I м.
Должностное лицо какого-либо учреждения, консультирующее по определённым вопросам.
II м.
Автор, составитель реферата [реферат 2.].
III м.
Конкретный предмет, к которому относится языковой знак в составе высказывания (в лингвистике).
I м.
Должностное лицо какого-либо учреждения, консультирующее по определённым вопросам.
II м.
Автор, составитель реферата [реферат 2.].
III м.
Конкретный предмет, к которому относится языковой знак в составе высказывания (в лингвистике).
РЕФЕРЕ́НТ, референта, муж. (книжн.).
1. Лицо, читающее реферат.
2. Должностное лицо, являющееся докладчиком, консультантом по определенным вопросам.
РЕФЕРЕ́НТ, -а, муж. Должностное лицо докладчик и консультант по текущим вопросам. Р. директора.
| прил. референтский, -ая, -ое.
референт
1. Тот предмет мысли, с которым соотнесено данное языковое выражение.
2. То же, что денотат.
3. Класс однородных предметов, явлений, обозначаемый знаком.
4. Должностное лицо, являющееся докладчиком, консультантом по определенным вопросам.
5. Конкретный предмет, о котором идет речь в сообщении.
РЕФЕРЕ́НТ -а; м. [от лат. referens (referentis) - сообщающий, относящийся]
1. Лицо, составляющее реферат.
2. Должностное лицо какого-л. учреждения, являющееся докладчиком, консультантом по определённым вопросам. Р. директора. Вакансия на должность референта в НИИ.
3. Спец. Лицо, дающее ответы на вопросы социологов.
4. Лингв. Предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.
* * *
референт - I
(от лат. referens, род. п. referentis - сообщающий), 1) лицо, составляющее реферат.
2) Должностное лицо, готовящее доклады или консультирующее по определённым вопросам.
II
в языкознании, объект внеязыковой действительности, который имеется в виду в данном речевом отрезке.
* * *
РЕФЕРЕНТ - РЕФЕРЕ́НТ (от лат. referens, род. п. referentis - сообщающий),
1) лицо, составляющее реферат.
2) Должностное лицо, готовящее доклады или консультирующее по определенным вопросам.
РЕФЕРЕНТ (от лат. referens - род. п. referentis - сообщающий),1) лицо, составляющее реферат.2) Должностное лицо, готовящее доклады или консультирующее по определенным вопросам.
-а, м.
1. Лицо, читающее реферат.
2. Должностное лицо, являющееся докладчиком, консультантом по определенным вопросам.
Грубский в качестве референта начальника строительства аккуратно выполнял задания Батманова. Ажаев, Далеко от Москвы.
3. Секретарь директора в научных учреждениях.
[От лат. referens, referentis - сообщающий]
рефере́нт, рефере́нты, рефере́нта, рефере́нтов, рефере́нту, рефере́нтам, рефере́нтом, рефере́нтами, рефере́нте, рефере́нтах
Рефере́нт
(от англ. refer -
соотносить, ссылаться; лат. referens, род. п. referentis -
относящий, сопоставляющий) - объект внеязыковой действительности,
который имеет в виду говорящий, произнося данный речевой отрезок;
предмет референции.
Предметная отнесённость противопоставляет референт смыслу знака (значению, концепту, сигнификату), а соотнесённость с конкретным
речевым актом - денотату.
Термин «референт» был введён в 1923 Ч. Огденом и А. А. Ричардсом
прежде всего для того, чтобы подчеркнуть косвенный характер отношения
референта к имени, с которым референт связан лишь через посредство понятия. Распространённое в
современной логике, философии и лингвистике терминоупотребление не
согласуется с этим пониманием: отношение референции («указания»,
«соотнесённости») обычно устанавливается непосредственно между
референтом и «указывающим на него», «отсылающим к нему» языковым
выражением.
Речевой отрезок может иметь референт не только в реальном, но и в
воображаемом мире, в частности в универсуме данного художественного
произведения: например, имя Кутузов в тексте романа Л. Н. Толстого
«Война и мир» имеет своим референтом то историческое лицо
(в философских отступлениях), то персонаж, соотнесённый с
художественным миром романа и фигурирующий в этом вымышленном
универсуме на тех же правах, что, например, и другой персонаж -
референт имени Андрей Болконский. В пределах одного речевого универсума
устанавливается и кореферентность -
тождество референтов двух речевых отрезков. Цепочка анафорических
связей (см. Анафорическое отношение)
между предыдущим и последующим вхождениями выражений, относящихся к
одному и тому же референту, в связный текст образует его
«референциальную историю». По мере развёртывания
«референциальной истории» происходит обогащение знаний о референте,
достигаемое постепенным введением новой сигнификативной информации о
нём. Это создаёт возможность повторной несинонимической номинации данного референта выражениями с
различным смыслом; например, во 2‑й главе повести А. С. Пушкина
«Капитанская дочка» один и тот же референт получает наименования:
«что-то чёрное», «человек», «дорожный», «он», «вожатый», «мужик»,
«мужичок», «мой бродяга», некоторый другой референт в 6‑й главе получает
имена «Емельян Пугачёв», «злодей», «самозванец», «разбойник», наконец,
в 8‑й главе происходит идентификация двух референтов:
«Я удостоверился, что Пугачёв и он были одно и то же лицо».
В дальнейшем речь идёт уже только об одном.
