Найдено определений: ~119
"АМЕРИКАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ" "АМЕРИКАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ"
энциклопедический словарь

«Америка́нская энциклопе́дия» («Американа»; The Encyclopedia Americana), универсальная энциклопедия в США, 1-е издание в 16 тт., 1903-1904, Нью-Йорк. С 1918 издаётся с частичным обновлением материала в 30 тт. (свыше 60 тыс. статей) издательской корпорацией «Грольер». С середины 90-х гг. выходит также в мультимедийной версии. С 1923 ежегодник «Американская энциклопедия».

-----------------------------------

АМЕРИКАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ - «АМЕРИКА́НСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕ́ДИЯ» («Американа»; The Encyclopedia Americana), универсальная энциклопедия в США, 1-е изд. в 16 тт., 1903-04, Нью-Йорк. С 1918 издается (с частичным обновлением материала) издательской корпорацией «Грольер». В 30 томах; св. 60 тыс. статей. С 1923 выходит ежегодник «Американская энциклопедия».

ОБОЛДУЕВ ОБОЛДУЕВ
словарь русских фамилий

ОБОЛДУЕВ АБАЛДУЕВ АБАЛДУЕВ

Фамилия старинная В "Ономастиконе" Веселовского.Оболдуй, Оболдуевы: Давид Оболдуев, царский конюх, 1573 г.; Артемий Данилович Оболдуев, дворянин, 1/doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-673 (1/doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-678?-С. В.) г., Москва Оболдуй Ч балда, глупый человек В словаре Даля оболдуй, обалдуй, оболдоха, оболтус - невежа, неотесаный, болван. Абалдуев - результат акающего произноения.

АБАЛДУЕВ АБАЛДУЕВ
словарь русских фамилий

ОБОЛДУЕВ АБАЛДУЕВ АБАЛДУЕВ

Фамилия старинная В "Ономастиконе" Веселовского.Оболдуй, Оболдуевы: Давид Оболдуев, царский конюх, 1573 г.; Артемий Данилович Оболдуев, дворянин, 1/doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-673 (1/doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-678?-С. В.) г., Москва Оболдуй Ч балда, глупый человек В словаре Даля оболдуй, обалдуй, оболдоха, оболтус - невежа, неотесаный, болван. Абалдуев - результат акающего произноения.

АРКОС АРКОС
энциклопедический словарь

А́РКОС (All Russian Cooperative Society Limited, с 1922 - Arcos Ltd), акционерное торговое общество. Учреждено в 1920 в Лондоне кооперативной делегацией РСФСР, зарегистрировано как частная компания с ограниченной ответственностью, представляло советские внешнеторговые организации в ряде зарубежных стран. Прекратило деятельность в начале 2-й мировой войны.

* * *

АРКОС - А́РКОС (All Russian Cooperative Society Limited, с 1922 - Arcos Ltd), акционерное торговое общество. Учреждено в 1920 в Лондоне советской кооперативной делегацией, зарегистрировано как частная компания с ограниченной ответственностью, представляло советские внешнеторговые организации в ряде зарубежных стран. Прекратило деятельность в нач. 2-й мировой войны.

большой энциклопедический словарь

АРКОС (All Russian Cooperative Society Limited - с 1922 - Arcos Ltd), акционерное торговое общество. Учреждено в 1920 в Лондоне советской кооперативной делегацией, зарегистрировано как частная компания с ограниченной ответственностью, представляло советские внешнеторговые организации в ряде зарубежных стран. Прекратило деятельность в нач. 2-й мировой войны.

СЛОМАТЬ СЕБЕ ШЕЮ СЛОМАТЬ СЕБЕ ШЕЮ
фразеологический словарь фёдорова

СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1-м знач.).

На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал себе шеи - это удивительно (Чехов. Страшная ночь).

Рискуя сверзиться в трюм, трижды сломать себе шею, ногою нащупываю ступеньки (Соколов-Микитов. Пути кораблей). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Софья:] Где он? что с ним? Скажите мне. - [Чацкий:] Пускай себе сломил бы шею. Вас было чуть не уморил (Грибоедов. Горе от ума).

- Темно! - повторил кто-то. - Тут и шею себе сломишь. Я полез было в один сарай, а на меня доски сверху (А. Гайдар. Р. В. С).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (во 2-м знач.).

Заговорили… о положении на фронте. - Скоро всё изменится, Гитлер сломает себе шею, вот увидишь, - сказал Кузьмич (Шолохов-Синявский. Волгины) - Вячеслав Андреевич, подобные заявления уводят нас в сторону, в психологию творчества, тёмный лес, где рискуешь в трёх соснах заблудиться и сломать себе шею (Ю. Бондарев. Игра). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Хитролис:] Туды мне идти не хочется: того и смотри, что шею сломишь (Державин. Рудокопы).

СЛОМАТЬ ШЕЮ СЛОМАТЬ ШЕЮ
фразеологический словарь фёдорова

СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1-м знач.).

На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал себе шеи - это удивительно (Чехов. Страшная ночь).

Рискуя сверзиться в трюм, трижды сломать себе шею, ногою нащупываю ступеньки (Соколов-Микитов. Пути кораблей). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Софья:] Где он? что с ним? Скажите мне. - [Чацкий:] Пускай себе сломил бы шею. Вас было чуть не уморил (Грибоедов. Горе от ума).

- Темно! - повторил кто-то. - Тут и шею себе сломишь. Я полез было в один сарай, а на меня доски сверху (А. Гайдар. Р. В. С).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (во 2-м знач.).

Заговорили… о положении на фронте. - Скоро всё изменится, Гитлер сломает себе шею, вот увидишь, - сказал Кузьмич (Шолохов-Синявский. Волгины) - Вячеслав Андреевич, подобные заявления уводят нас в сторону, в психологию творчества, тёмный лес, где рискуешь в трёх соснах заблудиться и сломать себе шею (Ю. Бондарев. Игра). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Хитролис:] Туды мне идти не хочется: того и смотри, что шею сломишь (Державин. Рудокопы).

СЛОМИТЬ СЕБЕ ШЕЮ СЛОМИТЬ СЕБЕ ШЕЮ
фразеологический словарь фёдорова

СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1-м знач.).

На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал себе шеи - это удивительно (Чехов. Страшная ночь).

Рискуя сверзиться в трюм, трижды сломать себе шею, ногою нащупываю ступеньки (Соколов-Микитов. Пути кораблей). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Софья:] Где он? что с ним? Скажите мне. - [Чацкий:] Пускай себе сломил бы шею. Вас было чуть не уморил (Грибоедов. Горе от ума).

- Темно! - повторил кто-то. - Тут и шею себе сломишь. Я полез было в один сарай, а на меня доски сверху (А. Гайдар. Р. В. С).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (во 2-м знач.).

Заговорили… о положении на фронте. - Скоро всё изменится, Гитлер сломает себе шею, вот увидишь, - сказал Кузьмич (Шолохов-Синявский. Волгины) - Вячеслав Андреевич, подобные заявления уводят нас в сторону, в психологию творчества, тёмный лес, где рискуешь в трёх соснах заблудиться и сломать себе шею (Ю. Бондарев. Игра). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Хитролис:] Туды мне идти не хочется: того и смотри, что шею сломишь (Державин. Рудокопы).

СЛОМИТЬ ШЕЮ СЛОМИТЬ ШЕЮ
фразеологический словарь фёдорова

СЛОМАТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (в 1-м знач.).

На лестнице было темно, ноги мои путались в полах шубы, и как я не слетел и не сломал себе шеи - это удивительно (Чехов. Страшная ночь).

Рискуя сверзиться в трюм, трижды сломать себе шею, ногою нащупываю ступеньки (Соколов-Микитов. Пути кораблей). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Софья:] Где он? что с ним? Скажите мне. - [Чацкий:] Пускай себе сломил бы шею. Вас было чуть не уморил (Грибоедов. Горе от ума).

- Темно! - повторил кто-то. - Тут и шею себе сломишь. Я полез было в один сарай, а на меня доски сверху (А. Гайдар. Р. В. С).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9236.htm»>сломать <себе> голову</a> (во 2-м знач.).

Заговорили… о положении на фронте. - Скоро всё изменится, Гитлер сломает себе шею, вот увидишь, - сказал Кузьмич (Шолохов-Синявский. Волгины) - Вячеслав Андреевич, подобные заявления уводят нас в сторону, в психологию творчества, тёмный лес, где рискуешь в трёх соснах заблудиться и сломать себе шею (Ю. Бондарев. Игра). СЛОМИТЬ <СЕБЕ> ШЕЮ. Устар. Прост.

[Хитролис:] Туды мне идти не хочется: того и смотри, что шею сломишь (Державин. Рудокопы).

кому. Устар. Экспрес. То же, что Сломить голову кому. Брата своего он сюда привезти боится, чтоб ещё скорее ему шею не сломили, а здесь ни одной души не имеет, кто ему был истинный друг (Фонвизин. Письма из Петербурга и Москвы).

- Правду рассказать про вас Я никак не смею. Потому - вы за неё Сломите мне шею (М. Горький. Городок Окуров).

ТАК И ЭТАК ТАК И ЭТАК
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9948.htm»><и> так и сяк</a> (в 1-м знач.).

Старший сын взял веник и давай ломать. Так и эдак ломал, нет, веник гнётся, а не ломается (П. Замойский. Лапти).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9949.htm»><и> так и так</a> (во 2-м знач.).

Закрепились.

Обрылись. Окопались. Огородились, упрятались, как могли. И понимали ясно, что так и этак - конец один, так уж лучше погибнуть в бою (Д. Фурманов. Мятеж).

И ТАК И ЭТАК И ТАК И ЭТАК
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9948.htm»><и> так и сяк</a> (в 1-м знач.).

Старший сын взял веник и давай ломать. Так и эдак ломал, нет, веник гнётся, а не ломается (П. Замойский. Лапти).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9949.htm»><и> так и так</a> (во 2-м знач.).

Закрепились.

Обрылись. Окопались. Огородились, упрятались, как могли. И понимали ясно, что так и этак - конец один, так уж лучше погибнуть в бою (Д. Фурманов. Мятеж).

КОПЕЙКИ НЕ СТОИТ КОПЕЙКИ НЕ СТОИТ
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9680.htm»>гроша <ломаного> не стоит</a> (в 1-м знач.).

Нет, мой новый папа совсем не был безразличен ко мне… А вот патефоном он пренебрёг. [Я хотел], чтобы он понял, что патефон - это пока единственное, единственное, что связывает моё «папа» (или оно не стоит копейки) и его самого (В. Аксёнов. Комментарии к детству).

2. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9680.htm»>гроша <ломаного> не стоит</a> (во 2-м знач.). Чуть что, сейчас берут меня за бороду - езжай в город, подвязывай лапти. А того нет в соображении, что, может, ихнее это дело копейки не стоит (Паустовский. Мещёрская сторона).

АМЕРИКАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ АМЕРИКАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
большой энциклопедический словарь

"АМЕРИКАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ" ("Американа"; The Encyclopedia Americana) - универсальная энциклопедия в США, 1-е изд. в 16 тт., 1903-04, Нью-Йорк. С 1918 издается (с частичным обновлением материала) издательской корпорацией "Грольер". В 30 томах; св. 60 тыс. статей. С 1923 выходит ежегодник "Американская энциклопедия".

ВЕНУТИ ДЖО ВЕНУТИ ДЖО
энциклопедический словарь

ВЕНУТИ Джо - ВЕНУ́ТИ (Venuti) Джузеппе (Джо) (1 сентября 1904 - 14 августа 1978, Сиэтл), американский джазовый (см. ДЖАЗ) музыкант (скрипка), руководитель ансамбля.

Родился на пароходе трансатлантической линии во время переезда его родителей (эмигрантов из Италии) в США. Рос в Филадельфии, еще в детстве получил основательное музыкальное образование. В 1923 получил первый ангажемент. В 1925-33 выступал с гитаристом Эдди Лангом (сделал с ним многочисленные грамзаписи, в том числе дуэтные, принесшие ему широкую известность).

В 1920-30-е годы играл в ансамбле «Реда» Николса «Five Pennies» (1926-28, 1932) - вместе с братьями Томми Дорси (см. ДОРСИ Томас) и Джимми Дорси (см. ДОРСИ Джеймс), Гленном Миллером (см. МИЛЛЕР Гленн), Джеком Тигарденом, Бенни Гудменом (см. ГУДМЕН Бенни) и другими, выступал в различных оркестрах. Кроме того, с 1926 руководил собственным ансамблем «Blue Four», с 1931 возглавлял олл-стар-бэнд (совместно с Э. Лангом, при участии Чарли и Дж. Тигардена, Б. Гудмена, Фрэнка Синьорелли, Нила Маршалла). После успешного турне в Великобританию (1934) постоянно гастролировал в течение двух десятилетий со своим оркестром, затем концертировал преимущественно с малыми составами в клубах Лос-Анджелеса, Лас-Вегаса и Сиэтла, играл в танцевальных оркестрах, неоднократно участвовал в музыкальных радиопрограммах и кинофильмах. В 1968 с большим успехом выступал на джазовом фестивале в Ньюпорте. Много записывался, большинство записей представляет собой ценнейшие фонографические документы истории джаза (например, Encyclopedia Of Jazz On Records, vol.

