Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

языки

Словарь русского арго

Полезные сервисы

языки аггломерирующие

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки агглютинативные

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки агглютинирующие

Лингвистические термины

языки агглютинирующие - см. агглютинативные языки,

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки адъективные

Лингвистические термины

Языки, в которых выделяется самостоятельный класс прилагательных. К ним близки английский, русский и др. языки.

Морфология

Языки, в которых выделяется самостоятельный класс прилагательных. К ним близки английский, русский и др. языки.

Полезные сервисы

языки амальгамирующие

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки аморфные

Лингвистические термины

языки аморфные - см. аморфные языки.

Полезные сервисы

языки аналитические

Лингвистические термины

языки аналитические - см. аналитические языки.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки аналогические

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки банту

Лингвистические термины

Семья языков, самый значительный из которых - язык суахили (на африканском побережье Индийского океана).

Полезные сервисы

языки бесформенные

Лингвистические термины

языки бесформенные - см. бесформенные языки.

Полезные сервисы

языки глагольные

Лингвистические термины

Языки, в которых прилагательные являются подклассом глаголов.

Морфология

Языки, в которых прилагательные являются подклассом глаголов.

Полезные сервисы

языки голофрастические

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки изолирующие

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки именные

Лингвистические термины

Языки, в которых прилагательные являются подклассом существительных. К этому типу близки классические индоевропейские языки.

Морфология

Языки, в которых прилагательные являются подклассом существительных. К этому типу близки классические индоевропейские языки.

Полезные сервисы

языки инверсионные

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки инкапсулирующие

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки инкорпорирующие

Лингвистические термины

языки инкорпорирующие - см. инкорпорирующие языки.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки коренных малочисленных народов рф

Лингвистические термины

Вид правового (юридического) статуса языка на территории РФ, целью придания которого является защита языковых прав малочисленных народов и поощрения создания фондов и программ сохранения развития языков.

Понятия лингвистики

Вид правового (юридического) статуса языка на территории РФ, целью придания которого является защита языковых прав малочисленных народов и поощрения создания фондов и программ сохранения развития языков.

Социолингвистика

Вид правового статуса языка на территории РФ. В соответствии с российским законодательством юридический статус придан коренным малочисленным народам РФ и, соответственно, языки этих народов также получили юридический статус. Целью языкового законодательства в данном случае является защита языковых прав малочисленных народов и поощрение создания фондов и программ сохранения и развития языков.

См. также: Коренные малочисленные народы РФ, Правовой статус языка, Языковое законодательство

Полезные сервисы

языки корневые

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки корнеизолирующие

Лингвистические термины

языки корнеизолирующие - см. корнеизолирующие языки.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки креольские

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки малочисленных народов россии

Лингвистические термины

Согласно одной из самых распространенных точек зрения, к языкам малочисленных народов России относятся 54 языка. Противоречия в определении их точного количества возникают в связи с тем, что некоторые идиомы рассматриваются как языки, другие - как диалекты. Например, кубачинский идиом - язык или диалект даргинского языка.

Понятия лингвистики

Согласно одной из самых распространенных точек зрения, к языкам малочисленных народов России относятся 54 языка. Противоречия в определении их точного количества возникают в связи с тем, что некоторые идиомы рассматриваются как языки, другие - как диалекты. Например, кубачинский идиом - язык или диалект даргинского языка.

Социолингвистика

В соответствии с наиболее распространенной точкой зрения, к Я.м.н.Р. относят 54 языка. Трудность в определении их точного количества состоит в том, что с точки зрения лингвиста некоторые идиомы могут рассматриваться по-разному: либо как самостоятельные языки, либо как диалекты, напр., кубачинский идиом - язык или диалект даргинского языка. Разница между количеством малочисленных народов и числом языков обусловлена тем, что некоторые народы пользуются не отдельными языками, а одной из форм существования языка (диалектами), напр., бесермяне используют диалект удмуртского языка.

См. также: Коренные малочисленные народы РФ, Малочисленный народ, Численность народа, Языки коренных малочисленных народов РФ

Полезные сервисы

языки мира

Энциклопедический словарь

Языки́ ми́ра - языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число от 2,5 до 5 тыс. (точную цифру установить невозможно, так как различие между разными языками и диалектами одного языка условно). К наиболее распространённым относятся: китайский, английский, хинди, испанский, русский, индонезийский, арабский, бенгальский, португальский. Языки мира по родственным генетическим связям группируются в семьи языков: индоевропейскую, алтайскую, афразийскую и др. Особенности структуры языков мира определяют их сходство или различие в типологическом отношении (см. Классификация языков). Языки мира могут объединяться в языковые союзы.

* * *

ЯЗЫКИ МИРА - ЯЗЫКИ́ МИ́РА, языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число от 2,5 до 5 тыс. (точную цифру установить невозможно, т. к. различие между разными языками и диалектами одного языка условно). К наиболее распространенным относятся: китайский, английский, хинди, испанский, русский, индонезийский, арабский, бенгальский, португальский. Языки межнационального общения и международных организаций: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский (официальные и рабочие языки ООН). Языки мира по родственным генетическим связям группируются в семьи языков: индоевропейскую, алтайскую, афразийскую и др. Особенности структуры языков мира определяют их сходство или различие в типологическом отношении (см. Классификация языков (см. КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ)). Языки мира могут объединяться в языковые союзы (см. ЯЗЫКОВОЙ СОЮЗ).

Большой энциклопедический словарь

ЯЗЫКИ мира - языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее число от 2,5 до 5 тыс. (точную цифру установить невозможно, т. к. различие между разными языками и диалектами одного языка условно). К наиболее распространенным относятся: китайский, английский, хинди, испанский, русский, индонезийский, арабский, бенгальский, португальский. Языки межнационального общения и международных организаций: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский (официальные и рабочие языки ООН). Языки мира по родственным генетическим связям группируются в семьи языков: индоевропейскую, алтайскую, афразийскую и др. Особенности структуры языков мира определяют их сходство или различие в типологическом отношении (см. Классификация языков). Языки мира могут объединяться в языковые союзы.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ЯЗЫКИ МИРА, языки народов, населяющих ( и населявших ранее) земной шар. Общее число от 2,5 до 5 тыс. (точную цифру установить невозможно, т.к. различие между разными языками и диалектами одного языка условно). К наиболее распространенным относятся: китайский, английский, хинди, испанский, русский, индонезийский, арабский, бенгальский, португальский. Существует две основные классификации языков мира: генеалогическая - по признаку родства, т.е. общего происхождения из предполагаемого языка-основы (индоевропейская, тюркская, афразийская и другие семьи языков); типологическая - на основе сходства черт языковой структуры (в звуковом строе, грамматике, семантике), независимо от генетической или территориальной близости.

Лингвистика

Языки́ ми́ра -

языки народов, населяющих (и населявших ранее) земной шар. Общее

число от 2500 до 5000 (точную цифру установить невозможно, потому что

различие между разными языками и диалектами

одного языка условно). К наиболее распространённым языкам мира

принадлежат (считая в числе говорящих и тех, для кого данный язык

является вторым языком межнационального и международного общения) (млн. чел., 1985): китайский (свыше 1000), английский (420), хинди и

близкий ему урду (320), испанский (300), русский

(250), индонезийский (170), арабский (170), бенгальский

(170), португальский (150), японский (120), немецкий

(100), французский (100), панджаби (82), итальянский

(70), корейский (65), телугу (63), маратхи (57),

тамильский (52), украинский (45). Все языки мира делятся по

родственным связям на языковые семьи, каждая из них происходит из группы

близких друг к другу диалектов, которые в древности были диалектами

одного языка или входили в один языковой союз

(группу территориально близких языков, обладающих совокупностью общих

черт); см. Генеалогическая

классификация языков.

Наиболее изученной является индоевропейская семья языков (см. Индоевропейские языки), происходящая

из группы близкородственных диалектов, носители которых в 3‑м тыс. до

н. э. начали распространяться в Передней Азии к югу Северного

Причерноморья и Прикаспийской области. По письменным памятникам 2‑го

тыс. до н. э. известны исчезнувшие позднее индоевропейские языки Малой

Азии - клинописный хеттский, к которому близок

позднейший лидийский (в античное время), и

другие анатолийские - палайский и клинописный лувийский, продолжением которого в 1‑м

тыс. до н. э. был иероглифический лувийский и

(в античное время) ликийский. Со 2‑го тыс. до

н. э. по письменным текстам известен также один из диалектов

древнегреческого языка, на котором были составлены крито-микенские тексты линейного письма Б. Носители близких к греческому

арийских (индоиранских) индоевропейских

диалектов во 2‑м тыс. до н. э. уже обитали на Ближнем Востоке, о чём

свидетельствуют месопотамские арийские слова и имена в

переднеазиатских письменных памятниках. К древним диалектам арийских

племён восходят современные нуристанские (кафирские)

языки в Нуристане (область Афганистана), занимающие промежуточное

положение между двумя основными группами арийских языков: индоарийской и иранской.

Ранние тексты на древнеиндийском языке были

сложены ещё в конце 2‑го - начале 1‑го тыс. до н. э. Из

древнеиндийского, литературная форма которого - санскрит - до настоящего времени используется в

Индии, развились среднеиндийские языки (пракриты), а из этих последних - новоиндийские: хинди, урду, бенгальский, маратхи, панджаби, раджастхани, гуджарати, ория (или одри,

уткали) и другие. К древнеиндийскому языку очень близки древнеиранские

языки 1‑го тыс. до н. э. - древнеперсидский,

известный по небольшому числу слов мидийский и

авестийский (язык «Авесты»), а также позднейшие

скифские и сарматские диалекты Северного Причерноморья. С последними

исторически связаны восточные среднеиранские языки - согдийский (являвшийся языком общения народов

Средней Азии), хотаносакский, бактрийский, хорезмийский,

известные по памятникам на протяжении более чем тысячелетия. К западным

среднеиранским языкам относятся среднеперсидский (или пехлеви) и парфянский. К новоиранским языкам принадлежат

западные - персидский, или фарси, таджикский, курдский, белуджский, татский, талышский и другие, восточные - дари, пушту, или афганский,

осетинский (исторически связанный с

восточноиранским скифским языком), памирские (в т. ч. ваханский, шугнанский и другие), ягнобский (являющийся продолжением

согдийского).

