Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

стил

Сканворды для слова стил

- Американская писательница, мастер любовного жанра.

- Английская киноактриса, получившая наибольшую известность как «королева крика» в итальянских фильмах ужасов 60-х годов.

Полезные сервисы

стил ричард

Энциклопедия Кольера

СТИЛ Ричард (Steele, Richard)

(1672-1729), английский эссеист, драматург и политик. Родился в марте 1672 в Дублине (точная дата рождения неизвестна) в обедневшей дворянской семье. После смерти отца дядя мальчика, Г.Гаскойн, личный секретарь и советник герцога Ормонда, взял на себя заботу о его образовании. В 1684 благодаря протекции Ормонда Стил был зачислен в Чартерхаус-Скул в Лондоне, где получил классическое образование и подружился с однокашником и будущим соавтором Дж.Аддисоном. Друзья продолжили образование в Оксфордском университете, где в 1689 Стил стал стипендиатом Крайст-Черч-колледжа, а позднее - Мертон-колледжа. В отличие от Аддисона, успехи Стила в Оксфорде не были блестящими. В 1694, так и не получив ученой степени, он поступил на службу в армию. Стил дослужился до капитана, освоился среди лондонских интеллектуалов и начал писать. Литературная известность пришла к нему с комедиями Похороны, или Модная печаль (The Funeral, or Grief A-la-mode, 1701), где высмеивался новый похоронный ритуал; Лжец-любовник, или Женская дружба (The Lying Lover, or Ladies' Friendship, 1703) по Лжецу П.Корнеля; и Нежный муж, или Законченные дураки (The Tender Husband, or The Accomplished Fools, 1703) по Сицилийцу и Смешным жеманницам Мольера. В этих пьесах, а также в журнальных очерках и последней своей комедии Искренние любовники (The Conscious Lovers, 1722), написанной по мотивам Девушки с Андроса Теренция, Стил тщательно избегал "безнравственности и грубости", свойственных драматургии 17 в. В 1709 Стил приступил к сочинению серии очерков, принесших ему прочную славу. Они печатались в журналах "Болтун" ("The Tatler", 1709-1710), большую часть материалов для которого писал он сам, хотя участвовали и другие литераторы, прежде всего Аддисон; "Зритель" ("The Spectator", 1711-1712), который Стил издавал совместно с Аддисоном, написавшим туда большую часть очерков; "Опекун" ("The Guardian", 1713), где среди прочих сотрудничали А.Поп и Дж.Беркли; и "Англичанин" ("The Englishman", 1-й выпуск 1713-1714, 2-й - 1714), который был посвящен вопросам престолонаследия. В журнале "Англичанин", а также в ряде памфлетов, из которых особого упоминания заслуживают Кризис (The Crisis, 1714) и Писанная мистером Стилом апология самого себя и своих сочинений (Mr. Steel's Apology for Himself and His Writings, 1714), Стил отстаивал принципы партии вигов. Он состоял членом парламента при королеве Анны, но в марте 1714 был исключен за пламенные сочинения в защиту вигов. Однако несколько месяцев спустя, когда на престол взошел Георг I и виги вернулись к власти, Стил был вновь избран в парламент. Кроме того, он стал директором театра "Друри-Лейн", а в 1715 был возведен в рыцарское достоинство. Дважды женатый на обладательницах значительного состояния, Стил был крайне расточителен. В 1724 из-за долгов и пошатнувшегося здоровья он был вынужден переселиться в Уэльс. Умер Стил в Кармантене 1 сентября 1729.

ЛИТЕРАТУРА

Рак В.Д. Сатирико-нравоучительные журналы Аддисона и Стила и литературная полемика их времени. Л., 1967

Полезные сервисы

стилбоэстрол

Синонимы к слову стилбоэстрол

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

стилевая специфика функционального стиля

Стилистический словарь

Полезные сервисы

стилевой

Толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. стиль I, связанный с ним

2. Свойственный стилю [стиль I], характерный для него.

Толковый словарь Ушакова

СТИЛЕВО́Й, стилевая, стилевое (неол. научн.). То же, что стилистический во 2 знач. Стилевые категории. Стилевые тенденции современной архитектуры.

Толковый словарь Ожегова

СТИЛЬ 1, -я, м.

Энциклопедический словарь

СТИЛЕВО́Й см. 1. Стиль.

Академический словарь

-а́я, -о́е.

прил. к стиль 1 (в 1 и 2 знач.).

В архитектуре Торжка мне бросилась в глаза исключительная стилевая выдержанность: чуть ли не все дома города --- были ампирные. И. Н. Павлов, Моя жизнь и встречи.

Кондратьев прочитал текст, внес в него карандашом некоторые стилевые поправки, вычеркнул напыщенные слова и фразы. Бабаевский, Свет над землей.

Орфографический словарь

стилево́й

Словарь ударений

стилево́й

Формы слов для слова стилевой

стилево́й, стилева́я, стилево́е, стилевы́е, стилево́го, стилевы́х, стилево́му, стилевы́м, стилеву́ю, стилево́ю, стилевы́ми, стилево́м, стилева́, стилево́, стилевы́, стилеве́е, постилеве́е, стилеве́й, постилеве́й

Синонимы к слову стилевой

прил., кол-во синонимов: 2

Морфемно-орфографический словарь

стил/ев/о́й.

Грамматический словарь

стилево́й п 1b⌧

Словарь галлицизмов русского языка

СТИЛЕВОЙ ая, ое. style m. нов., научн. То же, что стилистический. Стилевые категории. Стилевые особенности современной архитектуры. Уш. 1940. Стилевые поправки. Бабаевский Свет над землей. - Лекс. Уш. 1940: стилево/й.

Полезные сервисы

стилевые и стилистические функции архаизмов

Лингвистические термины

1) отражение языкового стиля эпохи: По сердцу пламень пробежал (П.);

2) создание торжественности, поэтичности речи: И безумная сердцу услада - Эта горькая страсть, как полынь! (Блок);

3) стилизация - воссоздание языка эпохи: вещий Олег;

4) понижение стилистической оценки (ирон., насмешл., презр., неодобр. и т.п.): И кепка - набекрень - венчая (ирон.) этот сумрак, отразилась... (И. Бродский);

Спасибо вам, святители (ирон.), Что плюнули да дунули (В. Высоцкий).

Полезные сервисы

стилевые и стилистические функции старославянизмов

Лингвистические термины

1) входят в состав нейтральной лексики, общеупотребительны и вытеснили однокоренные русские слова (враг - вм.: ворог, вред - вм.: веред, время - вм.: веремя, нужда - вм.: нужа и др.);

2) входят в состав нейтральной лексики, существуют параллельно с русскими словами, но разошлись с ними в значении: глава - голова, страна - сторона;

3) входят в состав книжной лексики: воспламенять, воззвать, главенство, претерпеть;

4) выступают в качестве культовых названий, широко распространены в церковной практике: благодать, владыка, врата, жезл, посвящение, престол, храм и т.п.;

5) используются в специальных текстах как термины: вождь (истор.), Вселенная (астроном.), ладья (шахматн.), млекопитающее (зоолог.);

6) остаются в составе книжной лексики и выполняют функцию высокого, поэтического, торжественного стиля: власы, длань, древо, уста, очи (их называют стилистическими славянизмами).

