Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

костюм

Словарь галлицизмов русского языка

КОСТЮМ а, м. costume m. <ит. costume.

1. иск., устар. Костюм - сходство представленного сюжета с гисторическим приключением, по случаю нравов, характеров, мод, обычаев, одеяниев, оружиев, строениев, законов, вкусу, плодов, фруктов, зверей, обстоятельств места и времени, где действие того происходит и протчая (сей термин взят с италианского языка). 1776. Голицын Опис. знамен. произведений и школ. // Каганович 312. Костюмом в произведениях изящных искусств вообще, а особливо в исторической живописи, называется все то, что в сочинении, расположении и исполнении представлено, или, по крайней мере долженствовало бы быть представлено согласно с временными и местными обстоятельствами. Если на картине римляне одеты по-римски, греки по-гречески и вообще не упущено ничего такого, по чему бы можно было распознать и указать истинный характер времени и народа, то мы говорим, что в ней соблюден костюм. Журн. изящн. искусств 1823 1 1 25. // Виноградов 1994 772. Костюм ... служит средством к распознанию всего того, что к различению временных и местных обстоятельств составляет отличительную черту в нравах, обычаях, законах, вкусе, образованности и проч. того народа, из которого взята картина. Костюм заключает в себе еще все то, что относится к хронологии и и истине происшествий, всему свету известных, и наконец, все то, что принадлежит к существенным свойствам и качествам предметов, посредством изящных искусств представляемых. " (Журн. изящ. иск. 1 2 123. // Виноградов 1994 772. Никто из людей просвещенных не сомневается: например... что погрешать против костюма не должно, и тот, кто не сообщает его, .. весьма ошибается... Что в картине, например, бородинской битвы, нельзя представлять орудий греческих, или других каких освященных временем. В. И.Григорович. // Виноградов 1994 772. У В. А. Жуковского в письме М. Н. Загоскину (от 12 янв. 1830 г.) о языке романа "Юрий Милославский": Главное замечание: желая сохранить истину в разговоре .. вы иногда увлекаетесь и несколько пестрите свой язык теми ошибками простонародного языка, которые принадлежат, так с казать, к костюму говорящих лиц, но которые в языке, как орудие писателя, составляют нечистоту и небрежность - надобно согласить истину костюма - требованиям языка, который во всяком случае должен быть классическим. Виноградов 1994 772.

2. Мода, покрой одежды. Сл. 18. <В доме губернатора> и нарядное платье по разным модам и костюмам. Держ. 6 557. В нынешнем костуме главным почитается обрисование тела. ММ 1803 3 206.

Одежда, платье. Сл. 18. В сей Опере .. Декорации и костюмы достойны всевозможной похвалы. МЖ 1791 1 215. Молодые Нимфы .. одетыя по Азиятскому обычаю, и в таком костуме, в каком представляют танцовщиц Ормусских - производили разные игры и пляски. ММ 1803 2 106. Да и в наше время, не видим ли мы, и без корсета, пленительных изящных талий у красавиц в кокетном неглиже, которое называется ранним утренним костюмом. Эконом 1842 3 54 13. Утренний костюм мужчины есть домашний сюртук или халат; для женщины капот или платье обыкновенной материи; папильетки должны быть тщательно скрыты под утренним чепчиком. 1847. Соколов Светский человек 29. Верхние костюмы, то-есть тальма и бурнусы, большею частью обшиваются клетчатым бархатом шириною в четверть аршина. ОЗ 1853 8 7 191. В его <гусара> турнюре, манерах и костюме чуть заметно проглядывало то гусарское ухарство, которое составляет pendant гусарской шикарности и комильфотности. И. Дмитриева На перепутье. // ВЕ 1873 1 71. Она < Элиза> как душенька "во всех нарядах хороша", хоть бы в водолазном костюме. М. А. Кузьмин Послушный подпасок. || О театральной или маскарадной одежде. БАС-1. < Сестра> даже показала Аратову фотографическую карточку, на которой Клара была изображена в костюме одной из ее ролей. Тург. Клара Милич. | перен. Фразы есть костюм мысли. Большинство людей мысли высказыают растрепанными и полуодетыми словно спросонья. ЛГ 13. 3. 1996. ♦ Костюм Венеры. Без всякой одежды. Покажет тебе услужливый Морфей целую дюжину Богинь в костуме Венеры, когда она вышла из пучины моря. ММ 1803 4 83. ♦ В костюме Адама. О мужчине без одежды. Последнее обстоятельство, об этой татуировке, подтверждали те лица, которым случалось видеть.. <его> с костюме Адама, например, в ванне, до которой он был страстный охотник. Кашпирев Памятники 2 1 68.♦ В костюме Евы. О женщине без одежды. ♦ costume de bains? Он <англичанин> залез в первую попавшуюся будку без билета, и baigneur, после того как старался вразумить его, чтобы он вышел из будки и постепенно вооружился своими cabane <?>, peignoir, serviette и costume, вынужден был наконец выгнать его выразительной пантомимой <сцена на пляже>. Ансти Пария. // РВ 1890 5 Прил. 7. ♦ В натуральном костюме. Устар. То же, что в костюме Адама Выехав на лодке посреди реки, он бросался вводу, плавал досыта, затем выкарабкивался на лодку и, сидя в натуральном костюме под зонтиком, который держал над ним камердинер, наслаждался своим любимым кушаньем <раками>. Б. Н. Чичерин Восп. // РОА 9 144.

