нареч. качеств.-обстоят. разг.
Так, как характерно для цыган.
I прил.
1. Относящийся к цыгану [цыган I], цыганке [цыганка II], связанный с ними.
2. Свойственный цыгану [цыган I], цыганке [цыганка II], характерный для них.
3. Принадлежащий цыгану [цыган I], цыганке [цыганка II].
II прил. разг.
Горячий, страстный (о человеческой натуре, поступках человека).
ЦЫГА́НСКИЙ, цыганская, цыганское. прил. к цыган (см. цыгане). Цыганский романс.
• Цыганская жизнь (разг.) - перен. жизнь без пристанища, без домашнего уюта. Цыганский пот - см. пот.
ЦЫГА́НСКИЙ, -ая, -ое.
1. см. цыгане.
2. Относящийся к цыганам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания и кочевания, истории; такой, как у цыган. Ц. язык (индийской группы индоевропейской семьи языков). Ц. табор. Ц. быт (также перен.: неустроенный). Ц. театр (с репертуаром из циганской жизни). Ц. романс (русский романс, исполняемый в повышенной эмоциональной манере, с надрывными интонациями). Цыганское лицо (также перен.: смуглое, с тёмными глазами). Цыганская натура (также перен.: неспокойная, склонная к непостоянству). По-цыгански (нареч.).
ЦЫГА́НСКИЙ -ая, -ое.
1. к Цыга́н и Цыга́не (1 зн.). Ц. табор. Ц-ие песни. Ц. язык.
2. Такой, как у цыган. Ц-ие глаза. Ц-ая натура кого-л. Ц-ая любовь к лошадям. Ц-ая жизнь; ц-ое житьё (о жизни кого-л., не имеющего постоянного места жительства, домашнего уюта и т.п.). Ц. романс (жанр русского романса, сложившийся под влиянием исполнения русских песен и романсов цыганским хором или солистом под аккомпанемент гитары).
◊ Цыга́нский пот (см. Пот).
◁ Цыга́нски, нареч. (2 зн.). Ц. чёрный от загара. Ц. весело играть на гитаре. По-цыга́нски, нареч. Говорить по-цыгански. Петь песни по-цыгански.
-ая, -ое.
прил. к цыгане.
Цыганская пляска. Цыганский язык.
◊
В 1822 году Пушкин пропал из Кишинева на несколько времени; он пристал к цыганскому табору, кочевал с ним. Чернышевский, Сочинения Пушкина.
||
Такой, как у цыган.
- Вот ведь какая [жена] ---. Вспоминает: три раза в году переезжали. А у самой - цыганская натура. Век бы кочевала по белу свету. Овечкин, Районные будни.
◊
цыганская жизнь, цыганское существование
жизнь без постоянного пристанища, без домашнего уюта.
- цыганский пот
цыганский романс
особый жанр русского романса, сложившийся под влиянием особой манеры исполнения русских песен и романсов цыганским хором или солистом под аккомпанемент гитары.
цыга́нский, цыга́нская, цыга́нское, цыга́нские, цыга́нского, цыга́нской, цыга́нских, цыга́нскому, цыга́нским, цыга́нскую, цыга́нскою, цыга́нскими, цыга́нском, цыга́нск, цыга́нска, цыга́нско, цыга́нски
см. бродячий
прил.
бродячий
кочевой
скитальческий
страннический
связанный с частыми переездами (о жизни, существовании))
цыганский пот пронял (иноск. шут.) - озяб (намек на дырявое рубище, в которое одевается бедствующий цыган, и на способ отогреваться в мороз барахтаньем до поту)
Ср. Как ты только до цыганского пота над ролью не работал (в нетопленом театре), так и гони тебя вон со сцены!..
Маркевич. Четверть века назад. 1, 3.
Ср. Жестокий, с лишком в двадцать градусов, мороз прохватывал (цыгана) до того, что он, за неимением с кем погреться в ручную, готов был побарахтаться с медведем.
И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 2.
Ср. "Как там (у вас) холодно", - сказал цыган, закутавшись в старый бредень и просунув палец в ячейку.
Ср. Даль. Пословицы русского народа.
Цыга́нский рома́нс - разновидность русского романса, сложившаяся к середине XIX в. в исполнительской практике певцов и гитаристов из петербургских и московских цыганских хоров. Подчёркнутая эмоциональность, декламационность мелодии, в поздних образцах - преувеличенная патетическая «надрывность».
* * *
ЦЫГАНСКИЙ РОМАНС - ЦЫГА́НСКИЙ РОМА́НС, разновидность русского романса, сложившаяся к сер. 19 в. в исполнительской практике певцов и гитаристов из петербургского и московского цыганских хоров. Подчеркнутая эмоциональность, декламационность мелодии, в поздних образцах - преувеличенная патетическая «надрывность».
ЦЫГАНСКИЙ РОМАНС - разновидность русского романса, сложившаяся к сер. 19 в. в исполнительской практике певцов и гитаристов из петербургского и московского цыганских хоров. Подчеркнутая эмоциональность, декламационность мелодии, в поздних образцах - преувеличенная патетическая "надрывность".
