Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

ом

Толковый словарь

м.

Немецкий физик Георг Симон Ом (1787 - 1854 гг.), установивший в 1826 г. закон его имени.

Толковый словарь Ушакова

ОМ, ома, муж. (физ.). Единица измерения электрического сопротивления, оказываемого телами проходящему через них току. Сопротивление ртутного столба с поперечным сечением 1 мм2 и длиною 106,3 см при 0° равно одному ому. (По фамилии нем. физика Ohm (1787-1854).)

Толковый словарь Ожегова

ОМ, -а, род. мн. омов и при счёте преимущ. ом, муж. Единица электрического сопротивления.

| прил. омический, -ая, -ое.

Энциклопедический словарь

ОМ -а; м. Единица измерения электрического сопротивления. Измерить электрическое сопротивление в омах.

Оми́ческий, -ая, -ое. О-ое выражение сопротивления проводника. О. подсчёт напряжения в цепи. ● По имени немецкого физика Г. С. Ома (1787 - 1854).

* * *

ом - единица электрического сопротивления СИ; сопротивление проводника, между концами которого при силе тока 1 А возникает напряжение 1 В. Обозначается: Ом. Назван по имени Г. С. Ома. 1 Ом = 1,11·10-12 ед. СГСЭ = 10ед. СГСМ (см. СГС система единиц).

Большой энциклопедический словарь

ОМ - единица электрического сопротивления СИ; сопротивление проводника, между концами которого при силе тока 1А возникает напряжение 1В. Обозначается Ом, назван по имени Г. С. Ома. 1 Ом = 1,11.10-12 ед. СГСЭ (электростатическая система СГС) = 109 ед. СГСМ (электромагнитная система СГС) (см. СГС система единиц).

Академический словарь

-а, м.

Единица измерения электрического сопротивления.

[По имени немецкого физика Г. С. Ома]

Практический толковый словарь

отдел метрологии

Metrology Department

отдел маркетинга

ограничитель мощности

однополосная модуляция

оперативная маскировка

Орфографический словарь

Ом, -а: зако́н о́ма

ом, -а, род. п. мн. ч. о́мов, счётн. ф. ом и о́мов (ед. измер.)

Словарь ударений

ом, о́ма; р. мн. ом и о́мов (единица электрич. сопротивления)

Трудности произношения и ударения

ом, род. о́ма; мн. о́мы, род. о́мов и допустимо ом.

Синонимы к слову ом

сущ., кол-во синонимов: 3

Морфемно-орфографический словарь

ом/.

Грамматический словарь

Ом ф. 1а ~ 0

ом м 1a[②] (физ. единица)

Эпонимы

Ом - единица электрического сопротивления в Международной системе единиц СИ; обозн. Ом (междунар. ?); названа по имени Г. С. Ома.

Георг Симон Ом - Georg Simon Ohm (1787-1854)

знаменитый немецкий физик. В 1805-1806 гг. учился в Эрлангенском университете, затем, в 1806-1809 гг., работал учителем в Готштадте (Швейцария). В 1811 г. самостоятельно подготовил и защитил в Эрлангене докторскую диссертацию. В 1813-1817 гг. преподавал в Бамберге, в 1817-1828 гг. - в Кельне, в 1828-1833 гг. - в Берлине. С 1833 г. - директор Политехнической школы в Нюрнберге, с 1849 г. - профессор Мюнхенского университета. В 1842 г. стал членом Лондонского королевского общества. Основные труды Г. Ома - по электричеству, оптике, кристаллооптике, акустике. Проведя серию точных экспериментов, в 1826 г. установил основной закон электрической цепи (закон Ома) и в 1827 г. дал его теоретическое обоснование. С 1830 г. занимался акустикой. В 1843 г. показал, что простейшее слуховое ощущение вызывается лишь гармоническими колебаниями, на которые ухо разлагает сложные звуки (т. н. акустический закон Ома). В 1881 г. именем Ома названа единица электросопротивления.

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ * l'homme. Человек. Террористическая гильотина, во имя "droits de l'homme" шинковавшая этого l'homme как капусту. Набл. 1882 3 271.

Словарь иностранных слов

ОМ - [по им. нем. физика (1789 - 1854). Единица для измерения сопротивления, представляемого телами проходящему через них гальваническому току.

Сканворды для слова ом

- Этот учёный догадался, что электрический ток может сопротивляться.

- Физик-сопротивленец.

- Единица сопротивления.

- Единица измерения электрического сопротивления.

- Немецкий физик, установивший основной закон электрической цепи.

- Когда он принёс ректору Берлинского университета свою диссертацию, где впервые был сформулирован закон, без которого сегодня невозможен ни один электротехнический расчёт, он получил резкую отповедь и был уволен ректором из университета.

- Этот учёный догадался, что электрический ток может сопротивляться.

- Физик-сопротивленец.

- Единица сопротивления.

- Единица измерения электрического сопротивления.

- Немецкий физик, установивший основной закон электрической цепи.

- Когда он принёс ректору Берлинского университета свою диссертацию, где впервые был сформулирован закон, без которого сегодня невозможен ни один электротехнический расчёт, он получил резкую отповедь и был уволен ректором из университета.

Полезные сервисы

ом (ohm) георг симон

Большой энциклопедический словарь

ОМ (Ohm) Георг Симон (1787-1854) - немецкий физик. Установил основной закон электрической цепи (закон Ома). Труды по акустике, кристаллооптике.

Полезные сервисы

ом (единица измерения)

Энциклопедический словарь

ОМ (единица измерения) - ОМ, единица электрического сопротивления СИ (см. СИ (система единиц)); сопротивление проводника, между концами которого при силе тока 1А возникает напряжение 1В. Обозначается Ом, назван по имени Г. С. Ома. 1 Ом = 1,11·10-12 ед. СГСЭ (электростатическая система СГС) = 109 ед. СГСМ (электромагнитная система СГС) (см. СГС система единиц (см. СГС СИСТЕМА ЕДИНИЦ)).

Полезные сервисы

ом а анбрасе

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А АНБРАСЕ * l'homme à embrasser. Любимый. Я, если буду жива, подарю моему "homme à embrasser" мою карточку, которой у него нет. 18. 1. 1920. М. В. Нечкина Дн. // ОА 1997 6 52.

Полезные сервисы

ом а бон фортюн

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А БОН ФОРТЮН * homme à bonnes fortunes. Покоритель женских сердец; волокита. Всем и каждому известно, что цари высшего парижского общества, некогда называвшиеся: hommes à bonnes fortunes.. , теперь носят страшные имена львов. Панаев Онагр. Самое занимательное в них <записках> есть описание многих известных лиц того времени.. наконец любовные его связи, которые он как весьма счастливый волокита -homme à bonne fortune - имел очень много. А.Н. Вульдэ Дн. // Люб. быт 1 362.

Полезные сервисы

ом а вандр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А ВАНДР * Продажный человек. - Я на завтра пригласил к себе одного из редакторов, - un homme à vendre. - Et à prendre? - И то и другое. Мещерский Граф 121.