3. Мужское платье, состоящее из брюк, пиджака, иногда жилета. БАС-1. Одет он в пиджачный костюм из парусинки. Чехов Остров Сахалин. Смотрю и точно, у ворот есть другая вывеска, на которой нарисованы армяк и поддевка и два черные жилета с серебреными пуговицами, сияющими, как звезда во мраке, а внизу подпись: "Делают кустумы русского и духовного платья, со специальностью ворса, выверта и починки". Лесков Штопальщик. // 12-7 111. Мой костюм в тумане светит, Латок в нем не перечесть. Кто меня случайно встретит, За бродягу может счеть. Ленский (Ю. В. Убейко) На мотив "Мой костер". // Коралли 13. В магазине готового платья тоже толкотня - выбирают себе "кустюмчики". Устами Буниных 1 228. Мне этот элегантный господин <портной > , значит сшил "укустюмчик", только сшил демисезонное. Н. В. Тимофеев-Ресовский Восп. // НИЖ 1996 12 111. "Ваша жена чистит вам костюм?"- "Частично: карманы". Санников 1999 273. Мой кустюм весь износился, Без подметок сапоги. 1918. РОА 6 482.

4. Женское платье, состоящее из жакета и юбки. БАС-1.

5. прост. Пиджак. Костюм, по его желанию, светлый, цвета кофе а ле <так> и белые брюки. 10. 9. 1925. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // С. 284. - Костюмы есть? - Есть. - А без брюк? - Нет. Разговор в магазине. 17. 3. 1997. - Сними костюм, жарко же. Реплика летом. г. Чита. 1997 г.

6. Гроб. 1927. Потапов Жаргон. угол., ирон. Мокиенко. 2000.

7. арест. Униформа заключенного. Мокиенко 2000. Окказ. Безкостюмие я, ср. Относительно их <индейцев> безкостюмия Афанасий Никитин не совсем-то прав. РВ 1883 1 Прил. 17. Окказ. Прикостюмиться. - Выбрался я из тифа, смотрю: какой-то вояка с полковничьими звездами прикостюмился к сестренке. Дал ему по балде, дал солидно. Комс. 5. 2. 1994. Однокостюмник а, м. окказ. Мальчик вместе с однокостюмниками, залихватски гикая, освобождал пленных "снежинок". Е. Чепкасов Снежинки. // Волга 1998 4 67. - Норм. В "Журнале изящных искусств" помещена статья "О костюме". К этому заглавию сделано примечание: "Из объяснения, что разумеется под словом костюм, видно, что оно русским равнозначительным заменено быть не может". (Журн. изящн. иск" 1823 1 1 25). // Виноградов 1994 771. Костюмист а, м. един. Если б г. костюмист, составлявший костюмы для Оперы Семирамида, держался сих нравов. СО 1829 123 311. - Лекс. Ян. 1804: костюм; Соколов 1834: костю/м.

Полезные сервисы

курс

Словарь галлицизмов русского языка

I.

КУРС I а, м.