1),

Джо Венути принадлежал к числу первых значительных джазовых скрипачей. Стилистически связан прежде всего с традиционным джазом (диксиленд (см. ДИКСИЛЕНД), чикагский стиль) и ранним свингом (см. СВИНГ). Яркий солист-импровизатор, виртуоз с подлинно джазовой манерой игры и высокой культурой звука. Вероятно, раньше других музыкантов достиг в исполнении на скрипке специфически джазовой выразительности (знаменательный факт, если учесть, что этот инструмент в течение длительного времени не считался характерным для джаза и что многие скрипачи инстинктивно привносили в джаз традиционно связанные с практикой ее использования приемы игры, идущие от музыки кантри (см. КАНТРИ), коммерческой развлекательной музыки, цыганского фольклора и тому подобного). Проявил большую изобретательность в области скрипичной исполнительской техники, звукоизвлечения. В частности, реконструировал смычок таким образом, чтобы он мог одновременно охватывать все струны на грифе, и на этой основе разработал оригинальные приемы виртуозного исполнения аккордовых последовательностей, арпеджио, пассажей. Со своим ансамблем исполнял джазовую музыку рафинированного, камерного типа.

Является также основоположником камерного дуэтного джазового ансамбля с участием оркестра и гитары (с Э. Лангом). Идею ведущей роли солирующего дуэта развивал и на базе комборазличных типов, а также расширенного оркестрового состава. Оказал заметное влияние на многих скрипачей свинга (см. СВИНГ) и модерн-джаза (см. МОДЕРН-ДЖАЗ) в США и в Европе (один из самых известных европейских последователей Венути - датский скрипач Свенд Асмуссен, создавший вместе с гитаристом Ульриком Нейманном в конце 1930-х годов оркестр по образцу олл-стар-бэнда Венути - Ланга).

ДЖУЙКА ДЖУЙКА
словарь русского арго

ДЖУЙКА, -и, ж.

Любая еврейская благотворительная организация.

От англ. Jewish Family Service - назв. американской еврейской организации.

БЬОРК БЬОРК
энциклопедический словарь

БЬОРК - БЬОРК (Bjork) (настоящее имя Бьорк Гудмундсдоттир) (р. 21 ноября 1965, Рейкьявик), исландская рок (см. РОК-МУЗЫКА)-певица и актриса кино.

Родители Бьорк вели свободный образ жизни, отвергая любую работу. Пристрастились к наркотикам. Вскоре после рождения дочери развелись. Девочка училась музыке, играла на фортепиано и флейте. Ее голос привлек к себе внимание, и она получила приглашение записываться на радио. Первый альбом двенадцатилетней певицы - Bjork - становится «платиновым» (1977). В 1979 принимает участие в создании пост-панк (см. ПОСТ-ПАНК)-группы с неприличным названием Tappi Tikarass.

В 1980 организовала новую группу Kukl, затем - Sugarcubes, второй солист которой, Тор Элдон, становится мужем певицы. В 1986 у них родился сын, но брак вскоре распался.

Несмотря на то что певица пользовалась популярностью в Исландии, в 1992, когда ее группа прекратила существование, Бьорк уехала с сыном в Лондон, где она решила заново начать сольную карьеру. Ее альбом Debut имел успех, и певица стала кумиром «продвинутой» молодежи. Необычный имидж, уникальная вокальная манера Бьорк и ее сложная экспрессивная музыка, стиль которой подчас невозможно определить, привлекли к себе внимание даже далеких от современной эстрады людей. В 1993 альбомы Бьорк расходятся огромными тиражами, становясь «золотыми». Тогда же она снялась в эпизоде в кинофильме «Прет-а-порте». В 1994 Бьорк с сыном перебралась в Испанию, где записала новый альбом Post.

В 1999 кинорежиссер Ларс фон Триер (см. ТРИЕР Ларс) предложил певице сыграть главную роль в фильме «Танцующая во тьме». Певица не только сыграла роль, но и написала музыку к фильму. На Каннском кинофестивале (см. КАННСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ) в 2000 фильм «Танцующая во тьме» был удостоен главной награды приза - «Золотой пальмовой ветви», а Бьорк получила приз за лучшую женскую роль.

Музыкальная карьера Бьорк с каждым годом развивалась все успешнее. Альбомы Telegram (1996), Homogenic (1997), Selmasongs (2000, саундтрек к фильму «Танцующая в темноте»), Vespertine (2001) имели большой успех, а армия ее поклонников росла на глазах. Достижения Бьорк были отмечены и правительством ее родной Исландии, подарившим певице замок. А правительство Франции вручило Бьорк Орден рыцаря (2001).

В сентябре 2002 у Бьорк и ее друга Мэтью Барни (Matthew Barney) родилась дочь. В том же году увидели свет сразу два сборника лучших песен певицы: Greatest Hits включал в себя песни, выбранные фанатами, а Family Tree - выбранные самой Бьорк.

В 2004 Бьорк приняла участие в открытии Олимпийских игр (см. ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ (летние)) в Афинах, исполнив специально написанную к этому случаю композицию Oceania.

В 2005 Бьорк записывает саундтрек к фильму Мэтью Барни «Draving Restrain 9», а в 2007 - альбом Volta.

ВОН СТИВИ РЕЙ ВОН СТИВИ РЕЙ
энциклопедический словарь

ВОН Стиви Рей - ВОН Стиви Рей (Vaughan Stevie Ray) (3 октября 1954, Остин, шт. Техас - 27 августа 1990, Ист Трой, шт. Висконсин), американский блюз (см. БЛЮЗ)-рок (см. РОК-МУЗЫКА)-гитарист и композитор.

Играть на гитаре начал в 7 лет. В 16 бросил школу, чтобы целиком посвятить себя музыке. В 1975 после распада своей первой группы Cobras создал проект Triple Threat, который спустя три года переименовал в Double Trouble.

В 1982 принял участие в записи гитарных партий для альбома Дэвида Боуи (см. БОУИ Дэвид) Let"s Dance.

В том же году выпустил свой дебютный альбом Texas Flood. За этот диск Вон получил сразу две премии «Грэмми (см. ГРЭММИ)». В 1984 появился второй альбом Couldn"t Stand the Weather, закрепивший за Воном статус лучшего блюзового гитариста.

В 1988 выступил на фестивале «New Orleans Jazz & Heritage Festival» и записал четвертый альбом In Step, который был издан спустя год и стал его самым лучшим альбомом, принеся музыканту еще одну премию «Грэмми».

27 августа 1990 принял участие в концерте в «Alpine Valley Music Theater» в Ист-Трое, штат Висконсин. На одной сцене с гитаристом выступали такие знаменитые музыканты, как Бадди Гай (см. ГАЙ Бадди) и Эрик Клэптон (см. КЛЭПТОН Эрик). В тот же день, возвращаясь с концерта, Вон погиб в авиакатастрофе. В 1991 были изданы его «посмертные» альбомы Family Style, записанный в дуэте с братом Джимми, и The Sky is Crying (стал «платиновым» через 3 месяца после начала продаж).

РАММШТАЙН РАММШТАЙН
энциклопедический словарь

РАММШТАЙН - «РАММШТА́ЙН» (Rammstein), немецкая рок-группа (см. РОК-МУЗЫКА), исполняет музыку на стыке стилей хэви-метал (см. ХЭВИ-МЕТАЛ), индастриэл и прогрессив. Образована в 1993. Состав: Тилл Линдеманн (Till Lindemann; вокал), Пауль Ландерс (Paul Landers; гитара), Рихард Круспе (Richard Kruspe; гитара), Флэйк Лоренц (Flake Lorenz; клавишные), Оливер Райдель (Oliver Reidel; бас-гитара), Христоф Шнайдер (Christoph Schneider; ударные). Являются одними из лидеров современной мировой «тяжелой музыки» (при этом удерживаясь исключительно в рамках немецкого языка).

Группу основали бывший чемпион Европы по плаванию Тилл Линдеманн и экс-участники восточно-германской панк (см. ПАНК-РОК)-группы Feeling B.

Впервые заявили о себе на Берлинском рок-фестивале в 1993, выиграв право записать альбом в профессиональной студии. В 1995 был издан дебютный альбом Herzeleid, в котором тяжелое звучание гитар и холодный вокал были смешаны с танцевальными ритмами (подобную смесь в Rammstein определяют как танц-метал). Большой популярностью в 1997 пользовался альбом Sehnsucht, в котором музыканты со всей прямотой живописуют животную природу человека. Вообще, Rammstein свойственно провоцировать публику натуралистичными зарисовками с богатыми подтекстами, муссировать в своей лирике темы насилия, инцеста, педофилии и садомазохизма. Интерес к группе подогревается и весьма впечатляющими живыми концертами с обилием пиротехники и действа. Так, на публику неотразимо действует драматическое «пламенное» шоу Rammstein, в процессе которого вокалист Тилл Линдеманн выходит на сцену в пылающем плаще из огнеупорной ткани.

В 1998 группа приняла участие в фестивале Family Values Tour "98, выступив на одной сцене с Korn, Limp Bizkit, Orgy и Ice Cube, после чего приступила к записи очередного альбома. В 1999 на основе концертного материала был записан альбом Live Aus Berlin. Свой третий альбом Mutter группа записала в 2001.

Последняя на сегодняшний день студийная работа - Rosenrot - вышла в октябре 2005. С материалом этого альбома Rammstein отправились в гастрольное турне по Европе и Японии. В рамках этого тура Rammstein со своим феерическим шоу посетили и Москву. Музыканты находятся в активном творческом поиске, гастролируют и готовят материал для новой пластинки.

ГРИНБЕРГ ДЖОЗЕФ ХАРОЛД ГРИНБЕРГ ДЖОЗЕФ ХАРОЛД
энциклопедический словарь

Гри́нберг Джозеф Харолд (Greenberg) (р. 1915), американский антрополог, этнограф, языковед. Труды по африканистике, американистике, лингвистической типологии, общему языкознанию. Разработал классификацию африканских и индейских языков.

* * *

ГРИНБЕРГ Джозеф Харолд - ГРИ́НБЕРГ (Greenberg) Джозеф Харолд (р. 1915), американский антрополог, этнограф, языковед. Труды по африканистике, лингвистической типологии, общему языкознанию. Разработал классификацию языков Африки.ГРИ́НБЕРГ (Greenberg) Джозеф Харолд (28 мая 1915, Бруклин - 7 мая 2001, Стэнфорд), американский антрополог (см. АНТРОПОЛОГИЯ), этнограф, языковед. Один из основателей современной лингвистической типологии. Разработал классификацию языков Африки. Труды по общей морфологии и синтаксису, генетической классификации языков (см. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ) Старого и Нового Света, типологии (см. ТИПОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ), диахронической и ареальной лингвистике, проблемам происхождения языка. Член Национальной академии наук США (первый лингвист, избранный в это сообщество), Американского философского общества и Американской академии наук и искусств, президент Американского лингвистического общества (1976), лауреат многих американских и международных премий.

Родился в семье эмигрантов из Европы. В детстве и отрочестве серьезно занимался музыкой. Изучал социальную антропологию в Колумбийском университете (Нью-Йорк), который окончил в 1936. Занимался полевыми исследованиями религиозных культов в Нигерии и других странах Африки, получил степень доктора наук в Северо-Западном университете (Чикаго) в 1940. Первая монография Гринберга, вышедшая в 1947, была посвящена влиянию ислама (см. ИСЛАМ) на религиозные культы Судана(по материалам его докторской диссертации «Влияние ислама на суданскую религию») .

В годы Второй мировой войны работал в службе дешифровки. После войны в течение недолгого времени преподавал в Миннесотском университете, а с 1948 по 1962 - в Колумбийском университете. Возглавлял кафедру антропологии. С 1962 до конца жизни - профессор кафедры антропологии и профессор кафедры лингвистики Стэнфордского университета, с 1985 в отставке. В 1964 - 1981 занимал пост председателя Комитета по африканским исследованиям. Лауреат многих академических наград, в том числе престижной Парсоновской премии (см. ПАРСОНС Толкотт) по социальным наукам (1997).

Гринберг был последовательным эмпириком (см. ЭМПИРИЗМ), занимался классификацией (с различных сторон и на различных основаниях) языков мира. Для решения этой задачи им был предложен ряд технических приемов, а в ходе ее решения сделано несколько наблюдений.

Один из самых известных результатов Гринберга - классификация африканских языков, разработанная им в 1950-х гг., которую он опубликовал в виде журнальной статьи в 1955 и в виде книги «Языки Африки» (Languages of Africa) в 1963. Предложенное им объединение более чем полутора тысяч языков Африки всего лишь в четыре крупных языковых макросемьи с дальнейшим их подразделением, стало общепринятым способом упорядочивания материала. Несколько позже аналогичная работа с использованием тех же методов была завершена им для языков Америки. Книга «Языки Северной и Южной Америки» (Languages in the Americas) вышла в 1987 и вызвала научную дискуссию. Предложенное Гринбергом объединение языков Нового Света в три макросемьи (америндскую, на-дене и эскимосо-алеутскую) получило поддержку со стороны специалистов по популяционной генетике, изучавших ДНК коренного населения Америки и постулировавших три волны заселения Америки. В 2000 Гринберг опубликовал первый том книги «Индоевропейский язык и его ближайшие родственники: евразийская языковая семья» (Indo-European and Its Closes Relatives: The Eurasiatic Language Family), в которой выдвинул гипотезу о древнейшем родстве большинства языков Евразии (без Юго-Восточной Азии, языками которой Гринберг не занимался), перекликающуюся с развиваемой российскими учеными ностратической гипотезой (см. НОСТРАТИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ). В состав евразийских языков Гринберг включил индоевропейские, уральские, алтайские, эскимосо-алеутские (распространенные также в Северной Америке) и чукотско-камчатские языки. В основе исследований Гринберга лежит метод, называемый им массовым, или многосторонним сравнением, и предполагающий тотальное сопоставление возможно более обширного материала большого количества языков и вынесение в основе своей интуитивных суждений об их близости.

