- Замок в Армении.
- Изобретатель респиратора.
- Американская станция в Антарктиде.
- Первый человек, один переплывший Тихий океан на веслах.
- Полярная станция, США.
- Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Семейный пёс», «Стальной гигант», «Суперсемейка».
- Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «Джек-Джек атакует», «Рататуй», «Миссия невыполнима: Протокол Фантом».
- Американский кинорежиссёр, постановщик фильмов «1906», «Земля будущего».
БЕРД (Byrd) Уильям (ок. 1543-1623) - английский композитор, органист, верджинелист, нотоиздатель. Создатель английского мадригала. Фантазии, вариации, танцы для верджинела и виолы, мессы, псалмы и др.
БЕРД Лэрри Джо - БЕРД (Bird) Лэрри Джо (р. 7 декабря 1956, Вест Баден, шт. Индиана), американский спортсмен (баскетбол (см. БАСКЕТБОЛ)). Один из лучших нападающих в истории Национальной баскетбольной ассоциации (см. НАЦИОНАЛЬНАЯ БАСКЕТБОЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ) (НБА).
В 1978-91 гг. выступал в команде «Бостон Селтикс». Чемпион НБА (1981, 1984, 1986). В среднем набирал за одну игру 24,3 очка (всего за карьеру 21 791), делал 6,3 результативных передач (5 695), 10 подборов (8 974). Признавался самым ценным игроком лиги (1984, 1985, 1986) и плей-офф (1984, 1986). Новичок года (1980). Чемпион Олимпийских игр (1992) в составе сборной США. В 1997-2001 гг. тренер команды «Индиана Пейсерс». В 1998 имя Л. Берда было занесено в Зал баскетбольной славы им. Нейсмита (США).
БЕРД Ричард - БЕРД (Byrd) Р., см. Бэрд Р. (см. БЭРД Ричард)
Бёрд Уильям (Byrd) (около 1543 - 1623), английский композитор, органист, вирджиналист, нотоиздатель. Создатель английского мадригала. Фантазии, вариации, танцы для вирджинала и виолы, мессы, псалмы и др.
* * *
БЕРД Уильям - БЕРД (Byrd) Уильям (ок. 1543-1623), английский композитор, органист, верджинелист (см. ВЕРДЖИНЕЛ), нотоиздатель. Создатель английского мадригала (см. МАДРИГАЛ). Фантазии, вариации, танцы для верджинела и виолы (см. ВИОЛЫ) , мессы, псалмы и др.
БЕРД Уильям (Byrd, William)
(ок. 1543-1623), композитор елизаветинской эпохи, один из крупнейших английских музыкантов. О его детстве и периоде становления сведений не сохранилось. 27 февраля 1563 он был назначен органистом собора в Линкольне, а 22 февраля 1570 - солистом лондонской Королевской капеллы. До декабря 1572 Берд совмещал обе должности, а затем уехал из Линкольна и, по-видимому, поселился в Лондоне. В сборнике духовных песен Cantiones Sacrae, изданном совместно с Т.Таллисом в 1575, Берд упомянут как придворный органист - как и в собственных его публикациях духовной музыки (1589, 1591, 1605 и 1607); однако ни в одном официальном списке он не значится в качестве органиста. В 1575 Берд и Таллис получили лицензию на монопольное издание музыкальных произведений (когда в 1585 Таллис умер, она перешла к Берду). Но монополия оказалась не слишком прибыльной, и в 1577 оба предпринимателя обратились к королеве Елизавете с просьбой о поддержке. Берд, который в 1568 женился на Джулиане Берли, был уже отцом четверых (или пятерых) детей и жил в то время в Харлингтоне (в Мидлсексе). В 1593 он переехал в Стондон-Месси близ Онгара (графство Эссекс), где и прожил до конца дней. Когда его жена умерла (после 1586), Берд вступил в брак во второй раз. В течение нескольких лет он был занят судебными процессами, отстаивая заявленные им права на собственность. Но его жизнь еще более осложнялась другим обстоятельством: находясь на службе в Англиканской церкви, он оставался католиком. Берд