Полезные сервисы

ом а ла мод

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А ЛА МОД * homme à la mode. Не должно понимать под этим словом <денди>тех господ, котрые в ходу. в моде, пользуются успехом, и которых называют: homme à la mode, или hommes à succès. Соврем. 1859 75 3 372.

Полезные сервисы

ом а марье

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А МАРЬЕ * homme à marier. "Мужчина на выданье". Затем уже накануне именин приехал сосед, отставной штабс-ротмистр Павел Иванович Медяник, un homme à marier, как я узнала потом, ездивший в продолжение тридцати лет в торжественные дни на пространстве двухсот верст во все помещичьи дома, где были невесты, непропустивший ни одной, чтоб не предложить ей руку и сердце; переломивший в одном из таких похождений ногу, и лишившийся глаза, но все-таки несчитавший своих надежд окончательно потерянными. Л. Ожигина Своим путем. // ОЗ 1869 7 1 50.

Полезные сервисы

ом а прандр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А ПРАНДР * См. Ом а вандр. Я на завтра пригласил к себе одного из редакторов, - un homme à vendre. - Et à prendre? - И то и другое. Мещерский Граф 121.

Полезные сервисы

ом а сак е а корд

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А САК Е А КОРД * l'homme à sac et à corde. Во главе их <проходимцев> стоял сводный брат Наполеона по матери.. Марни, образец нахала, un homme à sac et à corde (отъявленный негодяй), как называл его один друг императора. ОЗ 1783 7 2 303.

Полезные сервисы

ом а систэм

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А СИСТЭМ * homme a système. Человек, упорно (и обычно слепо) держащийся какой-лю системы; доктринер. Не следует удивляться, что влияние физиократов могло быть лишь столь незначительным: эта "секта экономистов", "эти доктринеры" (les hommes à système, самое слово système имело дурной смысл по ассоциации с "системой" Ло) пользовались еще некоторым успехом в начале своей деятельности. ЖМНТ 1911 7 36.

Полезные сервисы

ом а сюксе

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А СЮКСЕ * homme à succès. Не должно понимать под этим словом <денди> тех господ, котрые в ходу, в моде, пользуются успехом, и которых называют: homme à la mode, или hommes à succès. Соврем. 1859 75 3 372.

Полезные сервисы

ом а ту фэр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А ТУ ФЭР * homme à tout faire. Мастер на все руки. Он танцовал с молодыми, играл в карты со стариками, с набожными - ходил в церковь, с ненабожными - в театр, помогал заводить приятные знакомства, словом это был homme à tout faire. И. Крашевский Братья Рамулты. // Набл. 1882 7 182. - Весьма большая умница! - с авторитетом и видимым удовольствием произнес молодой человек. - Un homme à tout faire.. Знает, где раки зимуют, и умеет влезть куда угодно. Голова золотая. Станюкович Бесшабашный.

Полезные сервисы

ом а фам

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ А ФАМ * homme à femme. Дамский угодник. Владимир.. не только не был.., тот что Французы называют un homme à femmes, но не мог отстать от привычки краснеть и смущаться при малейшем гривуазном намеке. Д. Позняк Дорогою ценою. // РВ 1885 2 502. Валентин - отчаянная головушка, а не homme à femme, как твоя милость. Бехер Охота на сурков 261.

Полезные сервисы

ом аконпли

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ АКОНПЛИ * homme accompli. О человеке, обладающем многими достоинствами. Его звали un jeune homme accompli, и не понапрасну. Он был слишком совершенен, и находились люди, утверждавшие, что Делянович погибнет от изобилия достоинства. Дружинин Обрученные.

Полезные сервисы

ом ариве

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ АРИВЕ * homme arrivé. Карьерист, арривист.Такие вещи, как l'immortel Додэ, грозят теперь не на шутку всему торжествующему Парижу установленных репутаций, всем тем, кого называют des hommes arrivés. СВ 1889 1 2 15.

Полезные сервисы

ом брюле

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ БРЮЛЕ * homme brûlé. Пропащий, конченный человек. Я спросил его: - Можно ли сослаться на вас? Он говорит: - Можете. Je suis un homme brûlé. Падение царского режима 1 119.

Полезные сервисы

ом бьен не

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ БЬЕН НЕ * homme bien né. Человек хорошего происхождения, "хорошей породы". Понимаете, главное, un homme bien né будет всегда высок и благороден. Это не то что какой-нибудь, bourgeois-gentilhomme или подъячей! Соврем. 1859 75 1 186. - Приличие - это то тавро .. ты понимаешь: тавро? - по которому всегда можно отличить un homme bien né от всякой дребедени, которою наполнена наша печальная земная юдоль!. Салт. Наша общ. жизнь, март 1864. // 20-6 308.

Полезные сервисы

ом бьенельве

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ БЬЕНЕЛЬВЕ * homme bien élevé. Хорошо воспитанный, благовоспитанный человек. Еще несколько слов про него. Он то, что Французы называют: un homme parfaitement bien élevé, т. е. никогда не позволит себе ни одного грубого, дерзкого, русского слова, ни с кем, даже с курьером. всегда учтив и прост между тем в обращении. 18. 1. 1844. И. Аксаков Письма 1 (1) 55. - Я со своей стороны высказался, а теперь от тебя будет зависеть сделать из твоего "куколки" un homme bin élevé. Салт. Господа ташкентцы.

Полезные сервисы

ом вэн

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ВЭН * homme vain. Суетный, тщеславный человек. Утром приехал к нам г-н Дубле, композиция моя: l'homme vain и окончание Мирабо речи; оно еще лучше начала. 31. 3. 1831. Тург. - Н. И. Тургеневу.

Полезные сервисы

ом георг симон

Энциклопедический словарь

Ом Георг Симон (Ohm) (1787-1854), немецкий физик. Установил основной закон электрической цепи (закон Ома). Труды по акустике (акустический закон Ома), кристаллооптике.

* * *

ОМ Георг Симон - ОМ (Ohm) Георг Симон (1787-1854), немецкий физик. Установил основной закон электрической цепи (закон Ома). Труды по акустике, кристаллооптике.

* * *

ОМ (Ohm) Георг Симон (16 марта 1787, Эрланген - 6 июля 1854, Мюнхен), немецкий физик, автор одного из основных законов, определяющих электрические токи в проводниках, член Баварской АН (1845), член-корреспондент Берлинской АН, иностранный почетный член Лондонского Королевского общества (1842).

В доме отца

Отец Георга Симона, Иоганн Вольфганг Ом, был потомственным слесарем, много времени уделявшим вопросам самообразования. Он занимался по учебникам математики, посещал в Берлине школу технического рисования. В 1785 мастер Иоганн Ом возвратился в свой родной город Эрланген и получил разрешение на открытие собственного дела. А через год он женился на дочери эрлангенского кузнеца Марии Елизавете Беккин.

