Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

индоиранские языки

Лингвистика

Индоира́нские языки́

(арийские языки) - ветвь индоевропейской семьи языков (см. Индоевропейские языки),

распадающаяся на индийские

(индоарийские) языки и иранские

языки; в её состав входят также дардские языки и нуристанские языки. Общее число говорящих - 850

млн. чел. Индоиранские языки - это генетическое понятие, мотивируемое

наличием индоиранской языковой общности, предшествовавшей

распадению на отдельные группы и сохранившей ряд общих архаизмов,

относящихся к индоевропейской эпохе. Весьма вероятно, что ядро этой

общности сложилось ещё в южнорусских степях (о чём свидетельствуют

археологические находки на Украине, следы языковых контактов с

финно-уграми, имевшие место, скорее всего, к северу от Каспия, арийские

следы в топонимике и гидронимике Таврии,

Северного Причерноморья и др.) и продолжало развиваться в период

совместного существования в Средней Азии или на прилегающих

территориях.

Сравнительно-историческая грамматика реконструирует для этих языков общую исходную

систему фонем, общий словарный состав, общую

систему морфологии и словообразования и даже общие синтаксические черты. Так, в фонетике для индоиранских языков характерно

совпадение индоевропейских *ē̆, *ō̆, *ā̆ в индоиранском ā̆, отражение

индоевропейского *ə в индоиранском i, переход индоевропейского

*s после i, u, r, k в š-образный звук; в морфологии вырабатывается в

принципе одинаковая система склонения имени и формируется ряд

специфических глагольных образований и т. д.

Общий лексический состав включает в себя наименования ключевых понятий

индоиранской культуры (прежде всего в области мифологии), религии,

социальных установлений, предметов материальной культуры, имён, что

подтверждает наличие индоиранской общности. Общим является

самоназвание *arya‑, отразившееся во многих иранских и индийских

этнических терминах на огромной территории (от формы этого слова

произошло название современного государства Иран). Древнейшие индийские

и иранские памятники «Ригведа» и «Авеста» в своих наиболее архаичных

частях настолько близки друг другу, что могут рассматриваться как два

варианта одного исходного текста. Дальнейшие миграции ариев привели к

разделению индоиранской ветви языков на 2 группы, обособление которых

началось с вступления в северо-западную Индию предков современных

индоарийцев. Сохранились языковые следы от одной из более ранних волн

миграции - арийские слова в языках Малой и Передней Азии с 1500 до н. э.

(имена богов, царей и знати, коневодческая терминология), так называемый

митаннийский арийский (принадлежащий к индийской группе, но не

объяснимый полностью из ведийского языка).

Индоарийская группа оказалась во многих отношениях более

консервативной, чем иранская. В ней лучше сохранились некоторые архаизмы

индоевропейской и индоиранской эпох, в то время как иранская группа

претерпела ряд существенных изменений. В фонетике - это изменения прежде

всего в области консонантизма: спирантизация

глухих смычных, утрата придыхания согласными,

переход s в h. В морфологии - это упрощение сложной древней флективной парадигмы имени

и глагола, прежде всего в древнеперсидском

языке.

Древнеиндийские языки представлены ведийским языком, санскритом, а также некоторым количеством слов

митаннийского арийского; среднеиндийские - пали,

пракритами, апабхранша; новые индоарийские

языки - хинди, урду, бенгали, маратхи, гуджарати, панджаби, ория, ассамским, синдхи, непали, сингальским, мальдивским,

цыганским языками и другими.

Древнеиранские языки представлены авестийским, древнеперсидским (язык ахеменидских

надписей), а также отдельными словами в греческой передаче на скифском

и мидийском (можно судить о некоторых

фонетических особенностях этих языков). К среднеиранским языкам

относятся среднеперсидский (пехлеви), парфянский, согдийский, хорезмийский, сакские языки

(диалекты), бактрийский

(прежде всего - язык надписи в Сурхкотале). К новоиранским языкам

относятся персидский, таджикский, пушту

(афганский), осетинский, курдский, белуджский,

гилянский, мазандеранский, татский, талышский, парачи, ормури, ягнобский, мунджанский, йидга, памирские (шугнанский, рушанский, бартангский,

орошорский, сарыкольский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) и

другие.