1. cours m., course f. Движение, ход, путь следования. Сл. 18. Ежели возможно конечно нынешней осени, сколь возможно, проведать до Абова курсу, а к весне чтоб б скампавеи можно к Абоу привезть. Петр I. // Мышлаевский Война в Финл. 1896 Прил. 55. Строения, которые в тех пристанищах являются с намерением, да бы они приугоднея были определяют курс (или течение) вод. Шлюзн. кн. 100. // Сл. 18 11 87. С консилии всех Офицеров убавку < в пище> положить <капитан> должен, дабы стало на его курс. УМ 1720. // ПСЗ 5 27. Чрез Карков до Билиц привозят <письма>, а оттуда с нарочным эстафетом до здешней армии пересылают. Тот курс не далее как семи или осми дней продолжается. РАС 78. // Сл. 18 11 87. И для того отъезду <посла> по курсу множество народа были и смотрели. АК 1 218. [Фома:] Что значит курс? [Остромыслов:] Это поход, ли путь ходу кораблей; и так когдда он пойдет и до которого места дойдет, то то называется курсом; например, я вступил в море при святом городе Петра, а держал курс до Ливорны, италианского города. 1790. Кропотов Фомушка, бабушкин внучек. // Ком. 18 387. Моды такого свойства, что оне мало помалу от одного места переходят к другому, и, так сказать, известен уже путь или курс прохождения из одного местав другое: вообще верут оне свое начало в Париже, а оттуда преходя к нам в Россию. 1789. Людвиций Купеч. сист. 151. Мне, говоря их языком, поэтический их инсолентный афронт адекватной должен быть покрыт компенсацией. Пусть индивидуум из их редакционного конломерата, - какой, для амбиции моей индифферентно, - напишет не как индивидуум, а как секретарь редакции, оную персонифицируя в коллективной репрезентативности, и констатирует, что в курсе событий свершилось некое кви про кво, и что, желая моего сотрудничества, они просят меня послать что-либо из прозы или поэзии, - и тогда, считая сатисфакцию валябельной, адресую им некий не-гигантский манускрипт. И - дикси. И - баста. 21. 1. 1928. К. Бальмонт. // НН 2002 61 107. | О гулянье, конной прогулке. Сл. 18. Ситуация места: на коне Гейдпарка, в котором курс карет делают. 1711. АК 4 31. | О турнирных ристаниях в рыцарской карусели. Сл. 18. Курсы начались прежде дамские на колесницах, а потом кавалерские на лошадях. ЖКФ 1766 116. На курс явился он <король> маскированный, в коляске, и долгое побоище с другими он держал. Достойное упражнение короля. 1785. Журнал В. Н. Зиновьева. // РС 1878 7 234. Ездил на курс вместе с кн. Голицыным и г. Геккель - его водителем. 1785. Журнал В. Н. Зиновьева. // Там же 236. | О конном набеге, налете. Сл. 18. Повелел в то же время своей кавалерии чинить многие курсы (или набеги). О воин. Цез. 92. // Сл. 18 11 87. Война на Украйне продолжалася с татарами от курсов обыкновенная. АК 1 64. По тем же оттуль ведомостям видится, что они турки не есть в состоянии что нашим краем учинить, кроме одних только курсов татарских. 1713. АК 9 43.

2. Осведомленность, знакомство с чем-л. <Александр Гаврилович> будет там до моего приезда и уже со всеми министры знаемство возьмет, а наипаче всего будет вес курс тех дел знать, которыя до моего приезда случатся. 1714. АК 10 32. Вдобавок они так откровенны, что я, которая приехала лишь накануне, я уже в курсе всех их маленьких секретов. Сушкова зап. 250. ♦ Быть в курсе чего-л. Быть осведомленным о ходе, течении какого-л. дела. БАС-1. ♦ Входить, вводить в курс. ♦ Держать в курсе. Осведомлять кого-н. о ходе, теении какого-л.дела. БАС-1.

3. устар., разг. Поприще, жизнь. Иван Никитич погребен в Дрездене на русском кладбище; он, как бычок, окончательно отмахнул головою, и от Москвы и от Калуги и кончил свой курс немцем. Лесков Колыванский муж. // 11-8 449. Хороший метрдотель только времени выжидает, и как свой курс пошел и капитал уловил, выходит обязательно в рестораторы. Шмелев Человек из ресторана.

- един.? Спалкин (подходя и кланяясь). В отставке майор, уездным судьею в другой курс. Тихон Михайлов Сын Спалкин. 1827. Приезжий из столицы. // Пантеон 1840 3 57.