Гринберг был одним из первых исследователей, который занимался изучением языковых универсалий (см. УНИВЕРСАЛИИ ЯЗЫКОВЫЕ) (утверждений, фиксирующих эмпирически устанавливаемые общие структурные свойства языков). Его исследования, касающиеся порядка слов, инициировали разработку разнообразных объяснительных теорий и серьезно повлияли на развитие синтаксической типологии и грамматической теории. Квантитативная типология, предложенная Гринбергом, стала одним из наиболее заметных вкладов, внесенных в морфологическую типологию языков после Э.Сепира.

ЮРАЙЯ ХИП ЮРАЙЯ ХИП
энциклопедический словарь

ЮРАЙЯ ХИП - «ЮРА́ЙЯ ХИП» («Юрай Хип», «Юрайа Хип», «Урия Гип») (Uriah Heep), английская рок (см. РОК-МУЗЫКА)-группа, образована в 1969. Основной состав: Мик Бокс (Mick Box) (р. 8 июня 1947; гитара, вокал), Кен Хенсли (Ken Hensley) (р. 24 августа 1945 ; клавишные, гитара, вокал), Дэвид Байрон (David Byron) (наст. имя Дэвид Гаррик, Garrick) (29 января 1947 - 28 февраля 1985; вокал), Гари Тэйн (Gary Thain) (15 мая 1948, Виллингтон, Новая Зеландия - 8 декабря 1975; бас-гитара, вокал), Ли Керслейк (Lee Kerslake) (р. 16 апреля 1947; ударные, вокал). Одна из самых популярных хард-роковых (см. ХАРД-РОК) групп первой половины 1970-х гг., творчество которой оставило яркий след в истории рок-музыки.

Отличается высоким качеством музыкального материала, виртуозностью исполнения, лиричностью, сочетанием рок-музыки и английских народных баллад. Работам группы присущ критический подход к политическим и социальным проблемам.

Ядро Uriah Heep (название взято по имени отрицательного персонажа из романа Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим») образовалось из музыкантов, выступавших в группе Spice. Дебютный альбом Very "Eavy Very "Umble вышел в 1970 и был интересен прежде всего экспериментами в области самых разных музыкальных направлений. А 16-минутную композицию Salisbury со одноименного альбома группы (1971) вполне можно отнести к прогрессив-року (см. АРТ-РОК). Следующий альбом Look At Yourself (1971) уже попал в британские чарты, достигнув 39-го места. Огромную популярность завоевал хит (см. ХИТ) с этого альбома под названием July Morning, ставший программной песней группы.

В первой половине 1970-х гг. Uriah Heep достигли подлинной славы, покорив своим эксцентрично-лиричным хард-роком сердца миллионов слушателей. Альбомы Demons And Wizards (1972), The Magician"s Birthday (1972), Sweet Freedom (1973, с хитом Pilgrim) и Wonderworld (1974) сделали Uriah Heep классиками жанра наряду с Black Sabbath (см. БЛЭК САББАТ) и Deep Purple (см. ДИП ПЕРПЛ). Но начиная с 1975 группа попала в полосу трудностей. Uriah Heep оставил басист Тэйн, во время одного из концертов получивший мощнейший удар током и снимавший посттравматическую боль героином (умер через полгода после ухода из группы). На его место пришел знаменитый арт-роковый (см. АРТ-РОК) бас-гитарист Джон Уэттон (экс-Family, экс-King Crimson (см. КИНГ КРИМЗОН)). С ним Uriah Heep выпустили неплохой альбом Return To Fantasy (1975), который, тем не менее, впервые отразил признаки творческого кризиса группы. Кроме того, начались серьезные проблемы с употреблением алкоголя у вокалиста Байрона. В 1976 после провала альбома High And Mighty (1976) он также покинул Uriah Heep.

В дальнейшем состав группы неоднократно менялся, но ничего подобного былым творческим удачам музыканты так и не достигли. Каждый следующий альбом получался бледнее предыдущего. Uriah Heep «полусуществовали» до 1995, в котором записали неожиданно сильный альбом в духе «старых добрых» 1970-х гг. Sea Of Light, а в 1998 - не менее удачный Sonic Origami (1998). Группа продолжает периодически выступать с концертами по всему миру. Несколько раз Uriah Heep посещали Россию, где у них есть много преданных поклонников.

КИНГ КРИМЗОН КИНГ КРИМЗОН
энциклопедический словарь

КИНГ КРИМЗОН - «КИНГ КРИ́МЗОН» (King Crimson), английская арт-рок (см. АРТ-РОК)-группа. Образована в 1969. Первоначальный состав: Роберт Фрипп (Robert Fripp) (р. 11 апреля 1945, Дорсет; гитара), Ян Макдональд (Ian McDonald) (р. 25 июня 1946, Лондон; духовые, клавишные), Грег Лейк (Greg Lake) (р. 10 ноября 1948, Боурнмаут; вокал, бас-гитара), Майкл Джайлз (Michael Giles) (р. 1942, Дорсет; ударные). Одна из ведущих групп мировой рок-музыки, стоявшая у истоков арт-рока.

В 1968 талантливый гитарист Роберт Фрипп образовал группу Giles, Giles And Fripp вместе с братьями Питером и Майком Джайлзами. Музыканты выпустили дебютный альбом The Cheerful Insanity Of Giles, Giles And Fripp, не имевший практически ничего общего с арт-роком и содержавший довольно простые песенки, перемежавшиеся не связанными с ними наррациями. Альбом был выпущен маленьким тиражом и прошел почти незамеченным, вызвав лишь ряд негативных высказываний критиков. Сразу после выхода альбома к группе присоединились мультиинструменталист и композитор Ян Макдональд, певица Джуди Дайбл, а также талантливый поэт и светотехник Питер Синфилд (чье сотрудничество с King Crimson продлится до 1973). В этом составе будущие King Crimson записали сингл Elephant Song/I Talk To The Wind, вторая вещь с которого, исполненная в другом ключе, войдет позднее в первый альбом группы.

Стремясь создать нечто новое, отличное от предыдущих опытов, King Crimson подобрали вокалиста и бас-гитариста в одном лице (Грег Лейк; будучи первоначально гитаристом, он быстро переучился на бас-гитару под руководством Фриппа) и приступили к студийной работе. В 1969 вышел дебютный альбом группы In The Court Of The Crimson King, ставший подлинным шедевром и классикой арт-рока. Музыке группы были присущи все отличительные черты данного стиля: гармоничный синтез классической музыки, хард-рока (см. ХАРД-РОК), фолковых баллад, авангардных экспериментов со звуком, атонализма (см. АТОНАЛЬНОСТЬ), музыки барокко, синтезаторно-меллотронных (см. АРТ-РОК) пассажей; развитой, сильной мелодики и глубоких, талантливых текстов.

На этом же альбоме сложился саунд (см. САУНД) ранних King Crimson (виртуозная гитара, распевный вокал, часто звучащие в унисон партии гитары, баса и саксофона, широкое применение меллотрона). Содержание стихов было обусловлено сказочно-мистическими темами, созерцательно-философской позицией авторов. Альбом сразу достиг 5-го места в британских чартах (см. ЧАРТЫ); огромной популярностью пользовались баллады I Talk To The Wind, Epitaph и In The Court Of The Crimson King. О группе заговорили и в США, где их альбом также начал успешное продвижение в национальном хит-параде (см. ХИТ-ПАРАД).

В это же время из King Crimson ушел Грег Лейк, чтобы присоединиться к группе ELP, а на его место пришел Гордон Хэскелл. Ушел и Макдональд, которого заменил саксофонист Мел Коллинз. Следующий альбом группы In The Wake Of Poseidon (1970) стал музыкальным продолжением первого. Его коммерческий успех был даже больше, чем у In The Court..., однако Фрипп остался недовольным проделанной работой. Ему также не подошел Хэскелл, который был заменен на молодого бас-гитариста и вокалиста Боза Баррела. (Надо сказать, что состав King Crimson менялся очень часто; как правило, это происходило в результате волевого решения Фриппа, очень требовательного и жесткого руководителя. Неизменным участником группы оставался лишь он сам.)

В 1970 вышел третий альбом King Crimson под названием Lizard. Музыка, записанная на его дорожках, носила мрачный, экстремальный характер; была странной, авангардной, психоделической (см. ПСИХОДЕЛИКА). В результате ее не поняли как многие слушатели, так и критики. Фрипп же, напротив, считал, что альбом удался и что он избрал верный путь развития. Для исполнения вокальной партии в заглавной композиции альбома Фрипп пригласил солиста группы Yes (см. ЙЕС (группа)) Йона Андерсона, который блестяще справился с поставленной задачей, добавив в мрачную палитру «кримзоновского» саунда светлую лиричность, присущую музыке Yes. Творческая линия, начатая в Lizard, продолжилась ярким альбомом Islands (1971).

В 1972 King Crimson предприняла ряд крупных турне по Европе и США, по результатам которых записала концертный альбом Earthbound. Отличительной чертой концертных выступлений группы стало ее стремление в точности перенести студийный инструментал на сцену, что виртуозным музыкантам из King Crimson удавалось блестяще. «Живое» исполнение поражало своей внутренней экспрессией и глубиной звука. Но после окончания американского турне Фрипп (как это не раз случится в будущем) распустил состав группы.

В 1973 King Crimson продолжил свою деятельность в совершенно новом составе. К Фриппу присоединился бас-гитарист и вокалист группы Family Джон Уэттон (John Wetton) (р. 12 июля 1948, Дерби), барабанщик из Yes Билл Брафорд (Bill Bruford) (р. 17 мая 1948, Лондон), а также скрипач Дэвид Кросс и перкуссионист Джеми Мюир. В этом составе King Crimson выпустил три своих наиболее зрелых и талантливых работы - альбомы Larks" Tongues In Aspic (1973), Starless And Bible Black и Red (оба - 1974). Такие прекрасные композиции, как Book Of Saturday, Night Watch, Red, Fallen Angel, Starless, Fracture и др., принесли группе огромную популярность.

Но в 1975, сразу после окончания американского турне, находясь на пике популярности, Фрипп снова распустил группу. Позже он объяснял это тем, что увидел, как группа становится «неповоротливым динозавром» и, приобретая коммерческий успех, теряет ощущение музыки и Космоса. Начиная с 1973 Фрипп стал заниматься сольным творчеством (совместные работы с Брайаном Ино (см. ИНО Брайан) в 1973 и 1975), носившим характер экспериментов в области создания нового звучания, новой гитарной техники и циклического минимализма. В конце 1970-х - первой половине 1980-х гг. он записал несколько сольных альбомов, а также совместных с другими музыкантами работ (записывался вместе с Питером Хэммиллом, Дэвидом Боуи (см. БОУИ Дэвид), Брайаном Ино, Питером Гейбриелом (см. ДЖЕНЕЗИС), Энди Саммерсом (см. СТИНГ (Самнер Гордон)), Дэвидом Сильвиэном (см. ДЖАПЭН) и др.). В этот же период Фрипп и Ино создали оригинальную технику гитарной игры и обработки звука, названную ими «фриппертроникой»; Также в 1985 музыкант создал т. н. Лигу искусных гитаристов (the League of crafty guitarists) - школу гитарного мастерства, в которую Фрипп набирал наиболее перспективных с его точки зрения музыкантов со всего мира в целях их обучения и исполнения совместно созданной музыки.

В 1981 King Crimson неожиданно возродился в новом виде. Рядом с Фриппом встали: все тот же барабанщик-виртуоз Брафорд; талантливый музыкант, композитор и поэт Эдриан Белью (работавший ранее с Talking Heads и Фрэнком Заппой (см. ЗАППА Фрэнк)); и сессионный бас-гитарист Тони Левин. В этом составе King Crimson записала три альбома - Discipline (1981), Beat (1982) и Three Of A Perfect Paitr (1984). Основой музыки «поздних» King Crimson были циклические композиционные структуры, пришедшие в рок под влиянием творчества Ф. Гласса (см. ГЛАСС Филипп) и С. Райха (Рейча), а также сложная полиритмия и авангардное звучание инструментов. Высочайшее исполнительское мастерство музыкантов обеспечивали группе неизменный успех на концертах. Но в 1985 группа вновь распалась.

King Crimson вернулась в обновленном виде (Трей Ганн вместо Тони Левина) в студию лишь в 1994, записав сначала мини-альбом Vrooom, а затем - на его базе - полномасштабный альбом Thrak (1995), подняв новую волну интереса к группе. Но все последующие работы King Crimson были гораздо менее интересными, являясь чистым экспериментаторством и лишь отчасти напоминая о замечательной музыке King Crimson былых времен. На рубеже тысячелетия Фрипп создал вместо King Crimson «текучее» музыкальное образование (проект) под названием ProjeKct, разбитый на 3-4 состава из его друзей и единомышленников, записывающих музыку независимо друг от друга.

ПЕРКИНС КАРЛ ПЕРКИНС КАРЛ
энциклопедический словарь

ПЕРКИНС Карл - ПЕ́РКИНС Карл (Perkins Carl) (полн. Перкинс Карл Ли, Carl Lee) (9 апреля 1932, Типтонвилл, шт. Теннесси - 19 января 1998, Джексон, там же), американский рок (см. РОК-МУЗЫКА)-гитарист и певец. Одна из крупнейших фигур во всей истории рок-н-ролла (см. РОК-Н-РОЛЛ) и рокабилли (см. РОКАБИЛЛИ). Существенно повлиял на множество выдающихся музыкантов - от The Beatles (см. БИТЛЗ) до Creedence Clearwater Revival (см. КРИДЕНС КЛИЭРУОТЕР РИВАЙВЛ).