Современные индоиранские языки распространены в Индии, Пакистане,

Бангладеше, Непале, Шри-Ланке, Мальдивской Республике, Иране,

Афганистане, Ираке (северные районы), Турции (восточные районы), СССР

(в Таджикистане, на Кавказе и др.). Они характеризуются целым рядом

общих тенденций, что свидетельствует об общей типологии развития этих

двух групп языков. Почти целиком утрачена древняя флексия имени и глагола. В именной парадигме вместо

многопадежной флективной системы склонения вырабатывается

противопоставление прямой и косвенной формы, сопровождаемой служебными словами: послелогами или предлогами

(только в иранских языках), т. е. аналитический

способ выражения грамматического значения. В ряде языков на базе этих

аналитических конструкций образуется новая агглютинативная падежная

флексия (восточный тип индийских языков, среди иранских - осетинский,

белуджский, гилянский, мазандеранский). В системе глагольных форм

получают большое распространение сложные аналитические конструкции,

передающие значения вида и времени, аналитический пассив, аналитическое

словообразование. В ряде языков образуются новые синтетические стяжённые глагольные формы, в которых

служебные слова аналитических конструкций приобретают статус морфем (в индийских языках, прежде всего в языках

восточного типа, этот процесс зашёл дальше, в иранских наблюдается лишь

в разговорной речи многих живых языков).

В синтаксисе для новых индоиранских языков характерна тенденция к

фиксированному порядку слов и для многих из

них - к эргативности в разных её вариантах.

Общей фонологической тенденцией в современных

языках этих двух групп является утрата фонологического статуса

количественного противопоставления гласных,

усиление значения ритмической структуры слова

(последовательности долгих и кратких слогов),

очень слабый характер динамического словесного ударения и особая роль фразовой интонации.

Дардские языки составляют особую промежуточную группу

индоиранской языковой ветви. Относительно их статуса у учёных нет

единого мнения. Р. Б. Шоу, С. Конов, Дж. А. Грирсон (в ранних работах)

усматривали в дардских языках иранскую основу, отмечая их особую

близость с памирскими. Г. Моргенстьерне в целом относит их к индийским

языкам, как и Р. Л. Тёрнер. Грирсон (в поздних работах), Д. И. Эдельман

считают их самостоятельной группой, занимающей промежуточное место

между индоарийскими и иранскими языками. По многим чертам дардские языки

включаются в центральноазиатский языковой

союз.

Эдельман Д. И., Сравнительная грамматика восточноиранских

языков. Фонология, М., 1986;

см. также литературу при статьях Индийские (индоарийские) языки, Иранские языки, Дардские языки, Нуристанские языки.

Т. Я. Елизаренкова.

Материалы, посвящённые исследованию индоиранских языков, кроме

общелингвистических журналов (см. Журналы

лингвистические) публикуются в специализированных журналах ряда

стран:

«Indische Bibliothek» (Bonn, 1820-30),

«Indische Studien» (B. - Lpz., 1850-98),

«Zeitschrift für Indologie und Iranistik» (Lpz.,

1922-36),

«Indo-Iranian Journal» (The Hague, 1957-),

«Indological Studies: Journal of the Department of

Sanskrit» (Delhi, 1972-),

«Studia Iranica» (P., 1972-),

«Studien zur Indologie und Iranistik»

(Reinbek, ФРГ, 1975-).

Е. А. Хелимский.

Полезные сервисы

индология

Лингвистика

Индоло́гия -

комплекс историко-филологических дисциплин, изучающих, прежде всего

по письменным памятникам, культурную историю народов Южной Азии. Ныне

термин «индология» используется и во всеобъемлющем страноведческом

смысле. Лингвистическая индология включает собственно индийское (индоарийское) языкознание, изучение

дравидийских языков (дравидских) и мунда языков. С индологией смыкается тибето-бирманистика, изучающая языки, захватывающие

северную и восточную периферию названного региона, но в большей своей

части распространённые за его пределами.