Полезные сервисы

стилевые особенности литературных родов

Лингвистические термины

1) эпос: сюжетность, описательность, психологизм, номинативность, прозаическая организация речи, монологизм, разноречие;

2) драма: условность формы, отсутствие тяготения к описательности, ориентация на разноречие;

3) лирика: условность формы, ограниченная описательность, тяготение к психологизму, монологизм, стихотворная организация речи, риторичность, малый объем.

Аанализа текста

1) эпос: сюжетность, описательность, психологизм, номинативность, прозаическая организация речи, монологизм, разноречие;

2) драма: условность формы, отсутствие тяготения к описательности, ориентация на разноречие;

3) лирика: условность формы, ограниченная описательность, тяготение к психологизму, монологизм, стихотворная организация речи, риторичность, малый объем.

Полезные сервисы

стилевые функции речевых разновидностей

Стилистический словарь

СТИЛЕВЫЕ ФУНКЦИИ РЕЧЕВЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ - В процессе своего функционирования язык как важнейшее средство человеческого общения выполняет различные функции: регулирует межличностные, производственные и социальные отношения людей, участвует в формировании их мировоззрения и культурных систем, обеспечивает процесс познания действительности, осуществляет накопление и передачу информации от поколения к поколению, расчленяет и классифицирует понятия, формирует суждения и умозаключения, служит средством формирования оценок и материалом художественного (эстетического) творчества и т.д.

Среди многочисленных Ф. языка обычно выделяют базовые, первичные, и частные, производные. К базовым, фундаментальным Ф. относятся: коммуникативная - осуществление процесса общения между людьми и когнитивная (или, в иных терминологиях, логическая, познавательная) - выражение деятельности сознания. Кроме того, общими для языка, существенными Ф. являются номинативная (или эпистемическая, репрезентативная, референциальная) - обозначение предметов и явлений внеязыковой действительности, эмотивная (или эмоциональная) - выражение отношения автора речи к сообщаемому, конативная (от лат. conatus - попытка) - ориентация на собеседника, т.е. учет автором речи особенностей усвоения информации адресатом. Базовые Ф. относятся к общеязыковым и проявляют себя в любых высказываниях/текстах, т.е. независимо от их стилистической принадлежности.

Проявление частных Ф. зависит от ситуации, условий, целей, задач коммуникации, или, в целом, от сферы, в которой происходит общение. Так, коммуникативная Ф. в конкретных речевых ситуациях реализуется либо как волюнтативная (воздействия), либо как фатическая (контактоустанавливающая) и др.; когнитивная - в таких ее конкретных проявлениях, как информативная, Ф. описания, рассуждения, строгой логичности, оценки (аксиологическая), овладения социально-историческим опытом и др.; номинативная - как способ денотации, референции, предикации и др.; эмотивная - как выразительность, изобразительность, образность высказывания и др.; конативная - как выражение субъективной модальности, пропозициональных установок, восклицательности, эмфазы и др. (Слюсарева, 1990, с. 564-565; Арутюнова, 1998, с. 609-611).

В конкретных речевых разновидностях на базе общеязыковых Ф. развиваются стилевые Ф., среди которых также выделяются основные (или конструктивные) и частные (неконструктивные). При этом "степень проявления" той или иной Ф. в конкретной речевой разновидности зависит от назначения последней, от ее роли в социуме.

В лингвистике слово "функция" используется в двух значениях: 1) собственно лингвистическая Ф. языковой единицы в системе языка и вербальном контексте (напр., творительный орудийный, настоящее историческое и т.п.); 2) социальные Ф. языковых и текстовых единиц как их роль в реализации целей и задач общения и других экстралингвистических стилеобразующих факторов той или иной речевой разновидности, ее назначения в социуме. Именно это, второе, значение связано со стилевыми функциями, для определения которых необходим учет широкого, социокультурного контекста. Вопрос о стилевых Ф. рассматривался учеными Пражского лингвистического кружка, а также в работе В.В. Виноградова 1963 года.

Распределение стилевых Ф. на конструктивные и частные не совпадает с иерархией общеязыковых Ф., поскольку определяется именно функциональной значимостью (тексто- и стилеобразующей ролью) языковой организации той или иной речевой разновидности в соответствующей сфере интеллектуально-духовной деятельности. При этом одна и та же Ф. в разных стилях может носить одинаковый статус, быть, напр., для нескольких стилей центральной, основной, но может выступать в одних стилях как центральная, а в других как частная, периферийная или вообще отсутствовать.

Обычно выделяют следующие стилистико-речевые функции: Ф. выразительности, изобразительности, образности, эстетическую Ф., информативную (сообщения), Ф. воздействия (экспрессивную), агитационно-пропагандистскую, Ф. ценностной ориентации, популяризаторскую, рекламную, социальной оценки, Ф. предписания (долженствования, или императивную), констатации, фатическую и некоторые др. Реализация стилевых Ф. в тексте создает соответствующие стилевые черты (см.).

В сфере научного общения, обслуживающей нужды познавательной деятельности, основной Ф. является когнитивная. Популяризации добываемых знаний об объективной действительности способствуют такие Ф., как информативная (сообщения), популяризаторская, Ф. констатации и ценностной ориентации (аксиологическая). В качестве частных, или вторичных выступают Ф. социальной оценки, выразительности изложения (экспрессивности и образности) (см. Научный стиль, Стилевые черты).

В официально-деловом стиле, призванном регулировать отношения между гражданами и государством, учреждениями и странами, в качестве основных выступают Ф. предписания (долженствования), констатации, точности, не допускающей инотолкования. Роль частных, вторичных, Ф. выполняют инструктивная (особенно во вторичных документах, жанрах подзаконных актов) и воздействующая (см. Официально-деловой стиль).

Для публицистической речи, обслуживающей нужды массовой коммуникации, основными являются информативная Ф., Ф. ценностной ориентации и социальной оценки, экспрессивная Ф., Ф. воздействия, а также налицо Ф. констатации и агитационно-пропагандистская (см. Публицистический стиль; Языково-стилистические изменения в современных СМИ).

В рамках художественного стиля, направленного на удовлетворение эстетических потребностей общества и обслуживание сферы словесного искусства, основными, конструктивными оказываются такие Ф., как эстетическая (поэтическая), реализующаяся в Ф. изобразительности (см.), образности (см.), и эмотивности (экспрессивности) (см. Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический).

В разговорно-обиходной речи, обслуживающей сферу повседневного непосредственного межличностного неофициального общения, основными являются: Ф. эмотивная, воздействия, фатическая, ценностной ориентации и информативная (см. Разговорный стиль, Жанры обиходно-разговорной речи).

Лит.: Винокур Г.О. Понятие поэтического языка // Избранные работы по русскому языку. - М., 1959; Его же: Филологические исследования. - М., 1990; Виноградов В.В. О языке художественной прозы. - М., 1959; Его же: Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963; Пражский лингвистический кружок. - М., 1967; Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. - Пермь, 1968; Ее же: Стилистика русского языка. - М., 1993; Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм "за" и "против". - М., 1975; Одинцов В.В. Речевые формы популяризации. - М., 1982; Слюсарева Н.Д. Функции языка // ЛЭС / Гл. ред. В.Н.Ярцева. - М., 1990; Солганик Г.Я. Русский язык. 10-11 кл. Стилистика. - М., 1995; Арутюнова Н.Д. Функции языка // Рус. язык. Энц.- 2-е изд. / Гл. ред. Ю.Н.Караулов. - М., 1998; Языкознание, Большой энциклопедический словарь. - М., 1998.

