a cappella
- ит. (а каппэлла)
без аккомпанемента (о хоровом пении).
a la guerre comme a la guerre
букв. «на войне как на войне»; на войне - по-военному; приходится действовать сообразно обстоятельствам.
a livre ouvert
букв. «по раскрытой книге»; без подготовки (читать, переводить); с листа (петь, играть).
a-teles (инфекта система | infectum | гр. a-teles)
Термин, заимствованный у римского грамматика Варрона. Применяется для обозначения - в противопоставление системе перфекта - времени незавершенного действия; для латинского языка - это система глагольных форм, произведенных от основы настоящего времени: наст. вр. mane-o, имперф. mane-bam, буд. вр. mane-bo, условн. накл. mane-am, mane-rem, инф. mane-re.
Кафе на углу Литейного проспекта и улицы Некрасова. < От англ. названия одноименных улицы в Ливерпуле и студии звукозаписи, где были записаны первые музыкальные диски популярнейшей в 1960-е гг. рок-группы "Битлз" ("THE BEATLES"). Среди ленинградских фанатов ливерпульской четверки, собиравшихся по вечерам в этом кафе, и родилось это неофициальное название, сохранившееся до сих пор.
abbreviamento (abréviation | Abkürzung | abbreviation | abbreviazione, abbreviamento)
Во французском языке термин abréviation употребляется обычно для обозначения графического сокращения (например, etc. вместо et cetera), а термин abrègement - для обозначения фонетического сокращения.
В русской терминологии различают: 1) графическое (или условное) сокращение, например и т.д., 2) аббревиатуры, например КПСС, и 3) сложносокращённые слова, например совнархоз, Моссовет. -- Прим. ред.
abbreviazione 2 (сокращение | abrégement | Kürzung | shortening | abbreviazione)
Для звука - уменьшение его нормальной длительности. Этот термин прилагается обычно к гласным для обозначения перехода от длительности, называемой долгой (см.), к краткой (см.) длительности. Это имеет место в греческом языке в процессе, именуемом аттическим сокращением (abrègement attique = correptio attica), в силу которого слог может считаться кратким, если он содержит краткий гласный с двумя последующими согласными: первый - глухой, второй - носовой или плавный, например в kyknos; в латинском языке - в ямбическом сокращении (abrègement iambique | Jambenkürzungsgesetz | iambic shortening | abbreviazione giambica), именуемом также законом сокращающих кратких (loi des brèves abrègeantes = brèves breviantes), в силу которого долгий слог, следующий за кратким односложным слогом или за начальным кратким слогом, может считаться кратким; при этом с предшествующим кратким слогом он образует полустопу, равнозначную долгому слогу: quĭd ĕst; ămăre.
---
Для слова сокращением принято именовать замену полной формы укороченной формой (forme réduite | Kurzform | slurred, short form | forma ridotta, abbreviata) или формой усеченной (forme tronquée | stump word, clipped word, clipper); в отношении имен собственных это проявляется в образовании уменьшительных имен (nom abrégé | Kurzname | pet name | vezzeggiativo), например Margot вместо Marguerite.
aberrante (нерегулярная форма | aberrant | unregelmässig | aberrant | aberrante)
Не согласующаяся с типом, рассматриваемым в качестве основного. Нерегулярная форма отличается какой-нибудь особенностью от форм, с которыми она объединяется обычно в одну группу; таков именительный падеж лат. senex (sene-c-s), в котором представлено c, отсутствующее в других падежах: seni-s, sene-m, sene.
abessivo (абессив, лишительный, изъятельный падеж | abessif | Abessiv | abessive | abessivo)
см. падеж
ablativo (аблатив | падеж отложительный | падеж отделительный | ablatif | Ablativ | ablative | ablativo)
Римляне - вплоть до Варрона - называли его «шестым падежом» (sextus casus), поскольку в их языке, кроме пяти падежей греческого языка, имелся ещё и этот падеж; впоследствии они дали ему название ablativus (от ablatus - причастие от aufero «уносить»), указав тем самым, что его главная функция - выражать изъятие или удаление, отделение.
В действительности латинский аблатив - это сложный падеж, включающий в себя также инструментальный и местный падежи; соответственно этому мы выделяем аблатив образа действия (ablatif de manière) или средства (ablatif de moyen), именуемый иногда аблативом инструментальным (ablatif instrumental), и аблатив места (ablatif de lieu). Обычно в синтаксисе различают ещё аблатив времени, сопровождения, сравнения и аблатив абсолютный (ablatif absolu); см. Абсолютный.
В финском языке аблатив (внешне-местный отделительный падеж), выражающий «отделение от чего-либо» (лат. ab), отличается от элатива (внутренне-местного отделительного падежа), означающего «выход из чего-либо» (лат. ex).