Изучение языка зародилось в Индии в древности на основе правил

рецитации Вед (см. Индийская

языковедческая традиция). Первое из сохранившихся индоарийских

грамматических сочинений - «Аштадхйайи» Панини (5-4 вв. до н. э.),

представляющее собой полное нормативное описание санскрита, предполагает существование длительной

предшествующей традиции. Среди последующих грамматистов, представляющих

различные школы, выделяется Патанджали (2 в. до н. э.). Основы

сравнительного изучения индоарийских языков заложил Вараручи (3 в. до

н. э.?), проводивший в своей грамматике «Пракритапракаша» идею развития

пракритов из санскрита. Поздние среднеиндийские

языки - апабхранша - получили наряду с санскритом и пракритами некоторое

освещение в трудах Хемачандры (11 в.). Значительных успехов достигла

древнеиндийская лексикография. Среди словарей,

классифицирующих санскритскую лексику по

смысловым группам, выделяется «Амаракоша» Амарасинхи (середина 1‑го

тыс.).

Древнейшую лингвистическую традицию среди дравидийских языков имеет

тамильский. Её открывает грамматика

«Толхаппиям» (около 5 в.), сопровождающаяся рядом позднейших

комментариев: среди более поздних выделяется «Наннул» Паванади

(14 в.). Первая грамматика телугу -

«Шабдачинтамани» Наннаи Бхатты относится к 11 в. Древнейшие грамматики

каннада - «Карнатака бхашабхушана» Нагавармы

(12 в., на санскрите) и «Шабдаманидарпана» Кешираджи (13 в., на

каннада), малаяльского - «Лилатилакам» (14 в.,

на санскрите). Языки мунда собственной традиции изучения не имеют.

Изучение языков Индии европейцами началось в 17-18 вв. и до середины

19 в. носило преимущественно прикладной характер: миссионеры и

чиновники колониальных компаний создавали пособия для изучения живых

языков. В конце 18 - начале 19 вв. благодаря трудам У. Джоунза и

Г. Т. Колбрука (Великобритания) состоялось знакомство европейцев с

санскритом, что послужило толчком к возникновению в Европе

теоретического языкознания на базе сравнительно-исторического метода. Работы Ф. Боппа

повели к тому, что санскрит стал важнейшим объектом изучения на кафедрах

сравнительного языкознания, появившихся сначала в Германии, а затем в

крупнейших университетах других стран Европы (включая Россию) и США. Для

19 в. характерно в первую очередь описание фонетики и грамматики санскрита, что нашло

отражение в трудах Т. Бенфея, Б. Дельбрюка (Германия), И. Г. Бюлера

(Австрия), О. Бётлингка (Россия), М. Мюллера (Великобритания),

У. Д. Уитни (США), И. Шпейера (Нидерланды) и других. Обобщением

достижений в этой области явилась капитальная грамматика Я. Ваккернагеля

(Швейцария), первый том которой вышел в 1896 (завершена А. Дебруннером и

Л. Рену в 1957). Основы изучения ведийского

(ведического) языка заложили Г. Грассман, К. Ф. Гельднер (Германия),

А. Макдонелл (Великобритания) и другие. Значительное внимание уделялось

изучению трудов древнеиндийских языковедов. Вершиной санскритской

лексикографии явились составленные Бётлингком и В. Р. фон Ротом так

называемые Петербургские санскритско-немецкие словари - «полный»

(1855-75) и «краткий» (1879-89).

Из среднеиндийских языков первым привлек внимание европейцев пали, основоположниками изучения которого

явились К. Лассен и Э. Бюрнуф. Русская грамматика пали (1872)

И. П. Минаева была сразу же переведена на английский и французский

языки. Р. Чайлдерс составил пали-английский словарь (1875). Среди

исследований пракритов выделяются работы Э. Б. Кауэлла (Великобритания),

А. Ф. Р. Хёрнле, Г. Г. Якоби (Германия), Э. Сенара (Франция). Первую

сравнительную грамматику пракритов, опиравшуюся на труды индийских

грамматиков, издал в 1900 Р. Пишель (Германия).

