Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

галиматья

Толковый словарь

ж. разг.

Бессмыслица, нелепость, чепуха.

Толковый словарь Ушакова

ГАЛИМАТЬЯ́, галиматьи, мн. нет, жен. (франц. galimatias) (разг.). Чепуха, ерунда, бессмыслица. Его речь - сплошная галиматья.

Толковый словарь Ожегова

ГАЛИМАТЬЯ́, -и, жен. (разг.). Чепуха, бессмыслица. Пороть галиматью.

Толковый словарь Даля

ГАЛИМАТЬЯ - жен., франц. бестолковщина, чепуха, вздор, бессвязица, бессмыслица, нисенитница. Галиматейный, вздорный, пустой. Галиматейщик муж. -щица жен. пустослов, вздорный болтун, говорящий бессмыслицу. Эку галиматью занес!

Энциклопедический словарь

ГАЛИМАТЬЯ́ -и́; ж. [франц. galimatias] Разг. Бессмыслица, чепуха, нелепица. Пороть, нести галиматью. Сочинить галиматью.

Академический словарь

-и́, ж. прост.

Бессмыслица, чепуха, ерунда.

В этой странной книге [Пьера Леру] имеется достаточное количество самой вопиющей галиматьи. Писарев, Реалисты.

Я сразу понял, что он мелет эту галиматью, просто чтобы позлить Катю. Каверин, Два капитана.

[франц. galimatias]

Словарь слов из произведений русской литературы

Галиматья, и, ж. (прост., разг.).

Бессмыслица, чепуха, ерунда, нелепость.

В вашей галиматье есть идея. // Лермонтов. Герой нашего времени //

Сборник слов и иносказаний

галиматья - бестолковщина, нелепица

Ср. Поют преуморительно

Они галиматью.

Некрасов. Говорун.

Ср. Галиматья простая, коли слушающий ничего не понимает; галиматья сугубая, когда ни слушающий, ниже/ беседующий сами себя не понимают.

Ю.Н. Бартенев.

Ср. Наш каждый писарь-славянин

Галиматьею дышит.

Батюшков. Певцы в беседе сл.-россов.

Galimatias.

Ср. Le plus grand faible des hommes, c'est l'amour qu'ils ont pour la vie; et nous en profitons, nous autres, par notre pompeux galimatias.

Molière. L'Amour Médecin. 3, 1. Filerin.

Во Франции один адвокат при судебном разбирательстве дела о петухе (gallus), принадлежавшем некоему Matthias, говоря, по тогдашнему обычаю, на латинском языке, вместо Gallus Matthiæ (петух Матиаса), путаясь, говорил Galli Matthias, т.е. петуха Матиас. С тех пор путаницу, бестолковщину, бессмыслицу называют - галиматьей.

Ср. I. С. Gleyse. Лекс. иностр. сл. Ср. Helvet.

Ср. Galimafrée (у французов) и gallimaufry (у англичан) - кушанье в роде окрошки - hochepot, hotchpot.

Ср. Barle. Nouv. dictionn. franç. allem. 1669.

См. кавардак.

Поговорки

Нести галиматью. Разг. Неодобр. Говорить вздор, чепуху, ерунду. ФСРЯ, 276; ЗС 1996, 333; БМС 1998, 106.

Орфографический словарь

галиматья́, -и́

Словарь ударений

галиматья́, -и́

Формы слов для слова галиматья

галиматья́, галиматьи́, галимате́й, галиматье́, галиматья́м, галиматью́, галиматьёй, галиматьёю, галиматья́ми, галиматья́х

Синонимы к слову галиматья

сущ.

вздор

ерунда

ерундистика

ересь

чепуха

чушь

белиберда

ахинея

околесица

околесина

глупости

чепуха на постном масле

бред

бредни

бред сивой кобылы

Морфемно-орфографический словарь

галимать/я́ [й/а́].

Грамматический словарь

галиматья́ ж 6*b

Этимология

Есть версия, что это слово, появившееся в России в XVIII в., было создано искусственным способом французскими студентами, которые, будучи знатоками древних языков, образовали его из латинского galli (от gallus - "петух") и греческого matheia - "знание". Первоначальное значение - "знания петуха", "ничтожные знания", затем переосмысляется в "бессмыслицу", "глупость" и с этим значением заимствуется русским языком.

Этимологический словарь

Испанское - galimatias.

Французское - galimatias (неразбериха).

Немецкое - Galimathis.