неоднократно представал перед церковным судом как нонконформист, но, судя по всему, отстранить его от службы в Королевской капелле никто не пытался. После его смерти в 1623 в служебных списках капеллы он был отмечен как "родоначальник музыки" ("Father of Music"). При жизни Берда опубликованы следующие его сочинения: а) католическая церковная музыка на латинские тексты: Cantiones Sacrae (совместно с Таллисом), 1575; Sacrae Cantiones, тетрадь I, 1589; Sacrae Cantiones, тетрадь II, 1591; Gradualia, тетрадь I, 1605; Gradualia, тетрадь II, 1607; три мессы (для трех, четырех и пяти голосов), дата издания не установлена; б) светская вокальная музыка и англиканская церковная музыка на английские тексты: Псалмы, сонеты, печальные и благочестивые песни (Psalmes, Sonets & Songs of Sadnes and pietie, 1588); Разные песни (Songs of sundrie natures, 1589); Псалмы, песни и сонеты (Psalmes, Songs and Sonnets, 1611); в) музыка для клавира: Parthenia (совместно с Джоном Буллом и Орландо Гиббонсом), 1611. Среди дошедших до нас рукописей - католические мотеты, англиканские хоралы, песни, камерная музыка для струнных, сочинения для клавишных инструментов. Католическая духовная музыка Берда, опубликованная или сохранившаяся в рукописях, очевидно, создавалась для домашнего богослужения. Светские сочинения из тетради Псалмов, сонетов и песен (1588) и некоторые из Разных песен предназначались для голоса и струнных. Тексты к партиям струнных прилагались, вероятно, затем, чтобы удовлетворить растущий интерес публики к жанру мадригала, о чем свидетельствует изданный Н.Йонджем сборник итальянских мадригалов с английскими текстами Musica Transalpina (1588). Берд не был мадригалистом в строгом смысле слова: его, по-видимому, больше привлекала духовная, нежели светская музыка. Высшими творческими достижениями Берда являются три мессы и католические мотеты - произведениях на латинские тексты, которые, по его собственному признанию, даровали ему вдохновение. Умер Берд в Стондон-Мэсси 4 июля 1623.
ЛИТЕРАТУРА
Друскин М.С. Клавирная музыка. Л., 1960 Конен В. Перселл и опера. М., 1978
БЕРД Чарлз - БЕРД Чарлз (Карл Николаевич) (1766-1843), российский инженер, предприниматель, судовладелец. Уроженец Шотландии, с 1786 в России. Первым в России в 1805-06 спроектировал и построил в Петербурге чугунный мост «на дугах». Построил корабельную верфь, основал (1815) пароходство на Неве. Руководил изготовлением и установкой решеток, барельефов, скульптур, фонарей, перекрытий и др. металлических несущих конструкций и элементов. На его первом в России механическом литейном заводе в Петербурге (основан в 1792) изготовлены барельефы Александровской колонны, конструктивные элементы фронтона и купола Исаакиевского собора и др. Изготовил и установил пролетные строения всех висячих мостов Петербурга.
БЕРД Чарлз (Карл Николаевич) (1766-1843) - российский инженер, предприниматель, судовладелец. Уроженец Шотландии, с 1786 в России. Первым в России в 1805-06 спроектировал и построил в Петербурге чугунный мост "на дугах". Построил корабельную верфь, основал (1815) пароходство на Неве. Руководил изготовлением и установкой решеток, барельефов, скульптур, фонарей, перекрытий и др. металлических несущих конструкций и элементов. На его первом в России механическом литейном заводе в Петербурге (основан в 1792) изготовлены барельефы Александровской колонны, конструктивные элементы фронтона и купола Исаакиевского собора и др. Изготовил и установил пролетные строения всех висячих мостов Петербурга.