Начиная с 1‑го тыс. до н. э. известны памятники некоторых западных

индоевропейских языков, в т. ч. италийских; этим

общим термином объединяют известные по немногочисленным письменным

памятникам оскско-умбрские языки и латинский

язык, относившийся вместе с фалискским языком к латино-фалискской

группе (к этой последней был близок и венетский

язык). Латинский язык сохраняется в употреблении как язык

католической церкви. После распада Римской империи из диалектов

латинского языка развились романские языки: испанский, португальский и

близкий к нему галисийский, каталанский, французский,

окситанский, или провансальский, ретороманские, итальянский, сардский

(сардинский), вымерший в конце 19 в. далматинский и румынский, а

также другие близкие к нему балканороманские языки и диалекты.

К италийским языкам близки кельтские,

включающие галльскую подгруппу (мёртвый галльский язык), гойдельскую подгруппу, к которой

относится ирландский язык (имеющий древние

памятники начиная с раннего средневековья), шотландский язык, мэнский язык (на о. Мэн), и

бриттскую подгруппу, к которой принадлежит бретонский язык (известный по глоссам с 8 в. и по литературным текстам с 14 в.),

уэльский, или валлийский, и вымерший корнский; сохранились также немногочисленные

древние надписи на иберийском кельтском (кельтиберском) языке в Испании. К западной группе

древних индоевропейских языков помимо италийских и кельтских относятся

мёртвые языки иллирийской группы (в которой

выделяют собственно иллирийский язык и мессапский), а также германские языки, делящиеся на 3 подгруппы:

восточногерманскую - мёртвый готский язык;

северогерманскую, или скандинавскую, - шведский, датский, норвежский, исландский;

западногерманскую - английский и близкий к

нему фризский, фламандский, нидерландский, африкаанс

(бурский), немецкий, идиш.

Между западными индоевропейскими языками (кельтские,

италийские, германские и иллирийские) и восточными

(арийско-греческо-армянская группа), к которым относились арийские, греческий и армянский

(известный по древним текстам на грабаре с 5 в. н. э.), промежуточное

положение занимали балто-славянские языки. Балто-славянские языки

делятся на особенно близкие к западноиндоевропейским балтийские - западнобалтийские (мёртвый прусский язык и некоторые другие диалекты,

известные по отдельным словам) и восточнобалтийские (литовский и латышский) - и

славянские. К славянским относятся восточнославянские - русский, украинский и белорусский, западнославянские - чешский, словацкий, польский, лужицкие и

мёртвый полабский [в бассейне реки Эльбы

(Лабы)], и южнославянские - старославянский (на котором основаны несколько

вариантов, или изводов, церковнославянского

языка, остающихся в употреблении в качестве церковного языка), македонский, болгарский, сербскохорватский, словенский.

К древним индоевропейским языкам, занимавшим некогда

промежуточное положение между восточными и западными языками,

относились также мёртвые тохарские языки

(памятники 5-8 вв. н. э., найденные в Центральной Азии), по многим

данным объединяющиеся с анатолийскими языками. Многие мёртвые

индоевропейские языки известны лишь по очень скудным данным: фригийский, известный по надписям, найденным в

Малой Азии, куда фригийцы около 12 в. до н. э. переселились с

Балканского полуострова; фракийский на Балканах,

связываемый - как и иллирийский - с современным албанским; древнемакедонский, близкий к греческому;

филистимский, сближаемый с индоевропейским догреческим (или

пеласгским); язык лепонтских надписей в Северной Италии, близкий к

кельтским; лигурский язык и т. п.

К афразийской (афро-азиатской, или семито-хамитской) макросемье

языков (см. Афразийские языки)

принадлежат семитские, древнеегипетский (и его продолжение - коптский), берберо-ливийские, кушитские [сомали, оромо (галла) и другие; часть кушитских языков

иногда выделяется в особую омотскую подгруппу

афразийских языков], чадские (среди которых

наиболее распространённый язык - хауса).

Семитская ветвь состоит из 5 групп, которые можно было бы объединить в 2

основные группы: восточную и западную, в свою очередь подразделяемые на

северную и южную группы. Восточные (северо-восточные, или

северно-периферийные) семитские языки представлены мёртвым аккадским языком Аккада, Ассирии и Вавилона.

Северная (или северно-центральная) группа западносемитских языков

включает ханаанейские языки и арамейские языки

(диалекты). К ханаанейской подгруппе относятся мёртвые эблаитский, или

староханаанский (древнейшие памятники которого, найденные в 1974-1979 на

севере Сирии в древнем г. Эбла, относятся ко 2‑й половине 3‑го тыс. до

н. э. и обнаруживают значительное сходство с аккадским), финикийский (финикийско-пунический: язык Финикии и

финикийских поселений в Средиземном море, в т. ч. Карфагена, где

употреблялся финикийско-пунический язык) и моавитский языки, а также древнееврейский язык и его современная форма - иврит. К ханаанейской подгруппе примыкает угаритский язык текстов 15-14 вв. до н. э. из

Рас-Шамра (древний Угарит), но этот язык, как отчасти и эблаитский,

близкий к угаритскому, занимал особое промежуточное место между

западными и восточными семитскими языками. К арамейской подгруппе

принадлежит арамейский язык, бывший в начале н. э. наиболее

распространённым языком Ближнего Востока, но позднее почти полностью

вытесненный арабским; с восточноарамейскими диалектами исторически

связан ассирийский (айсорский) язык.

К юго-западным семитским языкам можно отнести 3 подгруппы:

южно-центральную - арабский, южноаравийскую и

близкую к ним эфиосемитскую (наиболее

распространённый из эфиосемитских языков - амхарский).

В картвельскую (южнокавказскую) группу языков (см. Картвельские языки) входят грузинский, мегрельский,

объединяемый вместе с лазским (чанским) в

занскую подгруппу, и сванский.

Предполагалось, что картвельские языки родственны северокавказским и

образуют вместе с ними кавказскую (или иберийско-кавказскую) семью, но

эта гипотеза не доказана; многие из тех общих слов и форм, на которых

она основывается, могут объясняться последующим вхождением в один

кавказский языковой союз.

Кавказские (иберийско-кавказские)

языки иногда объединяются с баскским языком

(в Испании и Южной Франции) в эускаро-кавказскую семью, но родство

баскского с кавказскими ещё не подтверждено.

Финно-угорские (или угро-финские) языки

делятся на 2 основные подгруппы: финскую и угорскую. К угорской подгруппе принадлежат обско-угорские языки Западной Сибири - хантыйский (остяцкий) и мансийский (вогульский), а также венгерский, носители которого уже в 1‑м тыс. н. э.

переселились далеко на запад и поэтому оказались отделёнными огромным

пространством от носителей обско-угорских языков. Финская подгруппа

включает пермские языки - коми-пермяцкий, коми-зырянский и удмуртский

(вотяцкий) и прибалтийско-финно-волжские, к

которым можно отнести вместе волжские - мордовские (эрзя-мордовский

и мокша-мордовский), марийские (луговой марийский и горный марийский),

а также саамский (2 диалекта в Мурманской

области СССР и скандинавских странах) и прибалтийско-финские - финский, эстонский и ряд

менее распространённых языков.

Финно-угорская семья языков родственна самодийским языкам Крайнего Севера СССР (ненецкому, энецкому,

исчезающему нганасанскому, или тавгийскому, селькупскому), вместе с которыми она

объединяется в уральскую (финно-угро-самодийскую)

семью. С уральскими языками сближается исчезающий юкагирский (на севере Сибири). По мнению некоторых

учёных, уральская семья, в свою очередь, входит вместе с алтайскими

языками в более обширную урало-алтайскую семью. К алтайской макросемье языков относят тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки; доказывается

принадлежность к алтайской семье и корейского

языка, а также японского, образующего особо

тесное единство с корейским внутри алтайских. Внутри алтайской

макросемьи особенно тесные связи обнаруживаются между тюркскими языками

и монгольскими; из тюркских языков к монгольским ближе всего чувашский, в известных отношениях обнаруживающий

особую архаичность.

Тюркские языки (в соответствии с уточнённой

классификацией А. Н. Самойловича) включают группы: 1) булгарскую, к

которой принадлежит чувашский язык; 2) юго-западную, включающую турецкий, азербайджанский,

туркменский языки и некоторые другие;

3) северо-западную, к которой относятся татарский, казахский, башкирский, караимский, кумыкский, ногайский, каракалпакский языки, а также киргизский, объединяемый вместе с алтайским в особую киргизско-кыпчакскую группу:

4) юго-восточную, включающую узбекский (без

некоторых его кыпчакских диалектов, выделяемых в особую группу) и

современный уйгурский; 5) северо-восточную, к

которой принадлежит якутский и ряд других языков

Сибири и Алтая, а также мёртвые тюркские языки с наиболее древними

памятниками [древнеуйгурский (древнетюркский) и

язык енисейско-орхонской письменности].

К современным монгольским языкам относятся бурятский, собственно монгольский, могольский в Афганистане, дагурский в

Северо-Восточном Китае, монгорский в Китае (в районе озера Кукунор).

К тунгусо-маньчжурским языкам относится

постепенно выходящий из употребления маньчжурский

язык, эвенкийский, близкий к нему эвенский и ряд других языков и диалектов Восточной

Сибири и Дальнего Востока.

Японский язык близко родствен рюкюскому (на

островах Рюкю). Однако место среди семей языков мира японского и

рюкюского языков, имеющих общие черты не только с алтайскими, но также и

с малайско-полинезийскими языками, остаётся ещё недостаточно ясным.

Значительная часть населения Индии (главным образом на юге страны)

говорит на языках дравидийской семьи (см. Дравидийские языки), к которой принадлежат тамильский, близкие к нему малаялам и каннада, а также

языки телугу, куи, гонди, брахуи (на

северо-западе Индии) и другие. Согласно дешифровке текстов коротких надписей протоиндской

культуры 3‑го тыс. до н. э., осуществлённой советскими, финскими и

американскими исследователями, они написаны на языке, близком к

прадравидийскому (или общедравидийскому). Убедительно доказывается

многократно высказывавшаяся гипотеза о родстве дравидийских

языков с уральскими, а также с мёртвым эламским

языком - одним из древних языков Передней Азии.

Согласно гипотезе, всего детальнее обоснованной В. М. Иллич-Свитычем,

индоевропейские, афразийские, картвельские, уральские, алтайские и

дравидийские языки вместе образуют одну ностратическую макросемью (см.

Ностратические языки). К той же

макросемье (иначе называемой «борейской» или «бореальной») некоторые

учёные относят и языки чукотско-камчатской семьи

(чукотский, корякский,

алюторский, ительменский

и другие). Хотя не исключено, что и некоторые до сих пор не вполне

ясные по своим генетическим связям языки Евразии (в частности, по

гипотезе Дж. Гринберга, нивхский, айнский, эскимосско-алеутский) могут оказаться входящими в

ностратическую («евразийскую», по Гринбергу) макросемью; всего

вероятнее, что значительная часть остальных языков Евразии входила в

другие языковые семьи.

