Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

украинские казаки

Энциклопедический словарь

Украи́нские казаки́ - собирательное название украинского казачества в XV-XVIII вв. (см. Запорожская Сечь, Реестровые казаки, Слободские казаки). После воссоединения Украины с Россией официально именовались малороссийскими. В 1783 обращены в податное сословие, близкое к государственным крестьянам.

* * *

УКРАИНСКИЕ КАЗАКИ - УКРАИ́НСКИЕ КАЗАКИ́ (малороссийские казаки), сословная группа населения Украины в 15-18 веках (запорожские казаки, реестровые казаки, слободские казаки). Украинское казачество состояло с одной стороны, из так называемого вольного казачества, появившегося во второй половине 15 века на Южной Киевщине и в Восточной Подолии, и казаков Запорожской Сечи (см. ЗАПОРОЖСКАЯ СЕЧЬ) и, с другой стороны из реестровых казаков. Малороссийскими казаками официально называли казаков Левобережной Украины (Гетманщины) после ее присоединения к России (1654).

Гетманщина была разделена на 10 полков (Киевский, Черниговский, Стародубский, Нежинский, Переяславский, Прилуцкий, Лубенский, Миргородский, Полтавский, Гадячский), которые делились на сотни, а последние - на казачьи громады (общины). В 1654 году специальными грамотами русского правительства количественный состав малороссийских казаков был определен в 60 тысяч человек, за ними признавались право собственности на землю и личная свобода. Основной повинностью малороссийских казаков было отбывание воинской службы за собственный счет.

Поначалу ограничить число малороссийских казаков до 60 тысяч не удалось, так как значительная часть украинских крестьян и мещан считали себя казаками, а правительство опасалось, лишив их этого звания, вызвать недовольство. Сокращение количества малороссийских казаков произошло позже в результате роста землевладений казачьей старшины и превращения рядовых казаков в зависимых от старшины и монастырей людей. В конце 17 века переход из крестьян в казаки стал затруднен. Тяжесть военной службы, захват старшиной казачьих земель вызывали протест рядового казачества. При гетмане Д.П. Апостоле (1727-1734) состав малороссийского казачества был сокращен до 10 тысяч так называемых выборных казаков; все прочие были занесены в «подпомощники», которые были обязаны предоставлять материальные средства выборным казакам для отбывания службы. В 1783 году, с ликвидацией автономии Украины, малороссийские казаки были упразднены и составили особый разряд податного сословия, близкого к государственным крестьянам.

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинские карпаты

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинскии

украинский

Толковый словарь

Толковый словарь Ожегова

Академический словарь

и (устар.) укра́инский, -ая, -ое.

прил. к украинцы, к Украина.

Украинский язык.

Орфографический словарь

Словарь ударений

Трудности произношения и ударения

Формы слов для слова украинский

Синонимы к слову украинский

Морфемно-орфографический словарь

украи́н/ск/ий.

Грамматический словарь

Определитель языков

Велика і багата наша Батьківщина, є в ній великі

ріки і озера, є широкі степи, ліси і гори. У нас заводи, на заводах

робітники роблять машини. У нас великі колгоспні господарства. Широкі

поля колгоспники обробляють тракторами. Урожай збирають комбайнами.

У нашій країні йде велика будова. Як називається наша Батьківщина? Наша

Батьківщина називається Радянський Союз.

***

Настала холодна зима. Білий сніг покрив поля й

луки. Замерзли озера й річки. Сонечко світить, та не гріє. Дерева стоять

чорні, чорні. Тільки сосна та ялинка зеленіють. Люди одягли теплий одяг.

Діти взяли санчата і спускаються з гори. Всі були раді.

Алфавит

Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Єє, Жж, Зз, и, Іі, Її,

Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Юю,

Яя, ь.

Отличительным признаком служат буквы є, ї,

не встречающиеся в других языках с русским письмом, имеется также буква

і. В алфавите отсутствуют буквы ё, ы,

ъ. Прежде употреблялись буквы ґ, ё, а также

апостроф (’).

Украинский язык - национальный язык украинцев, основного

населения Украинской ССР, на нём говорит около 33 млн. человек.

