Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

кальк

Словарь иностранных слов

КАЛЬК (фр., от calquer - калькировать). Рисунок, снятый посредством масляной бумаги или коленкора - кальки.

Полезные сервисы

калька

Толковый словарь

I ж.

1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей, рисунков.

2. разг.

Изделия из такой бумаги или ткани.

3. Копия чертежа или рисунка на такой бумаге или ткани.

II ж.

Слово или выражение, образованные посредством копироваия морфологической структуры или смысла иноязычного слова или вражения (в лингвистике).

Толковый словарь Ушакова

КА́ЛЬКА, кальки, род. мн. кальк, жен. (франц. caique) (спец.).

1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии.

2. Копия, снятая через такую бумагу.

3. перен. Слово, выражение, образованное посредством копировки того способа, которым соответствующее выражение образовано в каком-нибудь иностранном языке, напр. "самостоятельный" - калька немецкого selbstständig, "междометие" - калька латинского interjectio (линг.).

Толковый словарь Ожегова

КА́ЛЬКА, -и, род. мн. калек, жен.

1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков.

2. Копия чертежа, рисунка на такой бумаге. Новый район ещё в кальке (только планируется, в чертежах).

3. В языкознании: слово или выражение, образованное путём буквального перевода иноязычного слова или выражения.

Популярный словарь

Калька

-и, ж.

1) Прозрачная бумага или ткань особого типа для снятия копий с чертежей и рисунков, а также готовая копия на таком материале.

Прозрачная калька.

Калька для черчения карандашом.

2) лингв. Слово или конструкция, образованные посредством буквального перевода иноязычного слова или конструкции.

Слово "скоросшиватель" - калька немецкого Schnellhefter.

Родственные слова:

кальки́ровать, калькогра́фия

Этимология:

От французского calque ‘копия’, ‘калька’.

Энциклопедический комментарий:

Словообразовательная калька - поморфемный перевод иноязычного слова (русское внутримышечный - перевод латинского intramuscularis: intra - ‘внутри’, muscul - ‘мышца’, -aris - ‘-ный’). Семантическая калька - заимствование переносного значения слова, придание уже существующему слову родного языка, первичное значение которого совпадает с первичным значением иностранного слова, вторичного, т. е. переносного значения последнего (русское ограниченный ‘туповатый’, ‘недалекий’ - от французского bornе́ ‘ограниченный’: о территории и человеке). Фразеологическая калька - дословный перевод фразеологизма (русское слепое повиновение - из немецкого blinder Gehorsam: blind ‘слепой’, Gehorsam ‘повиновение’).

Переводоведческий словарь

калька

1. Заимствование путем буквального перевода слова или словосочетания.

2. Слово, образованное в процессе его буквального перевода; формально переведенное

Энциклопедический словарь

КА́ЛЬКА -и; мн. род. -лек, дат. -лькам; ж. [франц. calque]

1. Специально обработанная прозрачная бумага или ткань, применяемая для снятия копий с чертежей или рисунков.

2. Копия чертежа или рисунка на таком материале.

3. Лингв. Слово или выражение, строение (или значение) которого соответствует строению (или значению) слова или выражения другого языка, послужившего образцом. Слово "трогательный" - семантическая калька французского слова.

* * *

калька - I

(франц. calque), прозрачная или полупрозрачная бумага или специально обработанная ткань, используемые для копирования чертежей карандашом или тушью.

II

(семантич. заимствование), заимствование из другого языка путём буквального перевода структуры слова или словосочетания: русский «впечатление» из французского impression, русский «целиком и полностью» из немецкого im Ganzen und Vollen.

Большой энциклопедический словарь

КАЛЬКА (франц. calque) - прозрачная или полупрозрачная бумага или специально обработанная ткань, используемые для копирования чертежей карандашом или тушью.

-----------------------------------

КАЛЬКА (семантическое заимствование) - заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское "впечатление" из французского impression, русского "целиком и полностью" из немецкого im Ganzen und Vollen.

Академический словарь

-и, род. мн. -лек, дат. -лькам, ж.