В 70‑е гг. происходит качественный поворот в новоиндийском

языкознании. Создаются сравнительные грамматики живых индоарийских

языков, авторами которых были Р. Г. Бхандаркар (1877), один из

основоположников индийского востоковедения, и работавшие в Индии

Дж. Бимс (1872-79) и Хёрнле (1880). Тогда же появились обстоятельные, с

широким привлечением сравнительного и исторического материала описания

конкретных языков - синдхи (Э. Трумп,

1872) и хинди (С. Х. Келлогг, 1875), а

также словари, охватывающие разнородную, в т. ч. и диалектную, лексику и указывающие её этимологию. Как отрасль индоарийского языкознания

развивается цыганистика (А. Ф. Потт, Ф. Миклошич

и другие). В конце 19 в. начинается изучение дардских языков, сведения о которых раньше давались

попутно в разного рода общих работах.

Ещё в 1856 Р. Колдуэлл издал сравнительную грамматику дравидийских

языков, впервые убедительно показав их генетическую обособленность от

индоарийских. В тот же период появились грамматики и словари всех

четырёх литературных дравидийских языков, а

также отдельных бесписьменных (например, малто).

Наступление 20 в. знаменовалось прогрессом во всех направлениях.

Особенно характерно расширение и углубление интереса самих индийцев к

национальной культурной традиции (в т. ч. лингвистической) и к родным

языкам, на которых были созданы нормативные грамматики (маратхи - М. К. Дамле, хинди - К. Гуру, гуджарати - К. П. Триведи и другие) и

большие толковые словари.

Изучение древнеиндийского языка развивалось в

плане всё более глубокого исследования как конкретных явлений его строя,

так и определённых этапов развития. Были созданы многочисленные

монографии и широкие системные описания языков: труды Г. Гхоша (Индия),

В. Пизани (Италия), Г. Ортеля, П. Тиме (Германия), Рену (Франция),

Т. Барроу (Великобритания), Я. Гонды, Ф. Б. Я. Кёйпера (Нидерланды) и

других. Пристальное внимание уделялось предыстории индоарийских

языков; исследовались как общие проблемы индоевропеистики, поставленные

открытием древних индоевропейских языков Передней Азии (работы

Э. Стёртеванта, Пизани и других), так и вопросы влияния на индоарийские

языки неарийского субстрата в Индии (С. Леви,

Ж. Пржилуски, Ж. Блок, Барроу, Кёйпер). Одной из итоговых работ является

этимологический словарь древнеиндийского языка М. Майрхофера

(Австрия). В Пуне составляется капитальный словарь санскрита,

основанный на исторических принципах (А. М. Гхатаге и другие).

В изучении пракритов, как и вообще истории индоарийских языков,

серьёзную роль сыграло исследование эпиграфических и ранних

рукописных памятников (работы Блока, Э. Хульча, Дж. Брафа и других).

Были созданы описания «буддийского гибридного санскрита» (Ф. Эджертон,

США) и пракрита из Ния. В 40‑х гг. индийскими учёными опубликованы

обобщающие труды, посвящённые сравнительной грамматике и историческому

синтаксису среднеиндийских языков (С. Сен), языку пракритских надписей

(М. Мехендале) и апабхранша (Г. Тагаре). Продолжалось исследование пали

(В. Гайгер, Г. Людерс и другие); составляется «Critical

Pāli dictionary» (К. Р. Норман и другие).

Издание в 1903-28 Дж. А. Грирсоном при участии С. Конова «Описания

языков Индии», охватившего 179 языков и 544 диалекта, стимулировало, с

одной стороны, дальнейшие полевые работы, а с другой - теоретическое

осмысление доступных материалов. На новый качественный уровень вышли

фонетические описания (Т. Г. Бейли, С. К. Чаттерджи, Дж. Р. Фёрс).

Капитальные труды Блока (1920, Франция) и Чаттерджи (1926, Индия),

посвящённые истории маратхи и бенгальского,

открыли серию исторических описаний других новоиндоарийских языков

(Дх. Варма, Б. Саксена, У. Тивари, С. Джха и другие). Большой материал

по дардским языкам собрал Г. Моргенстьерне (Норвегия). В 1934 появился

общий очерк истории индоарийских языков Блока, а к 1966 был закончен

«Сравнительный словарь индоарийских языков» Р. Л. Тёрнера

(Великобритания).

