м.
см. креолы
КРЕО́Л. Креола, муж. (исп. criollo, букв. уроженец).
1. Человек белой расы, родившийся в какой-нибудь европейской колонии в Латинской Америке, в противоп. переселенцу из Европы.
2. Вообще - уроженец какой-нибудь страны, происходящий от родителей чужой расы.
3. Вследствие смешения понятий - человек смешанного происхождения от двух рас - белой и цветной; срн. метис и мулат.
КРЕО́Л, -а, муж.
1. Потомок первых колонистов - переселенцев из Европы (Испании, Португалии) в Южную Америку.
2. На Алеутских островах и Аляске в 1819 вв.: человек, родившийся от смешанного брака русского с алеутом, эскимосом или индейцем.
| жен. креолка, -и.
| прил. креольский, -ая, -ое.
КРЕОЛ - муж. креолка жен. потомки европейцев, в других частях света, особ. в Зап. Индии; все они смуглы и желты.
КРЕО́Л -а; м. [франц. créole от исп. criolo]
1. В странах Латинской Америки: потомок первых европейских (испанских и португальских) колонизаторов.
2. Человек, происходящий от смешанного брака испанцев и индейцев, русских и алеутов и т.п.
◁ Крео́лка, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж. Крео́льский, -ая, -ое.
-а, м.
1. мн. ч. (крео́лы, -ов).
Потомки первых европейских (испанских и португальских) колонизаторов в странах Латинской Америки.
2. Человек, происходящий от смешанного брака испанцев и индейцев, русских и алеутов и т. п.
[франц. créole от исп. criollo]
См.: Креольский язык.
См. Креольский язык
крео́л
"человек смешанного происхождения от белой и цветной расы". Через франц. créole (XVII в.) из исп. criollo.
КРЕОЛ а, м. créole m. <, исп. criollo.
1. Потомок испанских родителей, рожденных в Америке; потомок от брака испанца и индианки. Сл. 18. Вторые <жители Америки> суть, которыи Криолы зовутся, от родителей Ишпанских в Америке рожденные. Пуф. Ист. 1718 72. // Сл. 18 10 250. Белыя Креолы и Европейцы, обитающие в Америке, гамаки предпочитают самым лутчим кроватям. ПЭ 2 131. Желая удвоить свой капитал .. вступил я в товарищество с одним креолом, отправляющим большое судно в Америку. Ноябрь 1788. Ф. В. Коржавин - в коллегию ин. дел. // Россия- США 172. Пристрастие началства <так> к Испанцам, родившимся в Европе Испанцев Креолов в нижней поставляло степени. 1806. Рейналь 3 63. Креола и Креолинна ы, ж. Находились на острове Яве пять только Европейских женщин; протчих матери были уже Креолины и Мулатины. Спб. М. 3 53. // Сл. 18 10 250. Я познакомился в Париже с молодою Креолою. ММ 3 18.
2. На Алеутских островах и Аляске в первой пол. 19 в. - потомки от браков русских с алеутами, эскимосами и индейцами. СИС 1985. В Колониях Российко-Американской Компании число Российских подданых было: русских муж. пола 513, жен. 30, всего 543. Креолов - муж. пола 442, жен. 441, всего 863. Алеутов - 4, 424, жен. пола 4, 591, всего 9, 015. ЖМТ 1830 2 130.
3. Вообще - уроженец какой-н. страны, происходящий от родителей чужой расы. Уш. 1934. Резкий профиль креола с лебединой душой. Гумилев Однажды вечером.
4. Вследствие смешения понятий - человек смешанного происхождения от двух рас - белой и цветной; ср. мулат и метис. Уш. 1934. Креольский ая, ое. Креольское население. БАС-1.- Лекс. Ян. 1804: креолы или криолы; Даль-1: крео/л; Сл. 18: креол 1767 (кри- 1718); Брокг.: креольские языки; Уш. 1934: крео/льский.
КРЕОЛ (фр. creole - порожденный, преимущественно рожденный иноземными родителями). Сын европейца и негритянки.
- Потомок европейских завоевателей в Латинской Америке.
- Испанский метис.
- Самая частая «национальность» среди музыкантов, стоявших у истоков джаза.
ж.
Образование смешанного - по лексике и грамматике - языка в результате взаимодействия двух и более языков, функционирующих на данной территории.
КРЕОЛИЗАЦИЯ и, ж. créolisation f.<исп. лингв. Смешение двух языков, имеющее результатом появление нового разговорного языка. Может иметь место далеко идущая креолизация этих языков. Феномен культуры. // Лотман Избр. 1 40. Для обозначения этой "креолизации" происходящей в силу того, что текст перевода - это текст, имеющий две родины. ВЛ 1998 6 182. Креолизованный (креольский) язык. Язык, образовавшийся благодаря взаимодействию двух языков и ставший основным средством общения в данном коллективе; напр. новомеланезийский язык, образовавшийся при взаимодействии английского языка с меланезийским. СИС 1985. - Лекс. СИС 1964: креолизо/ванный.