Берд, Бэрд (Baird) Тадеуш (19281981), польский композитор. Основал (совместно с К. Сероцким и Я. Кренцем) творческую «Группу-49». Использовал новые композиционные техники, органично соединяя их с традиционной. Опера «Завтра» (1966), симфонические произведения, концерты, в том числе для альта с оркестром (1976), и др.
БЕРДАН, -а, м., БЕРДАНКА, -и, ж.
Жесткий диск, «винчестер».
Записать на бердан.
Из жарг. программистов, пользователей компьютеров; Ирон. семантическое сближение «винчестер» и «берданка»; Ср.: винт.
- Ружья, созданные этим американским генералом, до 1891 года находились на вооружении русской армии.
- Мосинская трёхлинейка сменила в русской армии винтовку этого американца.
I ж.
Однозарядная винтовка, находившаяся на вооружении русской армии в 1868 - 1891 гг.
II ж.
Ружьё устаревшего образца.
БЕРДА́НКА, берданки, жен. Однозарядная винтовка, употреблявшаяся в прежнее время в армии. (По имени изобретателя, американца Бердана.)
БЕРДА́НКА -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. Однозарядная винтовка (находившаяся на вооружении российской армии в 1870 - 1891 гг.); охотничье ружьё. ● По имени американского изобретателя Х. Бердана.
◁ Берданочный, -ая, -ое. Б. затвор. Б-ые патроны.
* * *
берда́нка - однозарядная винтовка системы американского изобретателя X. Бердана, усовершенствованная в 60-х гг. XIX в. российским инженером А. П. Горловым и К. И. Гуниусом. На вооружении российской армии в 1868-1891.
* * *
БЕРДАНКА - БЕРДА́НКА, однозарядная винтовка (см. ВИНТОВКА) системы американского изобретателя Х. Бердана, усовершенствованная в 60-х гг. 19 в. российскими инженерами А. П. Горловым и К. И. Гуниусом. На вооружении российской армии в 1868-91.
БЕРДАНКА - однозарядная винтовка системы американского изобретателя Х. Бердана, усовершенствованная в 60-х гг. 19 в. российскими инженерами А. П. Горловым и К. И. Гуниусом. На вооружении российской армии в 1868-91.
-и, род. мн. -нок, дат. -нкам, ж.
Однозарядная винтовка, находившаяся на вооружении русской армии в 1870-1891 гг.
[По имени изобретателя американца Х. Бердана]
БЕРДАН, -а, м., БЕРДАНКА, -и, ж.
Жесткий диск, «винчестер».
Записать на бердан.
Из жарг. программистов, пользователей компьютеров; Ирон. семантическое сближение «винчестер» и «берданка»; Ср.: винт.
берда́нка, берда́нки, берда́нок, берда́нке, берда́нкам, берда́нку, берда́нкой, берда́нкою, берда́нками, берда́нках
Образовано во второй половине XIX в. посредством прибавления суфикса -ка к фамилии изобретателя ружья - американца Бердана.
Собств.-р. образование второй пол. XIX в. посредством суф. -ка от фамилии изобретателя ружья - американца Бердана.
берда́нка
винтовка, бывшая прежде на вооружении русск. армии. Получила название по имени изобретателя, американского полковника Бердана (1868 г.); см. Горяев, ЭС 15; Нов. Энц. Сл. 6, 38. [Уточнения относительно истории берданки см. в БСЭ, изд. 2, т. 4, стр. 623. - Т.]
- Американская винтовка, стоявшая на вооружении русской армии в 1868-1891 гг.
- Мелкокалиберная винтовка.
Берда́х (настоящие имя и фамилия Бердимурат Каргабаев) (1827-1900), каракалпакский поэт. Лирические, сатирические, дидактические стихи, исторические поэмы, антидеспотическая поэма-сказка «Царь-самодур».
* * *
БЕРДАХ - БЕРДА́Х (наст. имя и фамилия Бердимурат Каргабаев) (1827-1900), каракалпакский поэт.
