Каре́нские языки́ -
группа языков в составе китайско-тибетской семьи (см. Китайско-тибетские языки). Распространены в
Мьянме (южные области) и прилегающих районах Таиланда. Общее число
говорящих 3,3 млн. чел., в т. ч. в Таиланде - 190 тыс. чел.
У лингвистов нет единства в оценке статуса К. я. Одни учёные считают,
что К. я. образуют отдельную группу китайско-тибетской семьи языков,
наряду с китайской и тибето-бирманской группами. П. К. Бенедикт
предполагает существование тибето-каренской группы, разделяющейся
на тибето-бирманскую и каренскую ветви. Г. Льюс относит К. я. к
тибето-бирманской группе.
В составе К. я. выделяются юго-восточная и северная (язык пао с его
диалектами) ветви. Юго-восточную ветвь
составляют классы сго-пво (крупнейшие представители - сго и пво) и
бве-кая (бве, кая, падаун и др.).
К. я. - слоговые и тональные. Число тонов от шести (пао, восточный
сго) до трёх (бве). Тоны различаются регистром (высокие/средние/низкие)
и завершением (смычногортанные/несмычногортанные). Закрытые слоги есть в пао (на -p, -t, -k, -m, -n, -ŋ), в пво
(на -ŋ). В остальных К. я. (из известных) все слоги открытые. Типичны
сложные инициали - pr, pl, в сго также pʁ и др. Медиали - i̯ и u̯. Для
большинства К. я. характерны 9 гласных-централей: ε, e, i, a, ɤ, ɯ, ɔ,
o, u. Среди инициалей представлены межзубная ṭ, увулярные,
придыхательные; звонкие - часто только b и d. В бве отмечены
преглоттализованные.
Морфология относительно бедна. Множественное
передаётся постпозитивными служебными показателями, их
употребление нерегулярно. Личные местоимения
изменяются в зависимости от числа, лица и синтаксической функции, например в восточном сго
для 1‑го лица единственного числа: jέ - слово-тема, jā - дополнение, jə - подлежащее/определение; для
множественного числа - pəwέ, pʁā, pə соответственно. Числительные, употребляясь с
существительными, сопровождаются счётными словами-классификаторами (порядок:
существительное-числительное-классификатор). Вместо порядковых
числительных используется повторение классификатора с введением
числительного «один», например вост. сго lu̯ì ‘4’ - lu̯ì kʻá
‘4 раза’ - lu̯ì kʻá təkʻá ‘4‑й раз’. Глагол имеет категорию времени (настояще-прошедшее и будущее время), которое выражается агглютинативными префиксами, категорию отрицания, которое передаётся префиксами,
конфиксами или постпозитивными служебными
словами (пво, палайчхи), категории императива и прохибитива,
выражающиеся постпозитивными служебными словами, которые могут
отделяться от глагола дополнениями и обстоятельствами. Нефинитные формы глагола,
образуемые удвоением, префиксами,
постпозитивными служебными словами, используются атрибутивно, в
связочных конструкциях, как второстепенные сказуемые. Особые служебные слова употребляются
для повышения и понижения валентности глаголов,
превращения переходных глаголов в непереходные
и наоборот (без изменения их лексического
значения), например вост. сго tέ ‘говорить’ (переходный глагол) -
tέtà ‘разговаривать’ (непереходный глагол).
Основная структура предложения -
подлежащее-сказуемое-дополнение. Зависимые слова следуют за главными.
Показателей подлежащего и дополнений, как правило, нет (в отличие от
тибето-бирманских языков), на синтаксическую функцию указывает
позиция. Косвенное дополнение располагается ближе к
глаголу-сказуемому, прямое - дальше. В качестве предлога наиболее употребительно служебное слово
lɤ (в сго и пво, в бве - ló), передающее значения орудийности, места,
исходности и др. Имеются послелоги.
Употребление подлежащего обязательно. Местоименные подлежащие -
глагольные проклитики. Именные члены предложения обычно употребляются с разного
рода детерминативами, часто
местоименно-проклитического характера. Притяжательное определение-существительное
предшествует определяемому, которое сопровождается местоименной
проклитикой (конструкция напоминает изафетную), ср. вост. сго ħó pʻó əlìʔ ‘книга
ученика’, букв. - ‘ученик, его книга’. В конце повествовательных и
вопросительных предложений употребляются частицы, указывающие на коммуникативный тип. Развита система сложных предложений. В сложноподчинённых
придаточные предложения вводятся служебными
словами. Словообразование представлено
словосложением и лексикализацией синтаксических конструкций.
Письменности К. я. разработаны в 19 в. (для
восточного пво - в середине 20 в.). Слоговой
письменностью (на основе бирманской)
пользуются сго и западный пво, пао, восточный пво - с элементами монской
письменности. Для некоторых К. я. существует письменность на основе латиницы (геба, гекхо).
Haudricourt A.-G., Restitution du karen commun,
«Bulletin de la Société de linguistique de Paris», 1946, t. 42,
№ 124;
Luce G. H., Introduction to the comparative study
of Karen languages, «Journal of the Burma Research Society», 1959,
v. 42, pt 1;
Jones R., Karen linguistic studies, Berk.- Los
Ang., 1961;
Shafer R., Introduction to Sino-Tibetan, pt 1,
Wiesbaden, 1966;
Benedict P. K., Sino-Tibetan: a conspectus, L.,
1972.
Со Ко Ту, Уэйд Дж., Словарь
каренского языка, т. 1-4, Тавой, 1847-50 (на яз. вост. сго);
Wade J., Binney J. P., The Anglo-Karen
dictionary, Rangoon, 1954;
Wade J., Thesaurus of Karen knowledge, v. 1,
Rangoon, 1963.
В. Б. Касевич.