Из 7 рожденных ею детей в живых осталось только трое, а сама она в 1799 умерла при родах. Иоганн Ом так и не оправился до конца жизни от потери «лучшей и нежнейшей из матерей», как он о ней говорил. Тогда его сыну Георгу было 10, Мартину - 7, а дочери Барбаре - всего 5 лет.

Иоганн уделял воспитанию оставшихся на его руках детей огромное внимание. Чтобы обеспечить семью, он ежедневно с утра до вечера занимался выполнением кузнечных и слесарных заказов, а каждую свободную минуту он посвящал детям. О том бесконечно многом, чем они обязаны отцу, впоследствии говорили оба сына слесаря Иоганна, ставшие профессорами: Георг - физиком, а Мартин - математиком. Даже на памятнике Ому в Мюнхене он изображен возле отца, крупного мужчины в рабочем фартуке, который, обняв за плечи восторженно внимающего ему сына, серьезно и нежно о чем-то рассказывает мальчику.

Школа, в которой начиналось обучение сыновей кузнеца Ома, была более чем скромной, хотя обучение было платным: ее владелец, он же - единственный учитель (ему, правда, помогала дочь, обучавшая малышей читать), бывший чулочник, хотя и не имел педагогического образования, по-видимому, обладал, кроме прекрасного почерка и умения быстро решать арифметические задачи, также некоторыми врожденными талантами преподавателя, любознательностью и живостью ума. Он подготовил Георга к поступлению в городскую гимназию.

В этом учебном заведении основное внимание уделялось изучению латыни и греческого языка. Что касается математики и особенно физики, то лишь занятия, которые проводил вместе с сыновьями дома Иоганн Ом, позволили им продвинуться в изучении этих наук. Из довольно ограниченных средств семьи всегда выделялись деньги для покупки книг по математике (они преобладали), но также по истории, географии, философии, педагогике, равно как и руководства по обработке металлов. Когда Георг перевел с латыни (а в классе он по языкам шел первым) книгу Леонарда Эйлера (см. ЭЙЛЕР Леонард) «Интегральное исчисление», отец под диктовку сына не только переписал перевод, но и серьезно изучил этот труд.

Неудивительно, что у преклонявшегося перед наукой кузнеца появились знакомые (ставшие вскоре его друзьям), преподаватели университета. Они охотно занимались и с его одаренными сыновьями. Один из них, профессор математики К. Е. Лангсдорф, проэкзаменовал Георга по окончании гимназии. Вот итог этого экзамена: «В течение пятичасовой беседы я проверил его знания по всем важнейшим разделам элементарной математики: арифметике, геометрии, тригонометрии, статике и механике, а также выяснил его знания в области высшей геометрии и математического анализа. На все мои вопросы я получал быстрые и точные ответы. Почти убежден, что оба брата из этой семьи станут не менее знамениты, чем братья Бернулли (см. БЕРНУЛЛИ Якоб): обладая таким усердием и имея такой талант, они обогатят науку, если найдут соответствующие внимание и поддержку».

А в 1805 Георг сам стал студентом Эрлангенского университета.

При той подготовке, которая у него была, учиться в университете Георгу было легко. Может быть, и по этой причине он с азартом окунулся в спорт (стал, в частности, лучшим бильярдистом и конькобежцем в университете), увлекся танцами. Отца такая перемена в сыне не могла не обеспокоить. К тому же, обеспечивать семью ему становилось все труднее. Назревал - в первый и единственный раз в их жизни - «конфликт отцов и детей», который завершился тем, что Георг, проучившись в университете всего полтора года, покинул родительский дом, чтобы в швейцарском городке Готтштадте занять место преподавателя математики в частной школе. Так началась педагогическая деятельность Георга Ома.

Начало самостоятельной жизни

Швейцария очаровала Георга. Ее природа, ее люди, в том числе его коллеги и ученики, крохотный городок, в котором самым большим зданием был старинный замок, в котором располагалась школа, наконец, хорошая зарплата - все это вызывало у него чувство восхищения, которым наполнены его письма домой. Огорчало лишь отсутствие ответных писем от отца, который был так глубоко травмирован размолвкой с сыном, что почти год не только не писал ему, но даже и отказывался читать его письма: Иоганну Ому казалось, что рухнули все надежды, которые он связывал со своим даровитым сыном.

Но недаром говорят, что время - лучший целитель. Постепенно переписка восстановилась, и отец, как и прежде, старался поддерживать Георга вниманием и советами.

Но тон писем Георга постепенно менялся. Однообразие жизни, отсутствие увлекательной перспективы работы и научного роста охлаждали первые юношеские восторги. Все чаще в его письмах прорывается тоска по дому и мечта продолжить учебу в университете.

Можно лишь догадываться, к чему бы это привело впоследствии, но приезд сына священника, который одновременно был и владельцем замка и хозяином школы, вызвал большие перемены. Дело в том, что приехавший был математиком, и Георгу надлежало освободить для него преподавательское место и перебраться в Нейштадтскую школу.

Оторванность от дома и от университета все болезненнее переживалась молодым учителем математики. Но приходилось смиряться. Профессор Лангсдорф, по-прежнему принимавший в судьбе Ома большое участие, настоятельно советовал ему сосредоточить усилия на самообразовании. Георг штудировал оригинальные труды крупнейших математиков. И эти занятия оказались весьма плодотворными. Когда он в 1911 все же вернулся в Эрланген, то уже в том же году сумел закончить университет, защитить диссертацию и получить ученую степень доктора философии. Более того, ему тут же была предложена в университете должность приват-доцента кафедры математики.

Это было прекрасно, но всего через три семестра Ом вынужден был по материальным соображениям искать другое место. Эти поиски были мучительными и долгое время безуспешными. Георг рассылал письма во многие научные и учебные учреждения, послал даже прошение в генерал-комиссариат Баварского королевства, но лишь в январе 1813 получил работу учителя математики и физики школы в Бамберге. Методика преподавания в этой школе (как и во многих других) была такова, что Ом счел своим долгом направить в Генеральный комиссариат по преподаванию свои критические соображения. Итогом этого явилось то, что в 1816 школа в Бамберге была попросту закрыта, а Ома перевели в местную подготовительную школу, где и контингент учеников, и условия работы преподавателей были гораздо хуже.

Но даже из этого печального опыта Ом извлек некоторую пользу. Он написал обширную заметку о методике преподавания. Это был его первый опубликованный труд. Он вышел в 1817. Работа была встречена сдержанно, чтобы не сказать враждебно. Некоторые даже писали, что идеи Ома означают «гибель всего математического учения». Но постепенно стали появляться и сторонники.

Ом старался энергично отстаивать свои идеи, посылал письма с экземплярами статьи не только в университеты и школы, но и в министерства и даже королям (Вюртенберга и Пруссии). На многие письма ему вовсе не отвечают или же приходят уклончивые или даже отрицательные ответы.

Тем ярче воспринималась «нечаянная радость». Пришло приглашение занять место учителя физики и математики в иезуитской коллегии Кельна. 37-летний Ом немедленно направился в Кельн.