С детства слушал кантри (см. КАНТРИ), блюзы (см. БЛЮЗ) и госпел (см. ГОСПЕЛ), освоил гитару, а затем обучил основным аккордам своих младших братьев Джей-Би и Клэйтона. В пятнадцать лет устроился разнорабочим в соседнюю булочную, а по вечерам вместе с братьями играл в салуне El Rancho Club. В 1950-52 гг. трио братьев регулярно звучало на волнах станции WDXT в Джексоне (шт. Миссисипи), куда братья вскоре перебрались жить. В январе 1953 Карл женился на Валде Крайдер, которая убедила его всерьез заняться музыкой. Год спустя Карл играл на электрогитаре и пел, а братья аккомпанировали ему. В их репертуар входили стандарты кантри, песни хиллбилли и быстрые блюзы.

В октябре три брата, услышав по радио Элвиса Пресли (см. ПРЕСЛИ Элвис), отправились в Мемфис, где предложили свои услуги продюсеру компании Sun Сэму Филлипсу.

Хотя их первый сингл (см. СИНГЛ) Movie Magg/Turn Around (январь 1955) так и не вышел за границы штата, Филлипс поверил в Перкинса. В феврале он отправил квартет и группу Элвиса в небольшое турне по штатам Юга, а в июне выпустил на Sun их второй сингл Gone Gone Gone.

19 декабря 1955 Перкинс записал Blue Suede Shoes. Филлипс не пожалел денег на рекламу, и в апреле 1956 Blue Suede Shoes взлетела до 3-й строки в чартах (см. ЧАРТЫ), став первым и единственным «миллионным» хитом (см. ХИТ) Перкинса. Сингл Boppin" The Blues был лишь 70-м, а в марте 1957 свет увидел третий и последний хит Перкинса на Sun Your True Love (№ 67).

В декабре 1956, когда Перкинс записывал на Sun свой номер Matchbox (на фортепиано играл дебютант Джерри Ли Льюис (см. ЛЬЮИС Джерри Ли)), его навестили Элвис и Джонни Кэш (см. КЭШ Джонни). Спонтанный джем, в котором исполнялись стандарты госпел, кантри и блюза, был записан на пленку и позже был издан как The Million Dollar Quartet («Квартет на миллион долларов»). В марте 1957 Перкинс и Кэш стали звездами организованного Sun турне по Югу, а осенью Карл появился в фильме Jamboree (Disc Jockey Jamboree в европейском прокате).

В феврале 1958 он расстался с Sun и перешел на Columbia, но ничего, кроме пары скромных хитов, не добился. Досрочный финал его поп-карьеры, отсутствие внимания к новым записям и смерть брата (1958) пагубно отразились на психологическом состоянии Перкинса. В мае 1964 вместе с Чаком Берри (см. БЕРРИ Чак) совершил свое первое британское турне. The Beatles, исполнявшие, по меньшей мере, восемь его песен, пригласили его в студию, записав в присутствии автора Matchbox.

В Британии популярность Перкинса росла. В октябре он совершил второе британское турне - на этот раз с Джином Винсентом (см. ВИНСЕНТ Джин) и The Animals (см. ЭНИМАЛЗ), а «битлы» записали для альбома Beatles For Sale его номера Honey Don"t и Everybody"s Trying To Be My Baby. (Любопытно, что Карл получил за «битловские» каверы больше авторских гонораров, чем за всю свою карьеру после Blue Suede Shoes!)

В 1964 вернулся в мир кантри и в 1965-66 гг. выпустил несколько хороших, но прошедших незамеченными «сорокопяток». В 1966 его разыскал Джонни Кэш. Следующие десять лет Перкинс аккомпанировал Кэшу и выступал соло в его концертной программе. В 1968 его песня Daddy Sang Bass в исполнении Кэша возглавила кантри (см. КАНТРИ)-раздел чартов и была 42-й в поп-списке. В 1969-72 гг. сделал ряд кантри-хитов. В 1976 расстался с шоу Кэша и собрал собственный квинтет, в состав которого вошли его сыновья Грегг и Стэн.

В апреле 1981 Перкинс, Льюис и Кэш встретились в Штутгарте (Германия) и устроили джем, вылившийся в альбом The Survivors (названный так не без намека на ушедшего Пресли и их The Million Dollar Quartet). В том же году Пол Маккартни (см. МАККАРТНИ Пол) пригласил Перкинса на запись своего альбома Tug Of War (дуэт Get It). На протяжении 1980-х гг. регулярно гастролировал, изредка записывался и возобновил отношения с миром кино. Несмотря на то, что в начале 1990-х гг. перенес операцию по поводу рака горла, в 1993 выпустил интересный альбом Friends, Family And Legends. В 1987 имя Карла Перкинса было занесено в Зал славы рок-н-ролла.

РАШЕН ТИ РАШЕН ТИ
словарь иностранных слов, комлев

РАШЕН ТИ [англ. Russian tea] - брит. чай по-русски (с лимоном и сахаром).

ПУК АБАСРАША ПУК АБАСРАША
словарь бизнес-сленга

Пук абасраша (от англ. PricewaterhouseCoopers, Assuarance Business Advisory Services, Russian practice, сокр. PwC ABAS Russia)

аудиторский отдел в PwC в российской практике. (Словарь имен собственных - названия компаний)

РЕПКА II РЕПКА II
словарь бизнес-сленга

Репка II - сырая нефть (от REBCO - Russian Export Blend Crude Oil). Почем сегодня репку продаем?

РИНГЛИШ РИНГЛИШ
словарь бизнес-сленга

Ринглиш (от Russian English, сделано по принципу DENGLISH - German English) - язык активного использования калек с английского.

РАШН-КЛЮКВА РАШН-КЛЮКВА
словарь русского арго

РАШН-КЛЮКВА, -ы, ж. Ирон.

Все псевдорусское, лубочное, слащавое, ложнопатриотическое.

Теперь все, даже коммунисты, свою рашн-клюкву развешивают.

От англ. Russian - русский и рус. «клюква», «развесистая клюква» - шутл. о заведомых небылицах, фантазиях, лжи, основанных на полной некомпетентности. Произошло от знаменитой фразы из описания России Маркизом де Кюстином: «под тенью величественной клюквы» (sur l’ombre d’un Klukva majestueux).

ГАБДУЛХАЕВ ГАБДУЛХАЕВ
словарь русских фамилий

АБДУЛА АБДУЛОВ АВДУЛОВ АБДУЛИН ГАБДУЛХАЕВ

В основе фамилии лежит имя Авдул, Абдула, Абдулла (Габдулла) араб. abd allaha "слуга, раб божий".

АБДУЛОВЫ. Распространённая фамилия от мусульманского имени которое широко употреблялось и казанца-ми; например, казанский царь Абдул-Летиф, в /doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-1502 года пленён и ему в удел выделена Кашира. В последующем Абдуловы - известная фамилия дворян, учёных, артистов и др. Имя Абдулла; может быть, и от тюрко-монгольского авдыл "переменчивый человек".Известен золотоор-дынский царь Авдула, (1360-е годы)

АБАШЕВ АБАШЕВ
словарь русских фамилий

АБАШЕВ

В основе фамилии Абашев лежит тюркское слово из aba "дядя с отцовской стороны" + ласкательный суффикс. Прозище Abas "дядюшка" с присоединением суффикса -ев стало фамилией. "Фамилии Абашевых многие Российскому престолу служили дворянские службы в разных чинах и владели в 71/doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-23 1615 и других годах поместьями". (Общий гербовник дворянских родов).(Б)

Так же возможно и от имени Аввкум через форму Абаша (Э)см. Абакумов.

Из добавлений посетителей сайта

Абашем называют доску, которой отделывают внутреннюю часть бани.

АБДУЛА АБДУЛА
словарь русских фамилий

АБДУЛА АБДУЛОВ АВДУЛОВ АБДУЛИН ГАБДУЛХАЕВ

В основе фамилии лежит имя Авдул, Абдула, Абдулла (Габдулла) араб. abd allaha "слуга, раб божий".

АБДУЛОВЫ. Распространённая фамилия от мусульманского имени которое широко употреблялось и казанца-ми; например, казанский царь Абдул-Летиф, в /doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-1502 года пленён и ему в удел выделена Кашира. В последующем Абдуловы - известная фамилия дворян, учёных, артистов и др. Имя Абдулла; может быть, и от тюрко-монгольского авдыл "переменчивый человек".Известен золотоор-дынский царь Авдула, (1360-е годы)

АБДУЛИН АБДУЛИН
словарь русских фамилий

АБДУЛА АБДУЛОВ АВДУЛОВ АБДУЛИН ГАБДУЛХАЕВ

В основе фамилии лежит имя Авдул, Абдула, Абдулла (Габдулла) араб. abd allaha "слуга, раб божий".

АБДУЛОВЫ. Распространённая фамилия от мусульманского имени которое широко употреблялось и казанца-ми; например, казанский царь Абдул-Летиф, в /doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-1502 года пленён и ему в удел выделена Кашира. В последующем Абдуловы - известная фамилия дворян, учёных, артистов и др. Имя Абдулла; может быть, и от тюрко-монгольского авдыл "переменчивый человек".Известен золотоор-дынский царь Авдула, (1360-е годы)

АБДУЛОВ АБДУЛОВ
словарь русских фамилий

АБДУЛА АБДУЛОВ АВДУЛОВ АБДУЛИН ГАБДУЛХАЕВ

В основе фамилии лежит имя Авдул, Абдула, Абдулла (Габдулла) араб. abd allaha "слуга, раб божий".

АБДУЛОВЫ. Распространённая фамилия от мусульманского имени которое широко употреблялось и казанца-ми; например, казанский царь Абдул-Летиф, в /doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-1502 года пленён и ему в удел выделена Кашира. В последующем Абдуловы - известная фамилия дворян, учёных, артистов и др. Имя Абдулла; может быть, и от тюрко-монгольского авдыл "переменчивый человек".Известен золотоор-дынский царь Авдула, (1360-е годы)

АВДУЛОВ АВДУЛОВ
словарь русских фамилий

АБДУЛА АБДУЛОВ АВДУЛОВ АБДУЛИН ГАБДУЛХАЕВ

В основе фамилии лежит имя Авдул, Абдула, Абдулла (Габдулла) араб. abd allaha "слуга, раб божий".

АБДУЛОВЫ. Распространённая фамилия от мусульманского имени которое широко употреблялось и казанца-ми; например, казанский царь Абдул-Летиф, в /doc/dictionary/russian-surname/fc/slovar-192-1.htm#zag-1502 года пленён и ему в удел выделена Кашира. В последующем Абдуловы - известная фамилия дворян, учёных, артистов и др. Имя Абдулла; может быть, и от тюрко-монгольского авдыл "переменчивый человек".Известен золотоор-дынский царь Авдула, (1360-е годы)

БАДМИНТОН БАДМИНТОН
энциклопедический словарь

БАДМИНТО́Н -а; м.

1. Спортивная игра, состоящая в перебрасывании волана ракетками через сетку от одного игрока к другому. Чемпионат мира по бадминтону. Играть в б.

2. Набор принадлежностей для такой игры. Купить в подарок б. ● По названию г. Бадминтон в Англии, где в 1872 г. состоялись первые показательные выступления; в Англию бадминтон завезён из Индии.

Бадминто́нный, -ая, -ое. Б-ая ракетка.

* * *

бадминто́н (англ. badminton), спортивная игра с воланом и ракетками на площадке 13,40 м×6,10 м, разделённой пополам сеткой (высота 1,55 м). Родина бадминтона - Индия. Завезён в Великобританию во второй половине XIX в., где состоялись первые показательные выступления (г. Бадминтон, 1872, отсюда название). В Международной федерации бадминтона (IBF; основан в 1934) свыше 90 стран (1997). С 1977 чемпионаты мира, с 1968 - Европы. В программе Олимпийских игр с 1992.

* * *

БАДМИНТОН - БАДМИНТО́Н (англ. badminton, от названия города Бадминтон, Badminton, в Великобритании), спортивная игра с воланом и ракетками на площадке 13,40 м х 6,10 м, разделенной пополам сеткой (высота 1,55 м). В Международной федерации бадминтона (IBF; основана в 1934) 147 национальных федераций (2002). С 1977 проводятся чемпионаты мира, с 1968 - Европы. В программе Олимпийских игр (см. ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ (летние)) с 1992 (разыгрываются 4 комплекта медалей в одиночном и парном разрядах среди мужчин и женщин; с 1996 дополнительно введен смешанный разряд). В 1967 учреждена Европейская федерация бадминтона.

Сильнейшими спортсменами в этом виде спорта являются китайские, корейские и индонезийские бадминтонисты.

На Олимпийских играх в Сиднее (2000) бадминтонисты из Китая победили в четырех разрядах из пяти (кроме мужского парного разряда). Из европейцев наивысших результатов добились датские спортсмены (на чемпионате Европы в 2002 они одержали верх в четырех видах из пяти).

Современный спортивный бадминтон берет свое начало от индийской игры «пунэ». В Европе бадминтон появился в 1872, когда английский герцог Бофорт привез из Индии ракетки и мяч с перьями в свое поместье Бадминтон в Глостершире, где игру с воланом (см. ВОЛАН) продемонстрировала группа офицеров английских колониальных войск. В 1887 в Англии был создан первый клуб любителей бадминтона, а в 1893 основана первая в мире Ассоциация бадминтона.

Размеры поля значительно отличались в зависимости от того, в какой местности происходила игра. Самым популярным был корт в Гвилфорде, размеры которого составляли 44 х 20 футов (13,4012 х 6,096 м). В 1905 английская Федерация бадминтона утвердила правила игры. В Уимблдоне стало ежегодно разыгрываться открытое первенство Англии по бадминтону. Большинство стран, образовавших 5 июля 1934 Международную федерацию бадминтона (ИБФ), входило в бывшую Британскую империю.

Наряду с чемпионатами мира и Европы ИБФ проводит розыгрыши Кубка Томаса (по имени бывшего президента ИБФ) среди национальных мужских команд и Кубка Убер (по имени известной деятельницы ИБФ) среди национальных женских команд. Кубок Томаса разыгрывается с 1948 один раз в три года. Соревнования на Кубок Убер проводятся с 1956 также раз в три года.

