Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

сочетаемость

Толковый словарь

ж.

Способность, возможность сочетания чего-либо с чем-либо.

Энциклопедический словарь

СОЧЕТА́ЕМОСТЬ -и; ж. чего. Спец. Способность, возможность сочетания с чем-л. С. слов. С. понятий.

Академический словарь

-и, ж.

Способность, возможность сочетания чего-л. с чем-л.

Сочетаемость слов. Сочетаемость понятий.

Орфографический словарь

сочета́емость, -и

Формы слов для слова сочетаемость

сочета́емость, сочета́емости, сочета́емостей, сочета́емостям, сочета́емостью, сочета́емостями, сочета́емостях

Синонимы к слову сочетаемость

сущ., кол-во синонимов: 2

совместимость; совмещенность, сочетательность. Ant. несовместимость

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: совместимость

Ant: несовместимость

Лингвистика

Сочета́емость -

свойство языковых единиц сочетаться при

образовании единиц более высокого уровня; одно

из фундаментальных свойств языковых единиц, отражающее

синтагматические отношения между ними (см. Синтагматика). Существуют универсальные и конкретно-языковые законы и

тенденции сочетаемости, отступление от последних приводит к

нарушению нормы или к изменению свойств языковых

единиц. Намеренное нарушение правил сочетаемости может быть средством

художественной выразительности.

Модифицированные и дифференцирующиеся по форме при сочетаемости

языковые единицы образуют варианты (аллофоны, алломорфы и др.).

Различается сочетаемость разных типов в зависимости от позиции -

контактная (при соположении языковых единиц) и дистантная (на расстоянии); в зависимости

от факторов сочетаемости - обусловленная (определяется

наличием у языковых элементов различительных черт) и произвольная (определяется лишь

принятой нормой); в зависимости от уровня языка - формальная и семантическая.

На уровне фонем обусловленная сочетаемость

проявляется в совместимости или в несовместимости их

дифференциальных признаков (во многих языках не могут сочетаться глухие

и звонкие согласные, твёрдые согласные и гласные переднего ряда и т. п.). В случае

сочетаемости фонем с несовместимыми признаками происходят их комбинаторные (позиционные) изменения: оглушение,

палатализация и др. Произвольная сочетаемость

фонем - важный типологический признак языка,

она проявляется в универсальных (более лёгкие и более трудные

сочетания звуков) и частных тенденциях. Важную роль в сочетаемости

играет позиция звукосочетания в слове (начальная, срединная,

конечная), например начальная группа [st] обычна в английском и русском

языках (stop, «стой»), но в испанском и немецком

встречается лишь как исключение в заимствованиях, хотя фонемы [s] и [t] есть во всех

четырёх языках.

В морфологии сочетаемость проявляется в

комбинации морфем и различается на формальном и

семантическом уровнях. На формальном уровне - это использование

алломорфов, которые избирательно сочетаются с корневыми морфемами (ср. «красн-ота», «бел-изна»,

«син-ева», «бер-ёт», но «гор-ит»), различного рода изменения на

морфемном шве и другие явления, изучаемые морфонологией. На семантическом уровне сочетаемость определяется

совместимостью значений морфем, особенно лексемы и граммемы;

например, лексема, обозначающая считаемый объект, совместима с морфемой

множественного числа («книга» - «книги»),

обозначающая несчитаемый объект, - несовместима («слава», «снег»).

Присоединение несогласующейся по смыслу морфемы

свидетельствует о её десемантизации («чернила»), переосмыслении

(в существительном «снега́» множественное число показывает не

множественность, а интенсивность), переосмыслении лексемы («во́ды»),

либо о нарушении нормы («сла́вы»).

