из сохранившихся памятников русского языка самые ранние восходят к XI в. Написанные на старославянском языке, близком древнерусскому, книги многократно переписывались, и в язык их проникали элементы русской речи, не свойственные старославянской. Так постепенно сложился русский извод старославянского языка - язык церковно-славянский. Поэтому древние церковные книги в известной степени и могут рассматриваться как памятники русского языка. Рукописные книги писались на пергамене - выделанной коже животных. На переписывание книг затрачивалось много труда. Важнейшими памятниками нецерковного содержания являются летописи, напр. "Повесть временных лет", созданная в начале XII в. В летописях русский язык отражен более широко и глубоко, нежели в церковных книгах. К памятникам письменности русского языка относятся также надписи на стенах и глиняных сосудах.
ПИ́СЬМЕННОСТЬ, -и, ж
Языковое явление, связанное с письменной формой существования языка и представляющее собой систему графических знаков, употребляемых для писания.
Еще в начале двадцатого века некоторые народы России не имели своей письменности.
ПИ́СЬМЕННОСТЬ -и; ж.
1. Система графических знаков, употребляемых для писания. Китайская п. Появление письменности. Создание письменности. Утраченная п.
2. Совокупность письменных памятников какой-л. эпохи, какого-л. народа. Древнерусская п. Древнегреческая п. Знание о древней письменности.
* * *
пи́сьменность - 1) то же, что письмо (в 1-м значении).
2) Совокупность письменных памятников какого-либо народа, какой-либо эпохи (например, древнерусская письменность).
* * *
ПИСЬМЕННОСТЬ - ПИ́СЬМЕННОСТЬ,
1) то же, что письмо (см. ПИСЬМО) (в 1-м значении).
2) Совокупность письменных памятников какого-либо народа, какой-либо эпохи (напр., дреҐݐՑÑQPڐБϠписьменность).
ПИСЬМЕННОСТЬ - 1) то же, что письмо (в 1-м значении).
2) Совокупность письменных памятников какого-либо народа, какой-либо эпохи (напр., древнерусская письменность).
-и, ж.
1. Система графических знаков, употребляемых для писания.
До революции хакасы не имели письменности. А. Кожевников, Живая вода.
Друиды пользовались письменностью, созданной на основе греческой графики, но значительно отличавшейся от греческого алфавита. Машкин, История древнего Рима.
2. Совокупность письменных памятников какой-л. эпохи, какого-л. народа.
Материалы, доставляемые историку летописями, грамотами и другими произведениями тогдашней письменности для восстановления картины внутреннего быта наших предков в этом периоде, чрезвычайно скудны. Чернышевский, История России с древнейших времен. Соч. С. Соловьева.
пи́сьменность, пи́сьменности, пи́сьменностей, пи́сьменностям, пи́сьменностью, пи́сьменностями, пи́сьменностях
сущ., кол-во синонимов: 10
грамотность (11)
графика (7)
каганга (1)
клинопись (2)
литература (24)
письмо (93)
словесность (12)
соембо (3)
умение писать (2)
эпистолярность (1)
См. литература...
▲ речь
↑ отображение, посредством, символ (графический)
письмо - графическое отображение речи (учиться письму).
письменный.
↓ графема.
написание. писаться (это слово пишется так).
бустрофедон.
дактилография.
вензель.
помарка.
грамотность. грамота - умение читать и писать.
грамотей. грамотный. <-> неграмотный. малограмотный.
собственноручный (# подпись).
1) Совокупность письменных памятников какой-либо эпохи. Древнерусская письменность.
2) Система графических знаков, употребляемых для фиксации речи на письме.
См. scrittura.
