Наре́чие
(калька лат. adverbium, греч. ἐπίῤῥημα) - лексико-грамматический
класс неизменяемых, как правило, слов,
обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в
синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого. Наречие как часть
речи определяется совокупностью морфологических, синтаксических и семантических признаков. К основным
морфологическим признакам наречия относятся: отсутствие
словоизменения, лексическая и словообразовательная соотносительность со
всеми основными классами знаменательных слов, наличие особого морфемного инвентаря, используемого при
образовании наречий (последний признак является факультативным).
С точки зрения исторической морфологии наречия делятся на местоименные, именные и глагольные. Наиболее
архаичный тип - местоименные наречия, утратившие морфологическую
членимость, ср. индоевропейский тип наречий
на *dhe, со значением места: ст.-слав. къде, санскр. kúda (из *kúdha).
Большинство именных наречий возникло из застывших падежных форм, получивших самостоятельное
значение, преимущественно падежей с пространственно-временной
семантикой: локатив - санскр. hyaḥ, греч. χθές, лат. herī ‘вчера’,
дательно-направительный падеж - кетское
коlепдинге ‘направо’; инструментальный (тв. п.) - «пешком», «даром»,
лат. certē ‘наверное’. Большую группу составляют
наречия, образованные от аккузатива: др.-рус.
вечоръ, лат. statim ‘тотчас’, ср. также
образованные от прилагательных наречия, восходящие к среднему роду:
лат. multum ‘много’. Некоторые наречия
представляют собой застывшие предложно-падежные
формы, например ст.-слав. съпроста ‘непременно’
< съ + род. п. простъ;
«издавна», «вдоль». Наречия также могут восходить к глагольным формам: «почти», бирм. əhliŋ² ‘быстро’ (от глагола hliŋ² ‘быть
быстрым’).
По своей словообразовательной
структуре наречия делятся на мотивированные и
немотивированные. Для первой группы наречий характерна отчётливая
соотносительность с другими разрядами знаменательных слов. Внутри
мотивированных наречий выделяется группа регулярных образований (так
называемые грамматические наречия), имеющих явно выраженный формальный
признак, ср. русские наречия с суффиксами ‑о,
‑ски, ‑ьи; лат. ‑ter (fortis ‘храбрый’ - fortiter ‘храбро’), англ. ‑ly (warm ‘теплый’ - warmly ‘тепло’), франц. ‑ment (particulier ‘особый’ -
particulièrement); ‘особенно’), фин. ‑sti (kaunis ‘красивый’ - kauniisti
‘красиво’), латыш. ‑i
(labs ‘хороший’ - labi
‘хорошо’). Наречные форманты могут обладать чёткой семантической
спецификацией, ср. древнегреческие локативные наречные суффиксы
‑σι, ‑σε (‑ζε), ‑θεν (Ἀθήνησι ‘в Афинах’, (Ἀθήναζε ‘в Афины’, Ἀθήνηθεν ‘из Афин’). К регулярным способам
образования наречий в некоторых языках относится редупликация, ср.
бирм. ne³ne³ ‘медленно’, əlo²lo² ‘самовольно’, хауса bi da bi ‘постоянно’. К немотивированным
относятся наречия, утратившие соотносительность с живыми
грамматическими классами и разрядами слов, ср. рус. «где», «когда».
По своему лексическому значению все
наречия делятся на два лексико-грамматических разряда: наречия
качественные и обстоятельственные. В наречиях первого типа
представлены разнообразные частные виды общего значения
качественности и свойственности («быстро», «весело», «как»,
«по-медвежьи», «по-нашему», «дыбом»). Особую группу составляют
количественные наречия, обозначающие степень качества и интенсивности
действия («весьма», «едва-едва», «нисколько», «слишком», «вовсе»).
Некоторые качественные наречия обладают морфологической категорией степеней сравнения - двучленной (положительная и
сравнительная степени; например, русские наречия на ‑о, ‑е) или
трёхчленной (положительной, сравнительной и превосходной степени;
например, в древнегреческом и латинском языках). В плане выражения возможны как
синтетические, так и аналитические формы степеней сравнения, ср. рус.