В качестве остатка некогда значительно более обширной семьи языков

ряд исследователей рассматривает северокавказские языки.

К северокавказским языкам относятся абхазско-адыгские

(северо-западно-кавказские) и нахско-дагестанские

(северо-восточно-кавказские). К абхазско-адыгской группе (см. Абхазско-адыгские языки) принадлежат абхазский и абазинский,

которые можно объединить в абхазско-абазинскую подгруппу, адыгейский и кабардино-черкесский, образующие черкесскую, или

адыгскую, подгруппу, и убыхский языки, а также

мёртвый хаттский язык, известный по клинописным памятникам 2‑го тыс. до н. э.,

обнаруживающий особенно значительную близость к адыгским языкам.

Нахско-дагестанские языки делятся

на нахские, или чечено-ингушские (чеченский, ингушский, бацбийский языки), и дагестанские (около 30 горских

языков Дагестана), которые включают аваро-андо-цезскую подгруппу (наиболее

распространённый язык - аварский), лакско-даргинскую подгруппу (даргинский и лакский

языки), лезгино-табасаранскую подгруппу (лезгинский, табасаранский и

многие другие языки). К северо-восточно-кавказским языкам

(в особенности к их нахской подгруппе) близки мёртвые хурритский (тексты 3-2‑го тыс. до н. э. из Северной

Месопотамии, Малой Азии и Северной Сирии) и урартский (1‑е тыс. до н. э., государство Урарту на

территории исторической Армении), образующие хуррито-урартскую

подгруппу (к ней гипотетически пробуют отнести и этрусский).

Согласно давно высказывавшемуся предположению, получившему серьёзные

подтверждения, северокавказская семья языков родственна енисейским языкам, с которыми некогда

входила в обширное языковое («енисейско-северокавказское») единство.

К енисейской семье относится кетский

(енисейско-остяцкий), на котором говорят жители нескольких селений в

бассейне Енисея, и несколько родственных ему мёртвых языков Западной

Сибири (коттский, ассанский и другие). Енисейские (кетские) языки, по

мнению ряда учёных, родственны и тибето-бирманским.

В тибето-бирманскую ветвь китайско-тибетской (или сино-тибетской)

семьи языков (единство которой некоторыми учёными ставится под

сомнение) (см. Китайско-тибетские

языки, Тибето-бирманские языки)

входит тибетский язык, обладающий ценнейшими

средневековыми памятниками письменности (с 8 в. н. э.),

близкородственные ему тибетские диалекты, бирманский язык, письменные памятники которого

также восходят к средневековью, и другие лоло-бирманские языки (акха, лису и другие),

образующие тесное единство с бирманским. К тибето-бирманским языкам

принадлежит также тангутский язык,

многочисленные тексты которого, написанные в средние века, недавно

прочитаны. К той же ветви примыкают языки качинской [цзинпо, или качин;

Мьянма (бывшая Бирма) и юго-западный Китай] группы. К тибето-бирманским

языкам относятся также группа бодо-гаро (бодо, или боро, и другие - в

Ассаме и некоторых других индийских штатах), включающая языки чинской

(куки-чинской) подгруппы, и западногималайская группа (к западу от

Непала). К китайско-тибетским языкам принадлежит также плохо изученная

дзоргайская группа (в Сычуани и Ганьсу и окрестных горах).

Предполагается, что к китайскому языку относительно наиболее близок

из других китайско-тибетских языков язык лепча (в Сиккиме).

Но тем не менее китайский язык (при наличии

существенных слов, общих с тибето-бирманскими) занимает особое место

среди всех других языков китайско-тибетской семьи. Китайский язык по

своему словарю настолько отличен от других китайско-тибетских языков,

что его отделение от общего языка, от которого происходят все языки этой

семьи, можно отнести ко времени не позднее 5‑го тыс. до н. э.

(письменные тексты на нём - гадательные надписи на костях и на

черепахах - в северной части Китая начинаются с конца 2‑го тыс. до

н. э.; сравнение позднейших диалектов и ранних заимствований в другие языки позволило восстановить

раннее звучание древнекитайского языка, передававшегося иероглификой). Многочисленные китайские диалекты

объединяются в 4 основные группы - наиболее многочисленную северную,

с которой исторически связан язык дунган в

Средней Азии, и группы диалектов у, юэ и минь (по другой классификации -

7 основных диалектных групп).

Высказывавшееся ранее рядом исследователей предположение

о том, что к китайско-тибетской семье примыкают языки на-дене в Северной Америке, существенно

отличающиеся от других америндских языков этого ареала, переосмысляется

в свете попыток построения общей сравнительно-исторической грамматики

макросемьи, включающей наряду с большим числом неностратических

(условно «яфетических»; см. «Новое

учение о языке») языков Евразии (северокавказских и примыкающих к

ним древневосточных языков - хаттского, хурритского и, возможно,

связанного с ним этрусского, носители которого рано переселились в

Италию из Малой Азии; вероятно, шумерского;

енисейских языков; близких к ним по структуре баскского в Испании и бурушаски в Гималаях; китайско-тибетских языков)

также языки семьи на-дене в Северной Америке (к ним относят америндские

языки атапаскской группы, а также вымирающий эяк

и тлингит; принадлежность к той же семье индейского языка хайда в самое

последнее время оспаривается). Очаг распространения на-дене в Северной

Америке располагался южнее Аляски. Эту семью можно было бы считать

пришедшей в Новый Свет позднее всех других америндских языков. Согласно

этому новому варианту «яфетической» гипотезы, очаг распространения всей

этой макросемьи до переселения в Новый Свет группы, позднее давшей

на-дене, следует, скорее всего, поместить в Центральной Азии эпохи

палеолита (и начала мезолита). Отсюда носители части диалектов могли

переселиться ближе к западу, вступив в ранние контакты с носителями

части ностратических языков в ареале Кавказа и примыкающих к нему с

юга областей. Другая часть диалектов той же макросемьи распространилась

вплоть до запада Европы (в случае, если наличие общих грамматических черт у баскского языка, с одной

стороны, с северокавказскими, с другой - с енисейскими и бурушаски, а

также наличие общих грамматических черт и в шумерском, позволит включить

все эти языки в данную макросемью), что произошло до заселения Европы

(в частности, Западной) позднейшими миграционными волнами

индоевропейцев, выделившихся из общей массы носителей ностратических

диалектов, группировавшихся в Западной Азии. Та часть «яфетической»

макросемьи, которая более всего сохранилась в Центральной Азии, дала

начало раннему населению значительной части Средней Азии, гидронимы

которой свидетельствуют об обитании носителей енисейских языков на

территории современного Казахстана (до движения через неё носителей

части индоевропейских, тюркских и уральских диалектов, выделившихся из

западноазиатского ностратического ареала). Остатками того же раннего

центральноазиатского ареала можно было бы в этом случае признать

бурушаски и часть тибето-бирманских языков, другие ветви которых, как и

носители китайского языка и семьи на-дене, уходят достаточно рано на

восток и северо-восток. Предполагается, что с 4-3‑го тыс. до н. э.

прямые предки китайцев уже обитали в области севернее реки Янцзы. Но при

обилии фактов, подтверждающих намечаемую картину ранних переселении

носителей диалектов этой макросемьи, её единство в целом и характер

миграций её носителей остаётся гипотетическим (в большей мере, чем

единство ностратической макросемьи, распад которой относился к более

позднему времени). Точная классификация языков Восточной и Юго-Восточной

Азии вызывает большие споры.

Из-за значительного числа заимствований достаточно древней эпохи к

тибето-китайской семье языков ранее относили языки

мяо-яо (в юго-западном Китае, северном Таиланде и Вьетнаме),

носители которых около рубежа 2‑го и 1‑го тыс. до н. э. разделились на

группы мяо и яо благодаря переселению части отдалённо родственных им тайских языков (их дун-шуйской подгруппы). Как

предполагается, мяо-яо, тайские языки, языки кадаи (иногда включавшиеся

в тайскую группу в более широком смысле) и австронезийские (или аустронезийские, ранее

называвшиеся малайско-полинезийскими) образуют единую «австротайскую»

(или аустротайскую) макросемью. Её распад следует отнести к эпохе не

позднее 5‑го тыс. до н. э. (если не ранее). В собственно тайскую

подгруппу входят, в частности, близкие друг к другу юго-западные

тайские языки (тайский, или сиамский, лаосский, шанский, ахом),

на которых в средние века уже создаются первые письменные тексты;

северо-восточные (или северные) тайские - северные чжуанские диалекты (в Южном Китае) и язык буи, и

центральные (нунг и южные чжуанские диалекты). К юго-западно-тайской

ветви ближе дун-шуйская группа, но её разделение (на основании

хронологии заимствованных слов древнекитайского происхождения в

юго-западно-тайском и дун-шуйском) датируется временем до эпох Цинь и

Хань. К собственно тайским (или таи-чжуанским, по другой терминологии)

языкам примыкает группа кам-сун. Кадайскую

группу макросемьи австро-таи образуют языки ли, лакуа, гэлао и

другие. Проблема вхождения в аустротайскую макросемью австронезийской

семьи остаётся дискуссионной. Согласно аустротайской гипотезе, особая

близость австронезийских языков к языкам мяо-яо, тайским и кадайским

подтверждается характером чамских языков (группа австронезийских

языков на территории юга Вьетнама, включающая кроме чамского языка,

известного на протяжении почти полутора тысяч лет благодаря

письменности древнего государства Чампо, язык джараи и другие). Однако

некоторые черты общечамского языка и его позднейших диалектов,

превратившихся в современные чамские языки, объясняются и позднейшими

контактами с языками других семей юго-востока Азии. Кроме чамской ветви

к австронезийским языкам относятся североавстронезийская ветвь (цоу и

ряд других австронезийских языков Тайваня, весьма архаичных по своей

структуре; некоторые из них полностью вымерли, другие малочисленны) и

наиболее обширная индонезийская ветвь (малайзийский, индонезийский, яванский,

батак, даяк и другие языки Индонезии, тагальский

и ряд других языков Филиппин, малагасийский на

Мадагаскаре и т. п.). Наличие многих специфических слов, указывающих на

обитание у морского берега, в австронезийском исходном словаре делает

возможным приурочение первоначальной прародины либо к северному ареалу

(Восточный Китай, Тайвань), либо к одному из больших островов

(возможно, к Яве). К индонезийским языкам близки полинезийские и языки

Меланезии, распространившиеся в Океании благодаря более поздним

миграциям в восточном направлении, осуществившимся, по-видимому, уже к

5‑му тыс. до н. э.