Ablaut 1 (аблаут | Ablaut)
Термин, заимствованный из немецкого языка для обозначения апофонии (см. апофония), или фонетического чередования (см. чередование).
Аблаут лишь исторически восходит к фонетическому чередованию, в настоящее же время это явление грамматическое, а не фонетическое - прим. ред.
acùstico (акустический, слуховой | acoustique | akustisch | acoustic | acùstico)
Относящийся к слуховому восприятию. Акустический эффект (effet acoustique | akustische Wirkung | acoustic effect | effetto acùstico) может не вполне соответствовать характеру произнесённого звука; например, латеральный звук воспринимается то как l, то как r, то как d.
acatalèttico (акаталектический | acatalecte, acatalectique | akatalektisch | acatalectic | acataletto, acatalèttico)
Полный стих или метрический член, противопоставляемый такому, который при известных условиях может сократиться путём каталексиса.
accent aiguisé (циркумфлексный, двухвершинный тон | accent aiguisé)
Название, которое дается иногда двухвершинной интонации (см. интонация) в противоположность акутовому тону (см.).
accent frappé (акутовый тон | одновершинный тон | (accent) frappé)
Это название даётся иногда твёрдой или одновершинной интонации в противоположность циркумфлексному тону или мягкой интонации с двумя вершинами (см. прим.); см. интонация и тон.
В статье «тон» автор даёт акутовому тону иное, менее точное определение - Прим. перев.
accenti gràfici (графические знаки ударения | accents graphiques | graphische Zeichen, Akzentzeichen | marks | accenti gràfici)
Эти знаки присоединяются к основным элементам письма либо для обозначения акцентуации в собственном смысле слова (таковы острое, тупое и облегченное ударения греческого языка, отмечающие разновидности тона - см. прим. 1), либо для выражения количественных (римляне, например, отмечали иногда в надписях знаком острого ударения, так называемым апексом [apex], долготу гласного - см. прим. 2) или тембровых различий (во французском языке острое ударение, тупое и циркумфлексное служат для обозначения открытого или закрытого произношения некоторых гласных: blé, mère, être), либо для выражения особенностей, не связанных с произношением (так, циркумфлекс во французском языке используется, например, для того, чтобы в âne напомнить об s из лат. asinum, а также для того, чтобы отличить причастие dû от предлога du и т.д.; тупое ударение употребляется для отличия наречия où от союза ou).
---
В еврейском языке употребляются как соединительные знаки ударения (accents conjonctifs), служащие для обозначения групп слов, так и разъединительные (accents disjonctifs) для разделения этих групп.
прим. 1
Эти три греческих знака - и в добавление к ним один надстрочный и один подстрочный - используются для различения тонов во вьетнамском письме; французский знак циркумфлекса используется в нем для различения переднего â и заднего a, закрытых ê и ô и открытых e и o. - Прим. перев.
---
прим. 2
Той же цели апекс служит в современной чешской, словацкой и венгерской письменностях. - Прим. перев.
accento (ударение | accent | Akzent, Betonung, Tonfall | accent, stress | accento)
Термин, применяемый обычно для обозначения особенности произношения, которая состоит в том, что один из элементов слова выделяется своей высотой, интенсивностью или тем и другим сразу (отсюда употребляемое иногда название «слоговое ударение» [accent syllabique | Silbenakzent]).
---
Греческий термин prosôdia, переведенный римлянами словом accentus, обозначал собственно мелодическое ударение (accent mélodique) (pros «на», ôidê «песнь»), которое состояло в повышении голоса. Оно называлось иногда тоническим ударением (accent de hauteur | Tonerhöhung, Hoshton, Ton | tonic accent, tone | accento d'acuità), музыкальным ударением (accent musical | musikalischer Akzent | pitch | accento musicale) или хроматическим ударением (accent chromatique | chromatischer Akzent | chromatic accent | accento cromàtico); однако теперь его охотнее именуют тоном, хотя и употребляют еще термины «острое ударение» (accent aigu), «тупое ударение» (accent grave), «облеченное ударение» (accent circonflexe) для обозначения его различных видов. Латинский термин, прилагавшийся вначале к мелодическому ударению того же характера, что и в греческом языке, сохранился в употреблении и тогда, когда латинское ударение перестало характеризоваться высотой, которую заменил элемент интенсивности; это и придало слову его современный смысл. Ударение, состоящее в интенсивном произношении одного из элементом слова, называют силовым или динамическим ударением (accent d'intensité, dynamique | Intensitätsbetonung, Druckakzent, dynamischer Akzent | stress | accento intensivo, dinàmico); иногда его именуют также экспираторным ударением (expiratoire), указывая на то, что оно определяется количеством выдыхаемого воздуха. Его называют также артикуляторным (articulatoire), чем отмечается его связь с мускульной энергией, затрачиваемой при артикуляции, и в некоторых случаях - полнозвучным ударением (accent de sonorité), указывающим на особенно полное звучание голоса.