4. course. устар. Поездка, путешествие. Из новой книги под названием: Курс мой в Липецк. 1804. ЖДМ 2 352. Механический контроль для извощиков, показывающий: а) сколько курсов дрожка сделала в продолжение дня. 1845. Культ. и иск. 19 в. Вместо покойных и удобных извощичьих колясок, как это было в Варшаве, я должен был трястись на какой-гнуной карикатуре на экипажи, т. е. не допотопной гитаре - пролеток тогде ене существовало, - и вместо 15 копеек серебром за курс (извощичья такса в Варшаве) платил вдвое, втрое. Макаров Восп. 9 173.

- един. Поездка, ходьба для какой-л. цели (покупки,выполнения чьих л. поручений и т. п. ). Сегодня .. тотчас после чаю пошел делать des courses, в больницу и еще куда-то. 7. 5. 1893. Мечников Письма 162.

5. Финальный трюк в номере жокеев, прыжок наездника с манежа на спину скачущего карьером коня. ЦИР. ♦ Курс (тройной). Прыжок трех наездников на спину бегущей лошади. Цирк энц. Кроме "креста" я исполнял и так называемый "курс" - вскок на спину стремительно мчащейся лошади. "Курс" в цирковом мире считается трюком серьезным. Жокей не только должен вспрыгнуть в рост, но и еще сохранять на этой неустойчивой площадке равновесие. Н. Ольховиков Страницы жизни. // Встречи с цирком 269. С трудом добывал я коня, готовил его под "курс", а когда животное усвоило этот аллюр, у меня у самого долгое время ничего не получалось: не мог выработать координацию движений. Н. Ольховиков Страницы жизни. // Встречи с цирком 259.

6. перен. Основное направление, основная установка (в политике). БАС-1. Курс нашей внешней политики так же испытан и надежен, как испытан и надежен тот путь, которым советская власть идет к своей полной победе. Молотов Статьи 1934-1936 26. С одной стороны, целиком и полностью поддерживая антиалкогольный курс и, с другой стороны, дорожа тостами как фольклорным обрядом, авторы решили накрыть символический стол и пригласить к нему гостей. Крокодил 1988 5 5.

7. нем. Kurs. Систематическое изложение учебного предмета. Сл. 18. Каждый академикус обязан систем или курс в науке своей в пользу учащихся молодых людей изготовить, а потом оные имеют .. печатаны быть. 1724. МАН 1 18. Господин .. Дилтей .. имеет завтрешнего числа начать приватный курс юриспруденции. Моск. вед. 1759. // Бирж. 152. Я дружески советую, чтобы ты еще в Академии год остался и Латынский язык и курс Филозофи окончал. 1759. АВ 31 32. Каждое окно отделялось от другого деревянною колонною такого ордера, которого не сыщешь ни в одном курсе архитектуры. К. П. Масальский Черный ящик. // Преслав и Добрыня 602. Всякий курс <науки> продается порознь, и мы осмеливаемся рекомендовать читателям Механику Ларднера и Оптику Бреветера, кои отличаются чсностью слога. Соврем. 1836 1 245. || Систематическое образование в какой-л. области. Сл. 18. Когда вы .. курс свой юриспруденции окончаете, .. дозовлено вам будет, принять градус доктора юриспруденции. А. Поленов Письма. 727. // Сл. 18 11 87. Окончив сим образом курс своих наук, вступил я на позорище мира. Письма масонов 72. // Сл. 18 11 87. И теперь только начну свое образование, ибо хотя и кончил курс, но собрал так мало, что стыдно на людей смотреть. Герц. 30-21 15. | перен. Первой курс практической любви она < Нинон> прошла с молодым Графом Колиньи. ММ 2 163. // Сл. 18 11 88. Тут начинается прусское владение, немецкий язык и курс терпения. Растопчин Путеш. в Пруссию. // Р. Ох, французы 17.

8. Год, ступень обучения (в высшем и среднем специальном учебном заведении). БАС-1. - Я знаю одного студента, - правда он оне моего курса. Тург. Накануне. || устар. Выпуск, год окончания. Глубокоуважаемый Николай Сергеевич Кашкин (лицеист 5 курса) сообщает нам, что у Марии Николаевны Ворошиловой, в Калужской губернии, имеется два портрета С. Ф. Паниной, рожд.<так > Пушкиной. Соврем. Пушкина 11 107.