Н.В. Данилевская

Полезные сервисы

стилевые черты

Стилистический словарь

СТИЛЕВЫЕ ЧЕРТЫ - признаки текста, выражающие специфику и стилевое своеобразие соответствующего функц. стиля благодаря реализации функций последнего, обусловленных его экстралингвистическими факторами. Напр., см.: обобщенно-отвлеченность, социальная оценочность, точность, образность и др. Тем самым по ним можно составить представление о том или ином функц. стиле и описать его. С. ч. представляют собою компонент (ступень) детерминативной вертикали: от экстралингвистической основы функц. стиля, прежде всего базовых экстралингвистических факторов, к обусловливаемым ими функциям соответствующих речевых разновидностей, которые, в свою очередь, реализуются языковыми и текстовыми средствами в С. ч.; последние структурируются в виде функц. семантико-стилистических категорий - ФССК - см.

В свое время идею о стилевых чертах в аспекте функц. стилистики плодотворно развивала Э.Г. Ризель, предложившая классификацию стилевых черт с учетом их полярности, несовместимости в одной речевой разновидности. М.П. Кульгав разграничивает понятия "стилевая черта", "стилистическое значение" и "языковое средство". Тесная, причинно обусловленная связь этих понятий образуется в процессе функционирования языка и создается в конкретной речевой системе. М.П. Кульгав считает целесообразным от понятия "стилевой черты" отличать понятие "лингвистического признака", имеющего чисто языковую природу, напр., номинальность, вербальность, безличность и т.п. Концепция С. ч. вскрывает, таким образом, действительно существующую ступенчатую обусловленность явлений, которую можно выразить так: экстралингвистическая стилеобразующая основа ==> целенаправленность конкретной коммуникации ==> стилевая черта ==> лингвистические признаки, что в результате дает речевую систему языковых средств функц. стиля, обладающих общими специальными стилистическими значениями, содержащими единую функционально-стилевую окраску.

Концепция С. ч. претерпела значительные изменения: от противопоставления их по полярности, напр., точность - расплывчатость, образность - безóбразность, эмоциональность - сухость и т.п., до их полевой организации по принципу соотношения ядерных и периферийных С. ч.

Поскольку экстралингвистическое основание функц. стиля представляет собою двустороннее единство (форма сознания и вид деятельности, а значит, цели и задачи общения), то определяемые им С. ч. стоит подразделить на обусловленные той и другой сторонами этого единства. Тем самым выделить С. ч. онтологической (условно) основы и собственно коммуникативной. К первым отойдут отвлеченно-обобщенность (в науч. речи), предписующе-долженствующий характер речи (в оф.-дел. стиле), социальная оценочность (в газетно-публиц.), худож.-образная конкретизация (в худож. стиле). С. ч. собственно коммуникативного назначения - это точность, логичность, выразительность, образность, стандартизированность выражения, категоричность/некатегоричность и др. При этом следует помнить, что каждый функц. стиль обычно обладает не какой-либо одной С. ч., а несколькими, представляя собою целый спектр взаимосвязанных С. ч.

Иногда С. ч. подразделяют на основные (первичные), обусловленные базовыми экстралингвистическими факторами, и вторичные, обусловленные факторами более низкого уровня, напр., условиями соответствующего вида деятельности и общения. Это не означает, что они стилистически малозначимы. Так, при ограниченном во времени процессе создания газеты и вместе с тем стремлении автора к новизне выражений и экспрессивности речи его находки - на первый взгляд удачные выражения - быстро тиражируются другими авторами, превращаясь в стандарт. Сам же конструктивный принцип газетной речи - сопряжение экспрессии и стандарта (В.Г. Костомаров) - является типичным для нее и стилистически значимым. То же можно сказать относительно офиц.-деловой сферы общения, в которой стандартизация в виде формы (готового текста) коммуникативно удобна и потому употребительна в официально-деловой речи и характерна для нее.

Многие из С. ч. вариативно представлены в разных функц. стилях. Так, можно сказать, что точность точности рознь применительно, напр., к оф.-дел., науч., публиц. и худож. функц. стилям. Если, по выражению Л.В. Щербы, для деловой сферы свойственна (необходима) точность, не допускающая инотолкования, так как здесь от неточности зависят судьбы людей (не случайно в этой сфере существует специальная отрасль знания по составлению и толкованию законов и подзаконных актов), то точность как одна из важных С. ч. науч. речи выступает не в столь строгой форме в силу того, что науч. текст всегда читается критически. В публицистике, в частности на газетной полосе, точность - признак профессионализма и высокого качества речи, однако он часто нарушается по ряду причин (из-за стремления избежать повторения слова - а синонимы, как известно, неадекватны по смыслу; из-за отражения в тексте разговорной речи, особенно в интервью, и т.д.). В худож. речи точность - это, очевидно, верность образу. Иногда указанная вариативность фиксируется в названии С. ч., напр.: подчеркнутая логичность применительно к науч. речи (т.е. сугубо строгая и акцентируемая языковыми средствами и строем речи), в отличие от большей или меньшей логичности речи других сфер общения, в которых (в художественной, публицистической) иногда даже допускаются алогизмы как средство образности или экспрессивности.

Следует оговорить тот факт, что многие из С. ч. по своим номинациям сходны с терминами культуры речи (как отрасли языкознания), напр.: точность, логичность, выразительность, образность. Это естественно, поскольку стилистика и культура речи - дисциплины очень близкие друг к другу. И хотя содержание терминов-понятий в той и другой отрасли науки близко, аспект их рассмотрения различный: в функц. стилистике - не только как нормативный признак хорошей речи вообще для обеспечения эффективности общения на лит. языке (что составляет предмет К. р.), но прежде всего как характерологическая черта того или иного функц. стиля, помогающая уяснить его стилевую природу, понять закономерности функционирования языковых средств в той или иной речевой разновидности с учетом ее экстралингвистических основ и функций.

Раскроем (конкретизируем) содержание некоторых стилевых черт.

