Толковый словарь
ж.
1. Замена - регулярная или окказиональная - одного наименования другим на основе ассоциации по смежности как вид вторичной номинации (в лингвистике).
2. Оборот речи, представляющий замену названия явления, понятия или предмета наименованием другого предмета, неразрывно связанным в нашем сознании с представлением о таком явлении ("стол" вместо "еда").
Толковый словарь Ушакова
МЕТОНИ́МИЯ, метонимии, жен. (греч. metonymia) (лит.). Троп, оборот речи, в котором вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с ним в отношении ассоциации по смежности, напр.: стол вместо еда, карман вместо деньги.
Толковый словарь Ожегова
МЕТОНИ́МИЯ, -и, жен.
1. Вид тропа употребление одного слова, выражения вместо другого на основе близости, сопредельности, смежности понятий, образов, напр. лес поёт (т. е. птицы в лесу), нужда скачет, нужда плачет, нужда песенки поёт (т. е. люди в нужде) (спец.).
2. В лингвистике: оборот речи употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения, стол вместо еда.
| прил. метонимический, -ая, -ое. М. стиль.
Толковый словарь Даля
МЕТОНИМИЯ - жен. риторический троп: содержащее за содержимое или причина за действие. У него бойкое перо. Это умная башка. Добыть языка.
Переводоведческий словарь
метонимия - употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними.
Энциклопедический словарь
МЕТОНИ́МИЯ -и; ж. [от греч. metōnymia - переименование] Лит. Замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности ("лес поёт" вместо "птицы поют в лесу"). Процесс метонимии. Использовать метонимию в речи.
◁ Метоними́ческий; метоними́чный, -ая, -ое. М-ое выражение. М-ое употребление слова. Метоними́чность, -и; ж. М. высказывания.
* * *
метони́мия (греч. metōnymía, буквально - переименование), троп, замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности, сопредельности, вовлечённости в одну ситуацию («театр рукоплескал» - вместо «публика рукоплескала»).
* * *
МЕТОНИМИЯ - МЕТОНИ́МИЯ (греч. metonymia, букв. - переименование), троп (см. ТРОПЫ), замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности («театр рукоплескал» - вместо «публика рукоплескала»).
Большой энциклопедический словарь
МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia - букв. - переименование), троп, замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности ("театр рукоплескал" - вместо "публика рукоплескала").
Академический словарь
-и, ж. лит.
Замена названия какого-л. предмета, явления названием другого предмета на основании их смежности (например: «лес поет» вместо «птицы в лесу поют», «стол» вместо «еда», «карман» вместо «деньги»), а также слово или выражение, таким образом употребленное.
[От греч. μετωνυμία - переименование]
Иллюстрированный энциклопедический словарь
МЕТОНИМИЯ (греческое metonymia, буквально - переименование), троп, замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности ("театр рукоплескал" - вместо "публика рукоплескала"). Сравни Метафора.
Орфографический словарь
Словарь ударений
Á сущ см. Приложение II
(замена названия какого-н. предмета, явления названием другого предмета на основании их смежности, например, «стол» вместо «еда»)
Сведения о происхождении слова:
Слово происходит от греческого μετονυμία, ‘переименование’, но не сохраняет ударение на четвертом слоге, как в языке-источнике.
Трудности произношения и ударения
метони́мия (неправильно метоними́я).
Формы слов для слова метонимия
метони́мия, метони́мии, метони́мий, метони́миям, метони́мию, метони́мией, метони́миею, метони́миями, метони́миях
Синонимы к слову метонимия
сущ., кол-во синонимов: 4
Лингвистика
Метони́мия
(от греч. μετωνυμία - переименование) - троп или механизм речи,
состоящий в регулярном или окказиональном переносе имени с одного класса
объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет,
ассоциируемый с данным по смежности, сопредельности, вовлечённости в
одну ситуацию.
Основой метонимии могут служить пространственные, событийные, понятийные, синтагматические и логические отношения между
различными категориями, принадлежащими действительности и её
отражению в человеческом сознании, закреплённому значениями слов, - между предметами, лицами,
действиями, процессами, явлениями, социальными институтами и
событиями, местом, временем и т. п.