В России бадминтон появился в 1957, когда представители СССР на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве впервые встретились с зарубежными бадминтонистами. В 1959 был проведен первый личный чемпионат Москвы (чемпионами стали В. Демин и С. Замуруева), в 1960 - первый междугородный матч Москва - Львов. В 1963 в Москве состоялся первый чемпионат страны, на котором звание чемпионов завоевали М. Зарубо (Жуковский) и Н. Соколов (Москва). В 1974 СССР вступил в Международную федерацию бадминтона. В 1977 впервые проведен официальный международный турнир на Кубок Гельвеции (древнее название Швейцарии), завершившийся победой советской команды.

Всероссийская федерация бадминтона была основана в 1992, она объединяет спортивные организации 46 субъектов Российской Федерации. Федерация является одним из организаторов традиционного Международного турнира мировой серии Гран-при «Russian Open», который в 1997 состоялся в Москве и имел призовой фонд 100 тыс долларов. Ведущие спортсмены: мастера спорта Н. Зуев, М. Якушева, Э. Карачкова, П. Уваров.

РУНЕТ РУНЕТ
энциклопедический словарь

РУНЕТ - РУНЕ́Т (сокр.от англ. Russian Net, букв. русская сеть), русскоязычная часть Интернета (см. ИНТЕРНЕТ), первоначально - часть Интернета, принадлежащая к национальному домену (см. ДОМЕН (в Интернете)) России .ru. Основан 7 апреля 1994 после того, как Российский НИИ развития общественных сетей (РосНИИРОС) получил право управления доменом RU. Домену .RU предшествовал домен SU (англ. Soviet Union - Советский Союз), зарегистрированный 19 сентября 1990. После распада Советского Союза появилось 15 доменов для бывших советских республик. В 2003 была возобновлена регистрация доменов в зоне SU, благодаря чему страны СНГ и Балтии получили аналог общеевропейского домена EU. Регистрация первых доменов Рунета происходила в 1994-1997.

Первым в Рунете сайтом (см. САЙТ) стал сайт информационного агентства «РосБизнесКонсалтинг». В 1996-1997 появились первые поисковые системы Rambler и Yandex. В 1998 был запущен портал km.ru компании «Кирилл и Мефодий» (ныне КМ-онлайн). Тогда же 1998 открылась бесплатная служба Mail.ru. Рунет развивается очень динамично, число его сайтов и порталов стремительно растет. (650 тыс доменов второго уровня, октябрь 2006).

ВЕЖБИЦКАЯ АННА ВЕЖБИЦКАЯ АННА
энциклопедический словарь

ВЕЖБИЦКАЯ Анна - ВЕЖБИ́ЦКАЯ Анна (Wierzbicka, Anna) (р. 10 марта 1938, Варшава), польский лингвист. Занимается вопросами семантического описания польской и русской лексики («Семантические примитивы», Semantic primitives, 1972). Последовательно развивает идею построения универсального метаязыка (см. МЕТАЯЗЫК) для описания смыслов на базе небольшого числа элементарных единиц типа «я», «ты», «хотеть», «хороший» и др.

В 1972 переехала в Австралию и с 1973 преподавала в Австралийском национальном университете в Канберре. В том же году исследовательница фактически открыла новую область семантических исследований - толкование смысла грамматических показателей (на материале русского творительного падежа).

Эта идея затем была развита в книге «Семантика грамматики» (The semantics of grammar, 1988) на более обширном и разнообразном материале: дательный падеж в славянских языках, английские сентенциальные дополнения, каузатив в японском языке, показатели множественного числа и др. В 1980 вышла ее книга «Lingua mentalis: семантика естественного языка», в которой намечены основные идеи поиска универсального подмножества смыслов для описания словаря и грамматики естественных языков.

В 1985 Вежбицкая выпустила книгу «Лексикография и анализ концептов» (Lexicography and conceptual analysis), посвященную толкованию предметной лексики. Исследовательница сформулировала и доказала тезис об антропоцентричности естественного языка и, вследствие этого, о зависимости семантики от человеческих представлений о физическом мире, а не от устройства физического мира как такового.

В исследовании 1985 была обозначена важная идея «культурных стереотипов», во многом определяющая семантическую структуру того или иного языка. Эта идея затем была развита в таких ее работах, как «Прагматика культурного взаимодействия» (Cross-cultural pragmatics: the semantics of human interaction, 1991), «Семантика, культура и познание» (Semantics, culture and cognition, 1992), «Понимание культур через ключевые слова» (Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, Japanese, 1997), «Эмоции в разных языках и культурах» (Emotions across languages and cultures: diversity and universals, 1999) и др.

По мнению Вежбицкой, несмотря на внешнее разнообразие языков и культур, человечество обладает несомненной культурной общностью, которая позволяет постулировать универсальный семантический метаязык. В типологическом сборнике под ее редакцией «Семантика и лексические универсалии» (Semantics and lexical universals: theory and empirical findings, 1994) предпринимается попытка по единой схеме описать базовые фрагменты лексики ряда «экзотических» языков; в книге «Что хотел сказать Иисус?» (What did Jesus mean? Explaining the Sermon on the Mount and the parables in simple and universal human concepts, 2000) на семантический метаязык переводятся евангельские заповеди.

ГОЛЬФ ГОЛЬФ
энциклопедический словарь

ГОЛЬФ

1. ГОЛЬФ, -а; м. [англ. golf] Игра в мяч, который по дорожкам загоняют клюшкой в лунки. Площадка для гольфа.

2. ГОЛЬФ, неизм.; мн. [англ. golf] в функц. опр. = Го́льфы. Носки гольф. Чулки гольф. Брюки гольф.

* * *

гольф (англ. golf), спортивная игра с мячом и клюшками на естественном поле, цель - прогнать мяч по 9 или 18 дорожкам-трассам к лункам и попасть в них. Зародился в средние века в Дании. Распространён в США, Канаде, Великобритании, Австралии, Австрии.

* * *

ГОЛЬФ - ГОЛЬФ (англ. golf), спортивная игра с мячом и клюшками на естественном поле, участники которой стремятся прогнать мяч (по 9 или 18 дорожкам-трассам), минимальным числом ударов загнать его в каждую из лунок поля.

Распространена по всему миру. Общее число регулярно играющих - по разным оценкам от 60 до 100 млн. человек. Особой популярностью пользуется в США (27 млн. игроков, 15 тыс. полей), Японии (10 млн. игроков, 1,5 тыс. полей), Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР. Начиная с 1970-х годов, гольф бурно развивается в континентальной Европе (Швеция, Дания, Нидерландах), а также в Юго-Восточной Азии.

Существует гольф любительский и профессиональный. В соответствии с правилами любители не имеют права получать призовых денег даже в случае победы в турнире профессионалов, а также напрямую заключать спонсорские контракты, принимать дорогостоящие призы и т. п. Тем не менее гольф - единственный из хорошо развитых видов спорта, где до сих пор существуют игроки-любители высокого уровня, способные состязаться с профессионалами на равных.

Гольф является не только популярным видом спорта, но и прибыльным бизнесом.

Гольф-туризм имеет самый большой оборот среди всех видов специализированного туризма. В 1999 только на зарубежные поездки, предпринятые специально для того, чтобы поиграть в гольф, в мире было потрачено около 10 млрд. долларов, что составило около 3% всего оборота мирового туризма. В таких странах, как Испания, Португалия, Ирландия развитие индустрии гольфа признано одним из национальных приоритетов, поскольку доходы от него составляют значительную часть бюджетов этих стран.

Многомиллиардным бизнесом является производство гольф-инвентаря. Одних только мячей за год продается в мире на сумму около 2,5 млрд. долларов. Помимо производства предметов, необходимых непосредственно игроку (клюшки, мячи, обувь, одежда, перчатки, сумки для клюшек, различные аксессуары и т.п.), существует колоссальная индустрия проектирования и строительства гольф-полей, а также ухода за ними.

Соревнования

Все профессиональные гольфисты имеют карточку игрока одного или нескольких профессиональных туров.

В мире существует около тридцати таких туров, включая женские и ветеранские, каждый из которых объединяет серию турниров. Наиболее престижными являются четыре состязания: Мастерс, Открытое первенство США, Открытое первенство Британии (более правильное название - просто Открытое первенство) и Чемпионат ПГА (профессиональной ассоциации). Эти соревнования называются мейджорами (то есть главными соревнованиями), они составляют «большой шлем» мужского гольфа. Свои «большие шлемы» есть также у женщин и ветеранов. Открытое Первенство Британии - самый давний из этих турниров - разыгрывается с 1860.

С 1999 разыгрывается также чемпионат мира среди профессионалов (в 1999 - три этапа, с 2000 - четыре этапа). Однако его престижность среди игроков пока значительно уступает мейджорам, несмотря на рекордные призовые деньги (в 1999-2000 сумма призовых каждого турнира составит 5 млн. долларов, приз победителю - 1 млн. долларов).

Любители раз в два года разыгрывают командный чемпионат мира (Кубок Эйзенхауэра (см. ЭЙЗЕНХАУЭР Дуайт) у мужчин, Кубок Санта-Эсприта у женщин), а также континентальные первенства.

История

У многих народов можно найти упоминание об играх, где целью было загнать в лунку камень круглой формы с помощью загнутой палки (Китай, Древний Рим, Кавказ). В средние века похожая на гольф игра была распространена в Голландии (в нее играли на льду деревянным мячом). Однако общепринятым мнением считается, что родиной гольфа в его современном виде является Шотландия.

Гольф начал развиваться на линксе (англ. links - прибрежные морские дюны), где быстро вырастала трава и был прекрасный естественный дренаж. Там же пастухи пасли овец, которые «подстригали» траву. Впоследствии для стрижки гринов (англ. green - участки более короткой травы) уже использовались кролики.

Первое официальное упоминание о гольфе встречается в королевском Указе от 1457, по которому категорически запрещались гольф и футбол как игры, отвлекающие от овладения боевыми искусствами. Несмотря на то что на протяжении полувека неоднократно издавались подобные указы, шотландцы продолжали играть в гольф в нарушение запрета.

В начале 16 века выяснилось, что шотландские короли также нарушали собственный запрет - в записях королевского казначея обнаружилась запись о полутора гинеях (см. ГИНЕЯ), потраченных на мячи для гольфа. Вскоре запрет был ограничен лишь выходными днями, а затем и снят вовсе.

Постепенно гольф распространился на всю Британию, а в конце 18 - начале 19 вв. перекочевал в континентальную Европу, Америку и Индию. Резкий взлет популярности гольфа относится к 1970-м гг., когда началось массовое строительство публичных полей и когда гольф стал доступен для людей с небольшими доходами. В феврале 1971 американский астронавт Алан Шепард (см. ШЕПАРД Алан), захватив с собой на борт космического корабля «Аполлон» складную клюшку и мяч для гольфа, выступил в качестве первого гольфиста-землянина на поверхности Луны.

Организация

Главным хранителем и толкователем правил, арбитром в вопросах любительского статуса, разрешения к производству нового инвентаря и др. является старинный королевский гольф-клуб св. Эндрюса в Шотландии (The Royal and Ancient Golf Club of St. Andrews). Его верховенство не признают лишь гольфисты США, которые подчиняются своей национальной Ассоциации гольфа США (USGA).

Это привело к тому, что в течение первой половины 20 в. существовало два свода правил и даже два типа мячей, отличавшихся размером и весом. После Второй мировой войны две организации объединились во Всемирный совет любительского гольфа (WAGC) и с тех пор вместе руководят развитием гольфа в мире.

Профессиональные игроки, а также тренеры (их в гольфе принято называть клубными профессионалами) объединяются в Ассоциации профессиональных гольфистов (PGA). Сферы компетенции делятся аналогичным образом и на национальном уровне. Например, в России существуют Российская ассоциация гольфа и Федерация профессиональных гольфистов.

Правила

Первый свод правил, изданный в Шотландии в 1744, состоял из 13 пунктов. Хотя правила с тех пор расширялись и уточнялись, их основа осталась неизменной: удар по мячу производится с того места, где он остановился после предыдущего удара; каждое касание считается за удар; побеждает тот, кто забьет мяч в лунку меньшим количеством ударов.

Существует два основных вида игры. При игре на счет (stroke play) складываются все удары, сделанные в течение турнира, и игрок, сделавший меньшее количество ударов, побеждает. При матчевой игре (match play) считаются отдельно удары соперников, сделанные на каждой лунке. Игрок, сделавший меньше ударов, выигрывает эту лунку, и тот, кто выиграл больше лунок, становится победителем.

Для уравнивания сил в любительских соревнованиях, а также оценки уровня игры применяется система гандикапов (см. ГАНДИКАП) (чем сильнее игрок, тем ниже его гандикап). В большинстве систем максимальным показателем является гандикап в 36 очков. Нулевой гандикап свидетельствует о профессиональном уровне игры.

Поля

Как правило, игровое поле состоит из 18 лунок, в каждую из которых игрок должен загнать мяч. Стартовая площадка, с которой начинается игра, называется ти (tee, буквально - метка для мяча). Участок с самой короткой травой, на котором вырезана лунка, называется грином. Между ти и грином есть участки с более короткой травой - фервей (fairway) и более высокой - раф (rough).

Лунка - отверстие в земле, в которое закатывается мяч, - имеет диаметр 108 мм. Лункой также называется часть поля, в которое входят ти, грин и вся территория между ними. Когда говорят, что поле состоит из 18 лунок, то имеют в виду 18 таких участков.

Для усложнения игры на поле сооружаются песчаные ловушки - бункеры (bunkers), водные преграды (water hazards).