ЦЫГАНСКИЙ РОМАНС, жанровая разновидность романса, развивавшаяся в России с начала 19 в. под влиянием специфической исполнительской манеры цыган (эмоциональная раскованность, импровизационная свобода, гитарное сопровождение).
ЦЫГАНСКИЙ ТЕАТР РОМЭН - ЦЫГА́НСКИЙ ТЕА́ТР «РОМЭ́Н», см. Московский театр «Ромэн» (см. МОСКОВСКИЙ ТЕАТР РОМЭН).
-----------------------------------
Цыга́нский теа́тр «Ромэ́н» - см. Московский театр «Ромэн».
Цыга́нский язы́к - относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Цыгане пользуются главным образом письменностью тех народов, среди которых живут.
* * *
ЦЫГАНСКИЙ ЯЗЫК - ЦЫГА́НСКИЙ ЯЗЫ́К, относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Цыгане пользуются главным образом письменностью тех народов, среди которых живут.
ЦЫГАНСКИЙ ЯЗЫК - относится к индийской группе индоевропейской семьи языков. Цыгане пользуются главным образом письменностью тех народов, среди которых живут.
Цыга́нский язы́к -
один из индийских (индоарийских)
языков. Этнические группы, говорящие на Ц. я., покинули Индию в
разное время, начиная с середины 1‑го тыс. н. э., и распространились по
Передней Азии и Европе, а также проникли в Северную и Южную Америку,
Австралию и Новую Зеландию. Число говорящих на Ц. я. точно не
установлено (обычно их исчисляют от 1 до 5 млн. чел.).
Развиваясь в иноязычной среде, Ц. я. сохранил основной индоарийский
лексический фонд и ряд черт структурной общности с центральными и
северо-западными индоарийскими языками. Основные отличия Ц. я. в
области фонетики: оглушение индоарийских звонких
аспират (gh > kh, dh > th, bh > ph); ослабление аспирации
(ch > c, th > t, bh > b); децеребрализация (ṭ > r, ḍ > r,
ḍh > r, ṣṭ > št) и др. В области морфологии: замена флективных форм существительных агглютинативными при сохранении
противопоставления общекосвенного падежа
(косвенной основы) прямому; отсутствие у неодушевлённых имён форм винительного и местного
падежей. Длительное пребывание цыган на Балканском полуострове на их
пути в Европу и далее отразилось в проникновении в Ц. я. некоторых черт,
характерных для балканского языкового
союза: артикля, форм выражения инфинитива и др. Современный Ц. я. распадается
на многочисленные диалекты, в большей или
меньшей степени подвергшиеся лексическому, а также фонетическому,
морфологическому и синтаксическому влиянию тех языков, на
территории распространения которых живут соответствующие группы
цыган. В этом сыграло большую роль двуязычие цыган, использующих
Ц. я. в семейном быту, в общении между собой и в песенном фольклоре, а
в остальных случаях обращающихся к языку окружающего их населения.
За пределами Ц. я. обычно остаются родственные ему диалекты
этнических групп, не прошедших через Балканы и Центральную Европу
(например, боша - в Армении; банджара, дом, ламбади, ганголи, санси и
другие - в Индии).
Ц. я. не имеет своей письменности, хотя делались попытки её создания.
Существуют записи песен и сказок латинским и русским алфавитами.
Вентцель Т. В., Цыганский язык, М., 1964;
Вентцель Т. В., Черенков Л. Н., Диалекты
цыганского языка, в кн.: Языки Азии и Африки, т. 1. М., 1976;
Зограф Г. А., Морфологический строй новых индоарийских
языков, М., 1976;
Miklosich F., Über die Mundarten und die
Wanderungen der Zigeuner Europas, Tl 1-12, W., 1872-80;
Turner R. L., The position of Romani in
Indo-Aryan, L., 1927;
Hrkal E., Einführung in die mitteleuropäische
Zigeunersprache mit Wörterverzeichnis, Lpz., 1940;
Kochanowski J., Gypsy studies, v. 1-2, New Delhi,
1963;
La langue tsigane. Tendances actuelles de la recherche.
Actes de la table ronde internationale de tsiganologie (Sèvres, 5 et 6
décembre, 1977), P., 1978;
Sailley R., Vocabulaire fondamental du Tsigane
d’Europe, P., 1979;
Jusuf Š., Kepeski K., Romani gramatika /
Romska gramatika, Skopje, 1980;
Calvet G., Lexique Tsigane, P., 1982;
Cortiade M., Romani fonetika thaj lekhipa,
Titograd, 1985.
Сергиевский М. В. (сост.), Цыганско-русский
словарь, М., 1938;
Rishi W. R., Multilingual Romani dictionary,
Chandigarh, 1974;
Wolf S. A., Großes Wörterbuch der Zigeunersprache
(Romani tšiw), 2 Aufl., Hamb., 1987.
Т. В. Вентцель.