1. Специально обработанная прозрачная бумага или ткань, применяемая для снятия копий с чертежей или рисунков.

2. Копия чертежа или рисунка на таком материале.

3. лингв.

Слово или выражение, строение которого соответствует строению слова или выражения другого языка, послужившего образцом.

Слово «трогательный» - калька французского touchant.

[франц. calque]

Гуманитарный словарь

КА́ЛЬКА (франц. calque) - разновидность языковых заимствований, слово или словосочетание, созд. по образцу иноязычных слов и словосочетаний из исконных языковых средств. Различают К. словообразоват., семантич., фразеол. и синтаксич. Напр., словообразоват. К. "водород" и "кислород" созданы на базе лат. слов hydrogenium и oxygenium (лат. корень -gen- означает -род, a hydro- и оху- значат соответств. вод- и кисл-). Фразеологич. К. являются такие устойчивые сочетания слов, в к-рых иноязычное сочетание переводится по словам: франц. выражение tuer le temps калькируется как "убить время", англ. stuggle for life - "борьба за существование". Значит. разряд существующих в совр. рус. лит. языке фразеологич. оборотов составляют К. англ., франц., нем., лат. и др. фразеологизмов.

Лит.: Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968; Ефремов Л. П. Основы теории лексического калькирования. Алма-Ата, 1974.

Орфографический словарь

ка́лька, -и, род. п. мн. ч. ка́лек

Словарь ударений

ка́лька, -и; р. мн. ка́лек

Формы слов для слова калька

ка́лька, ка́льки, ка́лек, ка́льке, ка́лькам, ка́льку, ка́лькой, ка́лькою, ка́льками, ка́льках

Синонимы к слову калька

сущ., кол-во синонимов: 4

копия, заимствование

Лингвистика

Ка́лька

(франц. calque -

копия) - образование нового фразеологизма, слова или нового значения слова путём буквального

перевода соответствующей иноязычной языковой

единицы. Словообразовательные

кальки - поморфемный перевод иноязычного слова

(рус. «внутримышечный» - перевод латинского intramuscularis;

intra- ‘внутри’, muscul- ‘мышца’, ‑ar-

‘‑н‑’, ‑is ‘‑ый’). Семантическая

калька - заимствование переносного

значения слова, например рус. «ограниченный» ‘туповатый, недалёкий’ из

франц. borné ‘ограниченный’ - о территории и о

человеке. Фразеологические кальки -

пословный перевод фразеологизма (рус. «слепое повиновение» из нем. blinder Gehorsam: blind

‘слепой’, Gehorsam ‘повиновение’).

Полукалька - разновидность словообразовательной кальки,

когда переводится только часть слова (рус. «антитело» - франц. anticorps, рус. «желтофиоль» - нем. Gelbviole). Ложная калька возникает

вследствие ошибочного понимания морфолого-семантической структуры иноязычного

слова: русское название растения орлики ‘аквилегия’ является переводом

лат. aquilegia, воспринятого как производное от

aquila ‘орёл’. Кальки возникают как реакция

носителей языка на резкое увеличение числа прямых заимствований.

Соотношение калек и прямых заимствований в разных языках различно.

В некоторых языках (исландский, тибетский) калькирование - почти единственный

способ освоения иноязычной лексики. Кальки

изучаются этимологией и лексикологией.

Пизани В., Этимология. История - проблемы - метод, пер. с

итал., М., 1956;

Пауль Г., Принципы истории языка, пер. с нем., М.,

1960;

Шанский Н. М., Русский язык. Лексика. Словообразование, М.,

1975;

Лексика русского литературного языка XIX - начала XX вв., М.,

1981.

Н. С. Арапова.

Лингвистические термины

калька (фр. calque)

Слово или выражение, построенное по образцу соответствующих слов и выражений чужого языка путём точного перевода их составных частей соответствующими словами или морфемами родного языка (междометие - inter ectio).

калька (франц. caique - копия, подражание). Слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. calco.

Морфемно-орфографический словарь

ка́льк/а.

Грамматический словарь

ка́лька ж 3*a

Методические термины

КА́ЛЬКА (от фр. calque - копия, подражание).