Лунки бывают разные: длинные (пар-5), средние (пар-4) и короткие (пар-3). Пар (par) - условный показатель счета, которого можно достичь на данной лунке при «стандартной игре». Лунки длительностью примерно до 180 м определяются как пар-3, до 400 - как пар-4, а более длинные - как пар-5. Эти показатели различаются для мужчин и женщин, а также для любителей и профессионалов. При определении пара лунки предполагается, что игрок, попав мячом на грин, после этого забьет его за два катящих удара - патта (putt).

Результат на один удар меньше, чем пар, называется берди (birdie), на два меньше пара - игл (eagle). Результат на удар больше пара носит название богги (bogey), на два - двойной богги и т.д.

Сумма паров всех лунок поля составляет пар поля. Как правило, он бывает равен 72. Если игрок прошел такое поле за 70 ударов, то его счет равен -2, если за 75 ударов, то - +3.

Инвентарь

Для игры используется мяч размером не менее 42,67 мм и массой не более 45,93 г. Мячи различаются по жесткости, количеству и форме ямочек, типу покрытия, типу сердцевины (твердая или жидкая) и др. характеристикам.

Игрок имеет право взять с собой на поле не более 14-ти клюшек трех основных типов: вуд (wood) имеет более длинную ручку (shaft) и большую по объему головку (head); айрон (iron) - более короткую ручку и плоскую головку; специально для выполнения паттов - катящих ударов - предназначен паттер (putter), головка которого не имеет наклона.

Клюшки обозначаются номерами или буквами и различаются по длине ручки и углу наклона ударной поверхности головки. Самый дальний удар можно произвести вудом № 1, или драйвером (driver). Профессионалы способны послать драйвером мяч на расстояние до 350 м (чем больше номер клюшки, тем на более близкое расстояние наносится ей удар).

Специальные клюшки используются для ударов из сложных положений. Из песка обычно мяч выбивают с помощью сэнд-веджа (sand wedge), для короткого удара с очень высокой траекторией может использоваться лоб-ведж (lob wedge) и др.

Клюшку характеризуют также и другие показатели: угол между головкой и ручкой (lie), жесткость ручки (flex), ее упругость при скручивании (torque), размер рукоятки (grip size), форма головки - плоская (blade) или с выемками (cavity), общий вес (weight), маховый вес (swingweight), смещение головки влево или вправо (offset), закругленность ударной поверхности в горизонтальной и вертикальной плоскостях (roll, bulge) и еще многие другие.

В настоящее время для изготовления клюшек наряду с традиционной сталью применяют титан, вольфрам и некоторые другие, а также керамику и углеволокно.

Для игры используется специальная обувь с шипами, обеспечивающими хорошее сцепление с землей. На руку, находящуюся на рукоятке сверху, надевается перчатка (для правшей - левая).

«Звезды»

Самыми знаменитыми игроками прошлого века были шотландцы Аллен Робертсон, а также отец и сын Моррисы (Том-старший и Том-младший). В начале 20 в. в мировом гольфе доминировала английская «большая тройка» - Харри Вардон, Джей Тейлор, Джеймс Брэйд. Начиная с 1920-х гг., в течение полувека первенствовали американцы: Джек Никлас, Бен Хоган, Джин Саразин, ставшие обладателями «большого шлема» и победителями каждый как минимум по одному разу мейджоров. В 2000 к ним добавился Тайгер Вудз, который завоевал «шлем» впервые в истории гольфа в возрасте 24 лет. В конце 20 в. он был признан безусловным лидером мирового гольфа. Гари Плейер из ЮАР является единственным неамериканцем, побеждавшим во всех четырех мейджорах.

Среди сильнейших гольфистов: американцы - Сэм Снид, Байрон Нельсон, Арнольд Палмер, Том Уотсон; английские игроки - Питер Томпсон, Тон Джеклин, Ник Фалдо; испанцы - Севериано Баллестероса; южноафриканец Эрни Элса; австралиец Грег Норман.

В женском гольфе наиболее известны Бэйб Закариас, Пэт Брэдли, Джули Инкстер, Нэнси Лопес (США), Мики Райт, Лора Дэвис (Великобритания), Анника Соренстам (Швеция), Кэрри Уэбб (Австралия).

Гольф в России

С 1980-х гг. гольф завоевывает позиции и в России. В 1987 был основан первый гольф-клуб в Москве. В 1992 было построено первое в России гольф-поле из 9 лунок. Дизайнером был приглашен известный в прошлом шведский хоккеист Свен Тумба (см. ЮХАНССОН Свен Тумба). Первое поле мирового класса обустроено в Московском загородном клубе в Нахабино в 1994 (18 лунок).

Первый чемпионат России был проведен в 1992. Его победителями стали Александр Стрункин и Светлана Кийко. С 1993 российские гольфисты-любители принимают участие в международных соревнованиях, в том числе в чемпионатах Европы и мира. В 1993 чемпионат России впервые был назван «открытым» (то есть в нем смогли принимать участие и зарубежные игроки). Развитию гольфа в России активно способствовал знаменитый шведский хоккеист Свен Тумба, который после ухода с ледовой площадки серьезно занялся распространением этого вида спорта.

Начиная с 1996, раздельно проводятся чемпионат России среди любителей (с 1999 в нем также принимают участие зарубежные спортсмены) и Открытое первенство России (Russian Open) - профессиональный турнир с международным участием, этап европейского Челлендж-тура (Challenge Tour). В 2000 призовой фонд этих соревнований был самым большим из всех этапов тура, составив 100 тыс. английских фунтов.

ЭМИС КИНГСЛИ УИЛЬЯМ ЭМИС КИНГСЛИ УИЛЬЯМ
энциклопедический словарь

Э́мис Кингсли Уильям - Эймис (Amis) (р. 1922), английский писатель. Романы «Счастливчик Джим» (1954), «Это неопределённое чувство» (1955), «Девушка, 20 лет» (1971) характерны для умонастроений «рассерженных молодых людей». «Шпионский» роман «Досье Джеймса Бонда» (1965), близкий «чёрной утопии» роман «Операция» (1976), нравоописательный роман «Пунктик Джейка» (1978); литературоведческие труды.

* * *

ЭМИС Кингсли Уильям - Э́МИС (Amis) Кингсли Уильям (16 апреля 1922, Лондон - 22 октября 1995, там же), английский писатель. Кавалер Ордена Британской империи (1981). Возведен в рыцарское достоинство (1990).

Годы учебы в колледже Сент-Джон в Оксфорде были прерваны службой в армии во время Второй мировой войны (1942-1945). Только в 1949 Эмис смог завершить свое образование. В 1949-1963 преподавал английскую литературу в университетах Суонси, Принстона и Кембриджа.

Творческий путь начинал как поэт. Его перу принадлежат несколько сборников: «Солнечный ноябрь» («Bright November», 1947), «Склад ума» («A Frame of Mind», 1953), «Пробы» («A Case of Samples», 1956), «Взгляд вокруг» (1967). В 1978 Эмис составил «Оксфордскую антологию легкой поэзии» («The Oxford Book of Light Verse»), а также несколько антологий современных поэтов.

Первый и самый большой успех

Известность писателя, однако, связана прежде всего с его романами, особенно с первым из них - «Счастливчик Джим» («Lucky Jim», 1954; премия Сомерсета Моэма; экранизация 1957; переведен на русский язык в 1958), книгой, воспринятой в контексте движения «рассерженных молодых людей» (см. РАССЕРЖЕННЫЕ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ) (Дж. Уэйн (см. УЭЙН Джон (писатель)), Дж. Брейн (см. БРЕЙН Джон), Дж.

Осбор (см. ОСБОРН Джон)н, А. Силлитоу (см. СИЛЛИТОУ Алан) в ранний период их творчества). Герой книги Джим Диксон, ассистент кафедры истории провинциального университета, стал во многом репрезентативной фигурой для своего времени, а его имя - нарицательном в Англии 1950-1960-х гг. Не слишком отважный радикал втайне лелеет мечту о том, чтобы его подхватила «великая очистительная волна гнева и презрения», в повседневном обиходе оставаясь конформистом, пленником тривиальных понятий о жизненном успехе и престиже. Приспособленчество и протест на протяжении всего романа попеременно становятся доминантами его поведения; эта раздвоенность и делает героя Эмиса олицетворением социальной психологии своей эпохи. Бунтарство не идет у него дальше жестов поверхностного протеста; издеваясь над окружающим тупоумием, в комических, почти клоунских формах, Джим испытывает леденящий душу ужас перед разоблачением; бунт против педанта, от которого зависит вся университетская карьера героя, выражаются лишь в гримасах и нелепых поступках. Раздвоенность побуждений, вечная неуверенность в себе приводят героя к тупиковым ситуациям, а благополучный финал воспринимается как травестийное обыгрывание банальной беллетристики, требующей успокоительных развязок. Вместе с тем несомненна и симпатия Эмиса к своему персонажу: Диксон сохраняет черты живой, незаурядной личности, томящейся среди окружающих его пошлости и самодовольства. Историю своего типичного героя Эмис продолжил в романе «Это неопределенное чувство» («That Uncertain Feeling», 1955), действие которого происходит также в провинциальной публичной библиотеке, и завершил в романе «Пунктик Джейка» («Jake"s Thing», 1978). Здесь главным героем становится профессор Оксфордского университета, постаревший, страдающий от одиночества человек, попадающий в руки врачей-шарлатанов.

От радикализма к консерватизму

Со временем радикализм, исповедуемый «рассерженными молодыми людьми» становится чужд Эмису, о бунтарских помыслах его героя нет и речи. Уже к концу 1950-х гг. писатель заявил о своем неприятии левых идей, а в годы молодежного движения занял по отношению к нему непримиримо враждебную позицию. Сатирические выпады писателя в романах «Мне нравится здесь» («I Like It Here», 1958), действие которого происходит в Португалии, «Выбирай девочку себе по вкусу» («Take a Girl Like You», 1960), «Толстый англичанин» («One Fat Englishman»,1963), «Я хочу сейчас» («I Want it Now», 1968) - их действие переносится в США - все чаще направлены против тех, для кого аффектированное отвращение к будничности и страсть к эпатажу становились суррогатом отношения к жизни. Налет левизны стал не только модным знаком приобщенности к современным настроениям и взглядам, но и способом осуществления своекорыстных интересов. Эмис разрабатывает эту тему и в романе «Девушка в двадцать лет» («Girl, 20», 1971), где с нескрываемой язвительностью описана «молодежная революция» 1960-х гг., а особенно - попытки вчерашних интеллектуалов угнаться за временем, повторяя клишированные лозунги протеста, выродившегося в шутовство. Они оказываются легкой добычей тех, кто использует эти лозунги для осуществления собственных карьерных амбиций.

Спустя двадцать лет в начале 1990-х гг. Эмис с неменьшим скепсисом описал ажиотаж вокруг коллапса советской системы, когда на поверхность вынесло проходимцев, спекулирующих якобы испытанными ими гонениями в коммунистические времена («Эта русская », «A Russian Girl», 1992; русский перевод - 1999). Устами одного из персонажей этого романа, профессора-слависта, ставшего жертвой мнимой поэтессы-диссидентки из Москвы, выражены эстетические принципы писателя, которых он придерживался всю свою писательскую жизнь. Эмис не приемлет модернизма, считая, что критерий созвучия произведения реальной жизни, по-новому увиденной и запечатленной художником, модернисты подменяют требованиями формальной изощренности, необычности, усложненности, становящейся самоценной.. Писатель, на его взгляд, несет ответственность прежде всего перед своей аудиторией, а не перед языком, как полагают большинство современников. Эти взгляды должны были вызвать и вызвали резкую критику: стремление Эмиса к отражению реальной жизни, установка на читательское узнавание часто служат поводами для обвинения его в творческом конератизме. Не встречала понимания и стойкая приверженность этого писателя роману нравов, описывающему определенную социальную среду традиционными средствами, в духе викторианской прозы. (см. ВИКТОРИАНЦЫ)

В последние годы

Эмиса постепенно, но все увереннее с каждым годом отождествляли с массовой и коммерческой литературой - часто слишком прямолинейно и бездоказательно. Однако он дал повод для таких оценок, главным образом, тем, что после смерти И. Флеминга (см. ФЛЕМИНГ Иэн Ланкастер) продолжил сериал о Джеймсе Бонде («Полковник Солнце» - «Colonel Sun», 1968, издан под псевдонимом Р. Маркем - R. Markham), а также опубликовал несколько легко и изящно написанных комических романов, лишенных сколько-нибудь значительного содержания (наибольшей популярностью среди них пользовались: «Старые шуты» («The Old Devils»,1986, Букеровская премия), «Нельзя быть тем и другим одновременно» («You Can"t Do Both», 1994), «Усатый биограф» («The Biographer"s Moustache», 1995) Вместе с тем достоинства прозы Эмиса - присущее ей многообразие ярко очерченных характеров, наблюдательность, выразительность картин будничной жизни - сохранялись в ней с начала карьеры писателя и до самого конца. Эмис занимает прочно высокое место и в истории английской комической прозы 20 в. от Дж. К. Джерома (см. ДЖЕРОМ Джером Клапка) до И. Во (см. ВО Ивлин).

Эмис испробовал себя в разных жанрах, в том числе в жанре шпионского романа («Лига против смерти» -«The Anti-Death League», 1966) и «готической прозы» (см. ГОТИЧЕСКИЙ РОМАН) («Зеленый человек» - «The Green Man»,1969), исторической антиутопии («Изменение» -«The Alteration», 1976). Кроме художественных произведений, он писал филологические исследования - о Киплинге («Kipling», 1975), по научной фантастике («Новые карты ада» - «New Maps of Hell», 1960; «Золотой век научной фантастики» - «The Golden Age Of Science Fiction», 1981).

