I м.
Вытяжная труба в картере двигателя внутреннего сгорания.
II м. разг.-сниж.
Тот, кто сопит, тяжело дышит.
I м.
Вытяжная труба в картере двигателя внутреннего сгорания.
II м. разг.-сниж.
Тот, кто сопит, тяжело дышит.
САПУ́Н -а; м. Спец. Вытяжная труба в картере двигателя внутреннего сгорания.
* * *
сапу́н (дыхательный клапан, суфлёр), клапан для удаления газов из картера поршневого двигателя внутреннего сгорания. Снабжён уловителем масла и противопыльным фильтром.
* * *
САПУН - САПУ́Н (дыхательный клапан, суфлер), клапан для удаления газов из картера поршневого двигателя внутреннего сгорания. Снабжен уловителем масла и противопыльным фильтром.
САПУН (дыхательный клапан - суфлер), клапан для удаления газов из картера поршневого двигателя внутреннего сгорания. Снабжен уловителем масла и противопыльным фильтром.
Брюзга, взмилиться, живчик, зевака, нахлучивать, перебор, плакса, сапун.
[Рассматривая строфу из стихотворения И. И. Дмитриева:
Гимен, то есть бог брака -
Не тот, что пишется у нас сапун, зевака,
Иль плакса иль брюзга; легкой, милой бог [...]
Веселой, миленькой и - живчик, одним словом [...]
Князь вышел в шлафроке, нахлучен колпаком [...]
Тем строже перебор от князя был всему:
Уже не взмилились и грации ему.
В. В. Виноградов пишет:] ...некоторые «простонародные», а также «просторечные» (по стилистической оценке той эпохи) слова остаются неизменно в тексте этого стихотворения при всех изданиях. [Далее следуют сноски:
Сапун, сапунья в «Словаре Академии Российской» характеризуются как слова «простонародные». Так же как и глагол сапеть, они пишутся через а (ср. сап)... Сапеть объясняется так: «Дыша ноздрями производить некоторой глухой и трудной шум, звук. Сапеть во сне. Сапеть от насморку. (сл. АР 1822, ч. 6, с. 29).
Слова зевака и плакса были просторечными, общеразговорными. Хотя слово плакса не указано в числе объясняемых слов в словарях Академии Российской, но оно встречается в толковании прилагательного плаксивый (сл. АР 1822, ч. 4, с. 1101). Слово брюзга, так же как и теперь, было литературно-разговорным. Оно не имело стилистического оттенка фамильярного просторечия. В нем тогда различались два значения: «1. Брюзжание, журение, щуняние. Брюзги его всем наскучили. 2. В роде общем: охотник брюзжать. Несносный брюзга» (сл. АР 1806, ч. 1, с. 322). Первое значение отмирает уже в первой трети XIX в.
Слово живчик не указано в словарях Академии Российской. В «Общем церковно-славяно-российском словаре» 1834 г. под словом живчик читаем: «Говоря о людях, употребляется в просторечии к означению проворного, живого парня» (ч. 1, с. 771). В словаре 1847 г. слово живчик помещается без всякой стилистической пометы и толкуется так: «1. Живой, проворный, молодой человек; 2. Пульс, биющая жила; 3. Подергивание жилы под глазом» (т. 1, с. 409).
Глагол нахлучивать в русском литературном языке XVIII в. считался простонародным и был синонимом глагола нахлобучивать или наклобучивать. В «Словаре Академии Российской» (1814, ч. 3) читаем: «Нахлучивать... простонар. То же, что наклобучивать. Нахлучка... Слово низкое, значит то же что нахлобучка» (с. 1251). Слова нахлобучивать и нахлобучка тоже признаются простонародными. По ложным этимологическим основаниям «правильными» признаются формы наклобучивать и наклобучка. «Наклобучивать, или попросту нахлобучивать. Простонар. - надевать что на голову ниже, нежели должно, чтобы лоб и глаза закрыть. Нахлобучить шапку, шляпу. Наклобучка, или попросту нахлобучка... простонар. 1. Действие наклобучивающего или нахлобучившего. 2. Удар по голове сверху. Дать кому нахлобучку» (с. 1095).
По-видимому, в русском литературном языке XVIII в. были в употреблении омонима перебор: 1. Перебор - излишество, взятое сверх надлежащего количества. В деловом слоге: перебор денежной, товаров, запасов. По расчету 1000 рублей оказалось в переборе. 2. Перебор - строгое исследование, взыскивание или наказание. Делать перебор виноватым. Такое употребление было разговорно-просторечным. Кроме того, во множественном числе слово переборы было известно и в областном значении: каменные гряды, косы в реках; род низких порогов. На сей реке много переборов, кои затрудняют судоходство (сл. АР 1822, ч. 4, с. 845). Те же значения указаны и в словаре 1847 г.
Глагол взмилиться не указан в словарях Академии Российской, а также в словаре 1847 г. В Академическом «Словаре русского языка» (1895, 1, под ред. акад. Я. К. Грота) глагол взмилиться (в значении: `понравиться, полюбиться') признается малоупотребительным (с. 405).
Необходимо также отметить, что некоторые из этих просторечных выражений выходят за пределы литературной нормы уже в пушкинскую эпоху (нахлучить - глагол, еще встречающийся в языке Карамзина, взмолиться и т. п.)].
(Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева // Виноградов. Избр. тр.: Язык и стиль русск. писателей, с. 50-51).