Заимствование из другого языка путем перевода структуры слова или словосочетания. Например, русское слово «впечатление» является калькой с французского impression. Путем переноса особенностей построения фразы с одного языка на другой создаются синтаксические К.

Этимологический словарь

Французское - calquer (снимать копию).

Латинское - calx (известняк).

В русском языке слово получило распространение в XIX в. Оно было заимствовано из французского, в котором первоначальное значение имело «делать оттиск на влажной извести».

Калька - материал для снятия копий.

Слово «калька» в качестве лингвистического термина начало употребляться в России с начала XX в. Заимствовано из французского языка, где caique - калька, копия.

Производное: калькирование.

Этимологический словарь русского языка

калька - семантическая - такое исконное для данного языка слово, в котором одно из лексических значений является заимствованным из другого языка (например, слово «гвоздика» объясняется как семантическая калька с польского «gwozdzik»).

Лексикология

Калька (франц. calque 'копия')

Слово, лексическое значение или фразеологизм, возникшие путем буквального перевода иноязычной языковой единицы. Словообразовательная калька - поморфемный перевод иноязычного слова (благ()-звуч-ие ← греч. εὐ-φων-ία: εὐ- 'хороший', -φων- 'голос, звук', -ία суффикс абстрактного существительного; за-кон(ый) ← нем. gesetz-mäss-ig: Gezetz 'закон', Mass 'мера', -ig суффикс прилагательного)

Семантическая калька - заимствование переносного значения слова (род, грамматический термин ← лат. genus; тронутый 'психически ненормальный' ← франц. toqué, от toquer 'дотронуться'; конёк 'любимое занятие' ← англ. hobby 'то же' ← 'лошадка, пони')

Фразеологическая калька - пословный перевод фразеологизма (круглый стол ← англ. round table; Млечный путь ← лат. via lactea; общие места 'неконкретность' ← лат. loci communes) или сложного слова (книжный червь ← нем. Bücher-wurm)

Калька может быть неточной (небуквальной, приблизительной) (англ. sky-scraper 'небоскрёб' - укр. хма-ро-чос, серб.-хорв. облако-дер, чешск. mrako-drap, польск. chmuro-drap, где компоненту sky 'небо' отвечают корни слов, обозначающих 'облако, тучу')

Случаи, когда какой-либо компонент оригинальной конструкции остается непереведенным (судо-верфь ← нем. Schiffs-werft: Schiff 'судно', Werft 'верфь'; черно-тал, бело-тал 'виды ивы' ← тюрк. кара тал, ак тал; строить куры ← франц. faire la cour), называют полукальками.

Словарь галлицизмов русского языка

КАЛЬКА и, ж. calque m.

1. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия копии. Уш. 1934. Существует особо приготовленная бумага для калькирования. Булгаков Худ. энц. Из чего они <панталоны 1923 г.> были сшиты не помню, может из проваренной полотняной кальки для чертежей, но они были вышиты мережкой мамиными руками. М. Гвоздева Гвоздевы и Мухаевы. // НН 1998 45 94.

2. Копия, снятая через такую бумагу. Уш. 1934. Кальк - копия с изображения, снятая помощью прозрачной бумаги, которая накладывается на изображение, а потом это обводится карандашом, углем и пр. К. необходимы граверу, когда требуется во всей точности воспроизвести рисунок. Художник иногда калькирует первый кроки. Булгаков Худ. энц. || текст., устар.? Дальше работали рисовальщики, мужчины и женщины, наводильщики печатных рисунков и те, что наводят "кальки". Бобор. Тяга. // ВЕ 1898 3 71.

