ж.
Образование смешанного - по лексике и грамматике - языка в результате взаимодействия двух и более языков, функционирующих на данной территории.
ж.
Образование смешанного - по лексике и грамматике - языка в результате взаимодействия двух и более языков, функционирующих на данной территории.
КРЕОЛИЗАЦИЯ и, ж. créolisation f.<исп. лингв. Смешение двух языков, имеющее результатом появление нового разговорного языка. Может иметь место далеко идущая креолизация этих языков. Феномен культуры. // Лотман Избр. 1 40. Для обозначения этой "креолизации" происходящей в силу того, что текст перевода - это текст, имеющий две родины. ВЛ 1998 6 182. Креолизованный (креольский) язык. Язык, образовавшийся благодаря взаимодействию двух языков и ставший основным средством общения в данном коллективе; напр. новомеланезийский язык, образовавшийся при взаимодействии английского языка с меланезийским. СИС 1985. - Лекс. СИС 1964: креолизо/ванный.
креолизация
- и, мн. нет, ж. (фр. créolisation < исп. - см. креол).
лингв. Образование смешанного (по лексике и грамматике) языка в результате взаимодействия двух или более языков, функционирующих на данной территории.
|| Ср. пиджинизация.
Креолизация языка (нативизация языка)
Процесс, в результате которого пиджин начинает обслуживать все основные коммуникативные потребности социума, в том числе и сферу внтурисемейного бытового общения, постепенно он становится родным, а зачастую и единственным языком нового поколения.
Процесс, в результате которого пиджин начинает обслуживать все основные коммуникативные потребности социума, в том числе и сферу внутрисемейного бытового общения, и становится родным, а часто и единственным языком нового поколения.
<=> декреолизация языка
См. также: Декреолизация языка, Контактные языки, Пиджинизация, Смешение языков