Принадлежит к восточной подгруппе славянской группы

индоевропейских языков.

Словарь русских фамилий

Полезные сервисы

украинский борщ

Синонимы к слову украинский борщ

сущ., кол-во синонимов: 1

суп (56)

Полезные сервисы

украинский институт животноводства

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинский кристаллический массив

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинский левкой

Синонимы к слову украинский левкой

сущ., кол-во синонимов: 1

кошка (142)

Полезные сервисы

украинский наркотик

Поговорки

Жарг. мол. Шутл. Сало. Максимов, 270.

Полезные сервисы

украинский народный хор

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинский степной заповедник

Энциклопедический словарь

УКРАИНСКИЙ СТЕПНОЙ ЗАПОВЕДНИК - УКРАИ́НСКИЙ СТЕПНО́Й ЗАПОВЕ́ДНИК, расположен в Донецкой области (два участка - Хомутовская степь и Каменные могилы) и Сумской области (Михайловская целина) Украины. Заповедник основан в 1961 году, занимает общую площадь 1634 га (Хомутовская степь - 1028 га, Каменные могилы - 404 га, Михайловская целина - 202,4 га). Хомутовская степь расположена в 20 км к северу от Азовского моря и представляет собой целинную разнотравную ковыльную степь на приазовских черноземах.

Климат на этом участке континентальный, смягченный влиянием моря. Лето жаркое и сухое. Зима короткая, но холодная, с сильными ветрами. Средняя температура января -4 °С, июля 22 °С. Разнотравные степи отличаются преобладание злаков (типчак, ковыль, узколистный мятлик), среди трав - волжский горицвет, тюльпан, сетчатый шафран, шалфей, люцерна, валериана,змеелистный пион, таволга).

В Хомутовской степи зарегистрировано 528 видов животных. Здесь всречаются ушастый и обыкновенный ежи, ласка, лисица, перевязка, хорек, заяц-русак, серая куропатка, байбак, серый суслик, большой тушканчик; из птиц - кукушка, журавль-красавка, большой и хохлатый жаворонки, большая и малая выпи, соловей, иволга, ремез, козодой; из пресмыкающихся - ящерицы, степная гадюка, желтобрюхий полоз, медянка; из рыб - окунь, щука, плотва, красноперка, язь, сазан, линь .

Каменные могилы расположены на водоразделе рек Берды и Кальчика (приток Кальмиуса). Участок представляет собой две параллельные каменные гряды. Климат сходен с Хомутовской степью. В разнотравных степях участка зарегистрировано 464 вида высших растений (типчак, ковыль, чабрец, гиацинты, тюльпаны, валериана, фиалка бурачок, ясколка). По ложбинам растут груши, боярышник, шиповник. Животный мир беден (ушастый и обыкновенный ежи, степной хорек, заяц-русак, гадюка, медянка; их птиц - журавль-красавка, перепел, чекан-каменка, иволга, зеленушка, жаворонки).

Михайловская целина расположена в Лебединском районе Сумской области, на водоразделе речек Груни и Сули. Она представляет собой постепенно понижающийся холм. Вершина холма плоская, с больщим количеством впадин. Климат умеренно континентальный. Средняя температура января -6 °С, июля 20 °С, с среднегодовое количество осадков 500-550 мм. Михайловская целина - единственный целинный разнотравно-злаково-луговой участок в лесостепной зоне Украины. Здесь зарегистрировано 493 видов растений; растительность характерна для южных степей (злаки - типчак, полевица, осока). В балках преобладает луговая герань, луковичный мятлик, кукушкин горицвет, колокольчики. Среди трав: фиалки, шалфей, рогатый лядвенец.

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинский театр

им. заньковецкой" itemscope="" itemtype="http://schema.org/Article">

украинский театр им. заньковецкой

им. франко" itemscope="" itemtype="http://schema.org/Article">

украинский театр им. франко

им. шевченко" itemscope="" itemtype="http://schema.org/Article">

украинский театр им. шевченко

украинский театр оперы и балета

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Полезные сервисы

украинский язык

Энциклопедический словарь

Большой энциклопедический словарь

Гуманитарный словарь

УКРАИ́НСКИЙ ЯЗЫ́К - яз., принадлежащий к гр. вост.-слав. яз. И распростр. на Украине, в сопредельных обл. Белоруссии и России, Польши и Чехословакии. Большие гр. этнических украинцев проживают в США, Канаде, Австралии, Аргентине и др. странах. Общее число гворящих на У. Я. превышает 40 млн. чел.