Отвлеченно-обобщенность (абстрагизация) науч. речи - это обусловленный спецификой познания объекта субъектом, типом его мышления, типом содержания и др. факторами такой признак текста, его С. ч., который выражается в широкой (высокочастотной) представленности в науч. тексте обобщенно-отвлеченных по своей семантике разноуровневых языковых средств, функционально и стилистически взаимосвязанных между собой. Науч. текст в целом окрашен отвлеченно-обобщенностью: представленные в нем языковые и речевые средства по своей семантике являются отвлеченно-обобщенными и реализуют соответствующую познавательную функцию (см. Закономерности функционирования языковых единиц в функц. стилях). Поэтому в лексике здесь большой процент абстрактной (ср. термины) и выражающей общие понятия, при этом даже конкретная лексика выражает общее понятие (дуб, ствол, стебель вообще, а не какой-то конкретный, ср. дуб - порода теплолюбивая, тело есть пространственно-временной объект). В морфологической стороне языковых единиц активизируются формы и значения общего, абстрактного характера. В частности, при употреблении имен существительных категория числа выступает с ослабленным грамматическим значением, поскольку названия отвлеченных понятий несовместимы с идеей числа, счета. Ср.: Процесс отвердевания стекла происходит в интервале температур и сопровождается возрастанием вязкости… Поскольку в стеклах правильное геометрическое расположение координационных полиэдров нарушено, то связи между атомами неодинаковы. Это приводит к отсутствию постоянной температуры плавления стекла (Л.А. Резницкий). Ед. число существительных, обозначающих единичные считаемые предметы, в науч. речи обычно служит для выражения обобщенного понятия либо неделимой совокупности: Береза относится к породам светолюбивым (Г.Ф. Морозов). Значение ед. числа существительных может приобретать весьма обобщенный характер: Ухо производит анализ всякого звука (А.Г. Столетов). Подобное касается и глаголов, напр. здесь употребительна форма глаголов наст. вневременного, абстрактного - земля вращается вокруг солнца; карась водится в пруду; форма будущего в значении, синонимичном наст. вневременно́му: Подобные возвратные глаголы разделим на две группы. В первую войдут глаголы… Рассмотрим вопрос… При этом мы выйдем за пределы морфологических категорий и обратимся к тем функциям… Формы лица глаголов и личные местоимения также употребляются в обобщенном и абстрактном значениях: широко используется так называемое "авторское мы" (Мы придерживаемся той точки зрения, что…; Ниже мы приводим диаграмму), "мы совокупности" (если мы измельчим, то получим…; пользуясь этим, мы можем получить…). В последних случаях местоимение либо вообще может быть опущено, так как выражение синонимично безличному ‘можно получить’, либо под мы подразумевается всякий. Даже краткие прилагательные используются в научной речи в нехарактерном для них в других сферах речи значении, выражая не вре́менный, а постоянный признак: Сланец тут мягок, известковат, Удельный вес минералов низок, Кристаллы бесцветны, прозрачны, Соединения с водородными кислотами безводны, углерод углекислоты инертен.

Императивность, или предписующе-долженствующий характер, деловой речи реализуется широким использованием языковых единиц в функции предписания, долженствования с соответствующей семантикой, поскольку предназначение базового экстрафактора (права как формы сознания и деонтического, нормативного мышления) - регулирование общественных отношений. Для этой сферы речи типичны, напр., формы наст. времени глагола в значении долженствования: пароходство выплачивает пени в смысле ‘должно, обязано выплачивать’; широкое употребление слов обязан, должен, необходим и т.п.

О С. ч. газетной речи см. Социальная оценочность газетной речи, художественной - Художественно-образная речевая конкретизация.

С. ч. образность, а именно использование образных средств языка-речи, наличествует в разных функц. стилях, но представлена вариативно: в худ. речи - как компонент худ.-образной конкретизации, в газетно-публицистической - как средство экспрессивности и эмотивности речи, сопровождаемое оценкой с целью воздействия на адресата либо привлечения его к диалогу; в научной - в коммуникативно-познавательной функции (напр., метафоры выступают как средство терминообразования - алгоритм с оракулом, возмущенная орбита, химическое спокойствие, поле устойчивой жизни, сгущение жизни, фазовый мост, волновой фронт; сравнения, аналогии используются для пояснения сложных и новых понятий в ряде жанров, особенно в науч.-популярной литературе, для "оживления" стиля речи, наглядности и др.).

С. ч. собственно коммуникативного характера - экспрессивность и категоричность/некатегоричность. Экспрессивность науч. стиля речи - это его выразительность и ясность для адресата, ибо науч. текст - это узел, связывающий воедино познание и общение. Для облегчения восприятия содержания текста используются специальные, выработанные в науч. стиле в процессе его развития способы и средства выражения, способствующие активизации внимания адресата, привлечению его к сомышлению, диалогу (см. Категория акцентности функциональная семантико-стилистическая; Категория диалогичности функциональная семантико-стилистическая). Для публиц. стиля, имеющего целью эффективное воздействие авторской позиции на читателя, характерно широкое использование не только экспрессивных языковых средств и разнообразных стилистических приемов для передачи той или иной социальной оценочности, но и средств создания рекламности речи, даже и при реализации фактографической информации.

К С. ч., имеющим стилистико-нормативный характер, относится категоричность/некатегоричность изложения (графика номинации позволяет подчеркнуть градуальность этого свойства речи). Эта С. ч. присуща всем функц. стилям - оф.-деловому, научному, публицистическому, разговорному, но представлена в них по-разному. Текстовое варьирование средств со значением категоричности/некатегоричности изложения может быть объяснено с учетом экстралингвистической основы текста. Ей присуща вариативность не только в отношении состава средств ее выражения, но и функционально-текстовая - в отношении функционально-семантически целостных фрагментов текста, которые характеризуются смысловым единством и завершенностью в пределах текста, лексической и синтаксической связностью. В частности, оф.-дел. стилю свойственна императивность как выражение воли (в широком смысле), и поэтому предписующе-долженствующие значения самых различных языковых единиц придают речи окраску категоричности. В свою очередь, категоричность/некатегоричность науч. речи основывается как на познавательных, так и на коммуникативных принципах. Познавательные принципы соотносятся, с одной стороны, с убежденностью автора в верности и процесса, и результата своей деятельности (значит, в этом случае вполне правомерна категоричность высказывания), с другой - с относительностью знания, получаемого благодаря этой деятельности (значит, категоричность недопустима).

Если говорить о доминировании в тексте той или другой стороны этой С. ч., то для оф.-дел. стиля более свойственна, как сказано, категоричность, а для научного - некатегоричность. При этом использование той или другой стороны этой С. ч. на текстовом пространстве целого науч. произведения связано с особенностями содержания и композиции, отражением в тексте фаз познания и этапов развертывания гипотезы (см. Категория гипотетичности функциональная семантико-стилистическая). Ср.: некатегоричность вербализации предположения и - обычно - категоричность выводов. Коммуникативные принципы (максимы Грайса) предполагают толерантность, общечеловеческую ориентацию на "другого". Проявление категоричности/некатегоричности в том или ином стиле речи подчиняется нормам и правилам, общепринятым в определенной сфере коммуникации.

Лит.: Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961; Ризель Э.Г. Полярные стилевые черты и их языковое воплощение. - Ин. яз. в школе. - 1961. - №3; Кульгав М.П. Основные стилевые черты и синтаксические средства их реализации в современной немецкой научно-технической речи: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - М., 1964; Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. - Пермь, 1972; Ее же: Стилистика русского языка.- 2-е изд. - М., 1983; Троянская Е.С. К вопросу о технико-стилистических приемах в научной речи // Язык научной литературы. - М., 1975; Ее же: Научное произведение в оценке автора рецензии (к вопросу о специфике жанров научной литературы) // Научная литература. Язык, стиль, жанры. - М., 1985; Ее же: Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы. - М., 1987; Котюрова М.П. Категоричность… некатегоричность как свойство индивидуального стиля речи ученого // Текст: узоры ковра. Вып. 4. Ч. 2. Актуальные проблемы исследования разных типов текста / Под редакцией К.Э. Штайн. - СПб.; Ставрополь, 1999.