3. перен. Слово, выражение, образованное посредством копировки того способа, которым соответствующее выражение образовано в каком-нибудь иностранном языке, например "самостоятельный" - калька немецкого selbständing, "междометие" - калька латинского interjectio (лингв.). Уш. 1934. Новая жизнь слова безразличный началась с того момента, когда оно в языке русской интеллигенции конца 18 - начала 19 в. сблизилось с фр. indifférent.. оно как бы специально приспособлено для того, чтобы стать семантическим кальком <так> французского слова. Еще В. К. Тредиаковский .. испытывал затруднение в переводе фр. indifférence и indifférent: "indifférence передается им через неразнственность и равность, а прилагательное indifférent через церковнославянизм не пекущийся .. Возможен был и перевод: "неразвнственный". Отсюда - один шаг до понимания слова безразличный как калька соответствующего indifférent. Виноградов 1994 56. Отвечу лишь на одно Ваше замечание: почему двойной лорнет-бинокль. Потому, что это точный кальк с французского la lorgnette jumelle, имеющего значение именно театрального бинокля. Если я не ошибаюсь, то по-французски до сих пор для военных призматических биноклей употребляют jumelle, а для театральных - lorgnette. 2. 10. 1980. Ю. М. Лотман - В. С. Баевскому. // Лотман Письма 702. Даже "организовать", "увязать", "головная организация", даже "защита мира" и "победа будет за нами!" - все, все это кальки с соответствующих немецких, и не только немецких выражений и лозунгов. Знамя 2000 8 197. Полукалька и, ж. Первое слово <нейтральство> является полукалькой фр. neutralité, пришло в рус. язык через посредство немецкого Neutralitët неутральство, неитральство, нейтральство. М. Ф. Шацкая. // РР 1997 2 115. - Лекс. Михельсон 1898: кальк; САН 1906: кАлька; Уш. 1934: ка/лька.

Словарь иностранных слов

КАЛЬКА [фр. calque] - 1) особого типа прозрачная бумага для снятия копий с чертежей или рисунков, а также готовая копия на такой бумаге; 2) лингв. слово или выражение, образованное путем буквального перевода и дословно соответствующее по своему составу иноязычному.

Сканворды для слова калька

- Чертёжная вуаль.

- Утончённая бумага.

- Бумага - конкурентка ксерокса.

- Сорт тонкой бумаги.

- Прозрачная бумага, ставшая символом шаблонности мышления и действия.

- Прозрачная бумага или ткань для снятия копий.

- Прозрачная ткань для снятия копий.

- Слово или выражение, построенное по образцу соответствующих выражений чужого языка путём точного перевода.

Полезные сервисы

калька (1)

Этимологический словарь

калька (1)

(материал для снятия копий). Заимств. в XIX в. из франц. яз., где calque «копия» - производное от calquer «снимать копию» < «делать оттиск на влажной извести» (глагол восходит к лат. calx, род. п. calcis «известняк»). См. кальций.

Полезные сервисы

калька (2)

Этимологический словарь

калька (2)

(лингв. термин). Заимств. в первой половине XX в. из франц. яз., где calque «калька» < «копия». См. калька (1) (материал для снятия копий).

Полезные сервисы

калька (бумага)

Энциклопедический словарь

КАЛЬКА (бумага) - КА́ЛЬКА (франц. calque), прозрачная или полупрозрачная бумага или специально обработанная ткань, используемые для копирования чертежей карандашом или тушью.

Полезные сервисы

калька (семантическое заимствование)

Энциклопедический словарь

КАЛЬКА (семантическое заимствование) - КА́ЛЬКА (семантическое заимствование), заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское «впечатление» из французского impression, русского «целиком и полностью» из немецкого im Ganzen und Vollen.

Полезные сервисы

калька лексическая

Переводоведческий словарь

калька лексическая - слово, созданное по иноязычной словообразовательной модели, но из материала данного языка.

Лингвистические термины

калька лексическая (словообразовательная). Слово, созданное по иноязычной словообразовательной модели, но из материала данного языка. лат. agriculture. > земледелие; лат. ргопотеп ("вместо имени") > местоимение; франц. demimonde > полусвет; нем. Auffassung > восприятие; русск. самокритика > > нем. Selbstkritik, франц. autocritique.

Полезные сервисы

калька семантическая

Переводоведческий словарь

калька семантическая - получение словом нового, переносного значения под влиянием иностранного слова.

Лингвистические термины

Получение словом нового, переносного значения под влиянием и.но-странного слова. Слово утонченный под влиянием франц. raffine получило также значение "изысканный, изощренный"

Полезные сервисы

калька синтаксическая

Переводоведческий словарь

калька синтаксическая - синтаксическая конструкция, образованная по модели иностранного языка.