Загадочной остаётся проблема соотношения тех черт японского

(и близкого к нему рюкюского) языка, которые явно объединяют его с

австронезийскими, и алтайских (ностратических в конечном счёте)

элементов в японском. Несомненно, что в японский язык (как и в айнский -

возможно, через древнеяпонский) проник ряд австронезийских морфем, но степень и характер их соотношения с

морфемами алтайского происхождения подлежит уточнению.

Австронезийские языки в целом при возможности их древнего вхождения в

австротайскую семью имеют много общих черт с языками аустроазиатской макросемьи. По аустротайской

гипотезе, эти общие черты объясняются наличием древнего

аустроазиатского субстрата в

австронезийском; в этом случае австронезийские языки распространились

из Юго-Восточной Азии. По альтернативной гипотезе, австронезийский

входит в одну австрическую (аустрийскую) макросемью с аустроазиатскими

языками. К аустроазиатским языкам принадлежат вьетмыонгские (вьетнамский

и несколько родственных ему языков во Вьетнаме), имеющие значительный

пласт общей (субстратной?) лексики с тайскими;

возможно, языки подгруппы семанг-сакай, точные генеалогические отношения

которых, однако, не вполне выяснены; языки

мон-кхмер (кхмерский в Камбодже, близкий к

бахнарской группе в Лаосе, и языки монской группы), обнаруживающие и

определённые связи с мяо-яо (возможно, объясняемые позднейшими

контактами); языки палаунг-ва (палаунг, рианг, ва в Мьянме, лава в

Таиланде, кха, пхенг и другие горные языки Лаоса и Южного Китая); язык

кхаси в Бангладеш, давно отделённый от

палаунг-ва благодаря миграциям сино-тибетских племён - каренов и чинов, предположительно уже около 4-3‑го

тыс. до н. э.; языки мунда (сантали, мундари и

хо, образующие одну группу в Северо-Восточной и Центральной Индии;

кхариа и родственные языки к западу от Калькутты; курку далее к западу;

савара, или сора, образующий отдельную ветвь). Не вполне ясно отношение

к этим языкам некоторых других языков Индии, в частности нагали (в центральной Индии), а также никобарского на Никобарских островах (иногда

сближаемого с палаунг-ва и мон-кхмерским). Аустроазиатский субстрат

выявляется не только в австронезийском, но и в древнекитайском, что

иногда приводится и в качестве аргумента против его безусловного

объединения в одну семью с тибето-бирманским; однако эти

аустроазиатские слова, скорее всего, были заимствованы в

древнекитайский в эпоху, когда народы, говорившие на одном из

аустроазиатских диалектов, обитали в долине реки Янцзы (самое название

которой объясняется из аустроазиатского), тогда как на древнекитайском

языке говорили только в более северной области.

Согласно недавно выдвинутой индо-тихоокеанской гипотезе, вымирающий

язык Андаманских островов (иногда

сопоставлявшийся с языком сакай, включаемым в семью аустроазиатских

языков) родствен значительной части языков Новой Гвинеи и прилегающих

островов, условно называемых папуасскими;

возможно, что в индо-тихоокеанскую макросемью входят и некоторые другие

языки, которые (как сакай) считаются аустроазиатскими. Среди остальных

«папуасских» языков выделяется несколько групп, пока несводимых друг к

другу. Но часть их, возможно, следует объединить с языками Австралии,

образующими вместе единую австралийскую семью

языков, единство которой не подлежит сомнению.

В Африке, к югу от Сахары, основная часть

населения, согласно новым опытам классификации, говорит на языках

двух макросемей: конго-сахарской («суданской» в

более ранней терминологии), состоящей из нигеро-кордофанской (конго-кордофанской) и нило-сахарской и обособленно стоящей койсанской. Нигеро-кордофанская семья состоит из

двух групп - нигер-конго и кордофанской.

В составе нигеро-конголезской группы выделяется

обширная подгруппа бенуэ-конго, включающая бантоидные языки, к которым относятся и языки банту [важнейшие из них - суахили, руанда, конго, рунди, луба, луганда, лингала, (се)сото, (иси)зулу]. Из

восточнобантоидных языков Судана наиболее распространённым является

язык тив. Некоторые учёные предполагают, что

языки банту и бантоидные языки Судана, объединяемые в группу

нигер-конго, связаны, с одной стороны, с афразийскими языками, с другой

стороны, с некоторыми кордофанскими языками Судана (конго-кордофанская

группа). От банту и бантоидных языков отличны следующие группы внутри

бенуэ-конго: равнинная, или плато (камбари-реше, пити, биром и другие),

группа джукуноидных языков, группа Кросс-Ривер (боки и другие). К другим

подгруппам внутри нигеро-конголезской группы относится адамава

(тула-кему, чамба-мумбала, дакатараи, вере-дурру, мумуйе-зинна,

дамакари, юнгур-роба, каи, йен-мунга, лонгуда, фели, нимбари, буа-хобе,

маса). К восточным языкам нигеро-кордофанской группы принадлежат

гбайя-нгбака, банда, нгбанда-екома, занде-памбиа, нгбака ма’бо - бангба, ндого-мангал,

мади-донго, мандунга-мба. К нигеро-кордофанской группе относятся также

подгруппы западноатлантическая (языки фула, волоф, киси и

другие), манде (языки малинке, бамбара, сонинке, менде и другие), вольтийские (языки моси, или море, груси, лобо и

другие) и ква (языки акан, эве, йоруба, ибо и другие).

Некоторые из бантоидных языков (как тив), языки «западнонигритской»

группы (адамава, убанго, кордофанские), а также ква в последнее время

привлекают для обоснования давно предполагавшегося единства всех

«суданских» («конго-сахарских») языков, в которые входят и

нило-сахарские. Нило-сахарская семья включает группы шари-нильскую, центральносуданскую, а также

северную (бонго-гбери, сара, вале, бубама; креш, бинча-кара),

юго-восточную (мору-мади, кангберу-алуа,

мангбуру-эфе, ленду); предполагается отдельность групп сонгаи, сахарской, маба, фур, кома. В случае если недавно

вновь обоснованная гипотеза о единстве всех «конго-сахарских»

(суданских) языков будет доказана, это может открыть особую перспективу

в исследовании связей языков Северной Африки и смежных районов Евразии,

с одной стороны, которые в основном относятся к афразийской

(семито-хамитской) группе ностратической макросемьи, и языков Африки к

югу от Сахары, с другой. Обнаруживаются определённые черты сходства

между афразийскими языками и языками бенуэ-конго (в частности, банту и

другими бантоидными), что может быть проявлениями очень отдаленных

древних родственных связей (в конечном счёте между ностратическими

языками и конго-сахарскими), если они не смогут быть объяснены как

следствие позднейшего взаимодействия этих языков уже на территории

Африки.

Особое место на юге Африки занимают готтентотские

языки, часто объединяемые вместе с бушменскими в группу койсанских языков, к которым присоединяются

некоторые языки Восточной Африки (сандаве, хатса). Возможно, что именно

койсанские языки представляют языки древнего населения Африки (в такой

же мере, как енисейские и некоторые другие, им родственные, - остаток

языков раннего населения значительной части Евразии). Очень плохо

изучены так называемые пигмейские языки Южной Африки (самый термин

остаётся столь же условным, как «папуасские» языки).

Условным обозначением, не имеющим реального классификационного

смысла, является и обозначение части языков севера Сибири и Дальнего

Востока как «палеосибирских», или «палеоазиатских». Западными «палеосибирскими»

языками называли енисейские, родственные связи

которых определяются благодаря выявлению их связей с

северокавказскими и другими близкими им языками (отдельные сходства

между енисейским и «палеоазиатским» юкагирским,

близким к уральскому и, следовательно, к ностратическому, вероятно, объясняются

позднейшими контактами на территории Сибири и

сопредельных областей). Такие палеоазиатские языки, как чукотско-корякские (чукотский, корякский, ительменский), могут быть включены в ностратическую

семью (хотя эта гипотеза принимается только частью исследователей).

Сходную гипотезу предлагали и в отношении нивхского

(гиляцкого) языка, но речь может идти, по-видимому, лишь о

проникновении в него некоторых отдельных заимствований (общих и с другими языками Восточной

Азии и Дальнего Востока). Изолированно стоит среди других языков

Восточной Азии айнский язык (в северной Японии),

сопоставляемый (как и енисейские) с языками

американских индейцев. Эскимосский язы

Полезные сервисы

языки народов азии и океании

Определитель языков

Полезные сервисы

языки народов африки

Определитель языков

Полезные сервисы

языки народов европы

Определитель языков

Полезные сервисы

языки народов советского союза

Определитель языков

Абазинский 20

Абхазский 18-19

Аварский 26

Адыгейский 21

Азербайджанский 46-47

Алтайский 55

Армянский 77

Балкарский 57

Башкирский 49

Белорусский 13

Бурятский 63

Грузинский 78

Даргинский 27

Дунганский 68

Еврейский (идиш) 79

Ингушский 25

Кабардино-черкесский 22-23

Казахский 53

Калмыцкий 64

Каракалпакский 51

Карачаевский 56

Киргизский 54

Коми 35

Коми-пермяцкий 36

Корякский 70

Кумыкский 50

Курдский 15

Лакский 30

Латышский 74

Лезгинский 28

Литовский 73

Мансийский 31

Марийский (горный) 39

Марийский (луговой) 38

Молдавский 14

Мордовско-мокшанский 41

Мордовско-эрзянский 40

Нанайский 67

Ненецкий 42

Нивхский 71

Ногайский 52

Осетинский 17

Русский 11

Селькупский 43

Табасаранский 29

Таджикский 16

Татарский 48

Тувинский 61

Туркменский 45

Удмуртский 37

Узбекский 58

Уйгурский 59

Украинский 12

Финский 75

Хакасский 62

Хантыйский 32-34

Чеченский 24

Чувашский 44

Чукотский 69

Эвенкийский 65

Эвенский 66

Эскимосский 72

Эстонский 76

Якутский 60

Полезные сервисы

языки народов ссср

Лингвистика

Языки́ наро́дов СССР -

языки, на которых говорят народы, живущие на территории СССР. В СССР

представлено около 130 языков коренных народов страны, живущих в 15

союзных, 20 автономных республиках, 8 автономных областях и 10

автономных округах, и несколько десятков языков, основная масса

носителей которых имеет свою государственность за пределами СССР.

Языки советских народов различаются по объёму общественных функций,

происхождению, типологии, численности говорящих на каждом из них,

наличию и отсутствию письменности и письменных традиций, а также по

графическим основам письменности. Наиболее развитым и

распространённым в СССР языком является русский язык, официальный язык СССР,

выполняющий функции средства межнационального общения. Является

одним из мировых языков.