Родился в бедной семье. Учился в мектебе (см. МЕКТЕБ). Автор лирических, сатирических, дидактических стихов, исторических поэм («Родословная», «Айдос бий», «Амангельды», «Ерназар бий» и др.). В поэме «Царь-самодур» изобразил народную борьбу против хана-деспота. Поэт возвеличивал труд как основу жизни и источник духовного богатства человека, горячо восставал против социального угнетения и угнетения женщины. До Октябрьской революции его произведения распространялись сказителями, поэтами и чтецами.
БЕРДАХ (наст. имя и фам. Бердимурат Каргабаев) (1827-1900) - каракалпакский поэт. Лирические, сатирические, дидактические стихи, исторические поэмы, антидеспотическая поэма-сказка "Царь-самодур".
Бердник, берденник - мастер, выделывающий бёрда, то есть гребни ткацких станков. В фамилии Берников д выпало, так как не произносилось. Ведь мы тоже сейчас говорим "празник", а не "праздник", и только орфография заставляет нас писать это слово с д; к фамилиям она менее строга. (Ф).
БЕРДЖЕСС (Burgess) Антони (1917-93) - английский писатель. Сатирический роман "Право на ответ" (1960); "черные утопии" "Новости конца света" (1982) и "1985" (1978). Тема антигероя - в романах "Заводной апельсин" (1962) и "Завещание заводному миру" (1974), а также в пародийных "контрбиографиях" У. Шекспира (1964) и Дж. Китса (1977). Автор музыкальных произведений.
Бёрджесс Антони (Burgess) (1917-1993), английский писатель. Сатирический роман «Право на ответ» (1960); «чёрные утопии» - «1985» (1978) и «Новости конца света» (1982). Культ насилия и жестокости в антиутопиях «Заводной апельсин» (1962; одноименный фильм С. Кубрика, 1971) и «Завещание заводному миру» (1974), отражающих молодёжный протест 60-х гг. в его экстремистских проявлениях и ответное насилие власти. Пародийные «контрбиографии» У. Шекспира (1964) и Дж. Китса (1977).
* * *
БЕРДЖЕСС Антони - БЕРДЖЕСС (Burgess) Антони (Энтони) (наст. имя Джон Энтони Берджесс Уилсон) (25 февраля 1917, Манчестер - 22 ноября 1993, Лондон), английский писатель и литературный критик; в его прозе злободневные проблемы предстают в виде гротескных историй, в которых проницательность и остроумие сочетаются с жесткой нравственной позицией. Писал музыку.
Специалист по английской литературе и по фонетике английского языка, Берджесс преподавал на заочном отделении Бирмингемского университета (1946-50), работал в министерстве образования (1948-50), был старшим учителем английского языка в гуманитарной средней школе Банбери (1950-54). Затем находился в составе английской миссии в Малайе и на Борнео (1954-59), где отвечал за образовательные программы. Там он написал три романа, действие которых происходит в Малайе. После возвращения в Англию продолжил заниматься писанием книг, чтобы обеспечить себе средства к существованию. Он опубликовал антиутопию о перенаселенном мире «Недостающее семя» (1962) и роман «Мед для медведей» (1963). Под псевдонимом Джозеф Келл вышли его книги «Аплодисменты однорукого» (1961) и «Внутри мистера Эндерби» (1963).
Роман «Заводной апельсин» (1962, русский перевод 1991) принес Берджессу славу писателя, наделенного убийственным комедийным даром. Написанный на изобретенном автором жаргоне подростков будущего, роман воссоздает неудачную попытку общества вернуть к «нормальной жизни» несовершеннолетнего преступника, непоправимо зараженного страстью к насилию. В 1971 этот роман был с успехом экранизирован культовым американским режиссером С. Кубриком (см. КУБРИК Стенли). Среди других романов Берджесса - «Канун Св. Венеры» (1964), «Эндерби извне» (1968) и завершающий том серии «Завещание заводному миру, или Конец Эндерби» (1974). Позднее творчество представлено книгами: «1985» (1978), «Человек из Назарета» (1979), «Земные cилы» (1980), «Новости конца света» (1983). Сочетание изобретательного языка, остроумия, эрудиции, изысканного сюжета, гротеска и фантазии неизменно привлекало к романам Берджесса читателей, но часто ставило в тупик и раздражало критиков.
