мн. устар.
1. Духовные или физические качества человека, необходимые для какой-либо деятельности; способности.
2. Материальные, денежные, продовольственные средства.
1) логическое (или фразовое) ударение, позволяющее выделить информативный центр предложения при любом порядке слов;
2) порядок слов, являющийся важнейшим средством выделения КЦ предложения в устной и письменной речи, выполняющий ряд функций:
а) структурную (грамматическую);
б) коммуникативную;
в) стилистическую;
3) лексический повтор;
4) частицы;
5) синтаксические конструкции, главной функцией которых является выделение, усиление информативной значимости событий:
а) неполные предложения;
б) вопросительные предложения в монологах;
в) односоставные предложения;
г) присоединение;
д) вставные конструкции;
е) обороты, построенные по схеме "Что касается ..то" и т.п.
1) логическое (или фразовое) ударение, позволяющее выделить информативный центр предложения при любом порядке слов;
2) порядок слов, являющийся важнейшим средством выделения КЦ предложения в устной и письменной речи, выполняющий ряд функций: а) структурную (грамматическую); б) коммуникативную; в) стилистическую;
3) лексический повтор;
4) частицы;
5) синтаксические конструкции, главной функцией которых является выделение, усиление информативной значимости событий: а) неполные предложения; б) вопросительные предложения в монологах; в) односоставные предложения; г) присоединение; д) вставные конструкции; е) обороты, построенные по схеме «Что касается ... то» и т.п.
1) аффиксация - прикрепление к корню служебных морфем (аффиксов): делать - сделать;
2) внутренняя флексия - чередование фонем в корне: избегал - избежал;
3) редупликация - повторение слога, корня или слова: белый - белый-белый;
4) супплетивизм - соединение в один словоизменительный ряд разных корней: иду - шёл;
5) словесное ударение - акустическое выделение определенных слогов: рỳки - рукù;
6) служебные и вспомогательные слова - использование артиклей, частиц, предлогов, вспомогательных глаголов и др.: буду читать;
7) порядок слов: Мать любит дочь; Дочь любит мать;
8) интонация - использование просодических элементов фразы: Казнить нельзя - помиловать; казнить - нельзя помиловать.
Способы образования форм слова.
Синтетический способ
Выражение значений в самом слове. Сюда входят;
а) аффиксация (образование форм слова при помощи окончаний, приставок, формообразующих суффиксов). Стол, стола, столу и т. д. Делать - сделать, писать - написать и т. п. Оправдать - оправдывать, разменять - разменивать и т. п.;
б) внутренняя флексия (чередование звуков). Запереть - запирать, умереть - умирать, набирать - набрать и т. п.;
в) ударение. Насыпать - насыпать, разрезать - разрезать и т. п.;
г) супплетивизм. Говорить - сказать, ловить - поймать и т. п. Человек - люди. Хорошо - лучше, много - больше;
д) повторы. Синий-синий, ходил-ходил, еле-еле (см. повтор).
Аналитический способ. Выражение значений вне слова. Пишу - буду писать. Красивый - более красивый.
Смешанный (гибридный) способ. В книге (предлог и падежное окончание). Я читаю (личное местоимение и глагольное окончание для выражения значения 1-го лица).
Способы выражения отношений между словами в словосочетании и в предложении. Сюда относятся:
1) форма слова. При помощи окончания оформляется связь и выражаются отношения между компонентами словосочетания и между членами предложения. Составление плана, преданность долгу, увлечение музыкой, полезная книга, второе поколение, решить задачу, достойный награды;
2) служебные слова:
а) предлоги (вместе с формой с л о в а). Вагон для некурящих, поездка за город, книга с картинками, мечты о будущем;
б) союзы (только в предложении). Карандаш и перо, весной или летом;
3) порядок слов (только в предложен и и)„ Интересная книга (атрибутивные отношения) - книга интересная (предикативные отношения). Десять человек (выражение точного количества) - человек десять (выражение приблизительного количества).
Усталые дети вернулись (определение-прилагательное указывает на признак) - дети вернулись усталые (прилагательное указывает на состояние и составляет часть сказуемого);
4) интонация (только в предложении). Придешь домой, переоденешься (интонация перечисления указывает на отношения однородности). Придешь домой - переоденешься (интонация обусловленности указывает на временные отношения).
