Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

референт

Толковый словарь

Толковый словарь Ушакова

Толковый словарь Ожегова

Переводоведческий словарь

Энциклопедический словарь

РЕФЕРЕ́НТ ; м. [от лат. referens (referentis) - сообщающий, относящийся]

1. Лицо, составляющее реферат.

2. Должностное лицо какого. учреждения, являющееся докладчиком, консультантом по определённым вопросам. Р. директора. Вакансия на должность референта в НИИ.

3. Спец. Лицо, дающее ответы на вопросы социологов.

4. Лингв. Предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.

* * *

референт - I

(от лат. referens, род. п. referentis - сообщающий), 1) лицо, составляющее реферат.

2) Должностное лицо, готовящее доклады или консультирующее по определённым вопросам.

II

в языкознании, объект внеязыковой действительности, который имеется в виду в данном речевом отрезке.

* * *

РЕФЕРЕНТ - РЕФЕРЕ́НТ (от лат. referens, род. п. referentis - сообщающий),

1) лицо, составляющее реферат.

2) Должностное лицо, готовящее доклады или консультирующее по определенным вопросам.

Большой энциклопедический словарь

Академический словарь

Практический толковый словарь

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова референт

Синонимы к слову референт

сущ., кол-во синонимов: 3

Тезаурус русской деловой лексики

Лингвистика

Рефере́нт

(от англ. refer -

соотносить, ссылаться; лат. referens, род. п. referentis -

относящий, сопоставляющий) - объект внеязыковой действительности,

который имеет в виду говорящий, произнося данный речевой отрезок;

предмет референции.

Предметная отнесённость противопоставляет референт смыслу знака (значению, концепту, сигнификату), а соотнесённость с конкретным

речевым актом - денотату.

Термин «референт» был введён в 1923 Ч. Огденом и А. А. Ричардсом

прежде всего для того, чтобы подчеркнуть косвенный характер отношения

референта к имени, с которым референт связан лишь через посредство понятия. Распространённое в

современной логике, философии и лингвистике терминоупотребление не

согласуется с этим пониманием: отношение референции («указания»,

«соотнесённости») обычно устанавливается непосредственно между

референтом и «указывающим на него», «отсылающим к нему» языковым

выражением.

Речевой отрезок может иметь референт не только в реальном, но и в

воображаемом мире, в частности в универсуме данного художественного

произведения: например, имя Кутузов в тексте романа Л. Н. Толстого

«Война и мир» имеет своим референтом то историческое лицо

философских отступлениях), то персонаж, соотнесённый с

художественным миром романа и фигурирующий в этом вымышленном

универсуме на тех же правах, что, например, и другой персонаж -

референт имени Андрей Болконский. В пределах одного речевого универсума

устанавливается и кореферентность -

тождество референтов двух речевых отрезков. Цепочка анафорических

связей (см. Анафорическое отношение)

между предыдущим и последующим вхождениями выражений, относящихся к

одному и тому же референту, в связный текст образует его

«референциальную историю». По мере развёртывания

«референциальной истории» происходит обогащение знаний о референте,

достигаемое постепенным введением новой сигнификативной информации о

нём. Это создаёт возможность повторной несинонимической номинации данного референта выражениями с

различным смыслом; например, во 2‑й главе повести А. С. Пушкина

«Капитанская дочка» один и тот же референт получает наименования:

«что-то чёрное», «человек», «дорожный», «он», «вожатый», «мужик»,

«мужичок», «мой бродяга», некоторый другой референт в 6‑й главе получает

имена «Емельян Пугачёв», «злодей», «самозванец», «разбойник», наконец,

в 8‑й главе происходит идентификация двух референтов:

«Я удостоверился, что Пугачёв и он были одно и то же лицо».

В дальнейшем речь идёт уже только об одном.

Недифференцированное употребление терминов «референт» и «денотат»

связано в работах некоторых исследователей с тем, что они не проводят

соответствующего содержательного разграничения. В других

случаях использование термина «референт» как по отношению к объекту,

именуемому актуализованным языковым выражением, так и к денотату

абстрактной языковой единицы связано с иным терминологическим обозначением соответствующих

понятий: в значении, близком значению термина «денотат», используются

термины «виртуальный референт», «семантический референт» и др.

Арутюнова Н. Д., Номинация, референция, значение, в кн.:

Языковая номинация. (Общие вопросы), кн. 1, М., 1977, гл. IV;

Гиндин С. И., Леонтьева Н. Н., Проблемы анализа и

синтеза целого текста в системах МП, диалоговых и информационных

системах, в кн.: Машинный перевод и автоматизация информационных

процессов, в. 2, М., 1978;

Чехов А. С., О типах референциальной неоднозначности

высказывания, в сб.: Машинный перевод и прикладная лингвистика, в. 20,

М., 1980;

Новое в зарубежной лингвистике, в. 13 - Логика и лингвистика, пер. с

англ., М., 1982;

Демьянков В. З., Англо-русские термины по прикладной

лингвистике и автоматической переработке текста, в. 2, М., 1982,

с. 59-82;

Шмелёва Т. В., Шмелёв А. Д., Прагматические

аспекты теории референции, в сб.: Языковая деятельность в аспекте

лингвистической прагматики, М., 1984;

Падучева Е. В., Высказывание и его соотнесённость с

действительностью, М., 1985;

Geach P. T., Reference and generality, Ithaca

(N. Y.), 1962;

Lakoff G., Pronouns and reference, Bloomington,

1968;

Karttunen I., Problems of reference in syntax,

Bloomington, 1969;

см. также литературу при статьях Референция, Кореферентность, Денотат, Сигнификат, Местоимение, Анафорическое отношение.

Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Лингвистические термины

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Методические термины

Словарь иностранных слов

Сканворды для слова референт

Полезные сервисы

референт-переводчик

референтка

Синонимы к слову референтка

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

референтная группа

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

референтная личность

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

референтная структура

референтная функция

референтность

Толковый словарь

Орфографический словарь

Лингвистические термины

Понятия лингвистики

Социолингвистика

Полезные сервисы

референтный

Толковый словарь

Энциклопедический словарь

Орфографический словарь

Синонимы к слову референтный

прил., кол-во синонимов: 1

Грамматический словарь

Словарь иностранных слов

Полезные сервисы

референтская обработка

референтский

Толковый словарь Ожегова

Орфографический словарь

Полезные сервисы

референтура

Толковый словарь

Энциклопедический словарь

Практический толковый словарь

Орфографический словарь

Полезные сервисы