КАК БУДТО С НЕБА СВАЛИЛСЯ КАК БУДТО С НЕБА СВАЛИЛСЯ
фразеологический словарь фёдорова

Разг.

1. Экспрес. Появился совсем неожиданно.

- Ну что вам там делать в своём имении - земля ваша сдана в аренду, ни прислуги у вас, ни заготовленной провизии; ведь вы как с неба свалились в свою хату (Н. Успенский. Издалека и вблизи).

2. Ирон. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8747.htm»><как будто> с луны свалился</a>.

3. Экспрес. Неожиданно получен.

Попадалась им невзначай, как с неба свалившаяся, работа, они хватались за неё и перемогались (С. Каронин. Рассказы о парашкинцах).

КАК БЫ ТО НИ БЫЛО КАК БЫ ТО НИ БЫЛО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/0612.htm»>как бы <там> ни было</a>.

- Как бы то ни было, я счёл нужным вас предупредить о моём образе мыслей (Тургенев. Накануне).

НОСИТСЯ КАК КУРИЦА С ЯЙЦОМ НОСИТСЯ КАК КУРИЦА С ЯЙЦОМ
фразеологический словарь фёдорова

с кем, с чем. Разг. Ирон. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5982.htm»>носится как <дурак (дурень)> с писаной торбой</a> с кем, с чем. Заведётся у вас страданьице - вы с ним как курица с яйцом носитесь (Достоевский. Преступление и наказание).

НУ ТЕБЯ (ЕГО И Т. П.) К СВИНЬЯМ НУ ТЕБЯ (ЕГО И Т. П.) К СВИНЬЯМ
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Бран. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8819.htm»>к свиньям <собачьим></a>.

- Какой такой спирт? Ну тебя к свиньям. Видишь, чай пьём (А. Н. Толстой. Восемнадцатый год).

- Поеду в МТС, - решительно говорит Трубников, - или они начнут уборку, или расторгну договор к свиньям собачьим! (Ю. Нагибин. Трудный путь).

НУ ТЕБЯ (ЕГО И Т. П.) К СВИНЬЯМ СОБАЧЬИМ НУ ТЕБЯ (ЕГО И Т. П.) К СВИНЬЯМ СОБАЧЬИМ
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Бран. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8819.htm»>к свиньям <собачьим></a>.

- Какой такой спирт? Ну тебя к свиньям. Видишь, чай пьём (А. Н. Толстой. Восемнадцатый год).

- Поеду в МТС, - решительно говорит Трубников, - или они начнут уборку, или расторгну договор к свиньям собачьим! (Ю. Нагибин. Трудный путь).

НИ КРОВИНКИ В (НА) ЛИЦЕ НЕТ (НЕ БЫЛО) НИ КРОВИНКИ В (НА) ЛИЦЕ НЕТ (НЕ БЫЛО)
фразеологический словарь фёдорова

у кого. Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5823.htm»><ни единой> кровиночки в лице нет</a> у кого.

- Нос у неё казался длиннее, чем был раньше, и на лице не было ни кровинки, несмотря на холод (Чехов. Три года).

РАЗ-ДРУГОЙ ДА И ОБЧЁЛСЯ РАЗ-ДРУГОЙ ДА И ОБЧЁЛСЯ
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8098.htm»>раз-два <да> и обчёлся</a>.

- Наденька… ты хоть бы глазом на него повела. Ничего: старик! женихов-то не непочатый угол, раз-другой и обчёлся. Привередничать-то бросить надо (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина).

РАЗ-ДРУГОЙ И ОБЧЁЛСЯ РАЗ-ДРУГОЙ И ОБЧЁЛСЯ
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8098.htm»>раз-два <да> и обчёлся</a>.

- Наденька… ты хоть бы глазом на него повела. Ничего: старик! женихов-то не непочатый угол, раз-другой и обчёлся. Привередничать-то бросить надо (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина).

СЫТ ПО ГОРЛО СЫТ ПО ГОРЛО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9935.htm»>сыт по <самую> глотку</a>.

Снова только разводы на занятия, дежурства, тренировки… «Почему я должен служить, если уже по горло сыт?!» - неожиданно пришли на память слова Буланкина (И. Горбачёв. Ракеты и подснежники).

ПИТЬ НА ТЫ ПИТЬ НА ТЫ
фразеологический словарь фёдорова

ПИТЬ НА ТЫ с кем. ВЫПИТЬ НА ТЫ с кем. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/6800.htm»>пить <на> брудершафт</a> с кем. С первого стакана, выпитого на ты, мы стали неразлучными друзьями (А. Марлинский. Поездка в Ревель).

- Угодно вам, полковник, выпить на «ты»… Выпив, мы говорили о дальнейших судьбах родины (Вс. Иванов. Голубые пески).

НАДЕВАТЬ НА СЕБЯ ХЛАМИДУ НАДЕВАТЬ НА СЕБЯ ХЛАМИДУ
фразеологический словарь фёдорова

НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5493.htm»>надевать <на себя> мундир</a> кого, какой. - И по учёной части дураков разве мало?.. - Ну, о нём, я думаю, этого сказать нельзя, - критикан большой; надел на себя какую-то либеральную хламиду и несёт вздор (Лесков. Некуда).

НАДЕВАТЬ ХЛАМИДУ НАДЕВАТЬ ХЛАМИДУ
фразеологический словарь фёдорова

НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5493.htm»>надевать <на себя> мундир</a> кого, какой. - И по учёной части дураков разве мало?.. - Ну, о нём, я думаю, этого сказать нельзя, - критикан большой; надел на себя какую-то либеральную хламиду и несёт вздор (Лесков. Некуда).

НАДЕТЬ НА СЕБЯ ХЛАМИДУ НАДЕТЬ НА СЕБЯ ХЛАМИДУ
фразеологический словарь фёдорова

НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5493.htm»>надевать <на себя> мундир</a> кого, какой. - И по учёной части дураков разве мало?.. - Ну, о нём, я думаю, этого сказать нельзя, - критикан большой; надел на себя какую-то либеральную хламиду и несёт вздор (Лесков. Некуда).

НАДЕТЬ ХЛАМИДУ НАДЕТЬ ХЛАМИДУ
фразеологический словарь фёдорова

НАДЕВАТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. НАДЕТЬ <НА СЕБЯ> ХЛАМИДУ какую. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5493.htm»>надевать <на себя> мундир</a> кого, какой. - И по учёной части дураков разве мало?.. - Ну, о нём, я думаю, этого сказать нельзя, - критикан большой; надел на себя какую-то либеральную хламиду и несёт вздор (Лесков. Некуда).

СВОЕЙ ВОЛЕЙ (ВОЛЕЮ) СВОЕЙ ВОЛЕЙ (ВОЛЕЮ)
фразеологический словарь фёдорова

Разг. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1103.htm»>по своей <доброй> воле</a>.

Своей волею я никогда не поеду в Петербург (Лесков. Островитяне).

БУДЬ АНАФЕМА БОЖЬЯ БУДЬ АНАФЕМА БОЖЬЯ
фразеологический словарь фёдорова

над кем. Устар. Бран. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/0565.htm»>будь <трижды> проклят</a> кто, что.

[Ругайло:] Зови свою челядь! Выдай меня, и будь над тобой анафема божья! [Наталья:] Брат, брат, - не кляни! Всё, что хочешь, сделаю, всё сделаю! (А. К. Толстой. Посадник).

ПУЩЕ ОКА ПУЩЕ ОКА
фразеологический словарь фёдорова

Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8029.htm»>пуще <своего глаза></a>.

[Ахов:] Ты богатого человека, коли он до тебя милостив, блюди пуще ока своего (А. Островский. Не всё коту масленица).

ПУЩЕ СВОЕГО ОКА ПУЩЕ СВОЕГО ОКА
фразеологический словарь фёдорова

Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/8029.htm»>пуще <своего глаза></a>.

[Ахов:] Ты богатого человека, коли он до тебя милостив, блюди пуще ока своего (А. Островский. Не всё коту масленица).

СКОНЧАТЬ ВЕК СКОНЧАТЬ ВЕК
фразеологический словарь фёдорова

чей. Устар. Книжн. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9128.htm»>скончать <свою> жизнь</a>.

[Дидона:] А смерть он, может быть, внезапную встречает И, может быть, уже в сей час свой век скончает (Я. Княжнин. Дидона).

Овидий, коего стихи Кларисе любы, В холодном Севере скончал свой век без шубы (И. Богданович. Стихи к деньгам).

ВНЕ СПОРА ВНЕ СПОРА
фразеологический словарь фёдорова

Книжн. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9511.htm»>без <всякого> спора</a>.

Вы, несомненно, человек талантливый, Ваша способность к литературе - вне спора (М. Горький. Письмо В. В. Иванову, около 3 февр. 1917).

ВО ЗДРАВИЕ ВО ЗДРАВИЕ
фразеологический словарь фёдорова

Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3649.htm»>на <доброе> здоровье</a> (в 1-м знач.).

[Посадник:] Нет, матушка, мы баб Не трогаем. Кричи себе, коль хочешь. Во здравие! (А. К. Толстой. Посадник).

ВОТ ТАК НОМЕР ВОТ ТАК НОМЕР
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1206.htm»>вот <так> история</a>.

- Вот так номер! Выходит, за один присест оболгали не только Савина, но и ещё одного человека? Вероломный, однако, пошёл браконьер (М. Хазин. Наказуема ли подлость?).

ВОТ ТАК ПРЕДМЕТ ВОТ ТАК ПРЕДМЕТ
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1206.htm»>вот <так> история</a>.

- Га! Занятно! Вот так предмет! Как же я тебя учить буду, хлопец? Ведь ты никакой методике не поддаёшься? (В. Астафьев. Перевал).

ВОТ ТАК-ТО ВОТ ТАК-ТО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1205.htm»>вот так <вот></a> (во 2-м знач.). - Между прочим, бабочка в древности считалась символом бессмертия души - вот так-то!.. И Психею представляли с крыльями бабочки, и Морфея, бога сна (Р. Мустонен. Пеперуда).

ВОТ ТЕ (ТЕБЕ) И РАЗ! ВОТ ТЕ (ТЕБЕ) И РАЗ!
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Экспрес. То же, что Вот так фунт! <a href=»/dict/frazslov/article/1/1219.htm»>вот тебе (те) <и> на!</a> Вот так штука! - У себя полицмейстер? - вскричал он, вошедши в сени. - Никак нет, - отвечал привратник, - только что уехали. - Вот тебе раз! (Гоголь. Нос).

ВОТ ТЕ (ТЕБЕ) РАЗ! ВОТ ТЕ (ТЕБЕ) РАЗ!
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Экспрес. То же, что Вот так фунт! <a href=»/dict/frazslov/article/1/1219.htm»>вот тебе (те) <и> на!</a> Вот так штука! - У себя полицмейстер? - вскричал он, вошедши в сени. - Никак нет, - отвечал привратник, - только что уехали. - Вот тебе раз! (Гоголь. Нос).

НЕ СТОИТ НИ ГРОША НЕ СТОИТ НИ ГРОША
фразеологический словарь фёдорова

что. Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9680.htm»>гроша <ломаного> не стоит</a> (в 1-м знач.).

Поэзия не спорт, поэзия - душа! В ней не стоят ни гроша боксёрские приёмы, бег, вольная борьба… Поэзия - надежда и судьба и, как говорят, поэзия - от Бога (П. Ульяшов. «Не кокетничай с музой, мой друг…»).

ВОТ ТО-ТО И ОНО ВОТ ТО-ТО И ОНО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/a087.htm»><вот> то-то и есть</a>.

- Сперва надо скотинку развести да кож наделать, а уж потом о сапогах разговаривать. А? То-то и оно (Н. Сухов. Казачка), То-то и оно-то, что ты - драный! Кабы ты настоящий мужик был, а то драный, какой в тебе толк? (Сергеев-Ценский. Сад).

ВОТ ТО-ТО И ОНО -ТО ВОТ ТО-ТО И ОНО -ТО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/a087.htm»><вот> то-то и есть</a>.

- Сперва надо скотинку развести да кож наделать, а уж потом о сапогах разговаривать. А? То-то и оно (Н. Сухов. Казачка), То-то и оно-то, что ты - драный! Кабы ты настоящий мужик был, а то драный, какой в тебе толк? (Сергеев-Ценский. Сад).

НИ ВО ЧТО НЕ ПОСТАВИТЬ НИ ВО ЧТО НЕ ПОСТАВИТЬ
фразеологический словарь фёдорова

НИ ВО ЧТО <НЕ> СТАВИТЬ кого, что. НИ ВО ЧТО <НЕ> ПОСТАВИТЬ кого, что. Разг. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9554.htm»><ни> в <медный> грош не ставить</a> кого, что. Каждый день она точила мужа, точно моль сукно, устраивала ему скандалы и не ставила его ни во что (Новиков-Прибой. Капитан первого ранга).

НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ НИ ВО ЧТО НЕ СТАВИТЬ
фразеологический словарь фёдорова

НИ ВО ЧТО <НЕ> СТАВИТЬ кого, что. НИ ВО ЧТО <НЕ> ПОСТАВИТЬ кого, что. Разг. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9554.htm»><ни> в <медный> грош не ставить</a> кого, что. Каждый день она точила мужа, точно моль сукно, устраивала ему скандалы и не ставила его ни во что (Новиков-Прибой. Капитан первого ранга).

НИ ВО ЧТО ПОСТАВИТЬ НИ ВО ЧТО ПОСТАВИТЬ
фразеологический словарь фёдорова

НИ ВО ЧТО <НЕ> СТАВИТЬ кого, что. НИ ВО ЧТО <НЕ> ПОСТАВИТЬ кого, что. Разг. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9554.htm»><ни> в <медный> грош не ставить</a> кого, что. Каждый день она точила мужа, точно моль сукно, устраивала ему скандалы и не ставила его ни во что (Новиков-Прибой. Капитан первого ранга).

