эвфемизмы как единицы языка и речи - выделяются на уровне лексики, синтаксиса (слова-эвфемизмы, словосочетания, предложения, тексты эвфемистического характера)
Эвфемизмы в узком значении слова - это лексические единицы, употребляемые вместо грубых, некультурных слов. Эвфемизмы в широком понимании - это единицы, ориентированные на замену некультурных слов, словосочетаний, предложений, фрагментов текста более культурными, более грубых наименований менее грубыми, смягчающими, прямых наименований вуалирующими, иносказательными, откровенных, прямых названий более скромными, сдержанными, не затрагивающими чести и достоинства человека, замену прямых названий наименованиями более общего характера, применение намеков вместо прямых номинаций с целью дипломатии, использование недоговоренностей, словесного "камуфляжа", выражений, имеющих неопределенный общий смысл. Моделирование эвфемистической подсистемы на идеографической основе позволяет представить её в наиболее обозримом виде.
Классификационная схема понятий, подвергающихся эвфемизации, включает пятнадцать понятийных групп и девяносто шесть наименований речевых ситуаций, которые нуждаются в эвфемизации:
1) физиологические процессы и состояния (беременность, роды, рождение детей, насморк, отправления);
2) части тела, связанные с "телесным низом" (зад, мужские органы, женские органы);
3) половые отношения (интимные связи со знаком "плюс", интимные связи, носящие оскорбительный характер, проституция, любовь, наложничество, нестандартные брачные отношения, противоречащие общественной морали определенного хронотопа, сводничество, супружеская измена, гомосексуализм, лесбиянство, онанизм, порнография, разврат);
4) болезни и смерть (душевные болезни, алкоголизм и наркомания, склонность к курению, умственная отсталость, недуги, телесные повреждения, физические дефекты, смерть, место захоронения, самоубийство, учреждения для больных);
5) отношения между людьми в быту, на работе (вежливость, деликатность, сквернословие, щепетильность, семейные отношения, формы обращения, отношения к занятиям человека, оценка его деятельности, оценка его возраста, оценка внешности, отношение к хвастовству, гордыне и т.п., отношение к поступкам, ч.-л. действиям, оценка поведения человека, оценка ситуации);
6) умственные и моральные дефекты (глупость, склонность к гневу, склонность к ссорам, лживость, жадность, скряжничество, жесткокость, садизм, мазохизм, леность);
7) финансы (бедность, богатство, деньги, цены на товар, долги, банковские операции, акты милосердия);
8) проступки, преступления, последствия (воровство, азартные игры, грабёж, рэкет, тюрьма, лагерь, вытрезвитель, сизо; милиция, полиция; драки, убийство, уничтожение, истребление; преступные группировки, мафия; орудия убийства);
9) дипломатия (характеристика военных действий, международные отношения, миротворческие акции, дипломатические встречи, деловые встречи);
10) репрессивные действия власти (аресты, расстрелы, разгон демонстраций, преследование инакомыслящих, преследования по этническому признаку, административные воздействия, партийное воздействие, моральное воздействие, использование методов отрицательной оценки с целью давления);
11) государственные и военные тайны и секреты (объекты, заводы, базы, оружие, секреты фирм);
12) деятельность армии, разведки, милиции, уголовного розыска и т.п. (объект или субъект слежения, процесс слежения, задание, операция, действие отрядов ОМОН и спецназа, охрана);
13) сфера распределения и обслуживания (товар и его качество, спрос, дефицит);
14) межнациональные отношения и отношения между социальными группами (последствия обострившихся национальных и социальных отношений в государстве, отношение к представителям другой нации, отношение к представителям других социальных групп и т.п.);
15) профессии, престиж которых повышается в результате эвфемизации (доярка, мясник, ассенизатор, продавец). Комплексная характеристика эвфемистической лексики современного русского языка с позиций традиционного, когнитивного и пргматического языкознания дана в диссертации А.С. Мейриевой.