Плодотворные годы в Кельне

Хотя Ом - уже далеко не юноша, но в его первых письмах из Кельна домой - юношеская восторженность. Он пишет о большой коллекции физических приборов, о благожелательном отношении коллег, об удобном расписании его уроков (всю первую половину дня он свободен, да и вся педагогическая нагрузка сравнительно невелика). Можно заняться наукой, и Ом пользуется этой драгоценной возможностью.

Первым делом он проводит обследование всего парка приборов. Здесь обнаруживается, что многие приборы требуют ремонта, а то и замены. Но Ом не зря был прилежным учеником своего отца, который остается его первым советчиком. Ом многое умеет. Не без гордости он пишет, например, отцу, что научился так шлифовать янтарь, что две отполированные пластинки даже трудно оторвать одну от другой.

Тщательность работы, стремление как можно детальнее продумывать постановку экспериментов и готовить для них аппаратуру стало основой будущих успехов. Ом, который прежде уделял основное внимание математике, решительно и воодушевленно переключился на физику.

Его увлекли проблемы, связанные с протеканием электрических токов по проводникам. Этот выбор отчасти определялся тем, что этими вопросами физики тогда занимались мало, и Ом надеялся, что у него не будет конкурентов.

Школьникам наших дней, изучающим закон Ома, может показаться, что это - один из простейших законов физики: сила тока в проводнике прямо пропорциональна падению напряжения в нем и обратно пропорциональна сопротивлению. Но попробуйте мысленно перенестись в двадцатые годы 19 века! Тогда электрические токи в проводниках были, правда, уже известны, уже существовали источники тока, в частности, батареи гальванических элементов, датский физик Ханс Кристиан Эрстед (см. ЭРСТЕД Ханс Кристиан) открыл даже, что электрический ток оказывает воздействие на стрелку компаса, но что собой представляет этот ток, как его измерять, от чего он зависит - об этом физики почти ничего не знали. Не было не только никаких измерительных приборов, но даже еще и необходимой терминологии.

Путь, по которому пошел Ом, определялся ясным пониманием того, что первым делом нужно научиться количественно исследовать физическое явление. Для измерения тока уже раньше пытались использовать тот факт, что он вызывает нагревание проводника. Однако Георг Ом избрал для измерения тока не тепловое, а именно его магнитное действие, открытое Эрстедом. В приборе Ома ток, протекавший по проводнику, вызывал поворот магнитной стрелки, подвешенной на упругой расплющенной золотой проволочке. Экспериментатор, поворачивая микрометрический винт, к которому крепился верхний конец проволочки, добивался компенсации поворота, вызванного магнитным воздействием, и угол поворота этого винта и являлся мерилом тока.

Первоначально Ом использовал гальванические источники тока, но вскоре он обнаружил, что они создают ток, быстро убывающий со временем. Это обстоятельство даже явилось причиной неточностей в первой из публикаций Ома. Он нашел выход из этого положения, перейдя к использованию открытого Томасом Иоганном Зеебеком (см. ЗЕЕБЕК Томас Иоганн) явления - возникновения тока в цепи из двух различных проводов, если спаи между ними имеют различные температуры. Ом в качестве источника тока использовал термоэлемент из висмута и из меди, один из спаев которых находился в кипящей воде, а другой - в тающем снеге.

Установка была смонтирована со всей возможной тщательностью и обеспечивала достаточную стабильность тока. Только после этого Ом устранил все первоначально имевшиеся источники неточностей и получил надежные результаты, касающиеся влияния на ток как геометрической формы проводников (их длины и сечения), так и их химического состава. В 1826 в «Журнале физики и химии» появилась обширная статья Ома «Определение закона, по которому металлы проводят контактное электричество, вместе с наброском теории вольтаического аппарата мультипликатора Швейггера» (так Ом называл применявшийся им гальванометр), в которой излагались основные результаты его исследований.

Первые отзывы

Публикация результатов опытов Ома в первое время не вызвала почти никаких отзывов. Было, однако, одно поучительное обстоятельство. Узнав о работах Ома, сам великий Майкл Фарадей (см. ФАРАДЕЙ Майкл) заинтересовался ими и выразил сожаление, что из-за незнания немецкого языка не может изучить их обстоятельнее. Что же касается немецких коллег Ома, то, когда, наконец, был опубликован пространный отзыв одного из них, его автор счел, что исследования Ома «не внушают серьезного уважения».

Тем не менее, хлопоты Ома о предоставлении ему годичного освобождения от учебных занятий ради возможности посвятить себя полностью научным исследованиям были в 1826 удовлетворены (правда, с сохранением лишь половинного оклада).

Георг Ом переезжает в Берлин, где живет и работает его брат Мартин, и ровно через год выходит обширная, содержащая 245 страниц, монография «Теоретическое исследование электрических цепей».

Ее автор вдохновлялся идеями теории теплопроводности французского математика и физика Ж. Б. Ж. Фурье (см. ФУРЬЕ Жан Батист Жозеф), рассматривая электрический ток как течение некоего флюида, вызываемое перепадами «электроскопических сил», подобно тому, как поток тепла вызывается разностями температур. Ом руководствовался и аналогией между токами в проводниках и течением жидкостей по трубам.

Хотя Ом и пользовался терминологией, отличающейся от современной (хотя, например, введенная им в употребление величина «сопротивление» используется и поныне), но при надлежащем «переводе» нельзя не поразиться, как далеко продвинулся Ом в понимании законов электрического тока. Он понял даже, как описывать электрические цепи, в которых и проводники, и источники тока соединяются между собой как последовательно, так и параллельно.

Тем удивительнее, что современники не только не оценили должным образом его труда, но даже стали ожесточенно поносить его. Видимо, причиной этого были и господствовавшие тогда философские взгляды. Многие ученые придерживались того мнения, что истина должна постигаться умозрительным путем, что опыт не может (и даже не должен) занимать в науке лидирующего положения. Труды же Ома, по мнению его критиков - натурфилософов (в числе которых были и высокопоставленные) - пахли не «высшей гармонией», а потом. Об этом очень эмоционально писал позже русский физик А. Г. Столетов (см. СТОЛЕТОВ Александр Григорьевич): "...физика особенно соблазняла натурфилософов. Какою благодарною темой для самых необузданных фантазий были явления электрические, с их полярною «любовью и ненавистью», с их таинственным отношением к процессам животного организма! Красивые и туманные дедукции стояли на первом плане: кропотливый труд экспериментатора, точный анализ математика были не в чести; они казались лишними и вредными при изучении природы...».

Противники Ома не только отрицали его заслуги, но и активно мешали ему работать. Все хлопоты о месте, где можно было бы работать, оставались тщетными. Даже выступать в печати со своими доводами Ому было не просто.

