ср.
1. Разговорная речь малообразованных носителей языка (обычно горожан).
2. Слово, грамматическая форма или оборот, свойственные такой речи.
ср.
1. Разговорная речь малообразованных носителей языка (обычно горожан).
2. Слово, грамматическая форма или оборот, свойственные такой речи.
ПРОСТОРЕ́ЧИЕ, просторечия, мн. нет, ср. (линг.).
1. Допускаемые в литературных произведениях и разговорной речи для создания определенного колорита непринужденные и несколько грубоватые слова и формы языка, не входящие в норму литературной речи.
2. Простой, разговорный язык в отличие от книжного, литературного (устар.). «Буквы е и "ять" в просторечии едва имеют чувствительную разность, которую в чтении весьма явственно слух разделяет.» Ломоносов.
ПРОСТОРЕ́ЧИЕ, -я, ср. Речь малообразованных носителей языка (преимущ. горожан); черты произношения, слова и выражения, грамматические формы и конструкции, свойственные нелитературному разговорному употреблению. Городское п.
| прил. просторечный, -ая, -ое. Просторечные слова и выражения.
Просторечие
-я, только ед., с.
1) лингв. Слово, грамматическая форма или оборот речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи. Примеры просторечия: делов (дел), выбора́ (выборы), крайний (в значении ‘последний’), выпендриваться.
Они свое образование хочут показать (Чехов).
2) Простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты.
- Помилуйте, бабий разговор, просторечие! - сказал мне с неудовольствием один из начетчиков (Короленко).
Родственные слова:
просторе́чный
Этимология:
Термин возник из словосочетания простая речь, употреблявшегося в XVI-XVII вв. в знач. ‘не книжный народный язык’.
Энциклопедический комментарий:
Термин "просторечие" как совокупность средств языка, находящихся за пределами литературной нормы, обозначает преимущественно речь малообразованных слоев городского населения и указывает на ее общенародный характер. Просторечные отступления от норм литературного языка отражаются в грамматических (выпимши), произносительных (по́ртфель) явлениях, а также в словоупотреблении. С последним связано и другое понимание просторечия как набора сниженных, грубовато-фамильярных средств лексики и фразеологии, которыми одинаково пользуются и носители просторечия и носители литературного языка в соответствующих выразительных целях (башка, тягомотина, куролесить, корчить из себя).
ПРОСТОРЕ́ЧИЕ, -я, ср Спец.
Языковое явление, связанное с особенностями устной формы существования языка - обиходно-сниженная речь (в отличие от книжной, литературной разновидности).
В просторечии рынок стали называть «Таганка».
ПРОСТОРЕ́ЧИЕ -я; ср.
1. Обиходно-сниженная речь (в отличие от книжной, литературной разновидности); непринуждённая разговорная речь. Городское п. Был иконописцем, в просторечии - богомазом.
2. Лингв. Слово, грамматическая форма, оборот речи, не являющиеся нормативными для литературного языка, но употребляющиеся в обиходной речи (в литературных произведениях используются как средство создания определённой стилистической окраски).
◁ Просторе́чный, -ая, -ое. П-ые слова. П-ая форма.
* * *
просторе́чие - слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (например, «захочем» вместо «захотим»). Состав и границы просторечия исторически изменчивы.
* * *
ПРОСТОРЕЧИЕ - ПРОСТОРЕ́ЧИЕ, слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (напр., «захочем» вместо «захотим»). Состав и границы просторечия исторически изменчивы.
ПРОСТОРЕЧИЕ - слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистической сниженности (напр., "захочем" вместо "захотим"). Состав и границы просторечия исторически изменчивы.
-я, ср.
1. Обиходный язык (в отличие от книжного, литературного как более точного, правильного).
В просторечии «Первомайкой» он [поселок] стал называться с недавнего времени. Фадеев, Молодая гвардия.
2. лингв.
Слово, грамматическая форма, оборот речи, не являющиеся нормой литературного языка, но употребляющиеся в обиходной речи (в литературных произведениях используются как стилистическое средство для придания шутливого, пренебрежительного, иронического, грубоватого и т. п. оттенка).