9. Полный круг,цикл каких-л. процедур (при лечении). Сл. 18. Я курс кончил вчерась. Петр I и Ек. Письма 25. Я могу <поехать личиться в Акен>,истинно .. сей курс <лечения водами> необходимо мне потребен. 1758. М. П. Бестужев-Рюмин. // АВ 2 319. Первый курс лечения Пятигорскими минеральными водами, хотя и не оказал большаго действия, но, по совету медиков. ярешился взять другой курс. Соврем. 1836 3 133. Какое мне дело, что он здесь < на водах> третий курс сряду. В. Г. Титов Каталкин. // Т. Неправдоподобн. расск. 2 с. XII. Летом, сверх того, он <граф> непременно удалялся от Петербурга и старался обновиться то курсом вод, то какими нибудь купаниями, то просто деревенским воздухом. С. П. Колошин Светские язвы. // Утро 1859 1 232. Граф Наташанцев пил <в Карлсбаде> свой обычный курс Шлосбруна. Маркевич Перевал. // М.ПСС 1912 6 288. | устар.. разг. Правда, жилище Поморцева страдало некоторым отсутствием мебели .. несмотря на новое уверение хозяйки, что ея дом стоит около самого курсу (т. е. в центре вод), это "около" равнялось почти двухверстному расстоянию. И. Щеглов Курсовые. // Дело 1882 7 1 4. - Лекс. Курганов 1769: курс; Нордстет 1780: курс; Сл. 18: курс 1699, курсус 1715.

II.

КУРС II а, м. cours m., нем. Kurs <гол. koers. фин. Сравнительная стоимость денежных знаков и ценных бумаг. Сл. 18. Ныне здесь курс вексельной упал. АК 1 29. Все сие кладено по курсу монеты нынешней, также и по цене всех товаров и пищи.АК 3 84. Понеже ни в которых чужестранных краях обыкновенного векселя курса не имеют. УВ 1729. // Рос. зак. 5 437. Деньги от г. Бюфота я получаю исправно всякие три месяца с вычетом за курс пяти копеек с рубля. 1764. А. Лосенко. // Каганович 293. Она <вексельная цена> разделяется на две части, из которых одна есть его Пари или его равенство, а другая его курс. 1768. Бильф 1 379. Вообрази нынешний от часу падающий курс, страшные жидовские проценты. 1791. Переп. моск. масонов 98. Таковые курсы с выгодою существуют в местах, имеющих общия коммерческия антрпо, и где циркуляция действует во всей силе. 1802. АМ 3 120. В такой ценности, ход (курс) монеты всеобщий. Стройновский 1817 3 31. Ваши новые звероловы <Ротшильды и др.> - более жестокие деспоты, чем гуннский цари: они одними курсами, то повышением, то понижением их могут довести до нищеты весь мир. Мордовцев Знамение времени 169. Конторщик поймал папироской спичку, посососал, втянул щеки, выпустил клуб дыма, подавился и выговорил тонко-тонко: - Нонче курц .. очень хороший. Шмелев Забавн. прикл. || устар., разг. Высокий, выгодный курс. В последенее время были в курсе только польския облигации, золотая и серебряная монета совершенно исчезла. 1851. ПНРИ 2 120. || перен. Курс нашего могущества с часу на час упадает. 1810. Н. Раевский. // АР 1 99. Только тут она увидела ожидающий ее жребий, отвратительный жребий всякой эмансипированной женщины, теряющей курс и красоту. 1845. Бутков Первое число. // Очерк 292. Вот он и стал просить приюта у всесветных торгашей- барышников, в земле, где честь и благородство только тогда в курсе, когда на них лаж велик. Месковский Говор 1855 23. - Лекс. Курганов 1769: курс; Нордстет 1780: курс.

Полезные сервисы

метафора

Педагогическое речеведение

Метафора (от греч. metaphora - перенос) - троп (см. Тропы) слова, заключающийся в перенесении свойств одного объекта, процесса или явления на другой по принципу их сходства в каком-нибудь отношении или по контрасту. Аристотель в «Поэтике» отмечал, что М. - это «несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии». Из четырех родов М., писал Аристотель, в «Риторике» наибольшего