(Письмо)
Знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени. Единицы письма всегда прямо или опосредованно связаны с единицами звукового языка разнообразными и сложными отношениями. Идею письма человечество открыло примерно 5 тыс. лет назад. Письмо стало второй формой существования языка, дополняющей первую (устную). С появлением письма обычно начинал складываться литературной (нормированный) язык, становясь в дальнейшем общим (наддиалектным и межсословным) средством коммуникации. В современном мире практически все народы пользуются письмом, однако в подавляющем большинстве случаев это письменность не на местном, а на каком-л. межэтническом языке. Из 5-6 тыс. языков Земли только 600-650 языков имеют письменность.
См. также: Письменный язык
ПИСЬМЕННОСТЬ
Слово письменность в русском литературном языке употребляется для обозначения совокупности письменных литературных памятников какой-нибудь эпохи, какого-нибудь народа (особенно - применительно к древнему или среднему периоду развития литературы), чаще же всего для обозначения вообще совокупности памятников письменного языка. Например, «язык древнерусской письменности», «московская письменность XVI в.».
В докладе Л. В. Щербы «О служебном и самостоятельном значении грамматики, как учебного предмета» читаем: «...письменность консервативна и не успевает в своем развитии следовать за произносимым языком, в результате чего и является полное несоответствие между тем, как говорят, и тем, как пишут»287.
У В. И. Даля в «Напутном слове» находим: «... зная язык свой в крайне ограниченном объеме, в пределах нынешней письменности, мы весьма часто считаем областными выражения, общие почти всей русской земле, потому что мы их не знаем, и что они доселе были чужды письменному языку».
В небрежном языке филологических произведений слово письменность иногда смешивается со словом письмо в значении: та или иная система графических знаков, служащих для передачи языка, а также совокупность памятников, отражающих эту систему. Например, «иероглифическая письменность» (ср. Ушаков, 3, с. 268). Кроме того, в разговорно-просторечном употреблении слово письменность иногда обозначает вообще все то, что изображено и передается с помощью письменных знаков, все то, что в отличие от устной беседы - выражено в письменной форме.
Например, у Даля («Отец с сыном»): «Вероятно, деловое, - подумала Авдотья Ивановна, которая вообще не оказывала большого уважения к письменности, - но деловое письмо это, по-видимому, крепко занимало Гаврила Степановича, потому что получено было уже в субботу, а нынче перечитывалось еще в другой или третий раз».
Таким образом, уже в языке русской литературы первой половины XIX в. слово письменность обросло разнообразными значениями.
Слово письменность появилось в русском литературном языке начала XIX в. Оно еще не включено в «Словарь Академии Российской» 1806-1822 гг. Впервые оно зарегистрировано словарем 1847 г. Здесь читаем: «Письменность, и, с, ж, Памятники письмен» (3, с. 221).
Между тем, есть несомненные указания на то, что слово письменность уже начало прививаться в русском литературном языке первого десятилетия XIX в. А. С. Шиш- ков в «Рассуждении о старом и новом слоге Российского языка» (1803) писал: «В книге, называющей себя опытом всеобщей словесности, и первою классическою на Русском языке, читаем мы следующее: "Слово Литтература будет на Русском не столько Словесность, сколько Любословие, Наука Письмен, или ближе к переводу, если позволят назвать, письменность; наука, которая посредством литтер (то есть букв или письмен) изображает заимственные предметы из природы усовершенствованной, вкуса, воображения. Приняв слово сие, можно назвать Литтератора Письменным человеком. Не ясно ли из сего видеть можно..., что те названия наши, которые не одинакий имеют корень с чужестранными названиями, кажутся уже нам не имеющими никакой силы. Французское с Латинского языка взятое ими слово литтература, происходящее от имени littere, письмена или буквы, изображает в их языке тож самое понятие, какое в нашем языке изображаем мы названием словесность: на что же нам чужое слово, когда у нас есть свое?» "Мы" выдумываем новое слово письменность, которое в Российском языке столь же обширный смысл имеет, как "полотненость, бумажность, грибовность, и проч."» (с. 296-297). «...Естьли наше название словесность не имеет полного знаменования, заключащегося в слове литтература, потому что происходит от имени слово, а не от имени письмо; то и Французское название литтература не имеет полной силы нашего названия словесность, потому что про- исходит от имени письмо, а не от имени слово... Вся надобность переименования словесности на письменность состоит... в том, чтоб подойти ближе к переводу; да какая нужда подходить ближе к переводу? Не уж ли должно нам все слова свои по их словам переделать?» (с. 297- 298)288.