Сочетаемость слов определяется грамматическими, лексическими, семантическими

факторами и изучается теорией словосочетаний. Грамматическая сочетаемость

определяется принадлежностью слов к частям речи: например, для многих языков подчинительное сочетание из двух существительных нехарактерно и зависимое

существительное либо проявляет тенденцию к адъективации (англ. a stone wall), либо его адъективная функция

подкрепляется его морфологическим изменением (англ. my

brother’s friend) или использованием транспонирующего служебного слова (the friend of my

brother). На лексическом уровне сочетаемость проявляется в

избирательности лексем, ср. «оказать услугу, внимание», но «не оказать

заботу, интерес». На семантическом уровне сочетаемость слов

определяется семантическим согласованием - компоненты

сочетания должны не иметь противоречащих сем, например глагол или прилагательное,

обозначающие действие или свойство живого существа, сочетаются с

существительными одушевлёнными («люди

разговаривают», «больной человек»), в противном случае нарушается норма

или переосмысляется один из компонентов («больная совесть», «Весь

дом говорил об этом»). Сочетаемость в тексте требует стилистического согласования слова с текстом, иначе происходит стилистическая

транспозиция.

Изучение сочетаемости позволяет идентифицировать языковые элементы,

определять их принадлежность к таксономическим классам (см. Таксономия), выявлять их варианты,

полифункциональность, обнаруживать так называемые скрытые категории, определять условия образования

переносных значений. Идея сочетаемости как одного из основных

факторов структуры и функционирования языка активно разрабатывается в

20 в., в частности после работ Ф. де Соссюра, в фонологии (комбинаторная

фонетика, работы Н. С. Трубецкого), в связи с теорией функциональной транспозиции (Ш. Балли) и теорией

словосочетаний (В. В. Виноградов). Дистрибутивная грамматика использовала

сочетаемость как основу лингвистического анализа, рассматривая её

исключительно на формальном уровне. Интерес к семантической стороне

языка побудил изучать закономерности семантической синтагматики,

играющей важнейшую роль в образовании смысла высказывания.

Сочетаемость изучается как в формальном, так и в семантическом

аспектах. См. Валентность, Комбинаторные изменения звуков, Словосочетание, Дистрибутивный анализ.

В. Г. Гак.

Лингвистические термины

Способность языковых элементов соединяться друг с другом в речи. Сочетаемость слое. Синтаксическая сочетаемость.

Морфемно-орфографический словарь

сочета́/ем/ость/.

Грамматический словарь

сочета́емость ж 8a

Методические термины

СОЧЕТА́ЕМОСТЬ.

1. Свойство языковых единиц сочетаться при образовании единиц более высокого уровня.

2. Лингвистический принцип отбора лексики в учебных целях. Способность слова сочетаться с большим количеством других слов имеет значение при отборе лексики в учебных целях. Чем больше возможностей у слова сочетаться с другими словами, тем оно ценнее для изучения языка. Так, например, к словам с высокой степенью сочетаемости относится слово «дорога»: «железная дорога», «подземная дорога», «ехать по дороге», «ремонтировать дорогу» и др.

Сканворды для слова сочетаемость

- Возможность совместного или одновременного существования нескольких объектов.

Полезные сервисы

сочетаемость лексическая

Лингвистические термины

Способность слова вступать в сочетания не с любым словом того или иного семантического класса, а только с некоторыми. Так, слова, обозначающие совокупность животных (стадо, табун, стая, свора, косяк) вступают в сочетания с названиями животных: стадо коров, табун лошадей, стая птиц, свора собак, косяк рыб

Лексически обусловленная сочетаемость порождает идиоматичные выражения, наиболее трудные для изучения.

Полезные сервисы

сочетаемость слова семантическая

Лингвистические термины

Способность слова вступать в сочетания с целыми классами слов, объединяемых общностью смысла. Например, глаголы думать, полагать, радоваться обозначают состояния человека, поэтому они сочетаются со словами, называющими людей: мужчина, женщина, студент, преподаватель. Но они не сочетаются с названиями неодушевленных предметов, животных. Нельзя сказать овца думала.

Полезные сервисы