внимания заслуживают М., основанные на аналогии, например: «Перикл говорил о погибшем на войне юношестве как уничтожении весны среди времен года». Особенно сильной считает Аристотель М. действия, т. е. такую, где аналогия основана на представлении неодушевленного одушевленным, изображающим все движущимся и живущим. И образцом использования таких М. Аристотель считает Гомера: «Горькое жало стрелы... назад отскочило от меди. Острая стрела понеслась в гущу врагов, до намеченной жадная жертвы» (Илиада). А вот как при помощи М. действия Б.Л. Пастернак создает образ тучи: «Когда огромная лиловая туча, встав на краю дороги, заставила умолкнуть и кузнечиков, знойно трещавших в траве, а в лагерях вздохнули и оттрепетали барабаны, у земли потемнело в глазах и на свете не стало жизни... Туча окинула взглядом низкие запекшиеся жнивья. Они стлались до самого горизонта. Туча легко вскинулась на дыбы. Они простирались и дальше, за самые лагеря. Туча опустилась на передние ноги и, плавно перейдя через дорогу, бесшумно поползла вдоль четвертого рельса разъезда» (Воздушные пути).

При создании М., согласно Квинтилиану (компендиум «Двенадцать книг риторических наставлений»), наиболее типичными будут следующие четыре случая:

1) замена (перенос свойства) одного одушевленного предмета другим одушевленным (сегодня можно говорить о переносе свойства от живого к живому, ибо у греков и римлян одушевленными считались только люди). Например: «Лошади были - не лошади, тигры» (Е. Замятин. Русь); морж «...вскатывается снова на помост, на его жирном могучем теле показывается усатая, щетинистая, с гладким лбом голова Ницше» (В. Хлебников. Зверинец);

2) один неодушевленный предмет заменяется (происходит перенос свойства) другим неодушевленным. Например: «В тумане пустынном клубится река» (А. Пушкин. Окно); «Над ним луч солнца золотой» (М. Лермонтов. Парус); «С деревьев ржавый лист валился» (Ф. Тютчев. Н.И. Кролю); «Кипящее море под нами» (песня «Варяг»);

3) замена (перенос свойства) неодушевленного предмета одушевленным. Например: «Слово - величайший владыка: видом малое и незаметное, а дела творит чудесные - может страх прекратить и печаль отвратить, вызвать радость, усилить жалость» (Горгий. Похвала Елене); «Ночь тиха, пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит» (М. Лермонтов. Выхожу один я на дорогу...); «Расплачется в воротах заржавленный засов» (А. Белый. Шут); «Коломна светлая, сестру - Рязань обняв, в заплаканной Оке босые ноги мочит» (Н. Клюев. Разруха); «Продрогли липы до костей» (Н.Клюев. Продрогли липы до костей...);

4) замена (перенос свойства) одушевленного предмета неодушевленным. Например: «Крепкое сердце» (т.е. скупое, жестокое) - говорит офицер о ростовщике Санхуэло (Р. Лесаж. Похождения Жиля Бласа из Сантильяны); «Софисты - ядовитая поросль, присосавшаяся к здоровым растениям, цикута в девственном лесу» (В. Гюго. Отверженные); «Софисты - пышные, великолепные цветы богатого греческого духа» (А. Герцен. Письма об изучении природы).

Аристотель в «Риторике» подчеркивал, что М. «в высокой степени обладает ясностью, приятностью и приметою новизны». Именно М., считал он, наряду с общеупотребительными словами родного языка, являются единственным материалом, полезным для стиля прозаической речи. М. очень близка к сравнению, но между ними существует и различие. М. - это троп риторики, перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении, а сравнение - это логический прием, сходный с определением понятия, образное выражение, в котором изображаемое явление уподобляется другому. Обычно сравнение выражается при помощи слов как, подобно, словно. М., в отличие от сравнения, обладает большей экспрессией. Средства языка позволяют разделить сравнение и М. совершенно строго. Это сделано еще в «Риторике» Аристотеля. Вот сравнения И. Анненского в «Трилистнике соблазна»: «Веселый день горит... Среди сомлевших трав все маки пятнами - как жадное бессилье, как губы, полные соблазна и отрав, как алых бабочек развернутые крылья». Их легко превратить в метафору: Маки - алых бабочек развернутые крылья. Деметрий в работе «О стиле» рассматривал еще один аспект взаимоотношений М. и сравнения. Если М., писал он, кажется слишком опасной, то ее легко превратить в сравнение, вставив как бы, и тогда впечатление рискованности, свойственное М., ослабнет.

