bag ̈ɪbæɡ - мешок; сума
paper bag ― (бумажный) пакет; бумажный мешок
saddle bag ― седельный вьюк, переметная сума
- портфель; сумка; ранец
gum bag ― спортивная сумка
shopping bag ― хозяйственная сумка
evening bag ― вечерняя (театральная) сумочка
blue (green) bag ― ист. портфель адвоката
- кошелек
- чемодан
Gladstone bag ― кожаный саквояж
overnight bag ― небольшой чемодан (для однодневной поездки)
- редк. рюкзак
- дипломатическая почта (тж. diplomatic bag)
- pl. мешки под глазами (тж. bags under one's eyes)
- ягдташ
- добыча охотника
he got a very poor bag ― он почти ничего не настрелял
- добыча, трофеи
bag of POW's was 10000 ― было захвачено в плен 10000 солдат
и офицеров противника
- потери противника
- мешок (мера объема)
bag of cement ― мешок цемента (= 42.63 кг)
- pl. разг. брюки, штаны (тж. pair of bags)
- pl. богатство, златые горы; богачи, толстосумы;
денежный мешок
- pl. разг. множество, масса; груды
bags of time to catch the train ― до поезда еще уйма времени
- разг. увольнение
to give smb. the bag ― выгнать кого-л. с работы, уволить кого-л.
- сл. баба, бабенка, девка
- разг. круг интересов; призвание; любимое занятие
jazz isn't my bag ― джаз - это не для меня
he is in the opera bag ― он любитель оперы
- настроение
the boss is in the mean bag today ― хозяин сегодня зол как черт
- положение, ситуация; дела и проблемы
we're in another bag now ― сейчас положение изменилось; сейчас
речь идет о другом
- источник разочарования; помеха, препятствие; жалоба
- стиль исполнения (музыки)
he is in the soul bag ― он исполнитель в стиле `соул`
- сл. порция наркотика; порошок кокаина и т. п.
- воен. котел, мешок
- вымя
- зоол. сумка, мешок; полость
honey bag ― медовый мешок (желудок) у пчелы
- геол. полость (в горной породе)
bag of ore ― рудный карман
- горн. бумажная оболочка (взрывчатого вещества)
bag and baggage ― со всеми пожитками
I'll send him away bag and baggage ― я его выгоню - и чтобы
духу его здесь не было
- целиком и полностью, без остатка
a bag of bones ― кожа да кости
a bag of wind ― пустозвон, хвастун, пустомеля
the whole bag of tricks ― всяческие ухищрения; все, что
только возможно
one more pull - and it's in the bag ― еще одно усилие - и дело
в шляпе
to put smb. in a bag ― одолеть кого-л.; он у меня в кармане
to leave smb. holding the bag ― покинуть кого-л. в беде;
свалить на кого-л. ответственность
I was left holding the bag ― расхлебывать кашу пришлось мне
to let the cat out of the bag ― см. cat
to set one's bag for smth. ― ам. расставлять сети, стараться
захватить что-л.; зариться на что-л.
to set one's bag for the office of mayor ― метить на пост мэра
- класть, накладывать в мешки, кули, пакеты и т. п.
- загнать в лузу (шар)
he bagged the ball nicely ― он хорошо положил шар в лузу
- класть (убитую дичь) в ягдташ
- настрелять (дичи)
he bagged a hare ― он убил зайца
- разг. брать без спроса; присваивать; захватывать
to bag the best seats ― занять лучшие места
who's bagged my matches? ― кто взял мои спички?
- захватывать (трофеи)
- воен. сбивать (самолеты)
- брать в плен
- сл. арестовать, схватить
bagged by the police ― схваченный полицией
- разг. собирать
to bag subscriptions ― собирать подписи
to bag butterflies ― коллекционировать бабочек
- оттопыриваться; сидеть мешком, надуваться
trousers that bag at the knees ― брюки, которые пузырятся
на коленках
his coat bags about him like a sack ― пальто сидит на нем мешком
(висит на нем)
- мор. наполняться ветром (о парусе)
- вьючить, навьючивать
- разг. увольнять, выгонять с работы
- мор. сбиться с курса
- театр. приподнять занавес
- жать серпом
|
bag job ̈ɪbæɡ ̈ɪdʒɔb ам. сл. "операция со взломом", незаконное вторжение для
обыска помещения (с помощью отмычек)
|
bag man ̈ɪbæɡ mæn - жарг. посредник между преступным миром и полицией
- жарг. гангстер, собирающий откупные деньги и распределяющий
их среди членов шайки и т. п.
|
bag ration ̈ɪbæɡ ˈræʃən воен. неприкосновенный запас продовольствия (о вещевом
мешке)
|
bag table ̈ɪbæɡ ˈteɪbl рабочий стол для шитья
|
bag-fox ̈ɪbæɡ - fɔks живая лисица (которую держат в мешке, а потом выпускают
и травят собаками)
|
bag-holder ̈ɪbæɡ - ˈhəuldə с-х. мешкодержатель
|
bag-house ̈ɪbæɡ - haʊs пылеуловительная камера с матерчатыми фильтрами
|
bag-muff ̈ɪbæɡ - ̈ɪmʌf муфта-сумочка
|
bag-play ̈ɪbæɡ - pleɪ сл. подхалимство, угодничество; показное старание
|
bag-punching тренировка в ударах по подвесной груше (бокс)
|
bag-trier ̈ɪbæɡ - ˈtrʌɪə с-х. мешковый щуп, зонд для отбора проб из мешков
|
bag-wig ̈ɪbæɡ - wɪɡ ист. парик с косой в сетке
|
baga (сокр. от rutabaga) разг. брюква
|
bagasse bəˈɡæs - выжимки, жмых (сахарной свеклы или сахарного тростника)
- низкосортная бумага (из выжимок сахарной свеклы или
сахарного тростника)
|
bagatelle ˌbæɡəˈtel - безделушка, пустяк
- багатель, небольшая музыкальная пьеса
- шуточные стихи
- багатель (вид бильярда)
|
bagful ˈbæɡful - полный мешок
- разг. уйма, масса, куча
we had a bagful of fun ― мы здорово повеселились
|
baggage ˈbæɡɪdʒ - ам. багаж
the porter carried her baggage ― носильщик нес ее багаж
- (особ. в сочетании с определениями) девчонка
artful baggage ― плутовка
saucy (pert) baggage ― озорница, насмешница
impudent baggage ― дерзкая девчонка
- груб. шлюха, распутница
- старая ведьма, карга
- уст. бремя, обуза
- воен. возимое имущество
personnel baggage ― личные вещи (военнослужащих)
|
baggage animal ˈbæɡɪdʒ ˈænɪməl вьючное животное
|
baggage car ˈbæɡɪdʒˈkɑ: ам. багажный вагон
|
baggage check ˈbæɡɪdʒ tʃek ам. багажная квитанция
|
baggage detail ˈbæɡɪdʒ ˈdi:teɪl воен. погрузочная команда
|
baggage room ˈbæɡɪdʒˈru:m ам. камера хранения багажа
|
baggage train ˈbæɡɪdʒ ̈ɪtreɪn воен. вещевой обоз
|
baggage-smasher ˈbæɡɪdʒ - ˈsmæʃə - ам. сл. носильщик
- ам. воен. жарг. писарь части
|