«выше всех». Значение и способы образования форм степеней сравнения у
таких наречий полностью совпадают со значением и способом образования
сравнительных степеней прилагательных, ср.
лат. male ‘дурно’ - peius
‘хуже’ - pessime ‘хуже всего’; др.-греч. σοφώς ‘мудро’ - σοφώτερον ‘мудрее’ - σοφώτατα ‘мудрее всего’. Однако эти формы
различаются по своим синтаксическим функциям, ср. «Эта лампа яркая -
ярче, чем та» (прилагательное в составе сказуемого) и «Эта
лампа светит ярко - ярче, чем та» (наречие в функции
обстоятельства). На примере качественных наречий особенно заметно
тесное родство наречия с прилагательным, которое определяется их общим
значением признака. В тех языках, где разряд качественных наречий
отсутствует, их роль берет на себя имя прилагательное, ср. кхмер. sliəkpeak l?a: ‘красиво одеваться’.
Формальное отличие имени прилагательного от наречия основывается
на согласовательной способности первого. Там,
где этот формальный признак отсутствует, граница между наречием и
прилагательным зачастую оказывается стёртой. Ср.
дифференцированные формы краткого прилагательного и наречия в
средневерхненемецком gout - wol ‘хороший - хорошо’ и омонимичность этих
форм в современном немецком языке: er spricht gut (наречие) - er ist
gut (прилагательное). Контакт наречий с прилагательными
способен в ряде языков вызвать своеобразную грамматическую «ассимиляцию»
наречия - приобретение им окончания, ср. франц. toute
pure ‘совсем чистая’ - toutes pures
‘совсем чистые’, нем. eine rechte gute Frau
‘поистине добрая женщина’.
Обстоятельственные наречия обозначают признак, внешний по отношению к
его носителю. Обстоятельственные наречия распределяются на группы
по семантическим признакам (классификация может быть проведена с разной
степенью детализации). К основным семантическим группам относятся
следующие: наречия места («далеко», «рядом», «влево», «тут»,
«никуда»); наречия времени («теперь», «вчера», «ночью»,
«когда», «тотчас»); наречия причины («сгоряча»); наречия
цели («назло», «нарочно»). К этим группам иногда добавляют
небольшие группы со значением совместности («вдвоем») и
распределительности («попарно», «вместе»). Помимо того, что существует
тесная связь и постоянное взаимодействие между семантическими группами
обстоятельственных наречий (ср. «тут», «отсюда» в локативном и
темпоральном значении), в языке легко осуществляется переход от
качественных наречий к обстоятельственным. Так, в сочетании «высоко
поднять руку» наречие «высоко» ещё можно считать качественным, но в
сочетании «высоко лететь» уже преобладает оттенок
обстоятельственности.
Значением отношения (качественного или предметно-обстоятельственного)
обусловлены основные синтаксические
функции наречия: 1) определительная (в широком смысле) - способность
наречия определять глагол, имя, другое наречие и - шире - целое предложение (эта функция может быть названа
функцией фразового модификатора) и 2) способность выступать в качестве
компонента составного глагольного сказуемого (в этой функции наречие
смыкается с предикативами, обозначающими состояние), ср. «На душе
снежно и холодно» (А. И. Герцен). В некоторых языках наречия в этой
функции принимают особые предикативные окончания, ср. кетское бис’ангку ‘ты - где’ и бис’ангконг вы -
где’.
Качественные и обстоятельственные наречия обладают различными
комбинаторными свойствами. В русском языке
чисто качественные наречия определяют только глагол (включая причастия и деепричастия),
прилагательное и наречие, ср. «зверски проголодался». Качественные
наречия не могут сочетаться с именами
существительными. Исключение составляют существительные,
имеющие качественно-оценочное значение и выступающие в составе
сказуемого, ср. «Ты сочинитель, да только, кажется, неудачно»
(Н. В. Гоголь) (ср. «неудачно сочинять»). Синтаксическая комбинаторика
обстоятельственных наречий шире. Этот разряд наречий может определять
глагол («шагнул вперёд»), наречие («поздно ночью»), прилагательное
(«постоянно кипучая восторженность») и существительное («Москва
сегодня», «трагик поневоле»). Функция фразового модификатора присуща
только обстоятельственным наречиям. В предложении «Брат и сестра
вместе готовились к экзаменам» наречие «вместе» можно отнести как к
группе сказуемого («вместе готовились»), так и к группе подлежащего
(«брат и сестра вместе»). Обстоятельственное наречие в этом случае
определяет (модифицирует) предложение в целом.