ПРОСТОРЕ́ЧИЕ - разновидность ненормир. уст. речи, соотносимой в социальном плане с малообразованными слоями гор. населения, содержащая наддиалектные и междиалектные язык. средства, а также разл. нарушения и искажения лит. нормы (вчерась, откудова, теперича, упокойник, сродственник, гоношить, трафить, попервоначалу, пользительный, накладать, осерчать, братан, жестов, делов, магазин и др.).
Термин "П." отличается крайней неустойчивостью и неоднозначностью; до последнего времени он объединял два круга языковых явлений: ненормированную речь и формы особого словоупотребления, отличающиеся повыш. экспрессивностью, опрощенностью, небрежностью, относимые на границу лит. употребления (анатомичка, мазила, безбилетник, прощелыга, корова - о толстой, неуклюжей женщине, щенок - презрительно о молодом человеке, петрушка - что-л. странное, нелепое и т. п.).
Неоднозначность термина "П." объясняется наслоением друг на друга разл. определений этого понятия, сменой научных воззрений, происходивших на протяжении его трехвековой жизни. В языке 18 в. П. включало в себя обиходно-бытовую речь всех социальных слоев - от крест. до дворянской (для специфич. речи необразованных людей применялось понятие "простонародная речь" и соотв. ему словарная помета "Простонародное"). В дальнейшем по мере социальных и, вследствие этого, стилевых расхождений произошло расслоение единого прежде язык. слоя при сохранении одного термина.
В сер. 20 в. был осознан двойств. характер категории П. и две плоскости его иссл.: по отношению к диалектам и к экспрессивным язык. формам. Появилось понятие "лит. просторечия", выполняющего важные стилеобразующие функции в худ. тексте (Ю. С. Сорокин).
Терминологич. оформление "двух просторечий" ("литературное" и "внелитературное") принадлежит Ф. П. Филину. Последующие исследования так или иначе опирались на идею "двух просторечий" (Л. П. Крысин, С. И. Виноградов).
Особую несостоятельность термин "П." обнаруживает в теории и практике лексикографии, где помета "Прост." объединяет, помимо двух осн. разрядов, еще три периферийных: лексику, нейтральную в разговорной речи (курьерша, перловка, горловик, клюквина), лексику профессиональной разг. речи (т. н. "проф. просторечие": накладка - ошибка, гузка - лишний конец у литеры, отгрузить, отснять, досол, отбраковка) и жаргонизмы (сдуть - списать, кореш - друг).
В последние десятилетия наметилась тенденция к отходу от понимания П. как двойственно язык. явления и его интерпретации как речи малообразованной части гор. населения (Е. А. Земская). Что касается П. в др. понимании - его экспрессивных норм и язык. опрощенности, то они полностью соответствуют нормам и принципам функционирования разговорной речи (Г. Н. Скляревская).
Лит.: Сорокин Ю. С. "Просторечие" как термин стилистики // Докл. и сообщ. Филол. ин-та ЛГУ. 1949. Вып. 1; Скляревская Г. Н. О соотношении лексикографич. понятий "разговорное" и "просторечное": Автореф. канд. дисс... филол. наук. Л., 1973; Скляревская Г. Н. Полудиалектная лексика в совр. рус. яз. // Вопросы стилистики. Саратов, 1974. Вып. 7; Филин Ф. П. О просторечном и разговорном в литературно языке // Филол. науки. 1979. № 2; Виноградов С. И. "Просторечие" как категория нормативной оценки лексики в "Толковом словаре рус. яз." под ред. Д. Н. Ушакова // Лит. норма и просторечие. М., 1977; Земская Е. А., Китайгородская М. В. Наблюдения над просторечной морфологией // Городское просторечие: Проблемы изучения. М., 1984.
ПРОСТОРЕЧИЕ, отклоняющиеся от литературной нормы слова, выражения, грамматические формы, ударение и произношение, имеющие оттенок стилистической сниженности, фамильярности, иногда грубости( "захочем" - литературная норма "захотим"; "про́цент" - "проце́нт"; "ложить" - "класть").