БЕРДЖЕСС Антони (Burgess, Anthony) (1917-1993), английский романист, эссеист и переводчик. Родился 25 февраля 1917 в Манчестере. Учился в Манчестерском университете, который окончил в 1940. После шести лет армейской службы работал учителем, серьезно подумывал о музыкальной карьере. Герои книг Берджесса - вышедшие из церкви католики, неудавшиеся поэты и музыканты, горе-учителя, лингвисты, которые проще себя чувствуют в мире слов, нежели в реальном мире, и прочие незадачливые интеллектуалы. Действие его романов часто разворачивается в экзотических странах вроде Малайи - На исходе долгого дня (The Long Day Wanes, 1964), России - Мед для медведя (Honey for the Bear, 1963) или Гибралтара - Зримые укрепления (A Vision of Battlements, 1965); в обществе будущего - Заводной апельсин (A Clockwork Orange, 1962) или в прошлом, например в елизаветинской Англии - Совсем не солнце (Nothing Like the Sun, 1964), наполеоновской Франции - Симфония Наполеона (Napoleon Symphony, 1974) либо в Римской империи в годы раннего христианства - Царство сатаны (The Kingdom of the Wicked, 1985). Книгу Дань признательности пишущей машинке (Homage to Qwert Yulop, 1986) составили газетные и журнальные очерки; Маленький Уилсон и Большой Бог (Little Wilson and Big God, 1987) - первая книга из задуманной Берджессом автобиографии. Среди прочих произведений - Любая железяка (Any Old Iron, 1989) и Мертвец в Депфорде (A Dead Man in Deptford, 1993). Ярче всего талант Берджесса проявился в изумительном владении языком. Свое преклонение перед Джойсом Берджесс демонстрирует в книгах Что касается Джойса (Re Joyce, 1965), Прививка Джойсом: введение в язык Джеймса Джойса (Joysprick: An Introduction to the Language of James Joyce, 1973) и в собственной беллетристике. В Заводном апельсине писатель вводит в текст русские слова, в романе о Шекспире Совсем не солнце стилизует язык елизаветинцев. Герой романа Доктор болен (The Doctor Is Sick, 1960), лингвист по образованию, пленен, как он сам это называет, прибегая к аллитерации, "слиянием словес", а в романе Земные силы (Earthy Powers, 1980) сюжет и героев теснят размышления о лингвистике, Джойсе и литературе. Умер Берджесс в Лондоне 25 ноября 1993.
БЕРДЖЕСС Гай - БЕ́РДЖЕСС (Burgess) Гай (1910-1963), английский разведчик, дипломат, агент советской разведки, участник Кембриджской пятерки (см. КЕМБРИДЖСКАЯ ПЯТЕРКА).
Родился в семье английского офицера королевского военно-морского флота.
В 1930 поступил в Тринити-колледж в Кембридже. В совершенстве владел несколькими языками, отличался незаурядными интеллектуальными способностями. Во время учебы в университете познакомился с Кимом Филби (см. ФИЛБИ Ким), левые взгляды которого во многом разделял. Позднее, в 1934, уже по окончании университета именно Филби привлек его к работе для сбора данных для СССР. В свою очередь, Берджесс сумел склонить к участию в общей работе еще одного питомца Кембриджа, будущего блистательного искусствоведа Энтони Бланта (см. БЛАНТ Энтони). К тому же Берджесса и Бланта связывали гомосексуальные отношения. Берджесс, как и остальные члены пятерки, не считали себя агентами Кремля, они искренне верили, что борются с фашизмом. В 1934 Берджесс и Блант с группой студентов побывали в Советском Союзе. Эта поездка убедила обоих, что они работают на Коминтерн.