М.Н. Кожина, М.П. Котюрова

Аанализа текста

Стилевые черты (первичные и вторичные), отражающие своеобразие функциональных стилей:

1) научный стиль; отвлеченность; обобщенность; подчеркнутая логичность; точность; сухость; строгость;

2) официально-деловой стиль; стилистическая одноцветность; строгость; объективность; безличность выражения; точность, не допускающая инотолкования; стереотипность; стандартизованность, долженствующе-предписующий характер;

3) публицистический стиль: открытая оценочность, призывность, рекламность; «эффект новизны», собирательность; документально-фактологическая точность; сдержанность; некоторая официальность;

4) разговорно-обиходный стиль: непринужденность, фамильярность, конкретность, непоследовательность и прерывистость; эмоционально-оценочная информативность; аффективность; личностный характер; идиоматичность;

5) художественно-беллетристический стиль: образность; эстетически направленная экспрессивность; явная эмоциональность; многостильность красок; особая роль подтекста.

Полезные сервисы

стилевые черты, отражающие своеобразие функциональных стилей

Лингвистические термины

стилевые черты, отражающие своеобразие функциональных стилей (первичные и вторичные)

1) научный стиль; отвлеченность; обобщенность; подчеркнутая логичность; точность; сухость; строгость;

2) официально-деловой стиль; стилистическая одноцветность; строгость; объективность; безличность выражения; точность, не допускающая инотолкования; стереотипность; стандартизованность, долженствующе-предписующий характер;

3) публицистический стиль: открытая оценочность, призывность, рекламность; "эффект новизны", собирательность; документально-фактологическая точность; сдержанность; некоторая официальность;

4) разговорно-обиходный стиль: непринужденность, фамильярность, конкретность, непоследовательность и прерывистость; эмоционально-оценочная информативность; аффективность; личностный характер; идиоматичность;

5) художественно-беллетристический стиль: образность; эстетически направленная экспрессивность; явная эмоциональность; многостильность красок; особая роль подтекста.

Полезные сервисы

стилеобразующие признаки просторечных слов

Лингвистические термины

1) сужение семантики слова, например, употребление одного из его значений: лаяться - грубо и резко ругаться;

2) ложная этимология: деньмонстрация [вм.: демонстрация];

3) развитие просторечных метафорических значений: в упор не видеть - не желать видеть;

4) эвфемизация: мадам - обращение к женщине;

5) употребление просторечных именных, глагольных, наречных именований: кошмаридзе - кошмар, легковушка - легковая машина;

6) собственная сфера ласкательно-уменьшительных имен: сеструха, племяш.

Полезные сервисы

стилеобразующие признаки публицистической лексики

Лингвистические термины

1) употребление слова с ориентацией на определенную сферу: выборы, лидер (политическая сфера);

2) информативная точность слова: лицензирование, аккредитация (деловая сфера);

3) образность и броскость слова: заторможенный процесс;

Славлю Республику;

Коварство и жадность;

Это горькое слово "резервация";

Патология маразма и др.;

4) лексика с коннотативной семантикой: весточка из солнечного края; украденный праздник; пощечина "медведей", бумага терпит и т.п.;

5) отсутствие стилевой замкнутости слова и его штампованность: пять лет без права..; все туже сжимается кольцо блокады; просим откликнуться на беду и др.;

6) языковые трафареты: политические игры, подать голос в защиту граждан.

Полезные сервисы

стилеобразующие свойства разговорной лексики

Лингвистические термины

1) употребление указательных слов, сопровождающееся жестами и мимикой: он, этот, отсюда и др.;

2) использование гиперонимов с опустошенным значением взамен гипонимов: дело, вещь, история и т.п. [Вот такое вот дело (вещь, история)];

3) наличие слов со "сниженными" значениями: балабонить, шандарахнуть;

4) активность девербативов с суф. -к(а): парилка, поилка, сушилка и др.;

5) употребление составных наименований вместо забытого слова: Дайте им то, чем едят.

Полезные сервисы

стилеобразующие факторы

Лингвистические термины

Наличие в каждой сфере общения (научной, общественно-политической, правовой, эстетической, религиозной, бытовой) своего базового комплекса стилеопределяющих (стилеобразующих) факторов, обусловленных спецификой функционального стиля.

К ним относятся:

1) назначение соответствующей формы общественного сознания;

2) форма мысли;

3) тип содержания;

4) цели общения;

5) задачи общения.

Морфемика и словообразоние

Наличие в каждой сфере общения (научной, общественно-политической, правовой, эстетической, религиозной, бытовой) своего базового комплекса стилеопределяющих (стилеобразующих) факторов, обусловленных спецификой функционального стиля. К ним относятся:

1) назначение соответствующей формы общественного сознания;

2) форма мысли;

3) тип содержания;

4) цели общения;

5) задачи общения.

Полезные сервисы

стилеразличительные признаки лексики художественого стиля

Лингвистические термины

1) эмоционально-экспрессивные коннотации;

2) употребление лексики, отражающей образность художественного стиля;

3) употребление слов, отражающих конкретность художественной речи.

Полезные сервисы

стилеразличительные признаки научной лексики

Лингвистические термины

1) терминированность семантики слова;

2) система научных понятий;

3) логизация значения научного понятия;

4) отсутствие эмоционально-экспрессивных коннотаций;

5) отсутствие слов разговорного характера (Е.И. Диброва).

Полезные сервисы

стилеразличительные признаки официально-деловой лексики

Лингвистические термины

1) четко выраженная социально-функциональная направленность;

2) стилевая закрытость;

3) стандартизация и унификация имен;

4) наличие официальных функциональных коннотаций;

5) высокая дискурсивная активность языковых штампов (См.: Е.И. Диброва).

Полезные сервисы

стилет

Толковый словарь

м.

Небольшой кинжал с очень тонким и острым трехгранным клинком.

Толковый словарь Ушакова

СТИЛЕ́Т, стилета, муж. (итал. stiletto). Небольшой кинжал с тонким и острым трехгранным клинком.

Толковый словарь Ожегова

СТИЛЕ́Т, -а, муж. Небольшой кинжал с тонким трёхгранным клинком.

Толковый словарь Даля

СТИЛЕТ - муж., франц. маленький кинжал. Стилетная палка, со скрытым в ней стилетом.

Словарь существительных

СТИЛЕ́Т, -а, м

Холодное колющее оружие в виде короткого узкого трехгранного или круглого металлического бруска с рукоятью для удобства удержания и изогнутую, реже прямую, полоску металла для защиты кисти, используемое во время боя для поражения живой силы противника.

Испанские цыганки всегда носили с собой стилет.

Энциклопедический словарь

СТИЛЕ́Т -а; м. [итал. stiletto] Небольшой кинжал с тонким трёхгранным клинком (распространён в 15 - 17 вв. в Италии и некоторых других странах).

* * *

стиле́т (итал. stilleto, от лат. stilus - острый инструмент), кинжал с острым и тонким, иногда трёхгранным лезвием. Был распространён в XV-XVII вв. в Италии и некоторых других странах.

* * *

СТИЛЕТ - СТИЛЕ́Т (итал. stiletto, от лат. stilus - острый), холодное колющее оружие (см. ХОЛОДНОЕ ОРУЖИЕ), кинжал (см. КИНЖАЛ) с острым и тонким, иногда трехгранным лезвием.