Название может быть перенесено:
с вместилища на содержимое или объём содержимого, например «блюдо»
‘большая тарелка’ и ‘еда’, ‘яство’, «стакан» ‘сосуд для питья’ и ‘мера
жидких и сыпучих масс’;
с материала на изделия из него, например «медь» ‘металл’ и ‘медные
деньги’;
с места, населённого пункта на совокупность его жителей или связанное
с ним событие, например: «Вся деревня над ним смеялась»;
Бородино ‘битва на Бородинском поле’, «дорога» ‘проложенный для
передвижения путь’ и ‘поездка’, ‘время поездки’;
с действия на его результат, место или вовлечённый в действие предмет
(субъект, объект, орудие), например: «остановка» ‘определённое
действие’ и ‘место остановки транспорта, расстояние между
остановками’, «свисток» ‘акт свиста’ и ‘приспособление для свиста’;
с формы выражения содержания или его материального воплощения на само
содержание, например: ‘толстая книга’ относится к предмету, а
‘интересная книга’ - к содержанию;
с отрасли знания, науки на предмет науки и наоборот, например:
«грамматика» ‘строй языка’ и ‘изучающий его раздел языкознания’;
с социального события, мероприятия на его участников, например:
«Конференция состоится в мае» и «Конференция приняла важное
решение»;
с социальной организации, учреждения на совокупность его сотрудников
и помещение, ср.; «ремонтировать фабрику» и «фабрика забастовала»;
с целого на часть и наоборот, ср. «груша» ‘дерево’ и ‘плод’; перенос
наименования с части на целое, являющийся частным случаем метонимии,
называется синекдохой;
с эмоционального состояния на его причину, например: «ужас» ‘страх’ и
‘ужасное событие’;
имя автора может использоваться для обозначения его произведений
или созданной им модели, стиля: «читать, издавать Толстого»; Булль -
‘имя мастера’ и ‘мебель с определённым типом декора’.
Лингвистические термины
метонимия (др.-греч µεtwνυµία переименование)
Замена слова другим на основе связи их значений по смежности: "зал аплодировал" вм. "публика аплодировала"; в современной ортологической литературе М. трактуется как "перенос имени с одной реалии на другую по логической смежности". [Культ. речи, 2001, С. 272].
метонимия (греч. metonymia - переименование). Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа. Связь может быть:
а) между предметом и материалом, из которого предмет сделан. Не то на серебре - на золоте едал (Грибоедов);
б) между содержимым и содержащим. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый! (Крылов);
в) между действием и орудием этого действия. Перо его местию дышит (А. К. Толстой);
г) между автором и его произведением. Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин);
д) между местом и людьми, находящимися на этом месте. Но тих был наш бивак открытый (Л е р-м о н т о в).
Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Лексикология
Метонимия (греч. μετά) 'пере-; после', ὄνομα 'имя')
Механизм речи, состоящий в перенесении имени с одного объекта на другой на основании их смежности, участии в одной ситуации: (остановка 'перерыв в движении' 'место остановки транспорта' (ждать на остановке), мрамор 'материал' 'изделия из этого материала' (роденовский мрамор), отопление 'снабжение теплом' (действие) - 'система снабжения здания теплом' (неисправности в отоплении), скрипка 'смычковый музыкальный инструмент' - 'исполнитель партии скрипки в оркестре' (Вторые скрипки, немного тише!), школа 'учебное заведение' - 'здание школы' (отремонтировать школу)) Прил. метонимический.
Этимологический словарь
Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Metonymie < лат. metōnymia, передающего греч. metōnymia (meta «пере», onyma «имя», родственное имя, см.).
Словарь галлицизмов русского языка
МЕТОНИМИЯ и, ж. métonymie, нем. Metonymie < гр. meta имя + onyma имя, название. Оборот речи, состоящий в замене одного слова другим, смежным по значению (напр., "стол" вместо "еда"). Крысин 1998. Метонимия есть когда вещей некоторую принадлежность между собою имеющих имена взаимно переносятся. Ломон. СС 2 127. // Сл. 18. Метонимический, метонимичный ая, ое. Abtragen.. в метонимическом значении разобрать, разломать. Ад. 1 36. Метонимический стиль. Метонимическое выражение. БАС-1. Метонимичность и, ж. Метонимичность стиля. БАС-1.Метонимироваться. В художественной реальности метафоры метонимируются стремительней, чем в исторической. НЛО 2002 4 302. - Лекс. Ян. 1804: метонимия; Соколов 1834: метони/мия; Сл. 18: метонимия 1746; САН 1847: метоними/ческий; Уш. 1938: метоними/чность.
Словарь иностранных слов
МЕТОНИМИЯ (греч.). Риторический троп, в котором причина пронимается за следствие, часть за целое, содержащее за содержимое, напр.: у него бойкое перо, весь дом ушел.
Сканворды для слова метонимия
- Оборот речи на базе переносного значения.
- Троп, замена одного слова другим на основе связи их значений.
Полезные сервисы