По происхождению (генетическому

родству) языки народов СССР относятся к следующим группам и семьям

языков:

I. Индоевропейские

языки, к которым относятся: 1. Армянский язык; 2. Балтийские языки - латышский

язык, литовский язык; 3. Восточнославянские языки - белорусский язык, русский

язык, украинский язык; 4. Германские языки - идиш;

5. Иранские языки - белуджский язык, восточноиранские языки Памира, курдский язык, осетинский

язык, таджикский язык, талышский язык, татский

язык, ягнобский язык; памирские языки: шугнано-рушанская группа - бартангский язык,

орошорский язык, рушанский язык, шугнанский язык; ваханский язык, ишкашимский

язык, язгулямский язык; 6. Новоиндийские языки - цыганский

язык; 7. Романские языки - молдавский язык.

II. Кавказские

(иберийско-кавказские) языки, к которым относятся: 1. Абхазско-адыгские языки - абазинский язык, абхазский

язык, адыгейский язык, кабардино-черкесский язык; 2. Картвельские языки - грузинский

язык, занский язык, сванский язык; 3. Дагестанские языки - аварский

язык; андийские языки - андийский язык, ахвахский язык, багвалинский

язык (или кванадинский), ботлихский язык, годоберинский язык, каратинский язык, тиндинский

язык, чамалинский язык; даргинский язык, лакский

язык; лезгинские языки - агульский язык, арчинский

язык, будухский язык, крызский язык, лезгинский

язык, рутульский язык, табасаранский язык, удинский

язык, хиналугский язык, цахурский язык; цезские языки - бежтинский

(бежитинский, или капучинский) язык, гинухский

язык, гунзибский (гунзальский, хунзальский,

нахадинский) язык, хваршинский язык, цезский язык; 4. Нахские языки - бацбийский

язык, ингушский язык, чеченский язык.

III. Китайско-тибетские

языки, к которым относится дунганский

язык.

IV. Монгольские

языки, к которым относятся: бурятский

язык, калмыцкий язык.

V. Палеоазиатские

языки, к которым относятся: чукотско-камчатская группа - алюторский язык, ительменский

язык, керекский язык, корякский язык, чукотский

язык; эскимосско-алеутская

группа - алеутский язык, эскимосский язык; изолированные

палеоазиатские языки - кетский язык, нивхский язык, юкагирский

язык.

VI. Самодийские

языки, к которым относятся: нганасанский

язык, ненецкий язык, селькупский язык, энецкий

язык.

VII. Тунгусо-маньчжурские

языки, к которым относятся: нанайский

язык, негидальский язык, орокский язык, орочский

язык, удэгейский язык, ульчский язык, эвенкийский

язык, эвенский язык.

VIII. Тюркские

языки, к которым относятся: азербайджанский язык, алтайский

язык, башкирский язык, гагаузский язык, долганский

язык (некоторые учёные считают его диалектом), казахский язык,

караимский язык, каракалпакский язык, карачаево-балкарский язык, киргизский язык, крымскотатарский язык, кумыкский язык, ногайский

язык, татарский язык, тофаларский язык, тувинский

язык, туркменский язык, узбекский язык, уйгурский

(новоуйгурский) язык, хакасский язык, чувашский язык, шорский

язык, якутский язык.

IХ. Финно-угорские

языки, к которым относятся: марийский

язык, саамский язык; мордовские языки - мокшанский

язык, эрзянский язык; обско-угорские языки - мансийский (вогульский) язык, хантыйский язык; пермские языки - коми-зырянский

язык, коми-пермяцкий язык, удмуртский язык; прибалтийско-финские языки - вепсский язык, водский

язык, ижорский язык, карельский язык, ливский

язык, эстонский язык.

Языки, основные носители которых живут вне

пределов СССР. К ним относятся: ассирийский

язык, болгарский язык, венгерский язык, греческий

язык, корейский язык, монгольский язык, немецкий

язык, персидский язык, польский язык, румынский

язык, словацкий язык, турецкий язык, финский

язык, цыганский язык, чешский язык и некоторые другие.

После Октябрьской революции 1917 и образования СССР в генетических

взаимоотношениях родственных языков не произошло существенных

изменений, за исключением ускоренных общественным развитием процессов

нивелировки, распада и постепенного отмирания территориальных

диалектов и говоров (влияние литературных языков, хозяйственного

строительства, обусловившего широкое развёртывание процесса

миграции населения в новые промышленные районы, и др.).

По типологии различаются агглютинативные (тюркские, эскимосско-алеутские и

другие), агглютинативно-флективные (иберийско-кавказские, отчасти

финно-угорские и другие), флективные

(восточнославянские и некоторые другие), инкорпорирующие (чукотско-камчатские) языки.

Интенсивное взаимодействие языков народов СССР не привело их к

сколько-нибудь заметным типологическим изменениям. Внутренние

закономерности развития языка, заимствование им отдельных фонем, морфологических и синтаксических черт, обогащение словарного состава

не обусловили трансформации структур языков в той степени, которая ведёт

к переходу языков из одной типологии в другую. Однако приобретённые

языками разных типов новые черты в условиях весьма интенсивного

функционирования, развития и взаимодействия старописьменных,

младописьменных и бесписьменных языков имеют существенное значение для

дальнейшего их развития: наблюдается трансформация старых, свойственных

данному языку, и возникновение новых фонетических, морфологических, синтаксических черт

(превращение позиционного варианта фонемы [в] в самостоятельную фонему

[у] в калмыцком языке, адаптация, внедрение в языковую структуру

нехарактерного для вайнахских и некоторых других языков сочетания согласных в начальной позиции в заимствованных словах, например «протокол»,

«пленум», «критика» и т. д., заимствование отдельных фонем и др.;

заимствование из русского языка модели словосочетания и аффиксов

фамилий -ев//-ева и отчества -евич//-евна младописьменными языками,

аффиксов глагольных времён и личного спряжения

алеутским языком и др.); развитие лексико-семантических и стилистических

систем.

Численность говорящих на каждом из языков народов СССР

колеблется в значительных пределах. Русский язык считают своим родным

языком около 137,5 млн. чел. (перепись, 1979). Примерно на каждом из 50

языков говорит не более 30 тыс. чел. По данным переписей населения,

наблюдается рост числа лиц, признающих родным язык своей национальности.

Поэтому утверждения некоторых зарубежных советологов и лингвистов об

ассимиляции и русификации языков и народностей СССР лишены всякого

основания.

По наличию и отсутствию письменности и

письменных традиций языки народов СССР подразделяются на

старописьменные, младописьменные и бесписьменные. К старописьменным и

младописьменным относится более 70 языков коренных народов СССР.

Некоторые малочисленные народности - носители бесписьменных языков

(например, бацбийцы) признали нецелесообразным создание письменности

на их родных языках. Они пользуются литературными языками крупных

народов, среди которых живут, и языком межнационального общения. Грузины

и армяне пользуются своими оригинальными национальными

письменностями; латыши, литовцы и эстонцы имеют письменность на

основе латинского алфавита. Письменность многих

языков народов СССР с 30‑х гг. 20 в. основана на русской (славянской) графике. Принято решение о переводе письменности

молдавского языка на латинскую графику.

Сложность, многообразие языковой жизни советского общества

обусловлены прежде всего различиями в объёме общественных функций

языков, т. е. конкретного проявления коммуникативной функции языка в

разных сферах деятельности носителей этого языка. Языки народов СССР

различаются по совокупности их функций, иначе говоря, по объёму,

совокупности сфер применения. Например, бесписьменный бацбийский язык не

употребляется в начальных, средних, высших учебных заведениях в качестве

языка обучения; удмуртский язык применяется как язык обучения в

начальных школах, но не используется в этой роли в средних специальных и

высших учебных заведениях, в сфере естественных и технических наук;

украинский и белорусский языки впервые в советскую эпоху стали выполнять

функции языка обучения в средних и высших учебных заведениях, в сфере

общественных, естественных и технических наук и т. д.; русский язык

выполняет наиболее широкие социальные функции, в т. ч. функции языка

межнационального общения, одного из мировых языков.

Закономерности развития языков народов СССР проявляются прежде всего

в социально обусловленном функциональном и внутриструктурном их

развитии. Наиболее важным в социальном отношении и характерным для

советской эпохи является развитие общественных функции языков народов

СССР. Так, функционально-стилистическая

поливалентность грузинского и армянского литературных языков за все века

их существования не проявлялась так всесторонне, как за годы советской

власти. Киргизский и ингушский языки, как и одноаульный хиналугский

язык, в 1917 были бесписьменными и находились примерно на одном уровне

функционального развития, употребляясь в сферах бытового общения,

хозяйственной деятельности их носителей, а также в сфере духовной

культуры, религии и т. д. Письменность на киргизском языке была создана

в 1924 вначале на основе арабского, с 1926 - на основе латинского, с

1940 - на основе русского алфавита, на ингушском языке - после

Октябрьской революции 1917 первоначально на основе арабского, с 1923 -

на основе латинского, с 1938 - на основе русского алфавита. К 1980

общественные функции этих языков (особенно киргизского языка) достигли

высокого уровня развития. Многие языки народов СССР, ранее

бесписьменные, стали применяться в сфере обучения в общеобразовательных

школах, в средних специальных и высших учебных заведениях, в

делопроизводстве и переписке, в радиовещании, на телевидении, на этих

языках издаётся периодика, художественная, научная и

общественно-политическая литература, они обслуживают сферу искусства и

культуры, в больших или меньших масштабах используются в

общественно-политической, научной жизни, в сфере обслуживания и т. д.

Новые тенденции в функционировании и развитии языков народов СССР

порождены сознательным целенаправленным осуществлением языковой политики свободного применения языков в

соответствии с жизненными потребностями их носителей. Статус

государственных языков имеют большинство языков союзных республик.

Развитие социальных функций языков не могло не влиять на их

внутреннюю структуру. Расширение общественных функций оказывает

неодинаковое влияние на разные уровни внутренней структуры языка.

Значительно более сильным оно оказывается в лексико-семантической и

стилистической системах, чем в области звукового строя, морфологии и

синтаксиса.