Осн. чертами, отличающими У. Я. от остальных слав. яз. в обл. фонетики, являются: чередование о, e с і (в закр. слоге): стола - стіл, коня - кінь, кота - кіт; старослав. ѣ (ять) перешел в і (в рус. в е): хліб, сніг, гніздо, сліпий, пісок; смягчение перед е отсутствует: лебідь, невід, печиво; в системе согласных фонем имеется фрикативное г (h) и звонкие аффрикаты дз, дж: гарний, дзвінок; согласные различаются по мягкости и твердости.

Грамматич. строй У. Я. отличается от рус. наличием доп. пад. (звательного). Предл. и дат. пад. существительных муж. р. имеют оконч. -ові, -еві. Глаголы несов. вида имеют две формы буд. времени: сложную (буду робити) и составную (робитиму). Особенностью укр. синтаксиса является наличие безличных предложений, в к-рых в качестве сказуемого используется неизменяемая глаг. форма на -но, -то (місто відбудовано, глек розбито).

Лексич. запас У. Я. восходит к др.-слав. яз., но имеет, однако, ряд слов, характерных только для него: мрія (мечта), гарний (красивый), щодня (ежедневно) и др.

В совр. У. Я. выделяются три осн. диалекта: сев. (левобережные, правобережные и волынско-полесские говоры), юго-зап. (галицко-буковинские, карпатские и подольские говоры) и юго-вост. (поднепровские, слобожанские и степные говоры). Последний из упомянутых диалектов и лег в основу совр. лит. У. Я. Письменность кириллич., созд. на основе рус. гражд. шрифта.

Лит.: Украинская грамматика / В. М. Русановский и др. Киев, 1986; Ивченко М. П. Сучасна украінська Литературна мова. Киів, 1965; Жовтобрюх М. А., Кулик Б. М. Курс сучасноі украінськоі літературноі мови. Киів, 1972; Скрипник Л. Г. Фразеология украінськоі мови. Киів, 1973.

Словари: Украинско-русский словарь: В 6 т Киев, 1953-1963; Російсько-украінський словник. Киів, 1968; Олейник И. С., Сидоренко М. М. Украинско-русский и русско-украинский фразеологический словарь. Киев, 1978; Словник украінськоі мови: В 11 т. Киів, 1970-1980.

Синонимы к слову украинский язык

сущ., кол-во синонимов: 1

Лингвистика

Украи́нский язы́к -

один из восточнославянских языков.

Распространён главным образом на территории УССР, а также в смежных

областях БССР и РСФСР, на Кубани, Дальнем Востоке, за пределами СССР - в

Польше, Чехословакии и Югославии, а также в Канаде, США, Аргентине,

Австралии и др. Общее число говорящих около 37 млн. чел., в т. ч. в

СССР - свыше 35 млн. чел. (1979, перепись).

Диалекты украинского языка объединяются в 3

основные наречия: юго-восточное (среднеподнепровские, слобожанские и

степные говоры), юго-западное

(волынско-подольские, галицко-буковинские и карпатские говоры),

северное (левобережные, правобережные и волынско-полесские говоры).

В основе современного литературного языка лежит

юго-восточное наречие.

Основные черты, отличающие украинский язык от других славянских

языков: в области фонетики - чередование этимологических «о», «е» с «і»; дифтонгический ѣ перешёл в і; утрата смягчения

перед «е», согласный «г» - фарингальный

фрикативный; в области морфологии - наличие звательного падежа; окончания -ові, -еві

в дательном и предложном падежах существительных мужского рода; стяжение форм прилагательных; синтетические формы будущего

времени глаголов несовершенного вида; в области синтаксиса - безличные предложения с неизменяемой глагольной формой на

-но, -то и др. Лексический состав, в основном восходящий к древнерусскому языку, имеет ряд собственно

украинских слов: гарний (‘красивый, хороший’),

мрія (‘мечта’), плекати

(‘выращивать, воспитывать, взращивать’), щоденний (‘ежедневный’), діяти

(‘действовать’), дія (‘действие’).

