Рома́нские языки́ -
группа языков индоевропейской семьи (см. Индоевропейские языки), связанных общим
происхождением от латинского языка,
общими закономерностями развития и значительными элементами
структурной общности. Термин «романский» восходит к латинскому romanus («относящийся к Риму», позднее - «к Римской
империи»), в раннем средневековье обозначавшем народную речь,
отличную как от классической латыни, так и от германских и других диалектов. В Испании и Италии романские языки
называются также неолатинскими. Общее число говорящих 576 млн. чел.
Более 60 стран используют Р. я. как национальные или официальные языки
(в т. ч. французский - 30, испанский - 20, португальский - 7,
итальянский - 3 страны).
В науке нет единого мнения о числе романских языков. В советских
работах обычно выделяется 12 Р. я.: испанский,
галисийский, португальский, каталанский,
окситанский (провансальский), французский, итальянский,
сардский (сардинский), ретороманский (ретороманские), румынский, молдавский и
вымерший в конце 19 в. далматинский. К Р. я.
относится также язык ладино. В романистике обсуждался статус некоторых языков и
диалектов: галисийского (диалект португальского или отдельный язык),
каталанского и окситанского (два разных или варианты одного языка),
гасконского (отдельный язык или диалект провансальского),
франко-провансальского (отдельный язык или диалект окситанского или
французского), ретороманского (один язык или группа языков), арумынского
(или аромунского), мегленитского (или мегленорумынского),
истрорумынского - отдельные языки или диалекты румынского языка,
молдавского (отдельный язык или вариант румынского). Трудности
разграничения Р. я. усугубляются неравномерностью их развития. Так,
провансальский язык, имевший богатую литературу в средние века, утратил
своё значение, с 13 в. сфера его использования как средства публичного
(не бытового) общения сузилась, в связи с чем некоторые учёные считали
провансальские говоры диалектами французского
языка. Развитие письменности на некоторых диалектах вне основной зоны
данного языка (на валлонском - диалекте французского языка,
корсиканском - диалекте итальянского языка, и др.) способствует их
обособлению в отдельные литературные языки.
Некоторые литературные Р. я. имеют варианты: ретороманский;
французский - в Бельгии, Швейцарии, Канаде; испанский - в Латинской
Америке; португальский - в Бразилии. На основе Р. я. (французский,
португальский, испанский) возникло более 10 креольских языков.
Различают 3 зоны распространения Р. я. 1) «Старая Романия»:
территория Европы, входившая в состав Римской империи и сохранившая
романскую речь - ядро формирования Р. я. Сюда относятся: Италия,
Португалия, почти вся Испания и Франция, южная Бельгия, западная и южная
Швейцария, основная территория Румынии, Молдавская ССР, отдельные
вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Югославии.
2) В 16-18 вв. в связи с колониальной экспансией образуются компактные
группы романоязычного населения вне Европы - «Новая Романия»: часть
Северной Америки (например, Квебек в Канаде, Мексика), почти вся
Центральная Америка, Южная Америка, бо́льшая часть Антильских островов.
3) Страны, в которых в результате колониальной экспансии Р. я. стали
официальными языками, но не вытеснили местных языков - значительная
часть Африки (французский, испанский, португальский языки), небольшие
территории в Южной Азии и Океании.
Романские языки являются продолжением и развитием народно-латинской
речи на территориях, вошедших в состав Римской империи, причём они
подвергались воздействию двух противоположных тенденций -
дифференциации и интеграции. В развитии Р. я. выделяется несколько
этапов.
3 в. до н. э. - 5 в. н. э. - период романизации - замены местных
языков народно-латинским языком. Расхождения будущих Р. я.