В лексико-семантических системах основные структурные типы

лексических единиц литературных языков не подвергались существенным

изменениям. Однако в этих системах возникли новые лексические пласты

(преимущественно терминологические, например термины естественных и

общественных наук в грузинском языке); во всех литературных языках

образовался общий фонд общественно-политической лексики («марксизм», «материализм», «коммунизм»,

«совет», «советский», «социалистический», «диктатура пролетариата»,

«интернационализм» и т. д.); значительно обогатился словарный состав

литературных языков в соответствии с расширением сфер их применения,

например в литературных языках народов союзных республик Средней Азии

появилось в советское время по меньшей мере 150-200 тыс. новых слов -

терминов, заимствованных или созданных на базе исконного фонда;

сформировался относительно небольшой фонд новых типов лексических единиц

из заимствований и путём сочетания исконных и заимствованных элементов,

например нехарактерные для нахских и адыгских языков (см. Нахские языки, Абхазско-адыгские языки) типы относительных прилагательных (ингуш. революционни къовсам

‘революционная борьба’, адыг. социалистическэ ‘социалистический’ и

т. д.).

Создание письменностей, расширение общественных функций ранее

бесписьменных языков, развитие на них национальной культуры

(художественной литературы, искусства на базе устного народного

творчества и т. д.) привели к формированию и развитию в

младописьменных литературных языках разных функциональных стилей,

например издание общественно-политической и публицистической

литературы, развитие периодической печати и т. п. сформировали

публицистический стиль. Развитие общественных, гуманитарных,

естественных и технических наук, обучение на младописьменных и

старописьменных языках в школах и высших учебных заведениях обусловили

возникновение научного стиля. Введение делопроизводства, официальной

переписки и судопроизводства и др. создали необходимые условия для

формирования официально-делового стиля. В языке

художественной литературы стали развиваться жанры прозы, поэзии,

драматургии. Социально обусловленные закономерности развития

общественных функций старописьменных и младописьменных языков и

формирование функциональных стилей в этих языках зависят, таким образом,

от области применения этих языков, от характера устного и письменного

использования литературного языка, от объёма и жанрового своеобразия

систематически и в течение длительного времени издаваемой на нём

литературы и других причин.

Социально обусловленные закономерности функционирования, развития и

взаимодействия языков народов СССР, расширение их общественных функций

не привели к «ломке» их фонологических и

грамматических систем. Однако и в них возникают

новые явления как результат взаимодействия языков, например

заимствование из русского языка удмуртским языком фонем х, ф, ц;

киргизским - фонем в, ф, х, ц, ч; кабардино-черкесским - форм

относительных прилагательных «советскэ» ‘советский’, «коммунистическэ»

‘коммунистический’; возникновение в грузинском языке под влиянием

русского языка синтаксической модели ра гіирс? ‘что это?’, вместо рогор

гіирс; возникновение новых типов сложноподчинённых предложений в тувинском,

бацбийском языках и т. д.

В условиях социалистического строительства в языках народов СССР

происходил процесс отмирания так называемых социальных жаргонов, арго разных групп

ремесленников, деклассированных элементов. Социально обусловленные

закономерности развития культурной и языковой жизни советского

общества в условиях общенародной грамотности исключают возможность

возникновения процессов пиджинизации и креолизации языков (см. Пиджины).

Закономерности функционирования, развития и взаимодействия языков

народов СССР обусловлены прежде всего социальными причинами. Однако

проблема влияния социальных функций языков народов СССР на их внутреннюю

структуру (например, разнотипность в разные исторические периоды), общая

теория социальных функций языков, вопросы о взаимовлиянии

функционального и внутриструктурного развития языков народов СССР не

разработаны ещё в достаточной степени.

В советскую эпоху исследованы не только все языки народов СССР, но и

почти все их диалекты («Языки народов СССР», т. 1-5, 1966-68, и другие

работы). Исследование языков советских народов осуществлялось и

осуществляется в разных аспектах: синхронном,

историческом, сравнительно-историческом,

сравнительно-сопоставительном, структурно-типологическом,

историко-типологическом, совершенствуется анализ функционального и

внутриструктурного развития языков народов СССР и др.

Разрабатываются проблемы двуязычия, изучения и распространения

русского языка, создания и совершенствования письменностей, унификации

терминологии, нормирования языков и культуры

речи. В исследовании этих проблем советским языкознанием достигнуты

значительные успехи (см. Советское

языкознание).

Дешериев Ю. Д., Развитие младописьменных языков народов

СССР, М., 1958;

его же, Закономерности развития и взаимодействия языков в

советском обществе, М., 1966;

Мусаев К. М., Алфавиты языков народов СССР, М., 1965;

Языки народов СССР, т. 1-5, М., 1966-68;

Білодід І. К., Розвиток мов соціалістичних націй

СРСР, Київ, 1967;

Дешериев Ю. Д., Протченко И. Ф., Развитие языков

народов СССР в советскую эпоху, М., 1968;

Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую

эпоху, т. 1-4, М., 1969-76;

Исаев М. И., Сто тридцать равноправных, М., 1970;

Развитие национально-русского двуязычия, М., 1976;

Русский язык как средство межнационального общения, М., 1977;

Численность и состав населения СССР, М., 1985 (ЦСУ СССР).

Ю. Д. Дешериев.

Полезные сервисы

языки подчинительные

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки полисинтетические

Лингвистические термины

языки полисинтетические - см. полисинтетические языки.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки префигирующие

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки программирования

Энциклопедический словарь

Языки́ программи́рования - формальные языки для описания данных (информации) и алгоритма (программы) их обработки на ЭВМ. Основу языков программирования составляют алгоритмические языки. Первыми языками программирования были машинные языки, представляющие собой системы команд для конкретных ЭВМ. С развитием вычислительной техники появились более сложные языки программирования, ориентированные на решение различных задач: обработка экономической информации (кобол), инженерные и научные расчёты (фортран), обучение программированию (алгол-60, паскаль), моделирование (слэнг, симула) и др. Расширение сферы использования ЭВМ привело к появлению многоцелевых (универсальных) языков программирования для записи алгоритмов решения задач практически из любой области (алгол-68, СИ, ПЛ/1 и др.), а также языков программирования для персональных ЭВМ (бейсик, паскаль и др.). Для перевода (трансляции) описаний алгоритмов с одного языка программирования на другой, преимущественно на машинный язык, применяют специальные программы - трансляторы.

* * *

ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ - ЯЗЫКИ́ ПРОГРАММИ́РОВАНИЯ, формальные языки для описания данных (информации) и алгоритма (см. АЛГОРИТМ) (программы) их обработки на ЭВМ. Основу языков программирования составляют алгоритмические языки (см. АЛГОРИТМИЧЕСКИЙ ЯЗЫК). Первыми языками программирования были машинные языки (см. МАШИННЫЙ ЯЗЫК), представляющие собой системы команд для конкретных ЭВМ. С развитием вычислительной техники появились более сложные языки программирования, ориентированные на решение различных задач: обработка экономической информации (кобол (см. КОБОЛ)), инженерные и научные расчеты (фортран (см. ФОРТРАН)), обучение программированию (алгол-60 (см. АЛГОЛ), паскаль), моделирование (слэнг, симула) и др. Расширение сферы использования ЭВМ привело к появлению многоцелевых (универсальных) языков программирования для записи алгоритмов решения задач практически из любой области (алгол-68, СИ, ПЛ/1 и др.), а также языков программирования для персональных ЭВМ (бейсик (см. БЕЙСИК), паскаль и др.). Для перевода (трансляции) описаний алгоритмов с одного языка программирования на другой, преимущественно на машинный язык, применяют специальные программы - трансляторы (см. ТРАНСЛЯТОР).

Большой энциклопедический словарь

ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ - формальные языки для описания данных (информации) и алгоритма (программы) их обработки на ЭВМ. Основу языков программирования составляют алгоритмические языки. Первыми языками программирования были машинные языки, представляющие собой системы команд для конкретных ЭВМ. С развитием вычислительной техники появились более сложные языки программирования, ориентированные на решение различных задач: обработка экономической информации (кобол), инженерные и научные расчеты (фортран), обучение программированию (алгол-60, паскаль), моделирование (слэнг, симула) и др. Расширение сферы использования ЭВМ привело к появлению многоцелевых (универсальных) языков программирования для записи алгоритмов решения задач практически из любой области (алгол-68, СИ, ПЛ/1 и др.), а также языков программирования для персональных ЭВМ (бейсик, паскаль и др.). Для перевода (трансляции) описаний алгоритмов с одного языка программирования на другой, преимущественно на машинный язык, применяют специальные программы - трансляторы.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ, формальные языки для описания данных (информации) и алгоритма (программы) их обработки на ЭВМ. Основу языков программирования составляют алгоритмические языки. Первыми языками программирования были машинные языки, представляющие собой системы команд для конкретных ЭВМ. С развитием вычислительной техники появились более сложные языки программирования, ориентированные на решение различных задач: обработка экономической информации (кобол), инженерные и научные расчеты (фортран), обучение программированию (алгол-60, паскаль), моделирование (слэнг, симула) и др. Расширение сферы использования ЭВМ привело к появлению многоцелевых (универсальных) языков программирования для записи алгоритмов решения задач практически из любой области (Алгол-68, СИ, ПЛ/1 и др.), а также языков программирования для персональных ЭВМ (бейсик, паскаль и др.). Для перевода (трансляции) описаний алгоритмов с одного языка программирования на другой, преимущественно на машинный язык, применяют специальные программы - трансляторы.

Лингвистика

Языки́ программи́рования

(алгоритмические языки) - класс искусственных языков, предназначенных для обработки

информации с помощью вычислительных машин. Тексты на Я. п. являются

предписаниями по обработке последовательностей символов

(в частности, записей чисел); все тексты можно рассматривать как

повелительные (предписывающие). По семантическим критериям выделяются

следующие уровни организации текста Я. п.: знаки алфавита, которые не

имеют самостоятельного значения; имена (алфавитно-цифровые аналоги

слов) - минимальные двусторонние единицы;

выражения - комбинации имён, имеющие неповелительное значение;

операторы - синтаксические конструкции,

отражающие определённое действие (т. е. повелительное значение);

программы (семантически и синтаксически

завершённая последовательность предписаний). Алфавит Я. п.

обычно содержит латинские буквы, десятичные цифры и знаки препинания

(разделители), в т. ч. различные виды скобок. Алфавит Я. п.,

используемых в СССР, часто дополняется русскими буквами. Среди

имён выделяются константы, именующие всегда один и тот же

объект, например имя «пять» именует число 5, а имя PLUS - операцию

сложения, другой вид имён - переменные (идентификаторы), которые могут

именовать различные объекты, например имя F может иметь значением число

5, функцию возведения числа в квадрат и т. п. Выражения в

Я. п. примерно соответствуют словам или группам слов естественных

языков, значение выражения определено, если заданы значения входящих в

него имён; например, значением выражения F(X, 5)−7 является число 8,

если значением F является операция умножения чисел, а значением X -

число 3. Операторы Я. п. соответствуют предложениям естественного языков. Например,

оператор присваивания: A←X−3, значение которого - ‘сделать

значением переменной A число, равное разности между значением X и

числом 3’. Программы Я. п. соответствуют текстам естественных

языков. Каждый оператор, входящий в программу, может при её выполнении

на ЭВМ выполняться необходимое (заранее неизвестное) число раз.