В дравидологии 1‑я четверть 20 в. отмечена созданием ряда грамматик

бесписьменных языков (гонди, куи, курукх, брахуи и других) и продолжением грамматической и

лексикографической работы по литературным языкам. С 40‑х гг. полевые

работы принимают регулярный характер (М. Б. Эмено, Барроу,

С. Бхаттачарья и другие). Создаются важные обобщающие труды:

«Грамматический строй дравидских языков» Блока (1946), «Этимологический

словарь дравидских языков» Барроу и Эмено (2 изд., 1984). С 60‑х гг. всё

более расширяются исследования в области исторической фонетики и морфологии (Эмено, Л. В. Рамасвами Айяр,

Б. Кришнамурти, Г. Самбасива Рао, П. С. Субрахманьям, С. В. Шанмугам и

другие).

Из языков мунда наиболее активно изучался сантальский, грамматику и

5‑томный словарь (1929-36) которого составил П. О. Боддинг. Полевая

работа над другими языками и общие исследования их строя развернулись

в основном с 50‑х гг. (Бхаттачарья, Х. Ю. Пиннов, Н. Зайде и

другие).

Внимание исследователей, особенно американских и индийских,

привлекают проблемы социолингвистики

(Дж. Гамперц, Ч. А. Фергюсон, П. Б. Пандит, Л. Кхубчандани и другие).

Стала активно разрабатываться типологическая и

ареальная проблематика (Эмено, Ф. Саусуорс,

К. Масика, Х. Вермер и другие).

Для 2‑й половины 20 в. характерно быстрое развитие индологии в СССР,

социалистических странах (Чехословакия, ГДР) и США, а главное -

перемещение центра исследований в саму Южную Азию, прежде всего в Индию.

Вслед за Калькуттским университетом, где ещё в 20‑х гг. сложилась

сильная сравнительно-историческая школа (Чаттерджи, Сен и другие), в

независимой Индии появились центры прикладной

(Пуна) и дравидской (Аннамалайнагар) лингвистики, выпускающие ежегодно

многотомную серию исследований, а также центральные институты индийских

языков (Майсур), хинди (Агра) и другие; функционирует Лингвистическое

общество Индии (Пуна). В изучение региональных языков значительный вклад

вносят местные университеты. В плане подготовки к новому «Описанию

языков Индии» публикуются диалектные материалы.

Издаются языковедческие журналы: «Indian

Linguistics» (Пуна, 1931-), «International

Journal of Dravidian Linguistics» (Тривандрум, 1972-), «Bulletin of the Philological Society of Calcutta»

(Калькутта, 1959-), «Bhāṣā» भाषा (Дели, 1961-) и

другие. В Пакистане образована Исследовательская группа по языкознанию

{Linguistics Research Group of Pakistan},

выпускающая «Пакистанскую лингвистическую серию» {Pakistani Linguistics Series} (1962-).

[Индология в СССР]

В СССР продолжает развиваться санскритологическая традиция, которая в

дореволюционное время была представлена наряду с Бётлингком такими

учёными, как Р. Х. Ленц, К. А. Коссович, Минаев, Ф. И. Щербатской,

Д. Н. Кудрявский, Ф. И. Кнауэр, П. Г. Риттер. Исследованиями ведийского

языка до 1940 занималась Р. О. Шор, а позднее - Э. А. Макаев и

Т. Я. Елизаренкова. Различным аспектам строя санскрита посвящены работы

В. И. Кальянова, В. С. Воробьёва-Десятовского, Вяч. Вс. Иванова,

В. Н. Топорова, А. А. Зализняка. Э. Г. Алексидзе, Т. И. Оранской и

других. В. А. Кочергиной издан первый санскритско-русский словарь

(1978). Исследуются пали (Елизаренкова, Топоров, А. В. Парибок) и

пракриты (В. В. Вертоградова). Но наибольший размах получило изучение

новоиндийских языков, начатое вскоре после Октябрьской революции 1917

академиком А. П. Баранниковым и его старшими учениками

(В. М. Бескровным, А. С. Зиминым, В. Е. Краснодембским,

М. Н. Сотниковым) в Ленинграде и М. И. Клягиной-Кондратьевой в Москве.