В 1935 Берджесс почти в течение года проработал в качестве парламентского ассистента крайне правого консерватора Дж. Макнамары, что позволило ему завести многочисленные, весьма полезные знакомства. В конце 1935 Берджесс поступил на Би-би-си, где комментировал парламентские дебаты. В 1938 благодаря своей эрудиции в области международной политики он первым из «пятерки» был принят в английское разведывательное ведомство МИ-6 (см. МИ-6). Накануне Мюнхенского соглашения (см. МЮНХЕНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ) Берджесс предоставил Москве всю информацию о тайных переговорах Н. Чемберлена (см. ЧЕМБЕРЛЕН Невилл) и Э. Даладье (см. ДАЛАДЬЕ Эдуард).
В 1941 Берджесс вернулся на Би-би-си, где его карьера журналиста пошла резко вверх. Он организовал интервью с журналистом Э. Генри (см. ГЕНРИ Эрнст), советским разведчиком-нелегалом, который заявил, что не сомневается в победе СССР, хотя шел 1941.
В 1943 Берджесс установил контакт с личным секретарем бывшего премьер-министра С. Болдуина (см. БОЛДУИН Стэнли) Д. Проктором, который со всеми подробностями рассказывал Берджессу о встречах и переписке Черчилля (см. ЧЕРЧИЛЛЬ Уинстон Леонард Спенсер) с Рузвельтом (см. РУЗВЕЛЬТ Франклин). Берджесс был незаменим там, где надо было установить контакт с людьми. Благодаря своей исключительной общительности, обаянию, непринужденности в отношениях Берджессу удавалось устанавливать самые фантастические связи. После войны в 1946 Берджесс занял довольно высокий пост в министерстве иностранных дел, открывавший ему доступ ко всей дипломатической корреспонденции министерства. Но именно в эти годы его активность пошла на спад из-за постоянных выпивок, скандальных историй, недопустимых срывов. В конце 1948 он с трудом устроился в азиатский отдел министерства, где также снабжал ценной информацией Кремль, особенно по вопросу англо-американских планов в отношении Китая, но распад его личности продолжался.
В августе 1950, когда в Корее шла война, Берджесс был назначен первым секретарем британского посольства в Вашингтоне. В Америке его физическое состояние резко ухудшилось, он стал настоящим алкоголиком, несмотря на то что в США рядом с ним работал представителем Великобритании при ЦРУ (см. ЦЕНТРАЛЬНОЕ РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ (ЦРУ)) Филби. В это время в ЦРУ резко активизировалась операция «Венона» по дешифровке секретных донесений советских агентов во время войны, серьезное подозрение пало на члена «пятерки» Дональда Маклейна (см. МАКЛЕЙН Дональд), которого Берджесс предупредил о предстоящем допросе. Был разработан хитроумный план побега в СССР. 25 мая 1951 Маклейн и сопровождавший его Берджесс покинули Британию. По прибытии разведчиков в Советский Союз Берджессу не разрешили вернуться домой, несмотря на предварительную договоренность, но он не мог не понимать, что это было невозможно, ему грозила тюрьма на Родине.
Сначала Берджесс жил в Куйбышеве (ныне Самара) под именем Джима Андреевича Элиота, с 1953 поселился в комфортабельном загородном доме подмосковного поселка, но Берджесс не мог приспособиться к жизни в России. 19 августа 1963 он скончался в Боткинской больнице в Москве, его прах был доставлен родственникам в Англию.
Бердзенишви́ли Мераб Исидорович (р. 1929), грузинский скульптор, народный художник СССР (1987), член-корреспондент Российской Академии Художеств (1988). Монументальный, пластически выразительный памятник (поэту Давиду Гурамишвили в Тбилиси, 1959-1965), декоративная скульптура («Медея», Пицунда). Государственная премия СССР (1976).
* * *
БЕРДЗЕНИШВИЛИ Мераб Исидорович - БЕРДЗЕНИШВИ́ЛИ Мераб Исидорович (р. 1929), грузинский скульптор, народный художник СССР (1987), член-корреспондент АХ (1988). Монументальный, пластически выразительный памятник в честь 30-летия Победы в Марнеули (1975), декоративная скульптура («Медея», Пицунда). Государственная премия СССР (1976).