Признание

«Нет пророка в своем отечестве!» Ом в полной мере испытал это. Понимая важность полученных им научных результатов, он тщетно хлопотал о предоставлении ему той должности, которой он по праву заслуживал. Хотя срок его командировки в Берлин истекал, он считал невозможным оставить этот научный центр. В конце концов, ему предложили работу в Военной школе Берлина, но почти с символической нагрузкой - 3 часа в неделю (и с соответствующей оплатой). Ом, которого поддерживал брат, принял и такое предложение. Он продолжал упорно работать. В 1829 в «Журнале физики и химии» вышла еще одна его работа. В ней фактически закладывались принципиальные основы работы электроизмерительных приборов. В частности, был предложен используемый и сегодня эталон электрического сопротивления.

1830-й год: Ом публикует труд под названием «Попытка создания приближенной теории униполярной проводимости». Эта работа вызвала интерес. О ней с похвалой отозвался сам Майкл Фарадей. Несмотря на это, пора должной оценки заслуг Ома еще только приближалась. На родине они все еще не находили признания. Ом решился на крайнюю меру: он написал прошение королю Баварии о предоставлении работы, но и это не возымело желаемого действия. Только в 1833, через 6 лет после выхода основного труда Ома, ему предложили место профессора физики во вновь организованной политехнической школе Нюрнберга. Ом немедленно перебрался в Нюрнберг. Вскоре его назначили инспектором по методике преподавания и поручили заведование кафедрой математики. В 1839 к этому добавились и обязанности ректора школы. Тогда же наметился и его переход на новую научную тематику: Ома привлекла акустика. В 1843 он показал, что простейшее слуховое ощущение вызывается гармоническими колебаниями, на которое ухо разлагает сложные звуки (акустический закон Ома).

Наметилось и международное признание. В 1841 работы Ома были переведены на английский язык, в 1847 - на итальянский, в 1860 - на французский. (Хотя перевода трудов Ома на русский язык не было, но именно работавшие в России Э. Х. Ленц (см. ЛЕНЦ Эмилий Христианович) и Б. С. Якоби (см. ЯКОБИ Борис Семенович) первыми привлекли внимание широкой научной общественности к трудам Ома). В 1842 произошло событие, которое явилось первым важным знаком признания научных заслуг Георга Ома: он явился вторым немецким ученым, которого Лондонское Королевское общество наградило золотой медалью и избрало своим членом.

В Америке раньше других оценил важность работ Ома Дж. Генри (см. ГЕНРИ Джозеф). В Италии первым пропагандистом этих работ был Карло Маттеуччи (1811-68).

Наконец, через 20 лет ожидания, Георг Ом получил признание и на родине. В 1845 его избрали в Баварскую АН, а через четыре года пригласили в Мюнхен на должность экстраординарного профессора. Тогда же по королевскому указу он назначается хранителем государственного собрания физико-математических приборов и референтом по телеграфному ведомству при физико-техническом отделе Министерства государственной торговли. Одновременно он продолжает читать лекции по физике и по математике.

Шестидесятилетний профессор не только справляется с этими многочисленными обязанностями, но и продолжает научные исследования и занимается конструированием и изготовлением демонстрационных приборов. Много внимания уделяет методике преподавания. В последние годы жизни начал работать над учебником физики, но успел закончить лишь первый том «Вклад в молекулярную физику».

Ом не создал семьи. Вся его жизнь была отдана науке.

В 1852 исполнилось давнишнее желание Ома - он получил должность ординарного профессора. Но здоровье его уже пошатнулось. В 1854 он перенес серьезный сердечный приступ. 28 июня 1854 король Максимилиан издал указ об освобождении его от обязательного чтения лекций. Но до конца жизни Георга Ома оставалось всего 12 дней.

На здании кельнской коллегии установлена мемориальная доска. На ней надпись: «Георгу Симону Ому, известному физику, который в должности учителя старой кельнской гимназии открыл в 1826 г. основной закон электрического тока, 6 марта 1939 г. в день 150-летия со дня его рождения установлена эта памятная доска».

В честь Ома в 1881 была названа единица электрического сопротивления.

Энциклопедия Кольера

ОМ Георг Симон (Ohm, Georg Simon)

(1787-1854), немецкий физик. Родился 16 марта 1787 в Эрлангене в семье слесаря. Учился в Эрлангенском университете (1805-1806). Преподавал математику и физику в различных гимназиях. Самостоятельно подготовил докторскую диссертацию и в 1811 защитил ее в Эрлангене. Преподавал в Бамберге (1815-1817), Кельне (1817-1828), Берлине. С 1833 - профессор Политехнической школы в Нюрнберге, в 1849-1852 - профессор Мюнхенского университета. Большинство открытий, принесших ему известность, Ом сделал за 10-летний период своей работы в одной из школ Кельна. В 1826 он экспериментально открыл основной закон электрической цепи, связывающий между собой силу тока, напряжение и сопротивление. Это кажущееся тривиальным соотношение было весьма непросто получить с помощью имевшегося тогда несовершенного оборудования. В математическом представлении закон Ома выражается простой формулой V = IR, где V - разность потенциалов (в вольтах) на концах проводника в неразветвленной цепи постоянного тока, I - сила тока (в амперах), R - сопротивление проводника (в омах). Ом показал также, что сопротивление зависит от материала проводника, прямо пропорционально его длине и обратно пропорционально площади поперечного сечения. Но Ом не остановился на формальной стороне закона и в 1827 попытался вывести его из теоретических соображений. Он исходил из аналогии между распространением электричества и теплоты и сопоставил открытый им закон для электрического тока с законом для теплового потока, сформулированным Фурье. По аналогии с разностью температур Ом ввел понятие "падения электрических напряжений". Ему принадлежат понятия "электродвижущая сила" (ЭДС), "проводимость". В 1830 Ом выполнил первые измерения ЭДС источника тока. Более поздние работы Ома посвящены акустике, в частности, им высказана мысль о сложном составе звуков (наличии обертонов). В 1841 Ом был награжден медалью Копли, в 1842 стал членом Королевского общества. Умер Ом в Мюнхене 7 июля 1854.

ЛИТЕРАТУРА

Дорфман Я.Г. Всемирная история физики. М., 1979 Ом Г. Определение закона, по которому металлы проводят контактное электричество. - В кн.: Классики физической науки. М., 1989

Полезные сервисы

ом гран

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ГРАН * homme grand. Великий человек. Есть по глубокому слову, кажется Занда, des hommes forts - люди сильные, и des hommes grands - люди великие. Ап. Григорьев Мои литер. и нравств. скитальчества. // БИШ.

Полезные сервисы

ом д'афэр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ Д'АФЭР * homme d'affaires. Деловой человек, делец. Перед нами здесь типичный бюрократ, homme d'affaires, живущий только головой. А.Бородин Истор. элемент в "Войне и мире". Вы сегодня в роли homme d'affaires?.. Каюсь, Антон Ильич, я никогда не считала вас за особенно делового человека. О.Шапир Антиподы. // ОЗ 1880 10 1 421.

Полезные сервисы

ом д'ета

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ Д'ЕТА * homme d'état. Государственный деятель. Нелидов был человек умный. деловой и до некоторой степени прямо государственный, что называют Французы homme d'Etat, но он нестерпимой был надменности. 1818. Долг. Капище 1997 162. Всего какой-то штатский советник, а глядит таким homme d'état. А. Пальм Мирные времена. // Дело 1882 8 1 55.