просторе́чие, просторе́чия, просторе́чий, просторе́чию, просторе́чиям, просторе́чием, просторе́чиями, просторе́чии, просторе́чиях
Просторе́чие -
одна из форм национального языка,
наряду с диалектной, жаргонной речью и литературным языком; вместе с народными
говорами и жаргонами составляет устную некодифицированную
сферу общенациональной речевой коммуникации - народно-разговорный язык; имеет
наддиалектный характер. Просторечие, в отличие от говоров и
жаргонов, - общепонятная для носителей национального языка речь.
По функциональной роли, по соотношению с литературным языком
просторечие - самобытная речевая сфера внутри каждого национального
языка. Функционально противопоставленное литературному языку,
просторечие, как и литературный язык, коммуникативно значимо для всех
носителей национального языка. Будучи категорией универсальной для
национальных языков, просторечие в каждом из них имеет специфические
особенности и свои особые взаимоотношения с литературным языком.
Просторечие - термин русистики, и можно говорить лишь о сходных по
функциям и составу сферах в других конкретных национальных языках (ср.
франц. la langue populaire,
bas-langage, чешский обиходно-разговорный
язык, итал. dialetto
regionale).
В просторечии представлены единицы всех языковых уровней; на фоне
литературного языка просторечие выявляется в области ударения (ср. «про́цент» - лит. «проце́нт»), произношения (ср. [мʌγа́з’ьн] - лит. [мъгʌз’и́н], морфологии (ср. «выбора́» вместо лит. «вы́боры»,
«хо́чут» вместо лит. «хотя́т»), лексики, фразеологии, словоупотребления («ложить» вместо
«класть», «обратно» в значении «опять»). Особенно отчётливо своеобразие
просторечия проявляется в употреблении элементов литературного языка
(ср. «по телевизеру показывают»), в грамматическом и фонетическом оформлении слов общего словарного фонда («тапочек», «опосля»,
«здеся» вместо «тапочка», «после», «здесь»). Для просторечия
характерны экспрессивно «сниженные» оценочные
слова с гаммой оттенков от фамильярности до грубости, которым в
литературном языке есть нейтральные синонимы
(ср. пары «шарахнуть» - «ударить», «дрыхнуть» - «спать», «драпануть» -
«убежать»).
В русском языке просторечие - исторически
сложившаяся речевая система (на базе московского разговорного койне), становление и развитие которой
тесно связано с формированием русского национального языка (само слово
«просторечие» образовалось из употреблявшегося в 16-17 вв. словосочетания «простая речь»; первая лексикографическая фиксация - в «Российском с
немецким и французским переводом словаре» И. Нордстета, 1780-82).
Формирование просторечия и сходных с ним явлений в донациональный
период развития конкретных языков главным образом европейского ареала
часто связано с наддиалектным разговорным койне крупных городов -
экономических, политических и культурных центров страны; русское
просторечие - один из источников складывавшегося в 18 - начале
19 вв. литературного языка нового времени. Когда сформировалась и стала
функционировать в рамках русского литературного языка разговорная речь,
границы просторечия стабилизировались; сложились формы соотношения и
взаимодействия просторечия с литературным языком, в результате чего
образовалось литературное просторечие, служащее границей
литературного языка с народно-разговорным языком, - особый
стилистический пласт слов, фразеологизмов,
форм, оборотов речи, объединяемых яркой экспрессивной окраской «сниженности», грубоватости,
фамильярности. Норма их употребления состоит в том, что они допускаются
в литературный язык с ограниченными стилистическими заданиями: как
средство социально-речевой характеристики персонажей, для «сниженной» в
экспрессивном плане характеристики лиц, предметов, событий.
В литературное просторечие входят лишь те речевые элементы, которые
закрепились в литературном языке вследствие их длительного использования
в литературных текстах, после длительного отбора, семантической и
стилистической обработки. Наряду с просторечными словами в
литературное просторечие включаются диалектизмы и жаргонизмы, утратившие свою локальную
и социально ограниченную прикреплённость. К литературному
просторечию следует причислить и слова, обозначающие реалии, которым
нет номинаций в литературном языке, например
«зеленя́». Пометы в толковых словарях «прост.» и «обл.» означают, что
соответствующее слово или фразеологизм относится к литературному
просторечию. Состав литературного просторечия подвижен и постоянно
обновляется; многие слова и выражения приобрели статус «разговорных»
и даже «книжных», например «всё образуется», «учёба», «смычка», «отгул»,
«нытик», «расчёска». Отдельные явления фигурируют в составе крылатых слов, литературных цитат («Они хочут
свою образованность показать», «Кажинный раз на этом месте»).