БЕРДЗЕНИШВИЛИ Мераб Исидорович (р. 1929) - грузинский скульптор, народный художник СССР (1987), член-корреспондент АХ (1988). Монументальный, пластически выразительный памятник в честь 30-летия Победы в Марнеули (1975), декоративная скульптура ("Медея", Пицунда). Государственная премия СССР (1976).
БЕРДИЕВ БЕРДЯЕВ
Бердяем в Новгородской губернии именовали трусливого человека. (Ф). Фамилия произола от тюрксеого имени Берди, но первоначально оно было только составной частью сложных имен Алаберди, Кдайберди, Бекберди и др. Имя же произошло от слова в занчении "он дал". А он никто иной как Бог, Аллах. Бердяевы. Дворяне с 1598 года, земли под Смоленском и Переяславлем (ОГДР, V, с. 59; Веселовский 1974, с.36). Фамилия от тюркск. прозвища берди "подаренный" (Баскаков, 1979, с. 177). (СТ)
Берди́чев - город (с 1845) в Украине. Железнодорожный узел. 93,4 тыс. жителей (1991). Заводы: станкостроительный, химического машиностроения; мебельная, полиграфическая, лёгкая, пищевая промышленность. Возник в XV в.
* * *
БЕРДИЧЕВ - БЕРДИ́ЧЕВ, город (с 1845) на Украине, Житомирская область (см. ЖИТОМИРСКАЯ ОБЛАСТЬ). Население 86,2 тыс человек (2003). Расположен на реке Гнилопяти. Железнодорожный узел.
Мебельная, полиграфическая, легкая, деревообрабатывающая, пищевая промышленность, машиностроение и металлообработка. Заводы: станкостроительный, химического машиностроения.
Основан в 15 в. подданным звенигородского наместника Бердичем. В конце 18 в. в городе стали бурно развиваться промышленность, ремесла и торговля (после вхождения Правобережной Украины в состав России). В Бердичеве регулярно проводились ярмарки, на которые съезжались купцы из России, Пруссии, Турции, Австрии. С 1937 - районный центр Житомирской области.
Среди достопримечательностей: Бердичевский историко-культурный заповедник (основные памятники архитектуры 15-18 вв.). В заповеднике: средневековая крепость (в 1704 заключен казацкий предводитель С. Палий (см. ПАЛИЙ Семен Филиппович)), костел Святой Варвары (1759-1781, в нем в 1860 состоялось венчание знаменитого французского писателя Оноре де Бальзака с графиней Эвелиной Ганской) и др. Бердичев - родина писатель В. Гроссмана.
БЕРДИЧЕВ - город (с 1845) на Украине, Житомирская обл. Железнодорожный узел. 93,4 тыс. жителей (1991). Заводы: станкостроительный, химического машиностроения. Мебельная, полиграфическая, легкая, пищевая промышленность. Возник в 15 в.
Берди́чев
город на территории бывш. Киевской губ. [теперь отошел к Житомирской обл. - Ред.] Впервые упоминается в 1546 г. как Бердичев или Беричиков (Нов. Энц. Сл. 6, 38). Первая форма могла произойти от собств. Бердич от укр. бе́рдо "пропасть, обрыв". Однако вторая форма свидетельствует как будто о совершенно ином происхождении слова.
- Этот город в Житомирской области на реке Гнилопять упоминается в произведении, повествующем об утере важного документа.
- Город на Украине.
- Половецкое племя берендеев, устав воевать с Киевской Русью, перешло на её сторону, а какой город возник на месте их древнего поселения?
БЕРДНИКОВ БЕРНИКОВ БЕРДЕННИОВ
Бердник, берденник - мастер, выделывающий бёрда, то есть гребни ткацких станков. В фамилии Берников д выпало, так как не произносилось. Ведь мы тоже сейчас говорим "празник", а не "праздник", и только орфография заставляет нас писать это слово с д; к фамилиям она менее строга. (Ф).