Недифференцированное употребление терминов «референт» и «денотат»
связано в работах некоторых исследователей с тем, что они не проводят
соответствующего содержательного разграничения. В других
случаях использование термина «референт» как по отношению к объекту,
именуемому актуализованным языковым выражением, так и к денотату
абстрактной языковой единицы связано с иным терминологическим обозначением соответствующих
понятий: в значении, близком значению термина «денотат», используются
термины «виртуальный референт», «семантический референт» и др.
Арутюнова Н. Д., Номинация, референция, значение, в кн.:
Языковая номинация. (Общие вопросы), кн. 1, М., 1977, гл. IV;
Гиндин С. И., Леонтьева Н. Н., Проблемы анализа и
синтеза целого текста в системах МП, диалоговых и информационных
системах, в кн.: Машинный перевод и автоматизация информационных
процессов, в. 2, М., 1978;
Чехов А. С., О типах референциальной неоднозначности
высказывания, в сб.: Машинный перевод и прикладная лингвистика, в. 20,
М., 1980;
Новое в зарубежной лингвистике, в. 13 - Логика и лингвистика, пер. с
англ., М., 1982;
Демьянков В. З., Англо-русские термины по прикладной
лингвистике и автоматической переработке текста, в. 2, М., 1982,
с. 59-82;
Шмелёва Т. В., Шмелёв А. Д., Прагматические
аспекты теории референции, в сб.: Языковая деятельность в аспекте
лингвистической прагматики, М., 1984;
Падучева Е. В., Высказывание и его соотнесённость с
действительностью, М., 1985;
Geach P. T., Reference and generality, Ithaca
(N. Y.), 1962;
Lakoff G., Pronouns and reference, Bloomington,
1968;
Karttunen I., Problems of reference in syntax,
Bloomington, 1969;
см. также литературу при статьях Референция, Кореферентность, Денотат, Сигнификат, Местоимение, Анафорическое отношение.
Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.
референт (< лат. referens (referentis) сообщающий)
1) Ученик, студент, аспирант или специалист, составляющий реферат или выступающий с ним;
2) то же, что и денотат - предметное содержание имени; напр., Р. имени "столица Ингушетии" - Магас;
3) объект внеязыковой действительности. Тополь как конкретный, видимый предмет является референтом. Тополь как родовое наименование класса предметов является денотатом.
Объект внеязыковой действительности. Тополь как конкретный, видимый предмет является референтом. Тополь как родовое наименование класса предметов является денотатом.
референт (от лат. referens, referectis - сообщающий). Предмет мысли, отражающий предмет или явление объективной действительности и образующий то понятийное содержание, с которым соотносится данная языковая единица.
РЕФЕРЕ́НТ (от лат. referens - сообщающий).
Предмет мысли, конкретный предмет, с которым соотносится лексическая единица в составе высказывния.
референт-переводчик - должностное лицо (референт), владеющее иностранными языками и имеющее дипломированную специальность "Лингвист. Переводчик".
Ср. переводчик и переводчик-референт.
Реальная или воображаемая совокупность людей, на нормы и ценности которой ориентируется субъект, стремясь стать членом данной группы.
Реальная или воображаемая совокупность людей, на нормы и ценности которой ориентируется субъект, стремясь стать членом данной группы.
Реальная или воображаемая совокупность людей, на нормы и ценности которой ориентируется субъект и членом которой он стремится стать.
См. также: Референтность, Социальная группа
Эталонная личность, которую говорящий выбирает в пределах своей референтной группы и поведение которой он принимает за образец.
Эталонная личность, которую говорящий выбирает в пределах своей референтной группы и поведение которой он принимает за образец.
Эталонная личность, которую говорящий выбирает в пределах своей референтной группы и поведение которой он принимает за образец.
См. также: Референтная группа, Референтность
Оценка субъектом поведенческих норм другой личности или социальной группы, основанная на собственном восприятии и понимании указанных норм данным индивидом.
Оценка субъектом поведенческих норм другой личности или социальной группы, основанная на собственном восприятии и понимании указанных норм данным индивидом.
Оценка субъектом поведенческих норм другой личности или социальной группы, основанная на собственном восприятии и понимании этих норм данным индивидом. Положительная или отрицательная Р. поведения индивида, в том числе и речевого поведения, со стороны членов различных социальных групп обусловлена различием ценностных установок последних. Напр., оценка такой области речевого поведения москвичей, как орфоэпия: московское произношение оценивается одними высоко, другими, напр., сибиряками, - негативно.
См. также: Референтная группа, Референтная личность
I прил.
Такой, на который ориентируется человек в системе своих моральных ценностей.
II прил.
1. соотн. с сущ. референт III, связанный с ним
2. Свойственный референту [референт III], характерный для него.
РЕФЕРЕ́НТНЫЙ -ая, -ое.
1. к Рефере́нт. Р-ая группа (люди, взгляды и поведение которых являются для кого-л. образцом, эталоном).
2. к Рефере́нция (2 зн.). Р-ая отнесённость.
РЕФЕРЕНТНЫЙ [лат. referens (referentis) - сообщающий] - соц. р. круг (группа) - группа людей, с которой ИНДИВИД идентифицирует себя и чьи духовные (нравственные) ценности он полностью разделяет.
референтская обработка - см. устное реферирование прослушанного материала.