В трактатах риторов, в трудах специалистов в области поэтики и стилистики больше всего внимания уделено самим М. Употреби-тельнейшим и красивейшим из тропов риторики называл ее Квинтилиан. Она является, считал римский ритор, чем-то врожденным и даже у полных невежд вырывается нередко самым естественным образом. Но гораздо приятнее и красивее, когда М. со вкусом выискана и в высокой речи собственным светом сияет. Она умножает богатство языка, изменяя или заимствуя все то, чего в нем недостает. М. употребляется для того, чтобы поразить ум, сильнее обозначить предмет и представить его как бы перед глазами слушателей. Разумеется, нельзя гипертрофировать ее роль. Квинтилиан отмечал, что избыток М. утруждает внимание слушателя, превращает речь в аллегорию и загадку. Не стоит употреблять низкие и неблагопристойные М., а также М., основанные на ложном подобии. Аристотель видел одну из причин выспренности, холодности речи оратора в употреблении неподходящих М. Он считал, что нельзя употреблять три вида М.:

1) имеющие смешной смысл;

2) смысл которых слишком торжествен и трагичен;

3) заимствованные издалека, а потому имеющие неясный смысл либо поэтический вид.

Предметом постоянных дискуссий, начиная с античности, являлся вопрос о том, какое количество М. может быть использовано одновременно. Уже греческие теоретики риторики приняли в качестве «закона» одновременное применение двух, максимум трех М. Согласившись, в принципе, с этим положением, Псевдо-Лонгин в трактате «О возвышенном» все-таки считает, что оправданием большого числа и смелости М. является «уместная страстность речи и благородная возвышенность ее. Растущему приливу бурного чувства естественно все увлекать и нести с собою». Именно эти свойства М. великолепно показал М.В. Ломоносов: «Повелитель многих языков, язык российский, не токмо обширностью мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе... Карл Пятый... если бы он российскому языку был искусен, то ... нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка» (М. Ломоносов. Российская грамматика). Описание бора у Е.И. Замятина дано посредством использования многочисленных М.: «... Синие зимние дни, шорох снеговых ломтей - сверху по сучьям вниз, ядреный морозный треск, дятел долбит; желтые летние дни, восковые свечки в корявых зеленых руках, прозрачные медовые слезы по заскорузлым крепким стволам, кукушки считают годы. Но вот в духоте вздулись тучи, багровой трещиной расселось небо, капнуло огнем - и закурился вековой бор, а к утру уж кругом гудят красные языки, шип, свист, треск, вой, полнеба в дыму, солнце в крови еле видно» (Е. Замятин. Русь).

Оценке роли М. в художественной литературе много внимания уделял Б.Л. Пастернак: «Искусство реалистично как деятельность и символично как факт. Оно реалистично тем, что не само выдумало М., а нашло ее в природе и свято воспроизвело» (Б. Пастернак. Охранная грамота). «Метафоризм - естественное следствие недолговечности человека и надолго задуманной огромности его задач. При этом несоответствии он вынужден смотреть на вещи по-орлиному зорко и объясняться мгновенными и сразу понятными озарениями. Это и есть поэзия. Метафоризм - стенография большой личности, скоропись ее духа» (Б. Пастернак. Замечания к переводам из Шекспира).

М. - самый распространенный и самый экспрессивный из всех тропов.

Лит.: Античные теории языка и стиля. - М.; Л., 1936. - С. 215- 220; Аристотель. Поэтика // Аристотель. Соч.: В 4-х тт. - М., 1984. - Т. 4. - С. 669-672; Аристотель. Риторика // Античные риторики. - М., 1978. - С. 130-135, 145-148; Арутюнова Н.Д. Метафора//Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990; Деметрий. О стиле // Античные риторики. - М., 1978; Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора. - Киев, 1984; Квинтилиан. Двенадцать книг риторических наставлений. В 2-х частях. - СПб., 1834; Корольков В.И. О внеязыковом и внутриязыковом аспектах исследования метафоры // Уч. зап. МГПИИЯ. - М., 1971. - Вып. 58; Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию: Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки // Антология русской риторики. - М., 1997. - С. 147-148; Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10-11 кл. - М., 1995; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. - М., 1997. - С. 31-32; Фрейденберг О.М. Метафора // Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. - М., 1978; Энциклопедический словарь юного литературоведа: Для сред, и старш. школьного возраста / Сост. В.И. Новиков. - М., 1988. - С. 167-169.

М.И. Панов

Полезные сервисы