Лингвистические термины

Синтаксическая конструкция, образованная по модели иностранного языка. Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить ту форму жизни, которая была при деде (Л. Толстой) (под влиянием французского языка употреблен деепричастный оборот, обозначающий действие, не отнесенное к подлежащему данного предложения). Калька фразеологическая. Буквальный перевод иноязычного оборота по частям, франц. prendre les mesures > принять меры; нем. im Ganzen и nd Vollen > целиком и полностью.

Полезные сервисы

калька словообразовательная

Переводоведческий словарь

калька словообразовательная - см. калька лексическая.

Полезные сервисы

калька фразеологическая

Переводоведческий словарь

калька фразеологическая - буквальный перевод иноязычного оборота по частям.

Полезные сервисы

кальканодиния

Сканворды для слова кальканодиния

- Боль в пяточной области.

Полезные сервисы

калькант

Сканворды для слова калькант

- Человек, нагнетающий (при помощи ног) воздух в органные мехи.

Полезные сервисы

калькариппин

Синонимы к слову калькариппин

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

калькарона

Синонимы к слову калькарона

сущ., кол-во синонимов: 1

печь (78)

Полезные сервисы

калькафанит

Синонимы к слову калькафанит

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

калькгур

Синонимы к слову калькгур

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

кальки семантические

Лингвистические термины

1. Заимствование одного из значений слова, в результате чего появляется его новый лексико-семантический вариант (развитие полисемии): картина - "кинокартина" (ср.: англ. picture).

2. Такие слова, когда калькируется не только состав слова, но и переносные значения: фр. clou обозначает не только гвоздь, но и "главную приманку театрального представления, программы". Соответственно в русском языке начали употребляться выражения: гвоздь сезона, гвоздь программы.

Понятия лингвистики

Такие слова, когда калькируется не только состав слова, но и переносные значения: фр. clou обозначает не только гвоздь, но и «главную приманку театрального представления, программы». Соответственно в русском языке начали употребляться выражения: гвоздь сезона, гвоздь программы.

Заимствование одного из значений слова, в результате чего появляется его новый лексико-семантический вариант (развитие полисемии): картина - «кинокартина» (ср.: англ. picture).

Полезные сервисы

кальки словообразовательные

Лингвистические термины

Слова, созданные по иноязычным образцам из исконного материала с использованием соответствующих морфем: in - sect - um послужило образцом для русского слова на-секом-ое. Каждой части латинского слова соответствует аналогичная морфема из русского языка: in - на, sect - секом, um - ое. Словообразовательные кальки бывают полными, когда калькируется вся словообразовательная структура иноязычного слова (как в слове насекомое), а бывают частичными, полукальками: телевидение - полукалька (была калькирована вторая часть - vision - видение;

первая часть теле- взята из греческого без калькирования).

Понятия лингвистики

Слова, созданные по иноязычным образцам из исконного материала с использованием соответствующих морфем: in - sect - um послужило образцом для русского слова насекомое. Каждой части латинского слова соответствует аналогичная морфема из русского языка: in - на, sect - секом, um - ое. Словообразовательные кальки бывают полными, когда калькируется вся словообразовательная структура иноязычного слова (как в слове насекомое), а бывают частичными, полукальками: телевидение - полукалька (была калькирована вторая часть - vision - видение; первая часть теле взята из греческого без калькирования).

Полезные сервисы

кальки структурные и полукальки (лексические)

Лингвистические термины

Поморфемный полный или частичный перевод заимствуемого слова: частица (калька с латин. particula).

Понятия лингвистики

Поморфемный полный или частичный перевод заимствуемого слова: частица (калька с латин. particula).

Полезные сервисы

кальки фразеологические

Лингвистические термины

Пословный перевод фразеологического оборота: синий чулок (англ.: bleu stocking).

Понятия лингвистики

Пословный перевод фразеологического оборота: синий чулок (англ.: bleu stocking).