- Клапан для удаления газов из картера поршневого двигателя внутреннего сгорания.
- Дыхательный клапан, суфлёр.
- ...-гора под Севастополем.
Сапу́н-гора́ - возвышенность в Крыму, к юго-востоку от Севастополя, превращённая гитлеровскими оккупантами во время Великой Отечественной войны в узел обороны. Взята штурмом советскими войсками 7 мая 1944. Памятник «Героям штурма Сапун-горы» (1944), мемориальный музей и диорама (1959).
* * *
САПУН-ГОРА - САПУ́Н-ГОРА́, возвышенность в Крыму, к юго-востоку от Севастополя, превращенная немецко-фашистскими оккупантами в Великую Отечественную войну в узел обороны. Взята штурмом войск 7.5.1944. Памятник «Героям штурма Сапун-горы» (1944), мемориальный музей и диорама (1959).
САПУН-ГОРА - возвышенность в Крыму, к юго-востоку от Севастополя, превращенная немецко-фашистскими оккупантами в Великую Отечественную войну в узел обороны. Взята штурмом войск 7.5.1944. Памятник "Героям штурма Сапун-горы" (1944), мемориальный музей и диорама (1959).
САПУНОВ СОПИН СОПИКОВ СОПУЛЯК СОПОТ
От "сапети", то есть сопеть. Так могли назвать сладко посапывающего в своей колыбельке малыша. Имя это закреплялось подчас на всю жизнь. (Ф) В словаер Даля сопа (Сопин, Сопиков), сопуля, сопун тот кто сопит, тяжело дышит, а также в разных говорах лентяй, соня
Другой возможнй вариант, от крестильного имени Софон (см. Сафонов), через форму Сапон - Сапун. Фамилия или имя могли быть переосмысленны по глаголу сапет, (сопеть).
САПУНО́В Ник. Ник. (1880-1912) - живописец, художник т-ра. Ученик И. И. Левитана, К. А. Коровина, В. А. Серова по Моск. уч-щу живописи, ваяния и зодчества (1898-1904). В 1904-11 - учеба в АХ. Признанный лидер мл. поколения "мирискусников". Начинает как художник-станковист (выставки "Алая роза", 1904, Саратов; "Голубая роза", 1907, Москва), одноврем. худ. исполнитель театр. декораций по эскизам В. А. Симова (МХТ, 1901) и К. А. Коровина (Большой т-р, 1901-02). Самостоят. деят-ность в качестве сценографа начинает в Т-ре-студии на Поварской, организов. К. С. Станиславским и руководимой В. Э. Мейерхольдом, где С. вместе с С. Ю. Судейкиным оформил спектакль "Смерть Тентажиля" М. Метерлинка (1905). С. постоянно сотрудничал с В. Э. Мейерхольдом в т-ре В. Ф. Комиссаржевской и т-рах "малых форм" (т-р-кабаре "Бродячая собака", Дом интермедий): "Гедда Габлер" Г. Ибсена (1906, т-р В. Ф. Комиссаржевской), трагич. пантомима "Шарф Коломбины" А. Шницлера (1910, Дом интермедий), пастораль М. Кузмина "Голландка Лиза" (1911, там же, совм. с А. Араповым), "Балаганчик" А. Блока (1906, т-р В. Ф. Комиссаржевской) - "идеальной постановкой маленькой феерии" автор считал себя обязанным в равной мере В. Э. Мейерхольду, комп. М. А. Кузмину и худож. С.
Одной из последних театр. работ С. стало оформление "Мещанина-дворянина" Ж. Б. Мольера в моск. т-ре К. Н. Незлобина в пост. Ф. Ф. Комиссаржевского.
С. отличали пристрастие к стилизации "театр. т-ра" (будь то обнаженная механика "Балаганчика" или лубочные "барашки" облаков и нарумяненные пейзажи "Голландки Лизы"), изысканные цветовые контрасты, романтич. ирония.
Сапуно́в Николай Николаевич (1880-1912), российский живописец. Пейзажи («Пионы», 1908), натюрморты, гротескные жанровые сценки («Маскарад», 1907) отмечены яркостью фантазии, напряжённой эмоциональностью колорита. С 1905 сотрудничал с В. Э. Мейерхольдом (оформление «Балаганчика» А. А. Блока в Театре В. Ф. Комиссаржевской, 1906).
* * *
САПУНОВ Николай Николаевич - САПУНО́В Николай Николаевич (1880-1912), русский живописец. Член «Голубой розы» (см. ГОЛУБАЯ РОЗА). Пейзажи, натюрморты, театральные работы («Балаганчик» А. А. Блока (см. БЛОК Александр Александрович) , 1906) отмечены яркостью фантазии, напряженной эмоциональностью колорита.
САПУНОВ Николай Николаевич (1880-1912) - российский живописец. Член "Голубой розы". Пейзажи, натюрморты, театральные работы ("Балаганчик" А. А. Блока, 1906) отмечены яркостью фантазии, напряженной эмоциональностью колорита.
Н.Н. Сапунов. "Натюрморт. Вазы и цветы". Темпера. 1910. Третьяковская галерея.
САПУНОВ Николай Николаевич (1880 - 1912), российский живописец. Член "Голубой розы". Пейзажи, натюрморты, театральные работы ("Балаганчик" А.А. Блока, 1906) отмечены яркостью фантазии, напряженностью эмоционального колорита.
САПУНЫ - см. Прыгуны.