креолизация
- и, мн. нет, ж. (фр. créolisation < исп. - см. креол).
лингв. Образование смешанного (по лексике и грамматике) языка в результате взаимодействия двух или более языков, функционирующих на данной территории.
|| Ср. пиджинизация.
Креолизация языка (нативизация языка)
Процесс, в результате которого пиджин начинает обслуживать все основные коммуникативные потребности социума, в том числе и сферу внтурисемейного бытового общения, постепенно он становится родным, а зачастую и единственным языком нового поколения.
Процесс, в результате которого пиджин начинает обслуживать все основные коммуникативные потребности социума, в том числе и сферу внутрисемейного бытового общения, и становится родным, а часто и единственным языком нового поколения.
<=> декреолизация языка
См. также: Декреолизация языка, Контактные языки, Пиджинизация, Смешение языков
КРЕОЛИН - КРЕОЛИ́Н, маслянистая темно-коричневая жидкость; смесь (КРЕОЛИН 2 : 3) эмульгатора, напр. технического мыла, и фракции (температура кипения 180-240С) разгонки смол пиролиза древесины, торфа и др. Водные эмульсии креолина используются для дезинфекции и дезинсекции, против вредителей сельскохозяйственных растений, в ветеринарной практике.
КРЕОЛИН - маслянистая темно-коричневая жидкость; смесь (~ 2 :
3) эмульгатора, напр. технического мыла, и фракции (температура кипения 180-240С) разгонки смол пиролиза древесины, торфа и др. Водные эмульсии креолина используются для дезинфекции и дезинсекции, против вредителей сельскохозяйственных растений, в ветеринарной практике.
креоли́н, креоли́ны, креоли́на, креоли́нов, креоли́ну, креоли́нам, креоли́ном, креоли́нами, креоли́не, креоли́нах
КРЕОЛИН а, м. créoline нем. Kreolin <лат. Неядовитое дезинфецирующее средство; представляет собой смесь различных углеродистых соединений со смолистым мылом. Павленков 1911. Мыльный раствор креозола. СИС 1954. Отмечено впервые в 1889 г. ( "Ежедневная медицинская газета". ЭС. Как нововведение можно указать на торфяной креолин для шпал. Я. Бутковский Письма с выставки. // РВ 1896 9 189. - Запаршивели <собаки>, понимаете, худеть стали.. Спасибо, добрый человек помог, посоветовали средство - как рукой сняло. Креолин и спирт.. смешать пополам и втирать. Бахрушин 437. - Лекс. СИС 1954: креоли/н.
- Маслянистая тёмно-коричневая жидкость, чьи водные эмульсии используются для дезинфекции и дезинсекции, против вредителей сельскохозяйственных растений, в ветеринарной практике.
Креолистика (контактология)
Раздел языкознания, изучающий типы, происхождение, эволюцию контактных языков, специфика которых обусловлена социальной ситуацией. К. зародилась в XIX в.; оформилась в самостоятельное направление в лингвистике в 50-е гг.; сегодня является составной частью социолингвистики.
Раздел языкознания, изучающий структурные типы, происхождение, эволюцию контактных языков, специфика которых целиком обусловлена социальной ситуацией их возникновения. К. зародилась в XIX в., выделилась в самостоятельное направление в лингвистике в 50-е гг.; является составной частью социолингвистики.
См. также: Контактные языки, Креольский язык, Пиджин, Постконтактный континуум
Раздел языкознания, изучающий типы, происхождение, эволюцию контактных языков, специфика которых обусловлена социальной ситуацией. К. зародилась в XIX в.; оформилась в самостоятельное направление в лингвистике в 50-е гг.; сегодня является составной частью социолингвистики.
КРЕО́ЛКА, креолки. женск. к креол.
крео́лка, крео́лки, крео́лок, крео́лке, крео́лкам, крео́лку, крео́лкой, крео́лкою, крео́лками, крео́лках
КРЕОЛКА и, ж.
1. жен. к Креол. Для призрения девиц, сирот Креолок, на Кадьяке учрежден покойным камергером Рязановым сиропитательный дом во имя Марии. Об учреждениях, служащих к просвещению американских народов. // Рус.-амер. отн. 36.