В научной литературе распространён и суженный взгляд на просторечие
как на совокупность описанных выше речевых фактов общенародного
характера, составляющих особый стилистический пласт, который
используется в литературном языке наряду с диалектизмами и жаргонизмами.
Такое понимание просторечия находит отражение в лексикографической
практике, в лексикологии - при выделении
просторечной лексики и фразеологии, а также в стилистике - при
квалификации отдельных форм, конструкций, вариантов произношения,
характеризующихся перечисленными выше стилистическими чертами.
В общелитературном речевом обиходе термин «просторечие» нередко
употребляют как обозначение отдельного слова или оборота «сниженной»
грубоватой или грубо-фамильярной окраски. См. также Стиль, Стилистика.
Сорокин Ю. С., «Просторечие» как термин стилистики, в сб.:
Доклады и сообщения филологического института ЛГУ, в. 1, Л., 1949;
его же, Развитие словарного состава русского литературного
языка 30-90‑х гг. XIX в., М. - Л., 1965;
Фрингс Т., Образование «мейссенского» немецкого языка, в
сб.: Немецкая диалектография, М., 1955;
Сгалл П., Обиходно-разговорный чешский язык, «Вопросы
языкознания», 1960, № 2;
Балли Ш., Французская стилистика, пер. с франц., М.,
1961;
К вопросу об «обиходно-разговорном» чешском языке и его отношении к
литературному чешскому языку, «Вопросы языкознания», 1961, № 1;
Виноградов В. В., Проблемы литературных языков и
закономерностей их образования и развития, М., 1967;
его же, Очерки по истории русского литературного языка
XVII-XIX вв., 3 изд., М., 1982;
Чернышёв В. И., Толковый словарь русского языка, в его кн.:
Избранные труды, т. 1, М., 1970;
Хомяков В. А., Введение в изучение слэнга - основного
компонента английского просторечия, Вологда, 1971 (лит.);
Филин Ф. П., О структуре современного русского
литературного языка, «Вопросы языкознания», 1973, № 2;
Князькова Г. П., Русское просторечие второй половины
XVIII в., Л., 1974;
Бельчиков Ю. А., Русский литературный язык во второй
половине XIX в., М., 1974;
его же, Литературное просторечие и норма, в сб.:
Литературная норма в лексике и фразеологии, М., 1983;
Скляревская Г. Н., Шмелёва И. Н.,
Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном
литературном языке, в сб.: Вопросы исторической лексикологии и
лексикографии восточнославянских языков, М., 1974;
Ларин Б. А., Разговорный язык Московской Руси, в его кн.:
История русского языка и общее языкознание, М.,1977;
Беляева Т. М., Хомяков В. А., Нестандартная
лексика английского языка, Л., 1985.
Ю. А. Бельчиков.
1) Слова, выражения, обороты, формы словоизменения, не входящие в норму литературной речи. Часто допускаются в разговорной и могут употребляться в художественной речи для создания определенного колорита (библиотекарша, вишь, захочем и др.). В разговорной речи просторечные элементы встречаются в фонетике, словообразовании, морфологии, синтаксисе, лексике. Однако, введение просторечных слов, выражений, оборотов в литературную речь нарушает ее правильность - одно из главных коммуникативных качеств речи.
2) Наддиалектная нелитературная разновидность языка горожан с невысоким уровнем культуры.
Слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи, характеризующиеся оттенком упрощения, сниженности, грубоватости, часто используемые в литературных произведениях и разговорной речи как экспрессивные элементы. Одни исследователи рассматривают просторечие как слова и формы различного происхождения, однородные по своим стилистическим признакам, образующие один из экспрессивных стилей литературной речи, противостоящий таким стилям, как книжный, нейтрально-деловой и др. По мнению других исследователей, просторечие - это отклонения от лексической, грамматической и произносительной нормы литературного языка, присущие массовой городской речи.