Вслед за подготовленными ими начальными пособиями по основным языкам

(хинди, урду, маратхи, бенгальскому) в

40-70‑х гг. было выпущено более десяти словарей (среди них выделяется

2‑томный хинди-русский словарь под ред. Бескровного, 1972) и общие

очерки всех литературных языков. Ведутся исследования современного строя

и истории хинди и урду (А. С. Бархударов, Бескровный, А. А. Давидова,

З. М. Дымшиц, Елизаренкова, Г. А. Зограф, Т. Е. Катенина,

В. П. Липеровский, О. Г. Ульциферов, С. А. Черникова, В. А. Чернышёв,

А. Н. Шаматов и другие), бенгальского, ория и ассамского (Е. М. Быкова, В. Д. Бабакаев,

Б. М. Карпушкин, И. А. Световидова, Л. М. Чевкина и другие), панджаби (Ю. А. Смирнов, А. Т. Аксёнов,

И. Д. Серебряков, Н. И. Толстая), синдхи (Р. П. Егорова), гуджарати

(Л. В. Савельева), маратхи (Катенина, Б. И. Кузнецов и другие), непальского (Н. И. Королёв), сингальского (А. А. Белькович, Б. М. Волхонский,

В. В. Выхухолев, Н. Г. Краснодембская), цыганского (Т. В. Вентцель, Л. Н. Черенков),

дардских (А. Л. Грюнберг, Б. А. Захарьин, Д. И. Эдельман и другие).

Неизвестный ранее индоарийский язык парья открыл на территории

Таджикской ССР и описал И. М. Оранский. Предметом специального анализа

стали вопросы типологии индоарийских языков (Елизаренкова, Зограф) и лингвистическая география индоиранского ареала

(Эдельман).

Тамильский язык исследовался А. М. Мервартом; особенно активно

дравидийские языки стали изучаться благодаря работам М. С. Андронова,

который дал типологическую и сравнительно-историческую характеристику

дравидийской семьи языков. Изданы словари и грамматические очерки всех

четырёх литературных языков; обстоятельная грамматика тамильского языка

(Андронов); исследования по грамматике телугу (Н. В. Гуров,

С. Я. Дзенит, З. Н. Петруничева), каннада и малаялам (М. А. Дашко).

Чёткой методикой анализа выделяются описание морфологической структуры

тамильского языка, выполненное С. Г. Рудиным, и его работы по фонетике

дравидийских и индоарийских языков. Исследования языка протоиндийских

надписей (Ю. В. Кнорозов, М. Ф. Альбедиль, Гуров и другие) показали его

соответствие дравидийскому строю. Строй языков мунда был исследован в

работах Ю. К. Лекомцева.

Активно исследуются социолингвистические проблемы Южной Азии, и в

первую очередь Индии (А. М. Дьяков, Андронов, П. А. Баранников,

Бескровный, Ю. В. Ганковский, Б. И. Клюев, Т. Х. Халмурзаев, Зограф,

Чернышев).

Основными центрами изучения индийских языков в СССР являются: ИВАН

{Институт востоковедения Академии наук}

СССР и ЛО {Ленинградское отделение} ИВАН СССР, Институт востоковедения

АН Грузинской ССР; Московский, Ленинградский и Ташкентский университеты,

Московский институт международных отношений.

Бескровный В. М., Из истории изучения живых индийских

языков в России в XIX в., «Вестник ЛГУ», 1957, № 8, в. 2;

Кальянов В. И., Изучение санскрита в России, «Учёные

записки ЛГУ», 1962, № 304;

Советское языкознание за 50 лет, М., 1967;

Чижикова К. Л., Библиография работ по бенгальскому

языкознанию, М., 1974;

Windisch E., Geschichte der Sanskrit-Philologie

und indischen Altertumskunde, Tl 1-2, B., 1917-20;

Renou L., Les maîtres de la philologie védique,

P., 1928;

Zograf G. A., Indian philology, в

сб.: Fifty years of Soviet oriental studies, Moscow,

1967;

Current Trends in Linguistics, v. 5, Linguistics in South

Asia, The Hague - P., 1969.

Г. А. Зограф.