2. Ныньче в большом употреблении пардессю под названием "креолка". Это пардессю сборчатое и прямое, прошитое на кокетку, которая выкроена как старинный палантин, то есть полы ея доходят до колен и составляют перёд пардессю; на шее, где соединяется передние полы с задним полотнищем, оставлены прорезы для рук. Эти прорези обыкновенно обшиваются широкими кружевами, как внизу, так и кругом кокетки; на груди кружево соединяется большим бантом из лент. ОЗ 1853 8 7 192. - Лекс.: Даль-1: крео/лка.
мн.
1. Потомки первых колонизаторов-переселенцев из Европы в Южную Америку со смешенной кровью: от белой и цветной рас.
2. Потомки от браков русских поселенцев с индейцами, эскимосами и алеутами (на Алеутских островах и Аляске в XVIII - XIX вв.).
КРЕО́ЛЫ, -ов, мн (ед крео́л, -а, м).
Люди, имеющие своими предками первых европейских (испанских и португальских) колонизаторов в странах Латинской Америки, а также родившиеся от смешанного брака испанцев и индейцев или русских с алеутами, эскимосами и индейцами на Алеутских о-вах и Аляске в XVIII-XIX вв.; люди, принадлежащие к этой этнической группе; яз. - испанский, португальский, алеутский, эскимосский, русский и др.; верующие - католики, православные, приверженцы традиционных верований.
// ж крео́лка, -и, мн род. -лок, дат. -лкам.
В Бразилии креолами называли потомков первых рабов - негров.
Крео́лы (франц., ед. ч. créole, от исп. criollo), 1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Латинской Америке.
2) В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Латинской Америки и Вест-Индии - потомки африканских рабов.
3) В Сьерра-Леоне и Либерии - потомки освобождённых африканских рабов.
4) В странах Африки - потомки от браков африканцев с представителями неаборигенных народов.
5) Потомки от браков русских поселенцев XVIII-XIX вв. на Аляске с индейцами, эскимосами и алеутами.
* * *
КРЕОЛЫ - КРЕО́ЛЫ (франц., единственное число creole, от исп. criollo),
1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Лат. Америке.
2) В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Лат. Америки и Вест-Индии - потомки африканских рабов.
3) В Сьерра-Леоне и Либерии - потомки освобожденных африканских рабов.
4) В странах Африки - потомки от браков африканцев с представителями неаборигенных народов.
5) Потомки от браков русских поселенцев 18-19 вв. на Аляске с индейцами, эскимосами и алеутами.
КРЕОЛЫ (франц. - единственное число creole, от исп. criollo),..1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Лат. Америке
2)] В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Лат. Америки и Вест-Индии - потомки африканских рабов
3) В Сьерра-Леоне и Либерии - потомки освобожденных африканских рабов
4) В странах Африки - потомки от браков африканцев с представителями неаборигенных народов
5) Потомки от браков русских поселенцев 18-19 вв. на Аляске с индейцами, эскимосами и алеутами.
КРЕОЛЫ - в бывших испанских и португальских колониях креолами наз. людей, родившихся там от европейцев.
Крео́льские языки́ - языки, сформировавшиеся на основе пиджинов и ставшие родными для определенного коллектива их носителей. Распространены в Африке, Азии, Америке и Океании.
* * *
КРЕОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ - КРЕО́ЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ́, языки, сформировавшиеся на основе пиджинов (см. ПИДЖИНЫ) и ставшие родными для определенного коллектива их носителей. Распространены в Африке, Азии, Америке и Океании.
КРЕОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ - языки, сформировавшиеся на основе пиджинов и ставшие родными для определенного коллектива их носителей. Распространены в Африке, Азии, Америке и Океании.
Крео́льские языки́ -
языки, сформировавшиеся на основе пиджинов и ставшие родными (первыми) для
определённого коллектива их носителей.
Процесс формирования пиджина (пиджинизация) протекает в условиях
ситуативно ограниченных контактов носителей языка-источника с носителями
другого или других не схожих с ним языков. Пиджин может стать родным
языком какого-либо этноса, расширяя при этом свои коммуникативные функции и усложняя структуру,
превращаясь в «нормальный» язык. Процесс превращения пиджина в К. я.
называется креолизацией. К. я. являются родными для следующих
поколений соответствующего этноса. Генетическое родство пиджинов и
К. я. с языками-источниками сохраняется, но резко нарушается
эволюционный процесс в ходе их формирования.
К. я. распространены в Африке, Азии, Америке и Океании (25-30 млн.
говорящих). К К. я., сформировавшимся на базе англоязычных пиджинов, относятся: джагватаак
(Ямайка), сранан-тонго (Суринам), сарамакка и джука (Суринам), гайанский
К. я. (Гайана), крио (Сьерра-Леоне, Гамбия и Экваториальная Гвинея),
ток-писин (Папуа - Новая Гвинея), К. я.