Бе́рдников Георгий Петрович (1915-1996), литературовед, член-корреспондент РАН (1974). Книги по истории русской литературы XIX в. Государственная премия СССР (1985).
* * *
БЕРДНИКОВ Георгий Петрович - БЕ́РДНИКОВ Георгий Петрович (1915-96), российский литературовед, член-корреспондент Российской АН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1974). Книги по истории русской литературы 19 в. Государственная премия СССР, (1985).
БЕРДНИКОВ Георгий Петрович (1915-1996) - русский литературовед, член-корреспондент Российской АН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1974). Книги по истории русской литературы 19 в. Государственная премия СССР, (1985).
ср.
Одна из составных частей ткацкого станка в виде гребня или рамы с вертикальными прорезями, через которые пропускаются нити основы.
- Одна из составных частей ткацкого станка в виде гребня или рамы с вертикальными прорезями, через которые пропускаются нити основы.
БЕРДО - ср. принадлежность ткацкого стана, род гребня, для прибоя утока, для чего каждая нить основы продета в набор или зубья берда, вложенного в набилки. Зубья бывают деревянные, тростниковые или из плющеной проволоки. Набилка, пяла, которые качаются лежа на плечах станка. Ниченки, в кои также продета основа, подымают и опускают ее, через нитку (подножкою), образуя гев, по коему ходит челн с утоком. Бердо в 6 пасм, шестуха, затем семуха, осьмуха, девятня; в 10 пасм по 5 чисменок в 4 нитки, десятня; в 11 пасм, одинщик; в 12 пасм, двойник, в 13 пасм тройник. Погляди по берду, не будет ли близен, ·т.е. огреха: знай сверчок свой шесток, заботься о своем деле, знай себя. Крестьянское горло - суконное бердо: все мнет. Кто в двои берда бьет, в том пути не живет.
| У некоторых машин бердом зовут решето, решетку. Бердный, бердочный, бердовый, относящийся к берду; бердочник, бердник, бердовщик муж. бердочный мастер. Бердить, подавшись вперед, пятиться, откачиваться назад, как бердо;
| * пятиться от слова или дела. Что брат, сбердил?(см. бедра). Бердчатый, берчатый архан., сиб. узорочный, браный; говорят о тканом, нецветном узоре. Берчатый полог. Сидят за берчатыми скатертями, ·песен. Бердыхать, бердыхнуть кого, пск. толкать, тузить.
БЁРДО -а; ср. Одна из основных частей ткацкого станка - гребень или рама с вертикальными прорезями, через которые пропускаются нити основы.
"деталь ткацкого станка", укр. бе́рдо, болг. бъ́рдо, сербохорв. бр̏до, словен. bŕdȯ, чеш., слвц. brdo, польск. bardo, н.-луж. bardo; см. Бернекер 1, 118.
Исконнородственно лтш. birde "ткацкий стан", далее гот. baúrd в fotubaúrd ὑποπόδιον, д.-в.-н., ср.-в.-н. bort "край, борт корабля", нж.-н. bord; дальнейшие отношения с созвучными слав. словами со знач. "возвышенность, холм, гора" - укр. бе́рдо, болг. бъ́рдо, сербохорв. бр̏до и т. д. - неясны; ср. Бернекер, там же; Траутман, BSW 33; М. - Э. 1, 297; ИОРЯС 13, 4, 211. [О развитии "гора" из "бердо" - деталь ткацкого станка - см. Шютц, Die geographische Terminologie des Serbokroatischen, 1957, стр. 5, 20. - Т.]
бёрдовый, бёрдовая, бёрдовое, бёрдовые, бёрдового, бёрдовой, бёрдовых, бёрдовому, бёрдовым, бёрдовую, бёрдовою, бёрдовыми, бёрдовом, бёрдов, бёрдова, бёрдово, бёрдовы, бёрдовее, побёрдовее, бёрдовей, побёрдовей