Полезные сервисы

ом д'онёр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ Д'ОНЁР * l'homme d'honneur. Человек чести.- Но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я, comme un homme d'honneur, никому не позволю. Толст. Война и мир.

Полезные сервисы

ом д'эта

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ Д'ЭТА * Государственный человек. Там <в салоне Блудовой> нельзя было найти светского пустомелю и тогдашних наших hommes d'Etat. Мещерский 2001 164.

Полезные сервисы

ом дабитюд

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДАБИТЮД * homme d'habitude. Человек привычки. Кроме того, я - un homme d'habitude, у меня все рассчитано, все совершается в известном часу. А. Шеллер-Мих. Член общества.

Полезные сервисы

ом даксьон

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДАКСЬОН * homme d'action. Человек действия. Всегда принадлежал к людям действия (homme d'action ). РВ 1883 8 820. Уважаю практические натуры, les hommes d'action, но если внушение сладости их роли .. должно быть основано на условии безвыходной ограниченности, душной узости - слуга покорный. 8. 3. 1847. Белинский - В. П. Боткин. // ПСС 12 350.

Полезные сервисы

ом данжрё

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДАНЖШ * homme dangereux. Опасный мужчина. Слава человека немного порочного, d'un homme dangereux, отнюдь не вредит молодому человеку в глазах женщин. Теккерей История Пенденниса. // 12-5 400.

Полезные сервисы

ом де бон волонте

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ БОН ВОЛОНТЕ * homme de bonne volonté. Человек доброй воли; благонамеренный человек. Сверх того Фролов и я затеяли Всеобщую историю. Кетчеру и Коршу также будет дело, да и каждому homme de bonne volonté. Грановский - А. Герцену.

Полезные сервисы

ом де бон компани

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ БОН КОМПАНИ * homme de bonne compagnie. Стоит тебе показаться в людях и все скажут что ты человек хорошего общества, un homme de bonne compagnie. М. Васильева Весенние морозы. // РВ 1873 12 771.

Полезные сервисы

ом де буа

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ БУА * homme de bois. Болван. В играх с обусловленным числом игроков. когда игроков неполный комплект: несуществующее лицо, которому сдают карты, а распоряжаются ими игроки по установленным правилам. Дмитриевский 12 16.

Полезные сервисы

ом де бьен

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ БЬЕН * homme de bien. Порядочный человек. Энох умен, говорил хорошо, сам себя слушает, но доверия не внушает. Мне не нравится, что Велопольский его величает "un homme de bien". Валуев Дн. 23. 4. 1862. Новоселов est un homme de bien, любезен, образован. В. Крестовский Альбом. // ВЕ 1874 12 465.

Полезные сервисы

ом де гу

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ГУ * homme de goût. Человек со вкусом. Местные заказыи покупки всякого рода поручались преимущественно князю Торжковскому в качестве "un homme de goût", обладавшего разносторонней способностью выбирать хомуты для лошадей, шерсть для вязаний Ольги Петровны и канцелярские принадлежности для генерала. Д. Позняк Огонь страсти. // РВ 1887 2 800.

Полезные сервисы

ом де дестэн

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ДЕСТЭН * l'homme de destin. О Наполеоне III. Нашествие германцев на Францию, плен "человека судьбы", изгнание "царицы мод", уничтожение наполеоновской династии - все эти факты не могли не поразить человека, только что вышедшего из девственных лесов центральной Африки. Дело 1873 3 1 197.

Полезные сервисы

ом де калите

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ КАЛИТЕ * homme de qualité. Знатный человек, человек знатного рода. До сих пор зная цену жизни, вы на все иронически смотрите en homme de qualité, и это прекрасно. 10.11. 1852. И.Д. Якушкин - Н. Д. Свербееву. // Я. Зап. 367.

Полезные сервисы

ом де кёр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ КЁР * homme de coeur. Человек сердца, участливый человек. Сама графиня мать очень выхваляла вас, говоря, что с первого взгляда в вас можно узнать un homme de coeur, приказала много кланяться. 27. 11. 1840. Грот - Плетневу. // Переп. 1 150. Если ваш доктор un homme de coeur, он сейчас явится <к больной>. Бобор. Дельцы. // ОЗ 1873 7 1 391.

Полезные сервисы

ом де конфьянс

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ КОНФЬЯНС * homme de confiance. Доверенное лицо. Это человек безукоризненной честности, дельный, преданный и деятельный.. Он именно то, что французы называют un homme de confiance. 25. 4. 1878. Тург. - М. М. Стасюлевичу.

Полезные сервисы

ом де л'абитюд

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ Л'АБИТЮД * homme de l'habitude. Человек привычки. Мне случалось слышать, что в заочных суждениях о князе его называют l'homme de l'habitude; что будто некоторая теплота есть просто следствие однажды взятой им привычки. Ю. Н. Бартенев зап. // РА 1886 4 54.

Полезные сервисы

ом де ла натюр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ЛА НАТЮР * homme de la nature. Человек, не подвергшийся влиянию цивилизации. В устах Руссо "belle âme" - душа человека, не испорченного культурой. поэтому belle âme и "l'homme de la nature" почти тождественны. С. Соловьев Ж.-Ж. Руссо и литер. движение. Столько места уделено сравнению мести l'homme de la nature et de la vérité (человека в его истинной природе) и "усиленно сознающей мыши". Нева 1999 11 139.

Полезные сервисы

ом де ла ситюасьон

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ЛА СИТЮАСЬОН * l'homme de la cituation. Человек, соответствующий своему настоящему положению; человек "на месте". Новосильцев был некоторое время там, что называется l'homme de la situation. Он не поддавался поляками, но и не унижал, не дразнил их. Вяземский Стар. зап. кн. Его <маркиза> ненавидят все, но чувствуют, что он ныне l'homme de la situation и безмолвно, хотя и не без ропота покоряются ему люди и партии. 11. 7. 1862. В.Д. Спасович - М. Стасюлевичу. // С. 2 24.

Полезные сервисы

ом де ла сосьете

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ЛА СОСЬЕТЕ * homme de la société. Общественный человек, т .е. человек, обладающий убеждениями, взглядами и т. п. В Бобрыкине так и видишь хлыща, довольного собой. барчонка, которому хочется и полиберальничать и не хочется от своих отстать: Я-де все-таки un homme de société! 1. 4.1871. Лесков Дн.

Полезные сервисы

ом де лавей

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ЛАВЕЙ * l'homme de la veille. Г. Бланк не сегодня только импровизировал свою политическую систему; со своим крепким и стойким миросозерцанием, он человек вчерашнего дня, un homme de la veille, как говорят Французы. РВ 1869 10 464. Французские республиканцы.. были глубоко убеждены что достаточно провозгласить республиканский образ правления, чтобы водворить с ним в стране все блага государственной жизни, возвысить до нельзя благосостояние народа и сделать его непобедимым. Таковы и до сих пор чистые республиканцы во Франции, en pur или en homme de veille, как они себя называют люди вчерашнего дня (т. е. не монархисты примирившиеся с республикой после ея провозглашения). РВ 1873 5 127.