НИ ВО ЧТО СТАВИТЬ НИ ВО ЧТО СТАВИТЬ
фразеологический словарь фёдорова

НИ ВО ЧТО <НЕ> СТАВИТЬ кого, что. НИ ВО ЧТО <НЕ> ПОСТАВИТЬ кого, что. Разг. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9554.htm»><ни> в <медный> грош не ставить</a> кого, что. Каждый день она точила мужа, точно моль сукно, устраивала ему скандалы и не ставила его ни во что (Новиков-Прибой. Капитан первого ранга).

ТО-ТО И ОНО ТО-ТО И ОНО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/a087.htm»><вот> то-то и есть</a>.

- Сперва надо скотинку развести да кож наделать, а уж потом о сапогах разговаривать. А? То-то и оно (Н. Сухов. Казачка), То-то и оно-то, что ты - драный! Кабы ты настоящий мужик был, а то драный, какой в тебе толк? (Сергеев-Ценский. Сад).

ТО-ТО И ОНО -ТО ТО-ТО И ОНО -ТО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/a087.htm»><вот> то-то и есть</a>.

- Сперва надо скотинку развести да кож наделать, а уж потом о сапогах разговаривать. А? То-то и оно (Н. Сухов. Казачка), То-то и оно-то, что ты - драный! Кабы ты настоящий мужик был, а то драный, какой в тебе толк? (Сергеев-Ценский. Сад).

ТОЧИТЬ ЯЗЫК ТОЧИТЬ ЯЗЫК
фразеологический словарь фёдорова

на ком. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/a093.htm»>точить <свой> язык (языки)</a> (во 2-м знач.).

- Что вам, землишки не хватает? Пол-огорода у Корнилки Лущилина, извиняюсь, оттяпали. Вот он и верещит в совете и точит на вас язык (К. Горбунов. Ледолом).

ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ
фразеологический словарь фёдорова

ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1458.htm»>выворачивать душу <наизнанку></a> перед кем. - Рассказывая всё это, выставляя себя отнюдь не в лучшем свете, он удивлялся тому, почему разоткровенничался, почему выворачивает себя наизнанку и не боится, что о нём плохо подумают, осудят его (А. Ильин. Городская командировка).

ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ
фразеологический словарь фёдорова

ВЫВОРАЧИВАТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. ВЫВЕРНУТЬ СЕБЯ НАИЗНАНКУ. Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1458.htm»>выворачивать душу <наизнанку></a> перед кем. - Рассказывая всё это, выставляя себя отнюдь не в лучшем свете, он удивлялся тому, почему разоткровенничался, почему выворачивает себя наизнанку и не боится, что о нём плохо подумают, осудят его (А. Ильин. Городская командировка).

ДЛЯ БОГА ДЛЯ БОГА
фразеологический словарь фёдорова

Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/0317.htm»>за ради <господа> бога</a>.

- Степан Семёныч, для бога, научи ты меня, холопа твоего, куда голову приклонить… Хоть в монастырь иди… Хоть на большую дорогу с кистенём… (А. Н. Толстой Пётр Первый).

ВЫПИТЬ НА ТЫ ВЫПИТЬ НА ТЫ
фразеологический словарь фёдорова

ПИТЬ НА ТЫ с кем. ВЫПИТЬ НА ТЫ с кем. Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/6800.htm»>пить <на> брудершафт</a> с кем. С первого стакана, выпитого на ты, мы стали неразлучными друзьями (А. Марлинский. Поездка в Ревель).

- Угодно вам, полковник, выпить на «ты»… Выпив, мы говорили о дальнейших судьбах родины (Вс. Иванов. Голубые пески).

ВЫТЯНУТЬ ЗА УШИ ИЗ ГРЯЗИ ВЫТЯНУТЬ ЗА УШИ ИЗ ГРЯЗИ
фразеологический словарь фёдорова

кого. Прост. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1628.htm»>вытащить <за уши> из грязи</a> кого. - Неужто и он не придёт? - Окуркин безнадёжно махнул рукой. - И Подсилкин? Тоже? Ведь я же его, подлеца этакого, из грязи за уши вытянула! (Чехов. Праздничная повинность).

ВЫТЯНУТЬ ИЗ ГРЯЗИ ВЫТЯНУТЬ ИЗ ГРЯЗИ
фразеологический словарь фёдорова

кого. Прост. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1628.htm»>вытащить <за уши> из грязи</a> кого. - Неужто и он не придёт? - Окуркин безнадёжно махнул рукой. - И Подсилкин? Тоже? Ведь я же его, подлеца этакого, из грязи за уши вытянула! (Чехов. Праздничная повинность).

ТАК И ТАК ТАК И ТАК
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Форма начала пересказа содержания чужой речи или вступления в изложение сути дела.

- Вдруг говорят государю императору по прямому проводу, мол, так и так, народ в Петербурге бунтуется, солдаты против народа идти не хотят (А. Н. Толстой. Хождение по мукам).

Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9948.htm»><и> так и сяк</a> (в 1-м знач.).

2. При любом условии, при любых обстоятельствах, в любом случае.

ТАК ТВОЮ ТАК ТВОЮ
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Беззлобное ругательство или выражение, заменяющее нецензурное.

Только он не добежал даже до ближнего кустарника, как сзади раздался первый угрожающе звучный окрик: Петрок, стой! Стой, так твою… Назад! (В. Быков. Знак беды)

Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9963.htm»>так твою <перетак></a>.

В это время киномеханик, стоявший на чурбаке и крутивший ручку аппарата, сделал резкое движение, аппарат качнулся… и широкий луч метнулся выше экрана, на реку, на скалы. - Тьфу, так твою растак! Всё что-нибудь не слава Богу! - ругались мужики (В. Астафьев. Первая).

ТАК ТВОЮ РАСТАК ТАК ТВОЮ РАСТАК
фразеологический словарь фёдорова

Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9963.htm»>так твою <перетак></a>.

В это время киномеханик, стоявший на чурбаке и крутивший ручку аппарата, сделал резкое движение, аппарат качнулся… и широкий луч метнулся выше экрана, на реку, на скалы. - Тьфу, так твою растак! Всё что-нибудь не слава Богу! - ругались мужики (В. Астафьев. Первая).

НА СОБСТВЕННЫЙ СТРАХ НА СОБСТВЕННЫЙ СТРАХ
фразеологический словарь фёдорова

Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9765.htm»>на свой страх <и риск></a>.

Ни Галкин, ни баронесса Выхухоль, ни другие гении, к которым я имел глупость обращаться за помощью, никакой помощи мне не оказали; пришлось действовать на собственный страх (Чехов. Письмо А. С. Суворину, 11 нояб. 1890).

НА СОБСТВЕННЫЙ СТРАХ И РИСК НА СОБСТВЕННЫЙ СТРАХ И РИСК
фразеологический словарь фёдорова

Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9765.htm»>на свой страх <и риск></a>.

Ни Галкин, ни баронесса Выхухоль, ни другие гении, к которым я имел глупость обращаться за помощью, никакой помощи мне не оказали; пришлось действовать на собственный страх (Чехов. Письмо А. С. Суворину, 11 нояб. 1890).

ЧТО БЫ НИ БЫЛО ЧТО БЫ НИ БЫЛО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/0612.htm»>как бы <там> ни было</a>.

Он послал в кабинет записку, полную унижения и наглости. Сивачёв должен был знать про миллионы Назарова. Низкий аристократишка, что бы там ни было, согнётся в три дуги (А. Н. Толстой. Месть).

ЧТО БЫ ТАМ НИ БЫЛО ЧТО БЫ ТАМ НИ БЫЛО
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/0612.htm»>как бы <там> ни было</a>.

Он послал в кабинет записку, полную унижения и наглости. Сивачёв должен был знать про миллионы Назарова. Низкий аристократишка, что бы там ни было, согнётся в три дуги (А. Н. Толстой. Месть).

ЧТО ГРЕХА ТАИТЬ ЧТО ГРЕХА ТАИТЬ
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9939.htm»>нечего <и> греха таить</a>.

Всегда со старшими детьми мудрят, хотят сделать что-нибудь необыкновенное, - сказала гостья. - Что греха таить… Графинюшка мудрила с Верой, - сказал граф (Л. Н. Толстой. Война и мир).

ЧТО И ГРЕХА ТАИТЬ ЧТО И ГРЕХА ТАИТЬ
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9939.htm»>нечего <и> греха таить</a>.

Всегда со старшими детьми мудрят, хотят сделать что-нибудь необыкновенное, - сказала гостья. - Что греха таить… Графинюшка мудрила с Верой, - сказал граф (Л. Н. Толстой. Война и мир).

ЧТОБЫ ДУХУ НЕ ПАХЛО ЧТОБЫ ДУХУ НЕ ПАХЛО
фразеологический словарь фёдорова

ЧТОБЫ ДУХУ чьего НЕ ПАХЛО. Устар. Презр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/6574.htm»>чтобы <и> духом не пахло</a> чьим. - Я вас просил, так убирайтесь вон! Чтоб и духу вашего здесь не пахло! (М. Загоскин. Юрий Милославский).

СО ВСЕЙ ПОЛНОТОЙ СО ВСЕЙ ПОЛНОТОЙ
фразеологический словарь фёдорова

Книжн. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/7223.htm»>во всей <его> полноте</a>.

Теперь уж чувствовал он со всей полнотой, что какие-то иные, враждебные ему начала вступили в управление страной (Шолохов. Тихий Дон).

ЖИВОТА НЕ ЖАЛЕТЬ ЖИВОТА НЕ ЖАЛЕТЬ
фразеологический словарь фёдорова

Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3207.htm»>жизни <своей> не жалеть</a>.

[Еремеевна:] Я не усердна вам, матушка! Уж как больше служить, не знаешь… рада бы не токмо што… живота не жалеть… а всё не угодно (Фонвизин. Недоросль).

[Матвей:] А на это и живота своего не жалею и Анюту со дна моря достану (П. Плавильщиков. Бобыль).

- Я стал биться за Порт-Артурскую крепость, живота своего не жалеючи. Получил в сражении сразу семнадцать ран от осколков разорвавшегося снаряда (Новиков-Прибой. Цусима).

ЖИВОТА СВОЕГО НЕ ЖАЛЕТЬ ЖИВОТА СВОЕГО НЕ ЖАЛЕТЬ
фразеологический словарь фёдорова

Устар. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3207.htm»>жизни <своей> не жалеть</a>.

[Еремеевна:] Я не усердна вам, матушка! Уж как больше служить, не знаешь… рада бы не токмо што… живота не жалеть… а всё не угодно (Фонвизин. Недоросль).

[Матвей:] А на это и живота своего не жалею и Анюту со дна моря достану (П. Плавильщиков. Бобыль).

- Я стал биться за Порт-Артурскую крепость, живота своего не жалеючи. Получил в сражении сразу семнадцать ран от осколков разорвавшегося снаряда (Новиков-Прибой. Цусима).

ПОД САМЫМ НОСОМ ПОД САМЫМ НОСОМ
фразеологический словарь фёдорова

у кого. Прост. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/5993.htm»>перед <самым> носом</a> у кого, чьим. - Сегодня опять обнаружена кража из вагона с грузом мяса. - Слышали, слышали, - подхватил кто-то. - И что стража смотрит, ведь под самым носом вагон стоял (Шишков. Шерлок Холмс).

ЗАРУБИТЬ В ГОЛОВУ ЗАРУБИТЬ В ГОЛОВУ
фразеологический словарь фёдорова

Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>.

На деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь (Гоголь. Мёртвые души).

- Я спокоен. Зарубите себе в голову, я спокоен (И. Коваленко. Откровения юного Слоева).

ЗАРУБИТЬ НА СТЕНКЕ ЗАРУБИТЬ НА СТЕНКЕ
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>.

А я бы повару иному Велел на стенке зарубить, Чтоб там речей не тратил по-пустому, Где нужно власть употребить (Крылов. Кот и Повар).

ЗАРУБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ ЗАРУБИТЬ СЕБЕ В ГОЛОВУ
фразеологический словарь фёдорова

Устар. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/2/3561.htm»>зарубить <себе> на носу</a>.

На деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилишь (Гоголь. Мёртвые души).

- Я спокоен. Зарубите себе в голову, я спокоен (И. Коваленко. Откровения юного Слоева).

И ТАК И ТАК И ТАК И ТАК
фразеологический словарь фёдорова

Разг. Экспрес.

1. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9948.htm»><и> так и сяк</a> (в 1-м знач.).

2. При любом условии, при любых обстоятельствах, в любом случае.

ЧЕГО (ЧТО) СМОТРИТ ЧЕГО (ЧТО) СМОТРИТ
фразеологический словарь фёдорова

кто. Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9342.htm»>куда <только> смотрит</a> кто. - Что это у тебя, никак седой волос, мать моя? Ты побрани свою Палашку. Чего она смотрит? (Тургенев. Дворянское гнездо).

- А вы всё худеете! Отчего не лечитесь?.. Не понимаю, что ваша семья смотрит! (Чехов. Скучная история).

ПОКОНЧИТЬ ВСЕ СЧЁТЫ С ЖИЗНЬЮ ПОКОНЧИТЬ ВСЕ СЧЁТЫ С ЖИЗНЬЮ
фразеологический словарь фёдорова

То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/3/7177.htm»>покончить <жизнь> самоубийством</a>.

Егер думал о завтрашнем приступе и своей добровольной смерти. Если бы он мог - он с наслаждением подтолкнул бы солнце к востоку, нетерпеливо хотелось ему покончить все счёты с жизнью (А. Грин. Эпизод при взятии форта «Циклоп»).

Показать еще