Литературный украинский язык прошел два основных этапа развития:

староукраинский язык (14 - середина 18 вв.) и современный украинский

языкконца 18 в.). Староукраинский язык представлен юридическими

актами и другими деловыми документами, полемической литературой,

научной прозой, художественными произведениями разных жанров.

Литературные нормы староукраинского языка

нашли свое отражение также в грамматике и словаре Л. Зизания (1596), в

«Лексиконе славеноросском» П. Берынды (1627). Современный литературный

украинский язык утвердился на Украине с появлением произведений

И. Котляревского и других писателей конца 18 - начала 19 вв. В истории

современного литературного украинского языка выдающуюся роль сыграло

творчество Т. Г. Шевченко, заложившего основы общенационального

литературного языка, базирующегося на народно-разговорной основе.

Общенациональный литературный украинский язык сформировался на основе

говоров Поднепровья, под влиянием староукраинского литературного

языка и близкородственного русского литературного языка. Во 2‑й

половине 19 в. благодаря деятельности П. Мирного, И. Нечуя-Левицкого,

И. Франко, М. Коцюбинского, Л. Украинки, Л. Глибова, П. Грабовского и

других происходит окончательная консолидация всех украинских диалектов

и региональных вариантов в единый общенациональный литературный

язык.

Существенные изменения происходят в литературном украинском языке

после Октябрьской революции 1917. Активное функционирование

украинского языка в общественной и культурной жизни широких масс

населения Украины обеспечило быстрое развитие публицистического,

научного и официально-делового стилей. Преодоление разнобоя в языковых

нормах, в терминологии ряда наук было осуществлено к началу 50‑х гг.

С этого времени начинается новый этап в развитии норм литературного

украинского языка. Происходит процесс дифференциации нормативных

вариантов художественного стиля и разговорно-бытовой речи, дальнейшее стилистическое

перераспределение норм применительно ко всем функциональным стилям. Появление новых нормативных

вариантов уже не расшатывает стабильности литературного украинского

языка, поскольку они осознаются как функционально

специализированные варианты. К началу 80‑х гг. все эти изменения

были закреплены в «Словаре украинского языка» (т. 1-11, 1970-1980;

Государственная премия СССР, 1983).

Украинский язык унаследовал древнерусскую письменность (см. Кириллица). Современный украинский

алфавит создан на основе русского гражданского

шрифта. Древнейшие памятники: юридические акты 14-15 вв.,

Пересопницкое евангелие (1556-61); «Ключ царства небесного»

М. Смотрицкого (1587), «Извещение краткое о латинских прелестих»

И. Вишенского (1588), «Зерцало богословии» К. Ставровецкого (1618) и

др.

Житецкий П. И. Очерк звуковой истории малорусского наречия,

К., 1876;

Шахматов О., Кримьский А. Нариси з

історії української мови, Київ, 1924;

Булаховський Л. А. Питання походження української

мови, Київ, 1956;

Гумецька Л. Л. Нарис словотворчої системи

української актової мови XІV-XV ст., Київ, 1958;

Курс історії української літературної мови, т. 1-2, Київ,

1958-61;

Жовтобрюх М. А., Кулик Б. М. Курс

сучасної української літературної мови, ч. 1, 2 изд., Київ, 1961;

Горецький П. Й. Історія української

лексикографії, Київ, 1963;

Сучасна українська літературна мова, за ред.

І. К. Білодіда, т. 1-5, Київ, 1969-73;

Історія української мови, т. 1-4, Київ, 1978-83.

Українсько-російський словник, т. 1-6,

Київ, 1953-63;

Словник української мови, т. 1-11, Київ, 1970-80;

Словник староукраїнської мови, т. 1-2, Київ, 1977-78;

Етимологічний словник української мови у семи томах,

т. 1-2, Київ, 1985-87 (издание продолжается);

Русско-украинский словарь, 3 изд., т. 1-3, К., 1987-88.

Н. Н. Пилинский.

Полезные сервисы