Стилет развился из античного металлического инструмента для письма - стиля (см. СТИЛЬ (в древности стержень для письма)). Его рукоять имеет ограничитель-крестовину. Появился в раннем средневековье, когда для борьбы с рыцарями потребовалось оружие, способное проникнуть в узкие зазоры между частями рыцарских (см. РЫЦАРСТВО) доспехов (см. ЗАЩИТНОЕ ВООРУЖЕНИЕ) или между кольцами кольчуги (см. КОЛЬЧУГА) .

В 15 веке в Италии сложился классический вариант стилета. Его носили обычно в небольших ножнах (см. НОЖНЫ) в сапоге или скрывали в складках одежды. Стилет мог также носиться в ножнах на поясе как парадное оружие. Вплоть до 18 века был широко распространен в Италии и в других странах Западной Европы.

Большой энциклопедический словарь

СТИЛЕТ (итал. stilleto от лат. stilus - острый инструмент) - кинжал с острым и тонким, иногда трехгранным лезвием. Был распространен в 15-17 вв. в Италии и некоторых других странах.

Академический словарь

-а, м.

Небольшой кинжал с тонким трехгранным клинком.

[итал. stiletto]

Орфографический словарь

стиле́т, -а

Словарь ударений

стиле́т

Формы слов для слова стилет

стиле́т, стиле́ты, стиле́та, стиле́тов, стиле́ту, стиле́там, стиле́том, стиле́тами, стиле́те, стиле́тах

Синонимы к слову стилет

сущ., кол-во синонимов: 2

кинжал, спикула

Морфемно-орфографический словарь

стиле́т/.

Грамматический словарь

стиле́т м 1a

Словарь галлицизмов русского языка

СТИЛЕТ а, м. stylet m., ит. stiletto <лат. stylus заостренный кол.

1. Небольшой кинжал с очень тонким и острым клинком (обычно трехгранным). БАС-1. Стилет - штилет. Бирж. 216. Стилетная палка, со скрытым в ней стилетом. Даль. Горданов схватил свой хлыст с тонким трехгранным стилетом в рукоятке и фуражку и стал за ширмами у висленевской кровати. Лесков На ножах. // 12-9 232. Она <демоническая женщина> носит черный подрясник, цепочку на лбу, браслет на ноге.., стилет за воротником, четки и портрет Оскара Уайльда на левой подвязке. Тэффи Демонич. женщина.

2. устар. У дантистов стальное орудие, коим они познают испорченный зуб, когда гнилости не видно с наружи. Ян. 1806. || мед. Для проколов полостей и опорожнения их содержимого служат троакары с вынимающимся мандреном (стилетом). БМЭ 1936 34 191.

3. иск.?Флейц? . Измерение это он делал <на картине> посредством вытянутой руки, в которой держал стилет от кисти. В. Г. Перов. // Мастера иск. 6 413.

4. зоол. Острые ртовые органы у некоторых насекомых. Stylet buccal. Ротовой стилет. Биол. сл. 490.

5. зоол. На конце брюшка <фараонова муравья> расположено жало - сложный аппарат с мощным зазубренным выдвижным стилетом и ядовитой железой. ХЖ 2000 6 41.

6. Разновидность каблука-шпильки. Балдано 2002. - Лекс. Вейсманн 1731: стилет; САН 1847: стиле/т.

Словарь иностранных слов

СТИЛЕТ (фр. stilet). Небольшой кинжал с очень острым трехгранным клинком.

Сканворды для слова стилет

- Кинжал.

- Этот итальянский кинжал, благодаря своим маленьким размерам, мог проникать сквозь сочленения рыцарских доспехов или между чешуйками панциря, тем самым прекращая мучения раненого умирающего воина, за что и получил прозвище «укол милосердия».

- Фильм Николая Досталя.

- Колющий орган у насекомых.

- Деталь троакара.

Полезные сервисы

стили литературных школ

Лингвистические термины

стили литературных школ (натуральной, символистов, футуристов и др.) характеризуются совокупностью приемов выражения, свойственных частным литературным традициям.

Полезные сервисы

стили обучения

Практический толковый словарь

нлп Пpедпочитаемые способы yчиться. Hекотоpые пpедпочитают видеть вещи, для дpyгих лyчше, если они читают, а некотоpые обyчаются лyчше всего тогда, когда слышат, как кто-то pассказывает им матеpиал.

Полезные сервисы

стили педагогического общения

Педагогическое речеведение

Стили педагогического общения - индивидуально-типологические особенности социально-психологического взаимодействия педагога и обучающихся. В С. п. о. находят выражение:

а) особенности коммуникативных взаимоотношений педагога и воспитанников;

б) сложившийся характер взаимоотношений педагога и воспитанников;

в) творческая индивидуальность педагога;

г) особенности ученического коллектива. С. п. о. педагога с детьми - категория социально и нравственно насыщенная. Она воплощает в себе социально-этические установки общества и воспитателя как его представителя.

Выделяются следующие типичные С. п. о., суть которых отражается в их наименованиях: общение-устрашение; общение-заигрывание; общение с четко выраженной дистанцией; общение дружеского расположения; общение совместной увлеченности познавательной деятельностью.

Овладение основами профессионально-педагогического общения происходит на индивидуально-творческом уровне. Все компоненты профессионально-педагогического общения своеобразно и неповторимо проявляются в деятельности каждого педагога. Вот почему важнейшей задачей начинающего учителя является поиск индивидуального стиля общения. Рекомендуется следующая система формирования этого стиля:

1) изучение своих личностных особенностей;

2) установление недостатков в личностном общении;

3) работа по преодолению стеснительности, скованности, негативных наслоений в стиле общения;

4) овладение элементами педагогического общения на основе собственных индивидуальных особенностей; 5) овладение технологией педагогического общения в соответствии со сложившимися стилем педагогического общения;

б) реальная педагогическая деятельность общения с детьми - индивидуальный стиль общения.

Лит.: Кан-Калик В.А. Учителю о педагогическом общении.- М., 1987; Ладыженская Т.А. Педагогические стили общения // Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения. - М., 1986; Леонтьев А.А. Педагогическое общение. - М., 1979.

Л.Е. Тумина

Полезные сервисы

стили произношения

Стилистический словарь

Лингвистические термины

Варианты произношения, выделяемые в орфоэпии:

1) полный стиль произношения (характеризует отчетливую, пословную речь);

2) неполный стиль произношения (стиль непринужденного разговора, отличающийся беглостью говорения, менее четким и менее ясным произношением;

3) нейтральный стиль произношения, которому противопоставлены полный и неполный стили.