Несмотря на ограниченность формальных способов образования наречий,
эта категория слов в языке постоянно пополняется вследствие процесса
адвербиализации. При этом в разряд наречий переходят предложные
конструкции, фразеологические сочетания типа
«нога в ногу», «слово в слово», а также многочисленные адвербиальные
выражения, например «ни с того ни с сего», франц. d’une
façon admirable ‘удивительным образом’. В некоторых языках
возможна адвербиализация посредством конверсии, ср. франц. fort
‘сильный’ - frapper fort ‘сильно ударить’.
На периферии наречия находятся смешанные категории слов: наречия-предлоги («после», «кругом»), наречия-союзы («пока», «едва») и др. По синтаксической
функции к наречиям примыкают деепричастия. В ряде языков наречные образования
определённого типа включаются в разряд идеофонов (см. Звукосимволизм), ср. хауса sùlúlū́ ‘бесшумно,
осторожно’, калм. хага-јага ‘там-сям’.
Как самостоятельная часть речи наречие было выделено в античной грамматике. Дионисий Фракийский (см. Александрийская школа) обозначил наречие
термином ἐπίῤῥημα (ἐπί ‘на, при’ + ῥῆμα ‘глагол’), отражавшим понимание наречия
исключительно как глагольного определителя. В том же значении данный
термин был воспринят римскими грамматистами, ср. adverbium (ad ‘при’ + verbum ‘глагол’). Из латинской грамматики этот термин
перешёл в грамматики европейских языков. Европейская грамматическая традиция, восходящая к
античной, считает наречие одной из частей
речи. Однако при толковании категории наречия разные исследователи
исходили из разных оснований. До середины 19 в. наречия на основании
одного признака парадигматической
неизменяемости объединяли со служебными
частями речи в одну обширную категорию частиц
(Ф. И. Буслаев, Ф. Миклошич). Во 2‑й половине 19 в. во взглядах на
наречие получил перевес синтаксический критерий (К. С. Аксаков,
А. А. Потебня, А. А. Шахматов). Синтаксическая точка зрения на природу
наречия в русском языкознании была
противопоставлена морфологической, когда все наречия
подразделялись на два разряда - грамматические наречия (с формами
словоизменения) и неграмматические (Ф. Ф. Фортунатов). В истории
языкознания были попытки определения категории наречия как
«негативной» (наречие - каждое слово, не являющееся ни именем, ни
глаголом: С. О. Карцевский), а также выделения наречия на основании
обобщённо-логических критериев (В. Брёндаль).
Мейе А., Введение в сравнительное изучение индоевропейских
языков, пер. с франц., [3 изд.], М. - Л., 1938;
Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении,
7 изд., М., 1956;
Мещанинов И. И., Члены предложения и части речи, Л.,
1978;
Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М.,
1958;
Потебня А. А., Из записок по русской грамматике, т. 1-2,
М., 1958;
Пауль Г., Принципы истории языка, пер. с нем., М.,
1960;
Виноградов В. В., Русский язык. (Грамматическое учение о
слове), 2 изд., М., 1972;
Лайонз Дж., Введение в теоретическую лингвистику, пер. с
англ., М., 1978;
Русская грамматика, т. 1-2, М,, 1980;
Karcevskij S., Sur la nature de l’adverbe,
«Travaux du Cercle linguistique de Prague», 1936, t. 6;
Brøndal V., Les parties du discours. Partes
orationis. Études sur les catégories linguistiques, Cph., 1948.
Н. В. Васильева.