Характерная черта Я. п. - неопределённость границ между уровнями

символов, слов, предложений и текста. При записи текстов и их вводе в

ЭВМ это выражается, в частности, в том, что статус пробела близок к

статусу других символов. Например, выражение GOTO может считаться одним

символом, или одним словом, или словосочетанием.

Важной особенностью Я. п. является однозначность понимания текста.

Как правило, они имеют точно описанные синтаксис

и семантику. При описании Я. п. и их реализации

на ЭВМ широко используются порождающие

грамматики (как правило, контекстно-свободные). Перевод текстов на

Я. п. в последовательность команд, которые непосредственно

выполняются ЭВМ, осуществляется при помощи специальных

программ-трансляторов.

Важной содержательной характеристикой Я. п. является его

уровень. Более высокий уровень означает возможность задания

элементарными составляющими языка более сложных предписаний. Повышение

уровня состоит в усложнении элементарных объектов языка и операции над

ними. Например, объектами вместо чисел и символов становятся числовые

матрицы и строки символов, операциями - умножение матриц, поиск

вхождения слова в строке.

С точки зрения области применения Я. п. подразделяются на

универсальные, дающие возможность задавать алгоритмические

предписания разных типов, и

специализированные, предназначенные для

относительно более узких целей: моделирования

(например, технологических процессов), автоматической обработки текста, управления

какими-либо процессами и т. п. Важное место среди универсальных и

специализированных Я. п. занимают диалоговые Я. п.,

содержащие развитые средства общения ЭВМ и пользователя.

Прототипами Я. п. были формальные языки описания вычислимых функции и

языки абстрактных вычислительных устройств. Первыми Я. п. для ЭВМ были

языки машинных команд, возникшие одновременно с созданием средств

вычислительной техники в начале 50‑х гг. 20 в. Развитие Я. п. шло по

пути повышения их уровня, упрощения процесса общения человека и машины,

повышения эффективности программирования. К началу 70‑х гг. общее

число Я. п. составляло около 1 тыс. Наиболее широко используются Я. п.

высокого уровня: фортран, кобол, ПЛ/I, алгол, бейсик, паскаль. Из Я. п.

так называемого низкого уровня распространён язык ассемблера. При

решении задач, связанных с естественными языками, задач

искусственного интеллекта и т. п. наиболее распространён язык лисп и

Я. п., созданные на его основе, а также пролог. В области школьного

образования широкое распространение получил язык лого.

Криницкий Н. А., Миронов Г. А., Фролов

Г. Д., Программирование и алгоритмические языки, М., 1975;

Пратт Т., Языки программирования: разработка и реализация.

М., 1979;

Йенсен К., Вирт И., Паскаль: руководство для

пользователя и описание языка, пер. с англ., М., 1982;

Джермейн К. Б., Программирование на IBM/360, пер. с англ.,

[2 изд.], М., 1983.

А. Л. Семёнов.

Полезные сервисы

языки развязались

Фразеология

1) у кого Не хватило сил молчать.

Имеется в виду, что лицо (X) под воздействием средств устрашения, применяемых другим лицом, под влиянием угрозы, от боли и под. вынужденно выдало какой-л. секрет, тайну и под. неформ. ✦ {4} Самостоятельный конец ситуации: Язык у X-а развязался.

Именная часть неизм.

Обычно глагол сов. в. в прош. вр.

Глагол сов. в. в буд. вр. употр. для выражения угрозы.

В роли грамматич. основы предлож.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Когда бутылка шампанского была осушена, язык у Лабуле развязался, и он пустился в откровенности. М. Салтыков-Щедрин, За рубежом.Его задержали, а на допросе били, вот у него язык и развязался. (Реч.)

- Молчишь?! Ничего, всыплю тебе пару горячих, язычок у тебя развяжется. (Реч.)

культурологический комментарий:

см. комментарий к ДЕРЖАТЬ ЯЗЫК НА ПРИВЯЗИ{1}.

2) у кого Речь стала свободной, непринуждённой.

Имеется в виду, что лицу (Х) уже ничто не препятствует свободно, раскованно выражать мысли и чувства. реч. стандарт.{2} Самостоятельное начало ситуации: Язык развязался у Х-а.

Именная часть неизм.

Чаще глагол сов. в. в прош. вр.

Обычно в роли грамматич. основы предлож.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

Посторонний человек действительно знал всё, раз столько лет был молчаливым наблюдателем: его язык развязался тогда, когда движение шло самотёком и сам по себе каждый человек не мог не выразить мыслей вслух. А. Новиков, Резиденция свободомыслящих.- Идёт каждодневная духовная обработка. Я говорю им: надо обязательно общаться, быть более искренним. В искренности заключается мужество. Если не хватает искренности, значит, не хватает мужества. Смелее надо говорить о своих действиях, даже если где-то и сыграл неудачно. Наверное, ребята пока стесняются. Нужны время и общие усилия, чтобы немножко язык развязался. Белорусская газета, 2000.

Вскоре вокруг длинного стола собралось порядочно народу. Саньке было плевать, но веселие расходилось и было так живо и простодушно, что Санька не устоял, щёки порозовели, язык развязался, глаза зажглись проворным блеском. Ему навернулись на ум самые любопытные и поразительные приключения, самые забавные мелочи, самые занимательные обстоятельства его странствий. Р. Кривушин, Призвание Маруси.

А может, это и было для неё великой тайной. Может, она и сама удивлялась, что вдруг заговорила со мной об этом - мы ведь тогда почти совсем ещё не знали друг друга. Раньше вот никому об этом не говорила, а теперь вдруг язык развязался. С. Казменко, Фактор надежды.

- Его за что-то уволили оттуда. - Так... - А тут реформы начались, демократия. Вот у него язык и развязался. Мемуарный бум начался. - Да-да, теперь понятно. Значит, пасли... Литературная Россия, 2001.

- А язык теперь возьми, - продолжал возбуждённо Николай, - ведь прямо развязался, можно сказать. Бывало, к помещику придёшь, станешь в передней, как холоп, выйдет к тебе хозяин, о деле ещё туда-сюда, выразишь, а хочется по душам поговорить - и нету ничего: язык как суконный. П. Романов, Хороший характер.

Но у Насти с Машей только теперь развязались языки. Говорили каждая своё, не слушая друг друга, всё, что у них накипело. С. Скиталец, Кандалы.

Перестала действовать власть сталинских репрессивных органов, и развязались языки, заработала оглушённая память, вылезла из всех щелей и заголосила своим неопровержимым, хоть и не всегда приятным голосом доселе подавляемая правда нашей внутренней жизни… Н. Коржавин, В соблазнах кровавой эпохи.

культурологический комментарий:

см. комментарий к РАЗВЯЗЫВАТЬ ЯЗЫК{1}.

автор:

И. В. Зыкова

Полезные сервисы

языки родственные

Методические термины

ЯЗЫКИ́ РО́ДСТВЕННЫЕ.

См. родственные языки.

Полезные сервисы

языки синтетические

Лингвистические термины

языки синтетические - см. синтетические языки.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки транспозиционные

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки флективные

Лингвистические термины

языки флективные - см. флективные языки.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки формальные

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

языки чешутся

Фразеология

1. ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКО/М> <ТРЕПА/ТЬ/ПОТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М>

кто

Заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пустословить; балагурить.

Имеется в виду, что лицо, реже - группа лиц (Х) проводит время в бесцельных, никчемных разговорах, намеренно затягивает время с какой-л. целью или дружески болтает. Говорится с неодобрением или с иронией. неформ. ✦ {1} Активная длительная ситуация: Х чешет язык.

Обычно глаголы несов. в.

В роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ - Незачем чесать языки, давайте дело делать. (Реч.)- А разговаривать так, вообще - трепать языком - к чему это? Не о чем говорить, пока не решён самый главный вопрос. В. Панова, Спутники.

⊛ - Все занимаются, делом заняты, а эти девушки всегда языком чешут. (Реч.)

- Любит с молодыми матросами язык почесать, зубы поскалить, и смелость для мужней жены неподходящая. Е. Чириков, На стоянке.

Дельный командир языком зря не треплет и не выслуживается, - подумал Жуков. В. Соколов, Крушение.

А заноза - насмешник. Любит до смерти языком потрепать. А. Неверов, Горшки.

⊜ - Ловок ты языком чесать, - ухмылялся Парабукин. Но после каждой рассказанной истории часами раздумывал и гадал, можно ли ему ждать поворота в жизни, весь разлад которой он по-настоящему увидел с больничной койки трезвым и обострившимся взором. К. Федин, Первые радости.

- Что вы всё треплете языком? Пора за дело приниматься. (Реч.)

⊝ Евдокия опять сняла с головы плат, чтобы вытереть запотевшее лицо, и вдруг вскочила на ноги. - О, к лешакам вас! Сижу, языком чешу, а того не вижу, что солнышко в спину барабанит. Ф. Абрамов, Дом.

2. ЯЗЫ/К ЧЕ/ШЕТСЯ/ЗАЧЕСА/ЛСЯ <ЯЗЫКИ/ ЧЕ/ШУТСЯ>

у кого

культурологический комментарий:

В основе образа фразеол. лежит древнейшее окультуренное осознание мира, человека и его речевой деятельности.

Образ фразеол. соотносится (через компонент язык) с телесным (соматическим) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих тело в целом или его части и специфические для них действия и виды деятельности, которые несут в дополнение к природным их свойствам функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.

В образе фразеол. язык как неотделимая часть целого (тела человека) метонимически отождествляется с речью, с речевой способностью человека; фразеол. содержит антропоморфную метафору, в которой символьная функция языка как органа речи связана с шутливо-иронической аналогией между говорением и широко распространённым в народе рабочим процессом - чесанием (трепанием) льна, конопли, пряжи.

Есть неудержимое желание заговорить.

Имеется в виду, что лицо или, реже, группа лиц (X) испытывает неодолимый порыв сказать что-л. и с трудом удерживает себя от этого. реч. стандарт.{2} Неактивная длительная ситуация: Язык чешется у X-а.

Именная часть неизм.

В роли самостоят. высказ. или грамматич. основы предлож.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

- Ну молчу, молчу. Как рыба молчу! - Костя зажал рот рукой и отошёл. Видно было, что язык у него так и чешется и ему так и хочется рассказать кому-нибудь про наш инкубатор. Н. Носов, Весёлая семейка.- Ну зачем ты сказал маме о моём желании поехать в Африку? Что у тебя, язык зачесался? (Реч.)