Полезные сервисы

ом де летр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ЛЕТР * homme de lettres. Писатель, литератор. Писатели в России (hommes de lettres) образуют род братства, соединенных многими связями. Вяземский Мицкевич о Пушкине. // ПСС 7 312. Даровитый, сведущий и искуссный "ом-де-летр" на все руки. Михневич Наши знакомые 1884 97.

Полезные сервисы

ом де летризм

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ЛЕТРИЗМ * homme de lettres'изм. окказ. "Литературной жилки" - "homme de lettres'изма, отличавшего Гонкуров в нем <Мопассане> совершенно не было. ВЕ 1907 3 391.

Полезные сервисы

ом де мерит

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ МЕРИТ * homme de mérite. Человек с достоинствами. Он <профессор> выделил меня и дал лестную характеристику моим научным занятиям, назвал меня "homme de mérite". Михайловский 1 34.

Полезные сервисы

ом де метье

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ МЕТЬЕ * homme de métier. Профессионал. Г-н Ахшарумов comme un homme de métier и человек с талантом, должен был это знать. 3. 5. 1865. Толст. - Л. И. Волконской. // 22-18 628. Любовался им <шутом> особенно петербургский флигель-адьютант, из всего числа предстоящих зрителей имевший, в своем качестве homme du métier, наиболее возможности судить насколько царедворец Озрик был верен действительности. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 10 721.

Полезные сервисы

ом де пай

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ПАЙ * homme de paille. Подставное лицо. Тотчас был найден директор, который беспрекословно повиновался бы Любарскому - настоящий homme de paille, с готовым жалованьем и без всякой работы. С. Андреевский Драмы жизни.

Полезные сервисы

ом де плюм

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ПЛЮМ * homme de plume. Вы hommes de plume больше всех пострадаете и громче всех будете жаловаться. РВ 1874 3 Прил. 109.

Полезные сервисы

ом де рьен

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ РЬЕН * homme de rien. Ничтожный человек, ничтожество. Их сердит что я, на зло их сыновьям и братьям, которые ухаживали за моими деньгами, выбрала человека ничтожного, по их понятиям, без связей, без чинов, un homme de rien. М. Васильева Весенние морозы. // РВ 1873 12 812.

Полезные сервисы

ом де сак е де корд

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ САК Е ДЕ КОРД * homme de sac et de corde. Об отъявленном негодяе, висельнике. Про большинство окружения говорили, что это были люди de sac et de corde. Мещерский Мои восп.

Полезные сервисы

ом де сет транп

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ СЕТ ТРАНП * homme de cette trempe * Человек такой закалки. В 40-50 годах 19 в. и слово закал сближается с фр. la trempe. Еще акад. Я.К. Грот в "Филологических разысканиях" указал, что в 50-60 гг. широко распространилось выражение человек такого закала под влиянием фр. un homme de cette trempe. Виноградов 1994 191.

Полезные сервисы

ом де ту савуар

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ТУ САВУАР * l'homme de tout savoir. пренебр. Всезнайка, шарлатан. Как жалею я часто о времени, потерянном на древности словенские и варяжские. Они мне не пошли впрок и сделали меня только шарлатаном учености - l'homme de tout savoir!" 2. 8. 1833. А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому. // АБТ 6 283.

Полезные сервисы

ом де фэр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ФЭР * homme de fer. Латник, кирасир? И сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer - все эти приемы уже были употреблены. Толст. Война и мир.

Полезные сервисы

ом де шанбр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ШАНБР * homme de chambre. окказ. Этот русский - Мишель- оказывается вовсе не компаньон хозяина и не дежурный. Он просто-напросто "горничный" - l'homme de chambre". А точнее, он заправляет постели, убирает туалеты, а заодно чинит водопровод, сантехнику. Ож же слесарь, плотник, на все руки работник. В.Калашникова Ностальгия. // Звезда 1998 9 82.

Полезные сервисы

ом де шуа

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕ ШУА * homme de choix. Избранный, редкий человек. Он <кандинский> всегда оставался для меня подлинным воплощением аристократа, своего рода "homme de choix". Стравинский 1988 173.

Полезные сервисы

ом декласе

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕКЛАСЕ * homme déclassé. Морально опустившийся, деклассированный человек. Если он un homme déclassé, то на каждой части его туалета оказывается пятно. Салт. За рубежом. С понижением этой цифры <доходов> начинается та рубрика людей, которая известна у нас под именем: hommes déclassés. Это люди в панталонах, с осыпавшимися конечностями, в сюртуках с лоснящимися и прорванными локтями, в сапогах, напоминающих своей формой камбалу. Салт. В среде умеренности. //20-12 442.

Полезные сервисы

ом депеизе

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЕПЕИЗЕ * l'homme dépaysé. И среди вырастающей демократии он <мюссе> чувствовал себя "отверженной душой" - l'âme déclassé, человеком, потерявшим родину и почву под ногами - l'homme dépaysé. РБ 1896 1 2 167.

Полезные сервисы

ом дистэнге

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДИСТЭНГЕ * homme distingué. Изысканный человек. Ряд ролей, неблагодарны вообще: это роли jeunes premiers, des hommes distingués или роли щеголей, хватов - самые трудные, почти бесколоритные. Гонч. 8-8 56.

Полезные сервисы

ом дэспри

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЭСПРИ * homme d'esprit.

1. Умный человек; человек тонкого ума. Томилин вскочил с кушетки, на которой сидел, как бешеный. - И вы так думаете, - вскричал он, - вы, un homme d'esprit, образованный человек, воспитанник училища правоведения, живущий в Петербурге. 1. 1. 1857. Добролюбов Дн.

2. ирон. Умник. О человеке недалекого ума. Его злит также, что он, аристократический homme d'esprit находит гораздо меньше случаев посмеяться над рабочими, чем он надеялся. 28. 9. 1847. Энгельс - Марксу.

Полезные сервисы

ом дю дестэн

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЮ ДЕСТЭН * homme du destin. Человек, отмеченный судьбой. О человеке, обладающем большими задатками, о человеке недюжинных способностей и т. п. Не Гошу и не Марсо, а одному Наполеону было представлено право называться, говоря его собственными словами, "l'homme du destin". Тург. "Фауст" Гете.

Полезные сервисы

ом дю жур

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЮ ЖУР * l'homme du jour. Герой дня. Василий Львович снова вошел в список модным: Карамзин, Дмитриев, Пушкин; он был "героем дня"- l'homme du jour. Ю. Тынянов Пушкин. Вчера видел Грибоедова, l'homme du jour. Он, без сомнения, был главным тружеником мира <с Персией>. 18. 3. 1828. П. А. Вяземский. // Гриб. в восп. 89.