Разновидности произношения, связанные со стилистической дифференциацией языка в целом (особенно со стилистическими разграничениями в лексике) и различающиеся наличием или отсутствием экспрессивной окрашенности и характером последней. Стилистически не окрашенным является нейтральный стиль произношения, которому противопоставляются, с одной стороны, высокий стиль, ас другой -разговорный стиль (оба стилистически окрашенные). Различие между названными стилями проявляется, во-первых, в соотносительности их норм с соответствующими лексическими пластами: слова нейтрального стиля в своем звучании оформляются по нормам нейтрального стиля произношения, слова высокого стиля - по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные - по нормам разговорного стиля произношения. Так, относящиеся к высокой лексике слова дерзание, свершение произносятся со звуком (еи) в первом предударном слоге (ср. преобладающее сейчас произношение (ие) не в высоком стиле). Наоборот, слова разговорного стиля при наличии произносительных вариантов оформляются по нормам разговорного стиля произношения. Так, в словах втемяшиться, зятек в первом предударном слоге обычно произносится гласный (и). Во-вторых, различие между стилями произношения может сказаться в том, что некоторые нормы нейтрального стиля имеют свои соответствия в высоком или в разговорном стиле. ср. произношение (со)нет, (фо)нетика в высоком стиле и (сA)нет , (фонетика - в нейтральном. Или произношение (кAгда), (шъз’и’ат) (шестьдесят) в нейтральном стиле и (кAда), (шыис’ат) - в разговорном. Встречается иногда другая классификация, построенная на том же принципе дифференциальной экспрессивно-оценочной функции произношения; стили книжный (академический), разговорный и просторечный.

Выделяют также стили: полный (при медленном темпе речи, с отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции) и неполный, или разговорный (при быстром темпе речи, с менее отчетливым произношением звуков, сильным редуцированием).

Полезные сервисы

стили произношения (фонетические)

Педагогическое речеведение

Стили произношения (фонетические) - полный и разговорный.

Полный стиль - это звуковая форма речи или ее отдельных отрезков (в зависимости от необходимости) в несколько замедленном, тщательном произношении, но согласно правилам действующей литературной нормы. Полный стиль может колебаться от посложного произношения до обычного, но четкого, без выпадения безударных гласных, а также некоторых согласных и слияния их. Полный стиль свойствен, в частности, публичной речи, когда слова произносятся «в их идеальном фонетическом составе», т. е. ясно и отчетливо. В повседневной речи мы произносим совершенно отчетливо (т. е. полным стилем) не всю нашу речь целиком, а либо отдельные фразы, либо

отдельные слова, либо даже их части. Так бывает в тех случаях, когда мы употребляем редкое или малоизвестное для собеседника слово или когда говорим на расстоянии (по телефону, из другой комнаты и т. д.) - словом, когда мы хотим обратить внимание слушающего на те или иные элементы нашей речи, чтобы он их лучше понял.

В случае полного стиля проявляется так называемый идеальный фонетический состав слов, стирающийся в той или иной мере тогда, когда мы быстро (а тем более небрежно) произносим фразу.

Неполный (разговорный) стиль - звуковая форма речи, произнесенная в несколько убыстренном темпе при отсутствии ее четкости, что и влечет за собой ряд изменений, но обязательно в пределах действующей литературной нормы. Характерными фонетическими особенностями неполного стиля сравнительно с полным стилем является большая редукция безударных гласных, доходящая в небрежной скороговорке до их полного выпадения, большая ассимиляция согласных и выпадение некоторых из них. Особенности неполного стиля касаются не только звукового состава речи, но и ее слогового строения и ритмики, не говоря уже о мелодике, которая становится очень живой и разнообразной, но не выходит за пределы литературной нормы. Употребление неполного стиля также социально обусловлено: когда мы говорим среди товарищей, в своей семье или среди лиц примерно одного возраста, то нет надобности в подчеркнуто тщательном произношении, так как ясно, что нас поймут, как бы быстро и небрежно мы ни говорили. Так как неполный стиль употребляется чаще, чем полный стиль, то изменения, происходящие в нем, в ряде случаев создают произносительные дублеты, особенно слов часто употребляемых. Так, например, слова здравствуйте, только, когда, тогда, всегда и другие, числительные шестьдесят, пятьдесят, тысяча и другие существуют в неполном стиле в дублетных формах: здрасте, тока, када, та-да, вседа, шыисят, пиисят, тышча(щитышша).

Впервые вопрос о С. п. (или фонетическом стиле) в русском языке был поставлен Л.В. Щербой в 1915 г. в статье «О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов», вышедшей в «Записках неофилологического общества» при Петроградском университете (вып. 8). В своих последующих работах Л.В. Щерба подчеркивал необходимость для определения состава фонем современного русского литературного языка «иметь в виду различия в степени ясности и отчетливости нашей речи».

Лит.: Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. - Изд. 6-е. - М., 1984; Гвоздев АН. Очерки по стилистике русского языка.- М., 1952; Ма-тусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. - М., 1976; Панов М.В. О стилях произношения // Развитие современного русского языка. - М., 1963.

Л.Е. Тумина

Полезные сервисы

стили функциональные

Методические термины

СТИ́ЛИ ФУНКЦИОНА́ЛЬНЫЕ.

См. функциональные стили.

Полезные сервисы

стили языка

Лингвистические термины

Стили, обслуживающие разные сферы коммуникативной деятельности: разговорный, документальный, научный, публицистический, стиль художественной литературы.

Полезные сервисы

стилиан

Именины

9 декабря (26 ноября) - преподобный Стилиан Пафлагонянин.

Полезные сервисы

стилибать

Этимологический словарь

стилиба́ть

"сильно бить; быстро бежать", олонецк. (Кулик.); ср. стиба́ть - то же; возм., расширение последнего.

Полезные сервисы

стилигать

Толковый словарь Даля

СТИЛИГАТЬ - олон. удирать, шибко бежать (стланью?).

Этимологический словарь

стилига́ть

"сильно бить; быстро бежать", олонецк. (Кулик.); ср. стегать, а также предыдущее.

Полезные сервисы

стилизатор

Толковый словарь

м.

Тот, кто занимается стилизацией [стилизация 1.].

Толковый словарь Ушакова

СТИЛИЗА́ТОР, стилизатора, муж. Человек, занимающийся стилизацией, искусный в стилизации. Талантливый стилизатор в музыке.

Толковый словарь Ожегова

СТИЛИЗА́ТОР, -а, муж. Человек, к-рый занимается стилизацией.

| прил. стилизаторский, -ая, -ое.

Энциклопедический словарь

СТИЛИЗА́ТОР -а; м. Художник, писатель, использующий в творчестве приёмы стилизации (1 зн.). С. старины. С. примитивизма, авангардизма.

Академический словарь

-а, м.

Художник, использующий в творчестве приемы стилизации (в 1 знач.).

Орфографический словарь

стилиза́тор, -а

Формы слов для слова стилизатор

стилиза́тор, стилиза́торы, стилиза́тора, стилиза́торов, стилиза́тору, стилиза́торам, стилиза́тором, стилиза́торами, стилиза́торе, стилиза́торах

Синонимы к слову стилизатор

сущ., кол-во синонимов: 1

имитатор

Морфемно-орфографический словарь

стил/из/а́тор/.

Грамматический словарь

стилиза́тор мо 1a

Словарь галлицизмов русского языка

СТИЛИЗАТОР а, м. styliser. Тот, кто занимается стилизацией, использует в своем творчестве приемы стилизации. БАС-1. Славянизмы или же архаизмы допустимы, и то с большой осторожностью, лишь при переводе старых поэтов до "Озерной школы" и романтизма или стилизаторов вроде Вильяма Морриса в Англии, а во Франции 1895 Жана Мореаса. Гумилев Перевод и стихотворение. // Г. Стихи 1989 428. Талантливый стилизатор в музыке. Уш. 1940. Акварелист-виртуоз, стилизатор <Татлин>. ВИСК 1996 9 2 415. Стилизаторский ая, ое. Стилизаторский прием. БАС-1. - Лекс. Уш. 1940: стилиза/тор, стилиза/торский.