В русском языке слово появилось в конце XVIII в. и было заимствовано из французского (galimatias - «неразбериха»), где известно с 1580 г. Первоначально слово использовалось только в студенческом жаргоне и лишь с течением времени стало общеупотребительным.

По некоторым предположениям, слово «галиматья» пришло во французский и немецкий языки из испанского (от galimatias), куда, в свою очередь, попало из арабского: в арабском alima - «знать», «быть сведущим», «учиться». Интересна также теория, по которой «галиматья» буквально обозначает «знание петуха», где лат. gallus - «петух» и греч. matthias - «знание».

Большинство же языковедов склонны считать, что слово «галиматья» жаргонное, порожденное студенческим арго второй половины XVII в.

Производное: галиматийный.

Этимологический словарь русского языка

Из фр. яз. В^рус. лит. яз. укрепляется в XVIII в. Фр. galimatias - «чепуха, бессмыслица» является арготизмом парижских студентов, образованным путем сложения лат. galli и греч. matheia - «знание».

Этимологический словарь

Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., в котором galimatias «вздор, чепуха» - из студенческого арго, где этим словом иронически назывались диспуты ученых (уподобление петушиному бою; галиматья буквально - «знание петуха»: лат. gallus «петух», греч. mathia «знание»).

галиматья́

"чушь, бессмыслица, вздор". Возм., из франц. galimatias "неразбериха" (парижский студенческий жаргон); см. Гамильшег, EW 456; Доза 352; Преобр. 1, 117. Гипотеза о заимствовании этого слова из греч. χαλιμάζω недопустима; см. Хацидакис, 'Επετηρίς 3, 28 - 33; Кречмер, "Glotta", 18, 220; против Клюге-Гётце 183. [Попытку объяснить из араб. первоисточника см. у Державина, Сб. Шишмареву, стр. 167 и сл. - Т.]

Галиматья - появилась галиматья в средневековой Франции. Но французского в ней ничего нет. Это вообще - студенческая шутка. В тогдашних университетах обучение велось в основном на латинском языке; потому, кстати, и университетский район Парижа называется Латинским кварталом. Греческий, язык философии, тоже был в большой чести. У преподавателей, конечно. А средневековые студенты считали, что они уже и так все знают и учат их каким-то глупостям. Вот они, смеясь, и составили небывалую смесь из латинского слова петух (gallus) и греческого - знание (matheia). Получилось - галиматья, петушье знание, что-то вроде куриных мозгов. Одним словом, дребедень (см.)

История слов

Словарь галлицизмов русского языка

ГАЛИМАТЬЯ и, ж. galimatias m. Вздор. Курганов. Вздор, чепуха, пустошь, смесь, бессмысленное многоречие, слова надутыя и ничего на значащие, из коих нельзя образовать никакого понятия. Ян. 1803. Разг. Бессмыслица, нелепость, чепуха. БАС-2. Под камнем сим лежит Фирс Фирсович Гомер, Который пел не знав галиматии мер. 1761. Сумар. Галиматия, по русски безтолковщина. Никовлев Тв. 3 376. Посылаю галиматью Федора Степановича: прочти по приезде. Д. Л. Боборыкин - Г. А. Потемкину. кон. 1770 гг. // Источник 1995 6 50. И названа в стихах галиматья: фантазия. Катенин 236. Поют преуморительно Они галиматью. Некрасов Говорун. Никогда не повторить этой галиматни <так> насчет романов. Звезда 2001 2 18. - Лекс. Ян. 1803: галиматия; Соколов 1834: галимати/я; САН 1847: галиматья/.

Словарь иностранных слов

ГАЛИМАТЬЯ (от лат. gallus - петух, и Mathias - Матвей). Путаница, бессмыслица, вздор, чепуха. Слово это обязано своим происхождением процессу, происшедшему в одном городе из-за петуха, причем адвокат говоря в пользу своего клиента, некоего Матвея, речь на латинском яз., так часто произносил, «gallus Mathiae» (петух Матвея), что наконец запутался и стал говорить: «galli Mathias» (петуший Матвей). Иные производят от имени париж. врача Галли Матье, который рассылал своим пациентам листки, в которых напечатаны были разные остроты, каламбуры, словом всякая болтовня.

Сканворды для слова галиматья

- Неправильное построение фразы: «Я мать Гали».

- Чепуха, бессмыслица.

- Несвязная, запутанная речь.

- Что средневековые французские студенты называли петушиным знанием?

Полезные сервисы