ДЕ́ЙКСИС (от греч. δειζιζ - "указание") - указание как способ идентификации объекта (лица, предмета, места, момента времени, свойства, ситуации и т. д.) через его отношение к речевому акту, в к-ром о нем говорится; ср. я, ты, этот, здесь, сейчас. Посредством Д. происходит "перевод языка в речь" - связь абстрактных понятий с конкретными предметами и явлениями; ср. стол (вообще) и этот стол. Лекс. и грамматич. единицы, значение к-рых включает отсылку к говорящему или др. параметрам акта речи, считают особым типом языковых знаков, противопоставленным назывным словам типа дом, стол и др. Их наз. также "эгоцентрическими" (Б. Рассел), "индексальными", или "индексами" (Ч. С. Пирс), "подвижными определителями", или "шифтерами" (О. Есперсен, Р. О. Якобсон).
Выделяются три осн. типа Д.: 1) личный Д. - соотнесение участников обозначаемой ситуации с участниками акта речи, выражаемый личными местоимениями и формами лица глагола; ср. я читаю, ты читаешь, мы читаем, он читает и т. д.; 2) пространственный Д. - характеристика предмета по степени его пространственной близости к говорящему, выражаемый указат. местоимениями тот, этот, частицами вот, вон, местоименными наречиями здесь, там, сюда, туда, отсюда, оттуда; 3) временной Д. - соотнесение времени обозначаемой ситуации с моментом речи, выражаемый формами глагольного времени (ср. читал, читаю, буду читать) и обстоятельственными выражениями типа сейчас, тогда, завтра, на прошлой неделе, будущей зимой и т. п. К Д. относят также указание на то, что отсутствует в непосредственном восприятии, но присутствует в личном опыте говорящего или слушателя: ср. К тебе кто-то приходил (не известный ни говорящему, ни слушателю); Я знаю кое-кого из них (известных говорящему, но не известных слушателю); Звонил Петя (известный говорящему и слушателю). Разновидностью Д. считают и анафору ("контекстный Д."), которую можно рассматривать как указание на элементы контекста; ср. Стояли теплые весенние дни. Такие дни бывают в Москве в конце апреля (И. А. Бунин).
Лит.: Якобсон Р. О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологич. анализа языков разл. строя. М., 1972; Падучева Е. В., Крылов С. А. Дейксис: общетеоретич. и прагматич. аспекты // Языковая деят-ность в аспекте лингвистич. прагматики. М., 1984; Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная картина мира // Семиотика и информатика. М., 1986. Вып. 28.
Де́йксис
(греч. δεῖξις - указание) - указание как значение или
функция языковой единицы, выражаемое лексическими и грамматическими средствами. Дейксис служит для
актуализации компонентов ситуации речи и
компонентов денотативного содержания высказывания (см. Денотат). Сфера дейксиса включает: указание на
участников речевого акта (ролевой дейксис) -
говорящего и адресата (так называемые Ich-дейксис
и Du-дейксис, по К. Бругману и К. Л. Бюлеру),
выражается различными видами местоимений (1‑е и 2‑е лицо: «я», «ты», «мой»,
«твой»); указание на предмет речи (местоимения 3‑го лица); указание на
степень отдалённости объекта высказывания (Der/Jener-дейксис), выражается указательными
местоимениями и частицами («этот» - «тот»,
«вот» - «вон», франц. ceci -
cela); указание на временну́ю и пространственную локализацию
сообщаемого факта (хронотопический дейксис), выражается местоименными наречиями, например лат.
hic, nunc ‘здесь’, ‘сейчас’. Дейксис как один из
способов референции противополагается
номинации; это противопоставление нейтрализуется в ролевом дейксисе.
Носителями дейктической функции могут быть лексические единицы и грамматические категории. Так, у предлогов и
указательных местоимений дейктическое значение - это их лексическое
(словарное) значение, такие слова, выражающие дейксис, иногда называют
дейктиками. Из грамматических категорий дейктический
характер присущ, например, глагольным категориям
времени, таксиса и лица
(ролевой дейксис: личные формы глагола); к дейктическим категориям
относится и так называемая категория вежливости (указание на
социальный статус участников речевого акта, например, в японском языке; см. также Речевой этикет). Во всех этих случаях дейксис
ориентирован на внеязыковую действительность, отражаемую в содержании
высказывания, т. е. реализуется в «вещественном поле указания» (Бюлер)
и представляет собой собственно дейксис. Этот вид дейксиса (парадигматический дейксис) соотносится с
содержательной структурой предложения. Кроме
того, дейксис может быть ориентирован на внутреннюю организацию текста (см. Лингвистика текста), т. е. реализуется в
«контекстуальном поле указания», обеспечивая семантическую связность
дискурса; этот вид дейксиса (синтагматический
дейксис) в отличие от собственно дейксиса называют анафорой (см. Анафорическое отношение), Промежуточная
разновидность дейксиса наблюдается у некоторых грамматических категорий,
например род, именные классы, в которых сфера указания ограничена
системой самого языка и соотносится с формальной структурой предложения.
Так, род, по определению Е. Куриловича, есть дейктическая категория у
существительных (указывает на принадлежность его
к определённому согласовательному классу) и анафорическая у прилагательных (указывает на род существительного,
с которым оно согласуется, обеспечивая синтаксическую связанность
определяемого и определяющего). Дейксис - универсальное свойство языка, но виды и способы
выражения дейксиса в различных языках варьируют.
Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с
англ., М., 1978;
Крылов С. А., К типологии дейктических систем, в сб.:
Лингвистические исследования, ч. 1, М., 1984;
Падучева Е. В., Высказывание и его соотнесённость с
действительностью, М., 1985;
Bühler K., Sprachtheorie, Jena, 1934;
Kuryłowicz J., Universaux
linguistiques, в кн.: Proceedings of the XI
International congress of linguists, v. 1, Bologna, 1974;
Here and there: Cross-linguistic studies on deixis and
demonstration, Amst. - Phil., 1982;
Essays on deixis, Tübingen, 1983;
Sennholz K., Grundzüge der Deixis, Bochum,
1985;
см. также литературу при статье Референция.
В. А. Виноградов.