Соломоновых островов, островов Тринидад и Тобаго и другие. К. я. на
основе французского языка: гаитянский (Гаити),
маврикийский (Маврикий), сейшельский (Сейшельские острова), К. я.
островов Гваделупа, Мартиника, Гренада и другие. К. я. на испанской основе: папьяменто (острова Аруба,
Бонайре и Кюрасао), замбоангеньо, кавитеньо, тернатеньо (на Филиппинах)
и другие. К. я. на португальской основе: К. я.
Гвинеи-Бисау и Кабо-Верде, сенегальский К. я. и другие. В Африке и
Океании существуют языки, имеющие частично сходные структурные свойства
с К. я., но сформировавшиеся в результате взаимодействия между
автохтонными языками, без пиджинизации. К ним относятся: санго (ЦАР), китуба (Заир, исходный язык -
киконго), хири-моту (Папуа - Новая Гвинея, язык-источник - моту) и
другие. Подобные языки называют креолизованными или
койнезированными (см. Койне).
Фонологическая система К. я. формируется, как
правило, в результате упрощения фонологической системы
языка-источника. Иногда в неё может быть добавлено небольшое число фонем (обычно 2-3), не имеющихся в
языке-источнике.
Грамматический строй большинства описанных к настоящему времени К. я.
характеризуется отсутствием словоизменительной парадигматики. Грамматические отношения выражаются
посредством фиксированного порядка слов, служебными словами и внутрифразовыми паузами. Большинство слов
корневые одноморфемные, семантика корня сама по
себе не определяет синтаксическую валентность слова. Во всех пиджинах и в
подавляющем большинстве К. я. около 90% словарного состава
сформировано на лексическом материале языка-источника.
Наиболее продуктивными моделями словообразования являются
двухкомпонентное словосложение, редупликация, а в некоторых К. я. также и
деривация. К. я. обладают общими типологическими свойствами вследствие единого
процесса формирования, но не существует типологических свойств,
характерных только для К. я.
В лингвистической литературе К. я. иногда характеризуются как
«смешанные», т. е. представляющие комбинацию словаря одного языка с
грамматикой другого. Как показано выше, подобная характеристика К. я.
представляется неправомерной.
К. я. относятся к бесписьменным или младописьменным (письменность на
основе латинской графики с добавлением знаков из
международной фонетической транскрипции). На некоторых К. я. (ток-писин,
сранан-тонго и других) имеется значительное количество публикаций.
Изучение К. я. и пиджинов началось с конца 19 в. В 1959 и 1968 в
университете Вест-Индии на Ямайке состоялись международные
лингвистические конференции по креольским языкам и пиджинам.
Дьячков М. В., Креольские языки, М., 1987;
Schuchardt H., Kreolische Studien, I-VI,
Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Akademie der
Wissenschaften, Bd 101-05, W., 1882-1883;
Proceedings of the Conference on Creole language studies,
ed. by R. B. Le Page, L., 1961;
Hall R. A., Jr., Pidgin and Creole languages,
Ithaca (N. Y.), [1966];
Pidginization and creolization of languages, ed. by
D. Hymes, Camb., 1971 (Proceedings of a Conference held at the
University of the West Indies, Mona, Jamaica, April, 1968);
Pidgin and Creole linguistics, Bloomington - L.,
1977;
Substrata versus universals in Creole genesis, ed. by
P. Muysken, Amst. - Phil., 1986;
Byrne F., Grammatical relations in a Radical
Creole, Amst., 1987.
М. В. Дьячков.
См. lingue crèole.
прил.
1. соотн. с сущ. креолы, связанный с ним
2. Свойственный креолам, характерный для них.
3. Принадлежащий креолам.
КРЕО́ЛЬСКИЙ, креольская, креольское. прил. к креол.
крео́льский, крео́льская, крео́льское, крео́льские, крео́льского, крео́льской, крео́льских, крео́льскому, крео́льским, крео́льскую, крео́льскою, крео́льскими, крео́льском, крео́льск, крео́льска, крео́льско, крео́льски
Креольский язык (креол)
Язык, формирующийся на основе пиджина, становящийся в процессе функционирования родным для его носителей. Отличается от пиджина:
1) наличием базы носителей;
2) бо́льшим словарным запасом;
3) устойчивой грамматикой;
4) бо́льшим объемом функций.
(Креол)
Формируется на основе пиджина, в процессе функционирования становится родным для его носителей. Отличается от пиджина не только наличием базы носителей, но и большим словарным запасом, устойчивой грамматикой, большим объемом функций. Напр., язык «сранан», который является родным для 1/3 населения Суринама, сформировавшийся из пиджина на английской основе.
♦ контактный язык
См. также: Контактные языки, Креолизация языка, Пиджин