Просторечная лексика. Башка, дохлятина, забулдыга, образина, пузо,’ замызганный, каковский, муторный, нахрапистый, толсторожий; втемяшиться, дрыхнуть, зашиться, облапошить, рехнуться, хапать; вовнутрь, давеча, завсегда, напополам, отродясь.
Просторечное формообразование (инженера, шофера) или ударение (молодежь, средства, ходатайствовать, хозяева).
См. volgare.
Одна из некодифицированных устных форм общения, противопоставленная - как и территориальные диалекты и жаргоны - кодифицированному литературному языку. В разных национальных языках П. имеет специфические, не совпадающие признаки. В XIX в. русское просторечие было языком широких слоев потомственного городского населения. В настоящее время в русском языке просторечие является языком малообразованного городского населения (преимущественно старшего поколения). Основными особенностями русского П. является его неприкрепленность к территориальным разновидностям языка (наддиалектность), устная форма реализации, некодифицированность, непрестижность. П. отличается специфическими чертами на всех уровнях языка - на звуковом: реализация фонем, особенности ассимиляции и диссимиляции звуков, стяжения, вставки, ударение, просодика (бонба 'бомба', энтот 'этот', тиливизир 'телевизор', звонит, свекла); на морфонологическом (пекёт, лягет), на грамматическом (лошадя 'лошади', к мамы 'к маме', в пальте, рублев 'рублей', ехай, едь 'поезжай' покласть 'положить'); на лексическом и лексико-семантическом (вчерась, насыпь супу) и мн.
др. К характеристике социалемы П. относится разнородность его носителей, невладение ими литературной формой языка. Использование просторечных элементов является социолингвистическим индикатором, сигнализирующим о социальном статусе говорящего.
<=> литературный язык
♦ формы существования языка
См. также: Лексика ограниченного употребления, Формы существования языка
Одна из некодифицированных устных форм общения, противопоставленная кодифицированному литературному языку. Просторечие специфично в разных языках относительно времени его функционирования. Например, русское просторечие XIX в. было языком широких слоев потомственного городского населения. Сегодня просторечие в русском языке является языком малообразованного городского населения.
Основные особенности русского просторечия:
1) неприкрепленность к территориальным разновидностям языка (наддиалектность);
2) устная форма реализации;
3) некодифицированность;
4) непрестижность.
Просторечие отличается специфическими чертами на всех уровнях языка:
1) на звуковом: реализация фонем, особенности ассимиляции и диссимиляции звуков, стяжения, вставки, ударение, просодика (бонба вместо: бомба; зво́нит вместо: звони́т; свекла́ вместо: свёкла;2) на морфологическом (пекёт вместо: печёт);
3) на грамматическом (в пальте вместо: в пальто; покласть вместо: положить);
4) на лексическом и лексико-семантическом (вчерась вместо: вчера; насыпь борща вместо: налей борща).
Социалема просторечия характеризуется разнородностью его носителей, невладением ими литературной формой языка
Просторечие является социолингвистическим индикатором, сигнализирующим о социальном статусе говорящего.
Одна из некодифицированных устных форм общения, противопоставленная кодифицированному литературному языку. Просторечие специфично в разных языках относительно времени его функционирования. Например, русское просторечие XIX в. было языком широких слоев потомственного городского населения. Сегодня просторечие в русском языке является языком малообразованного городского населения. Основные особенности русского просторечия:
1) неприкрепленность к территориальным разновидностям языка (наддиалектность);
2) устная форма реализации;
3) некодифицированность;
4) непрестижность.
Просторечие отличается специфическими чертами на всех уровнях языка:
1) на звуковом: реализация фонем, особенности ассимиляции и диссимиляции звуков, стяжения, вставки, ударение, просодика (бонба вместо: бомба; зво́нит вместо: звони́т; свекла́ вместо: свёкла;
2) на морфологическом (пекёт вместо: печёт);
3) на грамматическом (в пальте вместо: в пальто; покласть вместо: положить);
4) на лексическом и лексико-семантическом (вчерась вместо: вчера; насыпь борща вместо: налей борща). Социалема просторечия характеризуется разнородностью его носителей, невладением ими литературной формой языка. Просторечие является социолингвистическим индикатором, сигнализирующим о социальном статусе говорящего.