Полезные сервисы

калькировавший

Синонимы к слову калькировавший

прил., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

калькировавшийся

Синонимы к слову калькировавшийся

прил., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

калькирование

Толковый словарь

I ср.

1. процесс действия по несов. гл. калькировать I

2. Результат такого действия.

II ср.

1. процесс действия по несов. гл. калькировать II

2. Результат такого действия.

Переводоведческий словарь

калькирование

1. Создание нового слова, словосочетания или сложного слова для передачи лексики, не имеющей соответствий в языке перевода.

2. Переводческий прием, заключающийся в том, что составные части слова (морфемы) или словосочетания заменяются их прямыми соответствиями на языке перевода.

3. Перевод по частям с последующим их сложением в одно целое. Так, например, переводятся некоторые географические названия.

4. Процесс буквального перевода слов и словосочетаний (специальных терминов, географических названий и т.п.). Например, Cape of Good Hope - мыс Доброй Надежды.

5. Образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов данного языка. Калькироваться могут не обязательно все части иноязычного слова, а только одна часть.

См. калька.

Орфографический словарь

кальки́рование, -я

Синонимы к слову калькирование

сущ., кол-во синонимов: 3

заимствование, перевод, копирование

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: копирование

Лингвистические термины

Способ заимствования, выражающийся в переводе иноязычных морфем или значения иноязычного слова средствами заимствующего языка.

Образование новых слов и выражений по лексико-фразеологическим и синтаксическим моделям другого языка с использованием элементов данного языка (см. калька). Калькироваться могут не обязательно все части иноязычного слова, а только одна часть; телевидение образовано из греч. tele - "далеко, вдаль" и русск. видение.

Морфемно-орфографический словарь

кальк/и́р/ова/ни/е [й/э].

Лексикология

Калькирование - Образование кальки, копирование структуры или значения иноязычной единицы.

Словарь галлицизмов русского языка

КАЛЬКИРОВАНИЕ я, ср. calquer. Копирование контура какого-л. рисунка посредством прозрачной бумаги. Булгаков Худ. энц. Копировать гравюры или эстампы посредством наложения прозрачной бумаги (т. е. посредством калькирования) воспрещается. 1848. ПСЗ-2 23 (1 294). - Лекс. Толль 1864: калькирование; САН 1906: калькирова/ние; БАС-1: кальки/рование.

Словарь иностранных слов

КАЛЬКИРОВАНИЕ - снимание рисунков и чертежей на кальку, прозрачную бумагу.

Сканворды для слова калькирование

- Создание нового слова, словосочетания или сложного слова для передачи лексики, не имеющей соответствий в языке перевода.

Полезные сервисы

калькированный

Орфографический словарь

кальки́рованный; кратк. форма -ан, -ана

Словарь ударений

кальки́рованный, -ан, -ана, -ано, -аны

Синонимы к слову калькированный

прил., кол-во синонимов: 3

Морфемно-орфографический словарь

кальк/и́р/ова/нный.

Полезные сервисы

калькировать

Толковый словарь

I несов. и сов. перех.

Снимать копию на кальку [калька I 1.].

II несов. и сов. перех.

Создавать кальку [калька II].

Толковый словарь Ушакова

КАЛЬКИ́РОВАТЬ, калкирую, калкируешь, несовер. (к скалькировать), что (спец.).

1. Снимать точную копию чего-нибудь посредством кальки. Калькировать чертеж.

2. Создавая слово-кальку, воспроизводить. Выражением "убить время" мы калькировали франц. iuer ie tetups.

Толковый словарь Ожегова

КАЛЬКИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; совер. и несовер., что (спец.).

1. Снять (снимать) на кальку (в 1 знач.). К. чертёж.

2. Переводя иноязычное слово, создать (давать) кальку (в 3 знач.). К. французское выражение.

| совер. также скалькировать, -рую, -руешь; -анный.

Энциклопедический словарь

КАЛЬКИ́РОВАТЬ -рую, -руешь; кальки́рованный; -ван, -а, -о; св. и нсв. (что).

1. (св. также скальки́ровать). Спец. Снять - снимать копию чего-л. посредством кальки (1 зн.). К. чертёж.