Итак, слово письменность представляет собою новообразование самого начала XIX в., сложившееся на основе книжнославянского прилагательного письменный (ср. письмя- письмена, как время - времена; ср. временный) для калькирования западноевропейского litterature, Literatur.
Характерны такие примеры употребления слова письменность у Белинского: «Слово "литература" по-русски может быть переведено словом "письменность"» («Русская литература в 1840 году»); «К области письменности принадлежат те словесные произведения, которые народ, не знавший еще книгопечатания, поче́л достойными сохранить от забвения посредством письменного искусства» («Общее значение слова литература»); «Стоит только заглянуть в историю нашей письменности: посмотрите, как слабо привился к свежему и мощному русскому духу гнилой и бессильный французский классицизм...» («"Гамлет", драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета») .
Проф. А. С. Архангельский не вполне точно писал об употреблении в русском языке слова литература: «"Истории литературы", в смысле более или менее связного исторического изложения литературных памятников - не существовало у нас не только в XVIII, но долгое время и в XIX веках. Самое слово литература появляется в нашем языке, кажется, около половины XVIII столетия, и долгое время не приобретает права гражданства. До самого конца XVIII в. слово это чаще всего заменяется словами: стихотворство, красноречие, изящные письмена (ср. belles lettres. - В. В.), или просто письмена, письменность. На первых порах с этим словом соединяется понятие крайне неопределенное, - оно то сближается с "наукой", "просвещением вообще", то низводится до степени "грамотности"; позднее отождествляется с приведенными сейчас словами: "стихотворство", "изящные письмена". Чаще других вместо "литература" употреблялось "стихотворство"; "стихотворство" в соединении с "красноречием" - вполне исчерпывали понятие, соединяющееся теперь с словом "литература" (...) Карамзин в своем "Московском Журнале" (1791-1792), кажется, впервые стал употреблять слово литература в смысле "изящной словесности по преимуществу"». (...) С этого времени слово "литература" входит в общее употребление, впрочем, еще долгое время отожествляясь с словами: словесность, письменность...»289.
Вступив сначала в один синонимический ряд со словами словесность, литература, слово письменность уже к 20-30-м годам XIX столетия отделилось от них и дифференцировало свое значение и употребление (ср. термины народная словесность, изящная словесность, с 40-х годов - беллетристика и т. п.).
Опубликовано вместе с этюдами о словах суть и очерк под общим заглавием «Из истории русской литературной лексики» в кн. «Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР» (1959, № 12). В архиве сохранилась рукопись (6 страниц).
Печатается по тексту публикации с внесением ряда необходимых поправок и уточнений.
В рукописи после первого абзаца следовало: «Все другие применения этого слова не входят в норму современного русского литературного языка. Так, в первой половине XIX в. слово письменность иногда выражало значение: литературное просвещение, письменная культура». - В. Л.
287 Труды первого съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях. СПб., 1904. С.15.
288 Этот свой иронический выпад А. С. Шишков направил против журнала «Корифей или ключ литературы» (им процитирован журнал «Корифей...» за 1802 год, ч. 1, с. 27).
289 Архангельский А. С. Труды академика А. Н. Пыпина в области истории русской литературы // ЖМНП, 1904, февраль. С. 76-77.
- Пиктографическая ...
- Совокупность языковых и графических средств.
- Что изучает грамматология?
- Пиктографическая ...
- Совокупность языковых и графических средств.
- Что изучает грамматология?