---
Иногда различают еще количественное или временно́е ударение (см. количество) (accent de quantité, temporel | Quantitätsbetonung | quantitative stress | accento quantitativo), обусловленное особой длительностью звучания, и даже качественное, тембровое ударение (accent de timbre | Qualitätsbetonung | qualitative stress | accento qualitativo) (см. тембр), хотя видоизменения тембра рассматриваются обычно как возможное следствие, а не как составная часть акцентуации (см. акцентуация).
---
Ударением с гортанным взрывом (accent glottal) называют иногда начальный приступ или мгновенную смычку, предшествующую в известных случаях произнесению гласного (обычно начального).
---
Динамическое ударение может быть сильным (интенсивным) или слабым (accent fort, faible | Starkton, Schwachton | strong, weak stress | accento forte, debole); главное ударение (accent principal | Hauptton | main, primary stress | accento principale) может сопровождаться побочным, второстепенным ударением (accent secondaire | Nebenton | secondary stress | accento secondario).
---
Рассматриваемое в пределах слога, на который оно падает, ударение может быть восходящим (accent ascendant | anschwellende, steigende Betonung | rising stress | accento ascendente), нисходящим (accent descendant | abschwellende, fallende Betonung | falling stress | accento discentente) или, наконец, восходяще-нисходящим (accent ascendant-descendant) в зависимости от того, где находится момент наибольшей интенсивности - в конце, в начале или в середине ударяемого элемента.
прим.
При прерывистой долготе ударение может быть и нисходяще-восходящим, т.е. двухвершинным. - Прим. перев.
---
Иногда говорят об ударении с сильным приступом (accent à coupe-forte - Л. Рудэ; stark geschnittener Akzent - Зиверс; fester Anschluß - Есперсен; close stress - Суит), если согласный звук возникает в момент, когда гласный достигает наибольшей интенсивности, и об ударении со слабым приступом (accent à coupe faible | schwach geschnittener Akzent, loser Anschluß | open stress) при котором согласный появляется в момент, когда гласный начинает сокращаться.
---
Типы ударения, именуемые акутовым (см.) (accent frappé) и циркумфлексным (accent aiguisé), представляют собой виды тона; см. интонация.
---
Словесное ударение (accent de mot | Wortakzent | wordstress | accento della parola) может падать на определенный слог в силу самой структуры языка; в этом случае оно представляет собой то, что принято называть фиксированным (fixe | fest | fixed | fisso) ударением. Его место называется обусловленным (conditionnée | gebunden | conditioned | condizionato), когда оно зависит от известных фонетических, морфологических или функциональных условий (размер слова, природа слогов, словоизменение, роль слова в предложении и т.д.); таково начальное силовое ударение (accent d'intensité initiale), которое в некоторых языках свойственно первому слогу слова, или второстепенное ударение (accent binaire) народной латыни, приходящееся на второй слог, считая от слога, отмеченного главным ударением. Иногда говорят еще о свободном (libre | frei | free | lìbero) ударении, если место его нельзя точно установить; однако поскольку в большинстве случаев речь идет об акцентуации хотя и не обусловленной, но вполне локализованной, выражение «свободное ударение» может привести к недоразумениям; поэтому обычно предпочитают другое обозначение: традиционное ударение (accent traditionnel | traditioneller Akzent | traditional stress | accento tradizionale).
---
От словесного ударения отличают групповое, иначе фразовое, или синтаксическое ударение (accent de groupe, accent de phrase, accent syntactique | Satzakzent, Gruppenakzent | sentence-stress | accento sintàttico della frase), которое связано со смыслом высказывания и служит для выражения оттенков, для подчеркивания или для передачи намерений… Иногда его называют смысловым или логическим ударением (accent intellectuel, intellectif, logique), если оно подчеркивает смысловое содержание высказывания, а в соответствии с достигаемым эффектом - аффективным, интенсивным, эмоциональным, эмфатическим, патетическим, риторическим ударением (accent affectif, intensif, émotionnel, emphatique, pathétique, oratoire | Affektbetonung, Wertdruck, emphatischer, rhetorischer Akzent | contrasting, emphatic, rhetorical stress | accento affettivo, retòrico enfàtico).
---
Метрическим или ритмическим (aceent métrique, rythmique) называют ударение, падающее на определенные слоги метрической или ритмической группы, в частности стопы или стиха; см. иктус и время (сильное).
---
[В повседневной практике акцентом называют то, что аббат Д’Оливэ предложил именовать национальным акцентом (accent national). Это общее впечатление, возникающее из особенностей произношения, характерных для данной речи: английский акцент, парижский, южнофранцузский..; именно в таком смысле говорят о носовом (nasal), гортанном (rauque), тягучем (traînant), певучем (chantant) акцентах и т.п.; в этом же смысле выделяют фамильный и индивидуальный акценты.]