Полезные сервисы

пракриты

Лингвистика

Пракри́ты

(от санскр. prākṛta प्राकृत - естественный,

простой) - среднеиндийские языки и диалекты,

продолжающие древнеиндийский этап развития (см. Древнеиндийский язык) и предшествующие

новоиндийским языкам [см. Индийские

(индоарийские) языки]. Первоначально пракриты были разговорными

диалектами, в дальнейшем подверглись литературной обработке. Известны

пракриты (около середины 1‑го тыс. до н. э. - середина 1‑го тыс. н. э.),

употреблявшиеся в религиозных проповедях, деловых документах,

драматургии (сценический пракрит), художественной литературе.

В среднеиндийский период различают 3 стадии: ранняя - архаичный

язык буддийского Канона пали, пракрит

наскальных надписей буддийского царя Ашоки (разные диалекты в разных

частях Индии), ранний пайшачи, отдельные эпиграфические тексты;

средняя - литературные пракриты: шаурасени (Северо-Западная

Индия), магадхи (Восточная Индия), махараштри (Махараштра - область на

Декане); джайнские пракриты: ардхамагадхи, джайн-махараштри и

джайн-шаурасени, грамматически менее упорядоченные и более близкие к

местным разговорным языкам; надписи 1-4 вв. н. э., пайшачи и

чулика-пайшачи; поздняя - апабхранша (около 5-10 вв. н. э.).

Изолированное место занимает нийя - смешанный северо-западный пракрит

документов на кхароштхи из Восточного

Туркестана. В классических пьесах Калидасы, Бхасы и других языки

распределяются по социальному принципу: цари и знатные господа говорят

на санскрите, знатные дамы - на шаурасени, простолюдины - на магадхи,

женщины поют на махараштри.

Диалектные различия между отдельными пракритами проявляются в ряде

фонетических и морфологических особенностей. Пракриты имеют

ряд характерных черт, отличающих их как от санскрита, так отчасти и от пали. В фонетике:

отсутствие слоговых сонантов и дифтонгов;

тенденция к открытым слогам (слово может иметь

только вокалический исход); строгие ограничения консонантных сочетаний

(допустимы геминаты, группа из гоморганных носового и смычного и

некоторые другие); изменение одиночных согласных

в интервокальном положении (ослабление вплоть до исчезновения в

махараштри); количественная характеристика гласного в слоге зависит от закона двух мор.

В морфологии: постепенное уменьшение синтетизма;

тенденция к унификации типов основ имени и глагола, выразившаяся в сведении всех типов к

основам на гласный и разрушении единой глагольной системы в результате

утраты личных форм претерита в большинстве

пракритов (в их функции выступают только причастия); неразличение активного и медиального залогов; утрата двойственного числа; совпадение ряда падежных форм; усиление влияния местоименной парадигмы на

именную. В синтаксисе: тенденция к аналитизму, проявляющаяся в широком

употреблении вспомогательных слов для уточнения падежных значений, в

сочетаниях причастий со вспомогательными глаголами; при переходном глаголе в прошедшем

времени употребляется конструкция, пассивная по форме, активная

по значению (прообраз будущей эргативной

конструкции), при этом причастие выражает вид и

род (но не лицо).

Надписи на пракритах встречаются на брахми, поздней разновидности

этого письма - нагари, телинга (на Декане), кхароштхи (Северо-Западная,

Центральная Азия).

Вертоградова В. В., Структурная типология среднеиндийских

фонологических систем, М., 1967;

её же, Пракриты, М., 1978;

Jacobi H., Ausgewählte Erzählungen in

Mahārāshtrī. Zur Einführung in das Studium des Prākrit, Lpz., 1886;

Pischel R., Grammatik der Prākrit-Sprachen,

Straßburg, 1900;

Woolner A. C., Asoka text and glossary I-II,

Calcutta, 1924;

его же, Introduction to Prakrit, 3 ed.,

Lahore, 1939;

Mehendale M. A., Historical grammar of

inscriptional Prakrits, Poona, 1948;

Bloch J., Les inscriptions d’Asoka, P.,

1950;

его же, L’Indo-Aryen du Véda aux temps

modernes, P., 1934;

Sen S., Historical syntax of middle Indo-Aryan,

Calcutta, 1953;

Katre S., Prakrit languages and their

contributions to Indian culture, Poona, 1964.

Pāiasaddamahannavo. A comprehensive

Prakrit-Hindi dictionary, by T. Sheth, Calcutta, 1928.

Т. Я. Елизаренкова.

Полезные сервисы