м.
Злой дух; Дьявол (в исламской мифологии).
ШАЙТА́Н, -а, муж. В исламской мифологии: злой дух, дьявол. Ш. тебя побери! (то же, что чёрт тебя побери ; прост.).
ШАЙТАН - муж., татар. черт, дьявол, бес, сатана. астрах. стопар, заклев, храп, для задержки каната. Шайтанова скотина уф. коза (Наумов).
ШАЙТА́Н, -а, м
Мифологическое существо в виде человека или бесплотного существа, являющееся олицетворением зла и противостоящее высшему доброму божеству (в мусульманской мифологии).
Дервиш, живущий на окраине аула, пугал ребятишек шайтаном, который бесчинствует в степи по ночам.
ШАЙТА́Н -а; м. [тюрк. шайтан из араб.]
1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол. / Бранно. Шайтан тебя возьми!
2. У народов Севера и Сибири: родовой дух, тотем.
* * *
шайта́н (араб.), в исламской мифологии злой дух, сатана.
* * *
ШАЙТАН - ШАЙТА́Н (араб.), в исламской мифологии злой дух, сатана.
-а, м.
1. В мусульманской мифологии: злой дух, дьявол.
Не дух коварства и обмана Манил трепещущим огнем, Не очи злобного шайтана Светилися в ущелье том. Лермонтов, Измаил-Бей.
2. прост.
Употребляется как бранное слово.
Пестерь долго смотрел в упор на Маркушку и наконец проговорил: - Што ты, шайтан, долго не помираешь? Мамин-Сибиряк, Дикое счастье.
Директор сначала сделал вид, что испугался, а потом вздохнул с облегчением. - Уф, шайтан вы этакий! Вот обрушился на меня! Гладков, Клятва.
[тюрк. шайтан из араб.]
ШАЙТАН
(араб.): в мусульманской мифологии злой дух, Черт, Дьявол. Слово "Ш." родственно библейскому термину Сатана. По представлениям мусульман, каждого человека сопровождает Ангел и Шайтан, побуждающие его к добрым и нечестивым поступкам. Ш. Могут появляться в человеческом обличье, иногда имеют его имена.
Шайтан, а, м.
1. В мусульманской мифологии злой дух, дьявол.
► Не дух коварства и обмана Манил трепещущим огнем, Не очи злобного шайтана Светилися в ущелье том. // Лермонтов. Измаил-Бей //.
2. Бранное слово.
Шайтан на гайтан! Жарг. карт. Ответ на пожелание счастья в картах (букв. «Чёрт тебе на шею!»). Трахтенберг, 68; Грачев 1992, 187; СРВС 1,158; СРВС 2, 96, 141, 223; ТСУЖ, 198. Рифмующееся сочетание (в турецком духе) от шайтан - «татарин» (угол., бран.) и гайтан «тесьма, шнурок» (османск., азер-байдж., туркменск. gajtan). Дмитриев 1931, 178.
ШАЙТАН, -а, м.
1. Ирон. Любой человек.
2. в зн. межд. Выражает любую эмоцию.
шайтан тебя забери! шайтан тебе в почку!
В исламской мифологии - черт, дьявол.
шайта́н, шайта́ны, шайта́на, шайта́нов, шайта́ну, шайта́нам, шайта́ном, шайта́нами, шайта́не, шайта́нах
См. бес...
У мусульман так называется "злой дух", "дьявол", а русским языком это слово было заимствовано в XVI в. из турецкого, где оно имеет значение "враг", В турецкий же оно попало из арабского. Но корни его уходят еще дальше: через греческий (где находим satanas), из которого оно попало к нам в другой форме (сатана), в древнееврейский.
Из турецк. яз. в XVI в. В турецк. яз. оно передает соответствующее араб, слово с исходным значением «противодействующий, враг».
Заим. в XVI в. из турецк. яз., в котором оно передает соответствующее арабск. слово с исходным значением «противник, враг». См. сатана.
шайта́н
род. п. -а, вост.-русск. (Даль), укр. шайта́н. Заимств. из кыпч., казах. кирг., тат. šaitan, тур. šäitan "черт" от араб. šai̯ṭân (Литтман 31; Радлов 4, 928, 996); см. Мi. ТЕl. 2, 164; Преобр., Труды I, 84 и сл. Укр., блр. ша́тан, которые Преобр. (там же) привлекает в этой же связи, заимств. через польск. с Запада. Ср. сатана́.
- Дьявол в исламе.
- Согласно татарской пословице, коварная жена — это его плётка.
- Казак из оперы украинского композитора Константина Данькевича «Богдан Хмельницкий».
Жарг. карт. Ответ на пожелание счастья в картах (букв. «Чёрт тебе на шею!»). Трахтенберг, 68; Грачев 1992, 187; СРВС 1,158; СРВС 2, 96, 141, 223; ТСУЖ, 198. Рифмующееся сочетание (в турецком духе) от шайтан - «татарин» (угол., бран.) и гайтан «тесьма, шнурок» (османск., азер-байдж., туркменск. gajtan). Дмитриев 1931, 178.
ШАЙТАН-КОРОБОЧКА, -и, ж.
Пейджер.
Ты мне булькни (сообщи, оставь информацию) в шайтан-коробочку.
См. шайтан.
ШАЙТАНОВ Игорь Олегович - ШАЙТА́НОВ Игорь Олегович (р. 1947), российский критик, литературовед, доктор филологических наук (1989). Исследования по вопросам истории английской литературы, русской литературы 19 и 20 вв. Книги: «Как было и как вспомнилось: Современная автобиографическая мемуарная проза» (1981), «В содружестве светил: Поэзия Н. Асеева» (1985), «Мыслящая муза: Открытие природы в поэзии XVIII в.» (1989), «Поэтическое открытие природы Тютчева» (1998). Автор учебников по зарубежной литературе (Средние века, эпоха Возрождения). Литературный секретарь Букеровских премий (см. БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ) в России.
ШАЙТАНОВ Игорь Олегович (р. 1947) - российский критик, литературовед, доктор филологических наук (1989). Исследования по вопросам истории английской литературы, русской литературы 19 и 20 вв. Книги: "Как было и как вспомнилось: Современная автобиографическая мемуарная проза" (1981), "В содружестве светил: Поэзия Н. Асеева" (1985), "Мыслящая муза: Открытие природы в поэзии XVIII в." (1989) и др.