Словарь иностранных слов

СТИЛИЗАТОР - художник, использующий стилизацию (СТИЛИЗАЦИЯ) в своем творчестве.

Сканворды для слова стилизатор

- Кто оформляет своё творение под стили разных эпох?

Полезные сервисы

стилизаторский

Толковый словарь

прил.

1. соотн. с сущ. стилизаторство, стилизация 1., стилизатор, связанный с ними

2. Свойственный стилизаторству, стилизации [стилизация 1.], стилизатору, характерный для них.

Толковый словарь Ушакова

СТИЛИЗА́ТОРСКИЙ, стилизаторская, стилизаторское. прил. к стилизатор. Стилизаторские способности. Стилизаторский прием.

Толковый словарь Ожегова

СТИЛИЗА́ТОР, -а, м. Человек, к-рый занимается стилизацией.

Энциклопедический словарь

СТИЛИЗА́ТОРСКИЙ -ая, -ое. к Стилиза́торство и Стилиза́тор. С-ие способности. С. приём. С-ая обработка. С-ая беспомощность.

Академический словарь

-ая, -ое.

прил. к стилизаторство, к стилизатор.

Стилизаторские способности. Стилизаторский прием.

Орфографический словарь

стилиза́торский

Формы слов для слова стилизаторский

стилиза́торский, стилиза́торская, стилиза́торское, стилиза́торские, стилиза́торского, стилиза́торской, стилиза́торских, стилиза́торскому, стилиза́торским, стилиза́торскую, стилиза́торскою, стилиза́торскими, стилиза́торском, стилиза́торск, стилиза́торска, стилиза́торско, стилиза́торски

Синонимы к слову стилизаторский

прил., кол-во синонимов: 1

имитаторский

Морфемно-орфографический словарь

стил/из/а́тор/ск/ий.

Грамматический словарь

стилиза́торский п 3a✕~

Полезные сервисы

стилизаторство

Толковый словарь

ср. разг.

то же, что стилизация 1.

Энциклопедический словарь

СТИЛИЗА́ТОРСТВО -а; ср. = Стилиза́ция (1 зн.). Неловкое с. В картине явное с.

Академический словарь

-а, ср.

То же, что стилизация (в 1 знач.).

Формализм легко переходит в эстетство и мертвое стилизаторство. Гардин, Воспоминания.

Орфографический словарь

стилиза́торство, -а

Синонимы к слову стилизаторство

сущ., кол-во синонимов: 2

Словарь галлицизмов русского языка

СТИЛИЗАТОРСТВО а, ср. styliser. То же, что стилизация 1. В его <Ремизова> изысканном стилизаторстве древние мотивы, апокрифы, жития, легенды и сказания причудливо переплетаются с ухищреннейшими литературными приемами совершенно умного упадничества. Степун Бывшее 1 300. Псевдонародность, стилизаторство, подделка всегда вызывали лишь насмешливое отношение. Молдавский Зап. фольклориста 438. - Лекс. Уш. 1940: стилиза/торство.

Полезные сервисы

стилизация

Толковый словарь

ж.

1. Придание произведению искусства характерных черт какого-либо стиля.

отт. Воссоздание колорита какой-либо эпохи в образах и стилевых особенностях литературного произведения.

2. Произведение, по форме представляющее собою подражание какому-либо стилю.

Энциклопедический словарь

СТИЛИЗА́ЦИЯ -и; ж.

1. к Стилизова́ть. С. под миниатюры. С. под русские народные песни. С. под лубок. С. в декоративно-прикладном искусстве.

2. Воссоздание колорита какой-л. эпохи в образах стилевых особенностях литературного произведения. Историческая с. в романах Лажечникова. С. под древние рукописи.

3. Произведение, представляющее собой по форме подражание какому-л. стилю. Эта церковь - с. под барокко.

* * *

стилиза́ция - 1) намеренная имитация художественного стиля, характерного для какого-либо автора, жанра, течения, для искусства и культуры определенной социальной среды, народности, эпохи. Нередко связана с переосмыслением художественного содержания, составляющего основу имитируемого стиля.

2) В изобразительных искусствах, и преимущественно в декоративном искусстве, дизайне - обобщение изображаемых фигур и предметов с помощью условных приёмов; особенно характерна для орнамента, где стилизация превращает объект изображения в мотив узора.

* * *

СТИЛИЗАЦИЯ - СТИЛИЗА́ЦИЯ,

1) намеренная имитация художественного стиля, характерного для какого-либо автора, жанра, течения, для искусства и культуры определенной социальной среды, народности, эпохи. Нередко связана с переосмыслением художественного содержания, составляющего основу имитируемого стиля.

2) В изобразительных искусствах и преимущественно в декоративном искусстве, дизайне обобщение изображаемых фигур и предметов с помощью условных приемов; особенно характерна для орнамента (см. ОРНАМЕНТ), где стилизация превращает объект изображения в мотив узора.

Большой энциклопедический словарь

СТИЛИЗАЦИЯ -1) намеренная имитация художественного стиля, характерного для какого-либо автора, жанра, течения, для искусства и культуры определенной социальной среды, народности, эпохи. Нередко связана с переосмыслением художественного содержания, составляющего основу имитируемого стиля.2) В изобразительных искусствах и преимущественно в декоративном искусстве, дизайне обобщение изображаемых фигур и предметов с помощью условных приемов; особенно характерна для орнамента, где стилизация превращает объект изображения в мотив узора.

Гуманитарный словарь

СТИЛИЗА́ЦИЯ (от франц. stylisation, от style - стиль) - использование, имитация форм. признаков и образной системы к.-л. стиля, выявляющая в новом худож. контексте новые возможности и идейное содержание этого стиля. В рус. изобр. иск-ве С. использовалась наиб. последовательно худож. объединениями "Мир иск-ва", "Бубновый валет", "Ослиный хвост". В архитектуре С. связана с переработкой и новым восприятием наследия прошлого (творчество А. В. Щусева, В. А. Покровского). В станковом иск-ве С. связана с усилением эл-тов декоративности. В изобр. иск-вах термин С. используется также в ином смысле - декор. обобщения изображаемых фигур и предметов с помощью усл. приемов.

Стилизация. Шкатулка «Сельскохозяйственные работы». Палех. Худ. И. В. Маркичев

Стилизация. Шкатулка «Сельскохозяйственные работы». Палех. Худ. И. В. Маркичев

Иллюстрированный энциклопедический словарь

СТИЛИЗАЦИЯ,

1) намеренная имитация художественного стиля, характерного для какого-либо автора, жанра, течения, для искусства и культуры определенной социальной среды, народности, эпохи. Нередко связана с переосмыслением художественного содержания, составляющего основу имитируемого стиля.

2) В изобразительном искусстве и преимущественно в декоративном искусстве, дизайне - обобщение изображаемых фигур и предметов с помощью условных приемов; особенно характерна для орнамента, где стилизация превращает объект изображения в мотив узора.

Сканворды для слова стилизация

- Подражание внешним формам какого-либо определённого стиля.

- Художественная подделка без потери собственного лица.

Полезные сервисы