предопределялись уже в этот период факторами внутри- и
внешнелингвистического характера. К первым относятся: а) диалектальный
характер народной латыни, которая, несмотря на унифицирующее воздействие
письменного латинского языка, имела специфический облик в каждой
провинции; б) хронологические различия, так как к моменту завоевания
какой-либо провинции сама латынь была уже иной (Италия была завоевана к
3 в. до н. э., Испания - в 3-2 вв. до н. э., Галлия - в 1 в. до н. э.,
Реция - в 1 в., Дакия - во 2 в.); в) темпы и социальные условия
романизации (соотношение числа сельских и городских жителей,
проникновение разговорной устной или
литературной письменной речи), например сохранение морфемы ‑s мн. ч. в западной Романии (французский,
испанский, португальский языки), объясняют влиянием литературной речи;
г) влияние субстрата - языка местного населения,
усваивавшего латынь (иберы в Испании, кельты в Галлии, северной Италии,
Португалии, реты в Реции, даки на Балканах, оскско-умбрские племена в
Италии). Некоторые учёные стремятся выявить под субстратом глубинный
субсубстрат протоиндоевропейского или неиндоевропейского характера
(лигурийский в северной Италии и южной Франции, этрусский в Италии и
Реции и др.). Субстратом объясняют ряд специфических явлений в
романских языках, например иберийским субстратом - переход f > h в
испанском языке, кельтским - переход u > ü во французском языке,
оскско-умбрским - переход nd > nn, mb > mm в итальянских
диалектах. К факторам внешнелингвистического характера относится
ослабление связей между провинциями.
5-9 вв. - период становления романских языков в условиях
распада Римской империи и образования варварских государств, что
способствовало изоляции диалектов. На романскую речь оказал влияние
суперстрат - язык завоевателей (вестготов и
других германских племён в Испании, франков в северной Галлии, бургундов
в юго-восточной Галлии, ломбардов в северной Италии, остготов в Италии,
славян в Дакии), растворившийся в ней. Наибольшему влиянию суперстрата
подверглась романская речь в северной Галлии (французский язык - самый
«германизированный» из Р. я.), Реции и Дакии. Германский суперстрат
оставил значительные следы в лексике
западнороманских языков. Во французском языке его воздействием
объясняют развитие лабиализованных звуков ö и
ü, инверсию при вопросе, неопределённое местоимение on < homme
(ср. нем. man < Mann) и др. Воздействие
славянского суперстрата на формирование балкано-романских языков
проявилось в области фонетики, морфологии, лексики, синтаксиса. Некоторое влияние на Р. я. оказал и адстрат - язык соседних народностей (греческий в южной Италии и Сицилии, арабский в Испании, немецкий в зоне ретороманского языка и др.). В 8 в.
Р. я. осознаются отличными как от латыни, так и от других (например, германских) языков. В 813 Турский собор рекомендует
священникам произносить проповеди не на латыни, но in
rusticam romanam linguam («на деревенском романском языке»).
В эту же эпоху появляются письменные свидетельства Р. я.: Рейхенауские и
Кассельские глоссы, Веронская загадка. Первый
связный текст на Р. я. - Страсбургские клятвы (842), сохранившийся в
записи около 1000.
9-16 вв. - развитие письменности на романских языках и
расширение их социальных функций. Первые тексты на французском языке
восходят к 9 в., на итальянском, испанском языках - к 10 в., на
провансальском, каталанском, сардском - к 11 в., на португальском и
галисийском - к 12 в., на далматинском - к 13 в., на ретороманском - к
14 в., на румынском - к 16 в. Возникают наддиалектные литературные
языки.
16-19 вв. - формирование национальных языков, их
нормализация, дальнейшее обогащение. Проявляется неравномерность в
развитии романских языков. Некоторые языки довольно рано складываются в
национальные (французский, испанский в 16-17 вв.), приобретая
впоследствии даже функции международных языков, другие (провансальский,
галисийский, каталанский), игравшие большую роль в Средневековье,
частично утрачивают свои социальные функции и вновь возрождаются как
литературные языки в 19-20 вв. Современный период характеризуется
большим разнообразием положения романских языков в разных странах;
наблюдается движение за утверждение и расширение общественных функций
ряда языков (каталанского, окситанского, французского языка в Канаде и
др.).