- ам. опасный хулиган, бандит
a gang of toughs ― шайка хулиганов
- жесткий; плотный, упругий
tough meat ― жесткое мясо
as tough as leather ― жесткий как подошва
tough rubber ― плотная резина
- крепкий, прочный, твердый
tough wood ― прочная древесина
tough metal ― твердый металл
tough shell of a tortoise ― прочный панцирь черепахи
tough wool ― прочная шерсть
tough knees ― крепкие коленки
- надежный
the watch is extremely tough ― часы чрезвычайно надежны
- вязкий; тягучий
tough putty ― густая замазка
tough tar ― густой деготь
- крепкий, крепкого телосложения
tough guy ― крепкий парень; настоящий мужчина
he was thin but tough ― он был худощав, но крепок и вынослив
he was tougher in body than his brother ― телосложение у него
было крепче, чем у брата
- стойкий, выносливый, упорный
tough soldier ― стойкий (выносливый) солдат
- грубый, крутой
tough customer ― непокладистый (тяжелый) человек; выносливый
(крепкий) человек
- упрямый, упорный, несговорчивый
tough spirit ― неуступчивый характер
tough in one's opinion ― упорно придерживающийся своего мнения
to get tough with smb. ― круто (жестко) себя повести по
отношению к кому-л.
don't get so tough with me! ― (по)легче на поворотах!
- полит. жесткий
tough sanctions ― жесткие санкции
tough policy ― жесткий курс
tough competitive life ― жизнь в условиях жесткой конкурентной
борьбы
to take a tough line ― занять жесткую позицию
- строгий
tough boycott ― строгий бойкот
the law is too tough ― закон чересчур суров
- лишенный сентиментальности; жесткий, строгий, суровый
tough book ― суровая (правдивая) книга
- сильный, яростный
tough fight ― ожесточенный (горячий) бой
tough resistance ― воен. упорное сопротивление; упорная оборона
- разг. трудный, тяжелый; суровый
tough spot ― трудное положение
tough sledding ― тяжелые времена
tough langauge ― трудный язык
tough job ― трудная (тяжелая) работа
a tough life of want ― жизнь, полная лишений
it would be very tough going ― с этим будет нелегко справиться
it's getting really tough ― становится жарко, запахло жареным,
теперь несдобровать
she made it tough for me ― мне с ней было очень трудно
economic conditions are expected to get tougher ― ожидается
дальнейшее ухудшение экономических условий
- трудный, плохо поддающийся влиянию
tough children ― трудные дети
- разг. невероятный, неправдоподобный
a tough story ― невероятная история
tough yarns ― неправдоподобные слухи
- ам. разг. гангстерский
tough guy ― гангстер, бандит, головорез
- преступный, хулиганский, бандитский
tough district ― район, кишащий преступными элементами
- горн. крепкий (о породе)
- сл. замечательный, классный
a tough nut to crack, a tough row to hoe ― трудная задача;
орешек не по зубам
tough luck!, that's tough! ― вот незадача (невезение)!
that really was a tough break! ― вот это не повезло!
- разг. жестко, грубо
to talk tough ― разговаривать жестко
don't talk so tough ― сбавь тон
- разг. (тж. tough out) вынести, выдержать, выдюжить
tough it out! ― крепись!, не падай духом!