СПОСОБЫ МОТИВАЦИОННОЙ ОРИЕНТАЦИИ -
три формы или способа мотивационной ориентации, идентифицированные Парсонсом и Шилзом (1951):
1. когнитивный восприятие объектов с точки зрения их характеристик и потенциальных последствий;
2. катектический восприятие объектов с точки зрения эмоциональных потребностей актора;
3. оценочный, то есть распределение актором энергии на различные цели и попытки оптимизировать результаты.
Все они могут содержаться в любом примере социальной деятельности, но в равной мере (в особых случаях или типах социальной деятельности) действовать по порядку.
Способы, определяемые путем сопоставления глаголов:
1) читать - прочитать (пара образована с помощью приставки про-);
2) перечитать - перечитывать (пара образована с помощью мены суффиксов);
3) пересы́пать - пересыпа́ть (с помощью мены ударения);
4) класть - положить (супплетивизм основ).
1) семантический - распад многозначного слова, свет1 - вселенная; свет2 - лучистая энергия;
2) словообразовательный способ: привод - устройство; привод - задержание кого-л., совершающего преступление;
3) формообразовательный способ - совпадение словоформ, включенных в грамматические парадигмы: налетать1 (несоверш. вид: Мотыльки налетали на лампу со всех сторон) - налетать2 (соверш. вид: Он налетал уже сто тысяч километров на своем самолете);
4) фонетический способ образования - звуковое (графическое) совпадение как результат исторических изменений в языке и результат заимствования: лук1 (общесл. лоукъ) огородное растение - лук2 (герм.) оружие для метания стрел.
1) метафора - способ образования переносного значения на основании сходства обозначаемых явлений (напр., зеркало реки - по признаку ровная отражающая поверхность);
2) метонимия - способ образования переносного значения на основании смежности обозначаемых явлений (напр., я выпил две чашки - по смежности в пространстве - сосуд и жидкость в сосуде)
Разновидность метафоры - функциональный перенос - способ образования переносного значения по сходству функций: дворники (чистить). Разновидность метонимии - синекдоха - способ образования переносных значений на основе соотношения "часть - целое", "род - вид" (напр., стадо в двести голов).
1) перенос значения общеупотребительного слова: сухарь (литейн.), бык (техн.);
2) лексико-словообразовательный способ: кобылка (зоол.);
3) с помощью словосочетаний: вне зоны доступа (моб. связь);
4) метафорический перенос значения конкретных существительных:
а) наименований частей человеческого тела: шейка валка;
б) наименований животных, моллюсков, насекомых и частей их тел: улитка стальная, эффект бабочки (в компьют. технологиях);
в) наименование одежды: паровая рубашка, родиться в рубашке (мед.);
г) наименований домашней утвари: горн доменной печи.
1) тема чужой речи передается с помощью делиберативного объекта в простом предложении: Он рассказал мне о своей поездке в горы;
2) посредством объектного инфинитива в осложненном простом предложении выражается общее содержание чужой речи, представленное волеизъявлением: Я попросила его сходить за хлебом;
3) дословная, буквальная передача чужой речи - прямая речь: Он спросил девочку: "Где твоя мама?";
4) максимально полная передача содержания чужой речи без сохранения ее формы и стиля - косвенная речь: Он спросил девочку, где ее мама.
1) тема чужой речи передается с помощью делиберативного объекта в простом предложении: Он рассказал мне о своей поездке в горы;
2) посредством объектного инфинитива в осложненном простом предложении выражается общее содержание чужой речи, представленное волеизъявлением: Я попросила его сходить за хлебом;
3) дословная, буквальная передача чужой речи - прямая речь: Он спросил девочку: «Где твоя мама?»;
4) максимально полная передача содержания чужой речи без сохранения ее формы и стиля - косвенная речь: Он спросил девочку, где ее мама.