Полезные сервисы

ом дю жюст мильё

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЮ ЖЮСТ МИЛЬЁ * l'homme du juste milieu. Сторонник золотой середины. Мудрость человеческая состоит в способности избегать крайности, и в этом отношении я не знал человека, которого бы более, как отца, можно было назвать l'homme du juste milieu. Ф. Вигель Зап. // РА 1891 Прил. 17.

Полезные сервисы

ом дю монд

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЮ МОНД * homme du monde. Светский человек. Покупка испанских ценностей сделалась хронической болезнью. Болезнь эта постигла в особенности так называемых людей большого света, les hommes du monde. Дело 1875 6 2 70.

Полезные сервисы

ом дю пепль

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ДЮ ПЕПЛЬ * homme du peuple. Человек из народа. И его, как homme du peuple, развратные и изнеженные синьйоры не производили из зависти в следующий чин. РВ 1877 5 103. Руссо представляет собою во французской литературе настоящего homme du peuple не столь по своему происхождению или по своим чувствам, сколько по своему отношению к этому вопросу. РМ 1882 8 1 204. Тенденциозность горячего республиканца-автора сказалась в постоянном возвеличивании человека из народа (homme du peuple). РВ 1893 5 357.

Полезные сервисы

ом изоле

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ИЗОЛЕ * homme isolé. Замкнутый, одинокий человек. Это был юноша очень талантливый и скромный, тоже как Достоевский, любящий уединение, как говорится, человек замкнутый, особняк ( homme isolé ). Вл. Савельев Восп. о Ф. М. Дост.

Полезные сервисы

ом ирезистибль

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ИРЕЗИСТИБЛЬ * homme irresistible. Победитель женских сердец. Сам граф Анисьев.. слывший у женщин за "homme irresistible", предпринял правильную осаду огневой красавицы - la femme de feu - ее же не без ехидства прозвала так, по заглавию одного, весьма скабрезного романа Belot <ее подруга>. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 3 169.

Полезные сервисы

ом ки а пердю сон-онбр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КИ А ПЕРДЮ СОН-ОНБР * l'homme qui a perdu son ombre. Человек, потерявший свою тень. Но ни гидропатия, ни солнечные и электрические ванны - ничто не могло меня исцелить от усталости жить, и я, как известный l'homme qui a perdu son ombre" у Шамиссо, безцельно таскался по Европе, тщетно цепляясь за всякую возможность возвратить утраченный "тонус" жизни. В. И. Дмитриева Друзья детства. // ВЕ 1904 4 86.

Полезные сервисы

ом ки а ю де перт

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КИ А Ю ДЕ ПЕРТ * homme qui a eu des pertes. БИШ. Человек, много потерпевший, потерявший. Фраза.. человек, имевший потери, um homme qui a eu des pertes, стала стереотипною фразою, общим юмористическим местом; без нее не обходится ни один характер комического хвастуна или голяка. Дружинин Пэйп.

Полезные сервисы

ом ки ри

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КИ РИ * l'homme qui rit. Человек, который смеется. - Но вы все шутите! Неистощимый l'homme qui rit. В. И. Дмитриева Выборы. // РБ 1900 6 1 173. Вероятно, аллюзия на одноименный роман Гюго.

Полезные сервисы

ом ки сав

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КИ САВ * hommes qui savent. К сожалению, он не был, по выражению Дюма-сына, из числа людей знающих (des hommes qui savent) в нравственном смысле. А.Фет . // РВ 1881 11 234.

Полезные сервисы

ом комильфо

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КОМИЛЬФО * homme comme il faut. Порядочный человек, человек с хорошими манерами. Он прежде был и ныне un homme comme il faut, gentlman. Е. Марков Чернозем. поля. Ср. комильфо.

Полезные сервисы

ом кон эм пур люи-мем

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КОН ЭМ ПУР ЛЮИ-МЕМ * l'homme qu'on aime pour lui-même. Человек, которого любят таким, каким он есть сам по себе, т. е. бескорыстно. Простодушный г. Литам поражен, он полагал, что l'homme qu'on aime pour lui-même, и изберут в парламент. Маркс Подкупы при парламент. выборах в Англии.

Полезные сервисы

ом куле

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ КУЛЕ * homme coulé. Погибший, конченный человек. Сам изнемог, едва хватает душевных и физических сил для заботы о завтрашнем дне.. Je suis un homme coulé. 13. 4. 1885. К. Леонтьев - К.А. Губастову.

Полезные сервисы

ом мани падме хум!

Орфографический словарь

о́м мани падме хум!

Полезные сервисы

ом машин

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ МАШИН * l'homme machine. Человек-машина. Отчасти ради шутки, но скорее для предотвращения не относящихся к теме вопросов, вообразим, что l'homme machine действительно построен в форме человека и полностью синтезирован из легкодоступных материалов без использования вещества самого человека. Интерпретировать то, что l'homme machine имеет в виду, будет не легче, чем интерпретировать слова человека. Д. Давидсон Материальное сознание. // АФ 143-144.

Полезные сервисы

ом медиокр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ МЕДИОКР * homme médiocre. Посредственность. Он <император Наполеон III > человек весьма обыкновенных способностей, человек посредственный (un homme médiocre). 1866. А. В. Головин Зап. // ВИ 1997 7 103.

Полезные сервисы

ом несесэр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ НЕСЕСЭР * ? О ком? В таком случае в национальном собрании может весьма легко снова произойти столь же быстрая changement de décoration, как недавно. Ведь достаточно было десяти голосов, чтобы избавиться от "homme nécessaire", чем, между прочим, было доказано, в противоположность Гегелю, что необходимость не включает возможность. 31. 5. 1873. Маркс - Энгельсу.

Полезные сервисы

ом нэкэн розо, лё плю фэбль де ла натюр

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ НЭКЭН РОЗО, ЛЁ ПЛЮ ФЭБЛЬ ДЕ ЛА НАТЮР * l'homme n'est qu'un roseau, le plus faible de la nature. Человек - это только тростинка, самая слабая в природе. Цитата из Паскаля (1623 -1662), "Мысли". БИШ.

Полезные сервисы

ом о маньер дистэнге

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ О МАНЬЕР ДИСТЭНГЕ * homme aux manières distinguées. Человек с изысканными манерами. Унего <артиста> хорошие маньеры и приятная манера петь, словом, это дамский певец, на манер того. как бывают дамские актеры "aux manières distinguées" и дамские врачи. ОЗ 1883 11 2 92.

Полезные сервисы

ом о пувуар

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ О ПУВУАР * homme au pouvoir. У меня бывают люди высокопоставленны; как говорят теперь в газетах, des hommes au pouvoir. Маркевич Чад жизни. // Дело 1884 2 2 131.

Полезные сервисы

ом озешас

Словарь галлицизмов русского языка

ОМ ОЗЕШАС * l'homme aux échasses. Гнедича в университете прозвали ходульником (l'homme aux échasses), потому что всегда говорил свысока и всякому незначительному обстоятельству придавал какую-то особенную важность. 15. 3. 1807. Жихарев Дн.

Полезные сервисы