2. Лингв. Создать - создавать кальку (3 зн.).

Кальки́рование, -я; ср.

Академический словарь

-рую, -руешь; сов. и несов., перех.

1. (сов. также скалькировать).

спец. Снять (снимать) копию чего-л. посредством кальки (в 1 знач.).

Калькировать чертеж.

2. лингв.

Создать (создавать) кальку (в 3 знач.).

Орфографический словарь

кальки́ровать, -рую, -рует

Синонимы к слову калькировать

чертить, копировать

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: чертить, копировать

Грамматический словарь

кальки́ровать св-нсв 2a

Словарь галлицизмов русского языка

КАЛЬКИРОВАТЬ calquer.

1. Снимать копию посредством кальки. Калькировать чертеж. БАС-1. С утра приготовила холст и скалькировала с римских наших портретов. 1907. С. Толстая Дн. 2 274.

2. Создавать, образовывать слово или выражение, следуя строению его иноязычного образца. БАС-1. Создав выражение "пора меж волка и собаки". Пушкин калькировал французскую пословицу: entre chien et loup. БАС-1.

3. устар. , перен. Копировать, заимствовать основу чего-л. Одно из главнейших отправлений государственной жизни <суд> было во всех подробностях своих скалькировано с чужих учреждений, преимущественно французских. РВ 1884 4 897. Тем не менее, хотя ткань ея <графини Салиас> повести калькирована отчасти (как мне сдалось) с одного известного мне Английского романа, с некоторыми, впрочем, изменениями, в ней встречаются сцены и детали, не лишенныя художественной отделки. М. Д. Бутурлин Зап. // РА 1898 2 444. Тогда же поражало меня, как можно было так калькировать горьковского "Егора Булычева" с Егором и Попом Павлином. С. Боровиков Степени узнавания. // Знамя 2000 7 217. - Лекс. Михельсон 1898: калькировать; САН 1906: калькирова/ть; Уш. 1934: кальки/ровать.

Словарь иностранных слов

КАЛЬКИРОВАТЬ (от фр. calquer - оттискивать на свежей извести). Снятие копии посредством прозрачной бумаги или коленкора.

Полезные сервисы

калькировать(ся)

Словарь ударений

кальки́ровать(ся), -ки́рую, -ки́руешь, -ки́рует(ся)

Морфемно-орфографический словарь

кальк/и́р/ова/ть(ся).

Полезные сервисы

калькироваться

Орфографический словарь

кальки́роваться, -руется

Синонимы к слову калькироваться

копироваться, заимствоваться, сниматься

Полезные сервисы

калькировка

Формы слов для слова калькировка

калькиро́вка, калькиро́вки, калькиро́вок, калькиро́вке, калькиро́вкам, калькиро́вку, калькиро́вкой, калькиро́вкою, калькиро́вками, калькиро́вках

Грамматический словарь

калькиро́вка ж 3*a

Полезные сервисы

калькировщик

Словарь галлицизмов русского языка

КАЛЬКИРОВЩИК а, м. calquer. Калькировщица ы, ж. Работница, занимающаяся калькированием.СМ-82.

Полезные сервисы

калькируемый

Синонимы к слову калькируемый

прил., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

калькирующий

Синонимы к слову калькирующий

прил., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

калькирующийся

Синонимы к слову калькирующийся

прил., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

кальклацит

Синонимы к слову кальклацит

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

калькограф

Толковый словарь Ушакова

КАЛЬКОГРАФ, калкографа, муж. (спец.). Резчик по меди, специалист по калькографии.

Словарь ударений

калько́граф

Формы слов для слова калькограф

калько́граф, калько́графы, калько́графа, калько́графов, калько́графу, калько́графам, калько́графом, калько́графами, калько́графе, калько́графах

Словарь галлицизмов русского языка

КАЛЬКОГРАФ а, м. chalcographe m. < chalkos медь + grapho пишу. Резчик по меди, специалист по калькографии. Уш. 1934. - Лекс. Уш. 1934: калькогра/ф и калько/граф.

Полезные сервисы