Способы распространения абзацной темы - приемы развертывания содержания тематического или концептуального предложения абзацев:
аналогия - распространение темы абзаца путем указания на аналог; вопросно-ответный способ распространения тематического предложения в абзаце; обобщение или вывод из содержания тематического предложения; выделение и последующая детализация одного из событий, явлений, поступков, признаков, обозначенных в тематическом предложении абзаца; детализация темы абзаца; дополнение мысли, отраженной в тематическом предложении абзаца; фокусировка тематического предложения: «Человечество вступило в новую эру своего существования, когда потенциальная мощь создаваемых им средств воздействия на среду обитания становится соизмеримой с могучими планетарными силами природы. Рассмотрим лишь те из них, которые угрожают нашему существованию уже сегодня...» (Н. Моисеев); объяснение содержания тематического или концептуального предложения абзаца; определение (строгое или нестрогое) понятий (понятия), введенных тематическим предложением; предположение, связанное с содержанием тематического или концептуального предложения; приведение примеров, подтверждающих мысль, высказанную в тематическом предложении абзаца; причинное обоснование утверждения в тематическом или концептуальном предложении; подтверждение главной мысли абзаца; противопоставление содержанию тематического или концептуального предложения абзаца; сопоставление; указание на следствие из содержания тематического предложения абзаца; указание на условие осуществления или истинности утверждения, сделанного в тематическом предложении абзаца; иллюстрация сентенции, содержащейся в тематическом предложении абзаца.
Лит.: Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование фамматических категорий. Текст и контекст. - М., 1984.
В.Н. Мещеряков
Принципы организации различных текстовых микроструктур, регулирующих процесс восприятия литературного произведения адресатом на основе соотнесенности с общей целевой программой текста.
Принципы организации различных текстовых микроструктур, регулирующих процесс восприятия литературного произведения адресатом на основе соотнесенности с общей целевой программой текста.
Классы производных слов, противопоставленные по характеру словообразовательного форманта.
В.В. Виноградов разграничивал:
1) морфологический;
2) лексико-семантический;
3) лексико-синтаксический;
4) морфолого-синтаксический.
Эта система впоследствии была развита и дополнена Н.М. Шанским. На сегодня с учетом характера словообразовательного форманта в современном русском языке выделяются следующие способы синхронного словообразования:
1) аффиксальные (префиксальный; суффиксальный, включающий также нулевую суффиксацию; постфиксальный, префиксально-суффиксальный, префиксально-постфиксальный, суффиксально-постфиксальный, префиксально-суффиксально-постфиксальный;
2) безаффискные способы со словообразовательным формантом "операционного" типа: конверсия, сложение (в том числе чистое сложение, аббревиация, словосложение, сращение);
3) смешанные способы словообразования (взаимодействие аффиксальных и безаффиксных словообразовательных средств в качестве форманта): префиксально-сложный, суффиксально-сложный, сложение с префиксацией и суффиксацией, сращение с суффиксацией.
способы словообразования - см. словообразование.
Способы слушания - нерефлексивное и рефлексивное слушание. Нерефлексивное слушание состоит в умении «внимательно молчать», не вмешиваясь в речь говорящего своими замечаниями. Это активный процесс, требующий физического и психологического внимания. В процессе нерефлексивного слушания и учитель, и ученики могут выразить понимание, одобрение и поддержку. Нерефлексивное слушание может сопровождаться реакцией подтверждения: это и кивание головой, и улыбка, и нахмуривание, и разные жесты, эмоционально созвучные речи говорящего.
Рефлексивное слушание используется для того, чтобы установить точность восприятия услышанного. Иногда этот С. с. называют «активным», имея в виду, что слушающий более активно (чем при нерефлексивном слушании) использует словесную форму для того, чтобы убедиться в том, что он понял говорящего. Можно выделить три основных приема рефлексивного слушания: выяснение, перефразирование, выражение чувств. Выяснение - это обращение к говорящему за уточнениями, чтобы получить дополнительные факты, уточнить смысл отдельных высказываний. Прием перефразирования состоит в передаче высказывания говорящего в другой форме. Разновидностью перефразирования является резюмирование, как бы подытоживание услышанного.
Прием выражения чувств состоит в реакции слушающего на эмоциональное состояние говорящего (см. эмпатическое слушание). Понять чувства говорящего можно различными путями. Следует обращать внимание на употребляемые им слова, отражающие чувства, например: печаль, гнев, радость и т. д.; на невербальные средства общения: выражение лица, интонацию, позу, жесты и т. д. Желательно представить, что бы вы почувствовали на месте говорящего, попытаться понять общий контекст общения и т. д.
Лит.: Атватер И. Я вас слушаю... Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. - М., 1988; Рахматшаева В. Проблемы. Но чьи? // Семья и школа. - 1989. - С. 17-19.
Л.Е. Тумина