И, наконец, те из петроградцев, у кого с закатом солнца сильно начинал чесаться язык, поминали, в связи с "Делосом", имя Валентины Васильевны Салтановой. А.Н. Толстой, Егор Абозов.

- <...> Потом уж кто-то рассказал, что моя настоящая мама погибла в Минске во время бомбёжки, а отец пропал на фронте без вести, что нас с бабушкой эвакуировали в Уфу. И что мама - мне вовсе не мама, а ты - не сестра. - Всегда найдутся такие, у которых языки чешутся. Л. Руманчук, Сёстры.

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ЧЕСАТЬ ЯЗЫК 1. {1}.

В образе фразеол. язык как неотделимая часть целого (тела человека) метонимически отождествляется с речью, с речевой способностью человека; фразеол. содержит антропоморфную метафору, олицетворяющую язык: желание заговорить (язык зачесался) аналогично такому же сильному желанию почесать зудящее место.

см. также комментарий к ЧЕСАТЬ ЗУБЫ.

3. ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКА/МИ> <ТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М, ЯЗЫКА/МИ>

кто о ком

Сплетничать, судачить, злословить.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) распространяет сплетни, слухи о другом лице или о другой группе лиц (Y). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х чешет язык об Y-е.

Обычно глаголы несов. в.

Обычно в роли сказ.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ - Сам не знаю, какие любители почесать языки на чужой счёт у нас имеются. А. Безуглов, Инспектор милиции.- Кому нужны такие сплетни, сколько можно трепать языком обо мне? (Реч.)

⊛ - Лишь злые языки про меня языками чешут, будто чужим добром пользуюсь. М. Чернёнок, Кухтеринские миллионы.

Ещё люди языки чесали, что при колчаковцах прижила Лизавета сына от Цыгана. М. Чернёнок, Кухтеринские миллионы.

Ксана на приставания Иосифа не отвечала, но городок маленький, южный, всё на виду, и этот факт <...> даёт пищу судам и пересудам, как это бывает в провинции, где женщины любят почесать языки. А. Рыбаков, Тяжёлый песок.

⊜ - Что ты всё чешешь язык про меня и про моих жён? Ты же ничего толком не знаешь. (Реч.)

- Скажите откровенно, много языками трепали обо мне, пока я работал за рубежом? (Реч.)

⊝ - Я ни о ком не треплю языком, зачем мне это, чтобы сплетником меня называли. (Реч.)

культурологический комментарий:

Основной комментарий см. в ЧЕСАТЬ ЯЗЫК 1. {1}.

Язык, метонимически понимаемый как речь и символизирующий роль самостоятельного субъекта речевой деятельности, в окультуренном осознании мира способен причинить человеку зло, навести на него поклёп, очернить его и т. п. ср.: у клеветников и сплетников - злые языки, змеиный язык, не язык, а жало и т. п.

Полезные сервисы

языки, в алфавитах которых имеются дополнительные буквы латинского письма

Определитель языков

Албанский

-

ç, ë

Баскский

-

ç, ñ, ŕ, ś

Бретонский

-

é, è, ê, ï, ñ, ô, ü

Венгерский

-

á, é, í, ö, ó, ő, ü, ú, ű

Волоф

-

ɔ, h̄, ī, k̄, ū

Вьетнамский

-

â, ă, đ(Đ), ê, ô, ơ, ư; гласные в сочетании со знаками для

обозначения тонов: (·), (ˀ), (˜), (´)

Датский

-

å, æ, ø

Зулу

-

ɓ(Ƃ)

И

-

ɕ, (ƌ), ə, ч, ŋ, ɵ, ж, ʑ, з

Йоруба

-

e̩, o̩, s̩ (ẹ, ọ, ṣ или e̱, o̱, š)

Ирландский

-

á, é, í, ó, ú

Исландский

-

á, æ, ð(Ð), é, í, ö, ó, þ, ú, ý

Испанский

-

á, é, í, ñ, ó, ü, ú

Итальянский

-

à, é, è, í, ì, î, ó, ò, ú, ù

Каталанский

-

à, ç, é, è, ï, í, ó, ò, ü, ú

Курдский

-

ê, ö (в Ираке); ç, ê, î, ş, û, ẍ (в Сирийском районе ОАР)

Латинский

-

ā, ă, æ, ē, ĕ, ī, ĭ, ō, ŏ, œ, ū, ŭ

Латышский

-

ā, č, ē, ģ(Ģ), ī, ķ, ļ, ņ, š, ū, ž

Лаху

-

ƃ, ƌ, г, ɵ, з

Лингала

-

ɛ, ɛ́, í, ô, ɔ, ɔ́, ɔ̌, ú

Лису

-

ƃ, д, э, г, ŋ, з, ч, ш, ы,

ź

/>,

л, я, ф, ь, ц

Литовский

-

ą, č, ę, ė, š, ū, ž

Лужицкие

-

ć, ĉ, ě, ł, ń, ó, ř, ź, ž

Луба

-

ñ, (š), ž

Мадура

-

ḏ, è, ṯ

Малайский

-

ĕ

Мальгашский

-

á, à, é, è, í, ì, ó, ò, ý, ỳ

Мандинго

-

ā, ã, ç̇, é, ḕ, ē, ḛ, ġ, ī, ḭ, ṅ, ò, ṑ, õ, ō, ó, ṓ, ṙ, ū, ü, ṻ,

Минангкабау

-

ē, ï

Моси

-

ä, ā, ã, é, ḗ, ē (e̱), ẽ, g’, ī, ĩ, ṅ, ō (o̱), õ, p’, t’

Мяо

-

я, э, æ, ч, ш, ŋ, ɵ, ʔ, ʃ, ʑ, и, ƃ, ƌ, з, ж

Немецкий

-

ä, ö, ß, ü

Норвежский

-

å, æ, ø

Окциденталь

-

l’, n’, á, é, í, ó, ú (или à, è, ì, ò, ù)

Польский

-

ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ż, ź

Португальский

-

á, à, â, ç, ë, é, è, ê, ï, í, ó, ò, ô, õ, ü, ú

Ретороманский

-

à, â, è, ê, ò, ö, ü

Румынский

-

ă, î, ș, ț

Самоа

-

ā, ō, ū

Сербскохорватский

-

ć, č, đ(Đ), š, ž

Словацкий

-

ä, á, č,

ď (ď, ď, Ď)

/>,

é, í, ľ (Ľ), ň, ó, ô, ŕ, š,

ť (ť, Ť)

/>,

ú, ý, ž

Словенский

-

č, š, ž

Сото

-

è, ō, š

Суахили

-

ng’

Сунда

-

ĕ

Тагальский

-

(n͠g)

Турецкий

-

â, ç, ğ, ı, İ, î, ö, ş, ü, û

Уэльский

-

á, â, ë, é, ó, ô, ỳ, ŷ, ŵ

Фиджи

-

ā, ē, ī, ō, ū

Финский

-

ä, ö

Французский

-

à, â, ç, ë, é, è, ê, ï, î, ô, œ, ü, ù, û

Фульбе

-

ā, ḅ, ḍ, ē, ɛ, ġ, ṅ, ō, ɔ, ẇ

Хауса

-

ɓ(Ɓ), ɗ(Ɗ), ƙ(Ƙ)

Чвана

-

è, ê, ō, š

Чешский

-

á, č,

ď (ď, ď, Ď)

/>,

é, ě, í, ň, ó, ř, š,

ť (ť, Ť)

/>,

ú, ů, ý, ž

Чжуанский

-

ƃ, ə, ŋ, ɵ, ъ, з, ь, ƌ, ƨ, ч, ƽ, ш

Шведский

-

ä, å, ö

Эве

-

ɖ(Ɖ), ɛ, ƒ(Ƒ), ɣ, ŋ, ɔ, ʋ; ã, ẽ, ĩ, ɔ̃, õ, (ḍ, ġ, ḥ, ṅ, β)

Эсперанто

-

ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ

Эстонский

-

ä, ö, õ, š, ü

Яванский

-

ḍ, é, è, ṭ

Полезные сервисы

языки, в алфавитах которых имеются дополнительные буквы русского письма

Определитель языков

Абазинский

-

Ӏ

Абхазский

-

џ, ҕ, ҽ, ҿ, ӡ (Ӡ), қ, ҟ (Ҟ), ҩ, ҧ, ҭ, ҳ, ҵ, ҷ, ә

Аварский

-

Ӏ

Адыгейский

-

Ӏ

Азербайджанский

-

ғ, ә, ј, ҝ, ө, ү, һ, ҹ

Алтайский

-

ј, ҥ, ӧ, ӱ

Башкирский

-

ғ, ҙ, ҡ, ң, ө, ҫ, ү, һ, ә

Белорусский

-

і, ў

Бурятский

-

ө, ү, һ

Даргинский

-

Ӏ

Дунганский

-

ә, җ, ң, ў, ү

Ингушский

-

Ӏ

Кабардино-черкесский

-

Ӏ

Казахский

-

ә, ғ, қ, ң, ө, ұ, ү, һ, і

Калмыцкий

-

ә, һ, җ, ң, ө, ү, (ӓ, ӧ, ӱ)

Каракалпакский

-

қ, ғ, ҳ

Карачаевский

-

у́

Киргизский

-

ң, ө, ү

Коми

-

і, ӧ

Коми-пермяцкий

-

і, ӧ

Курдский

-

ә, ӧ, һ, ԛ(Ԛ), ԝ

Лакский

-

Ӏ

Лезгинский

-

Ӏ

Македонский

-

ѓ, ќ, љ, њ, џ {ј, ѕ}

Марийский (горный)

-

ӓ, ӧ, ӱ, ӹ

Марийский (луговой)

-

ҥ, ӧ, ӱ

Монгольский

-

ө, ү

Осетинский

-

ӕ(Ӕ)

Сербскохорватский

-

ђ(Ђ), ј, љ, њ, ћ(Ћ), џ

Табасаранский

-

Ӏ

Таджикский

-

ғ, ӣ, қ, ӯ, ҳ, ҷ

Татарский

-

ә, ө, ү, җ, ң, һ

Тувинский

-

ң, ө, ү

Туркменский

-

җ, ң, ө, ү, ә

Удмуртский

-

ӝ, ӟ, ӥ, ӧ, ӵ

Узбекский

-

ў, қ, ғ, ҳ

Уйгурский

-

қ, ң, ғ, ү, ө, җ, ә, һ

Украинский

-

є, і, ї

Хакасский

-

ғ, і, ӧ, ӱ, ӌ

Хантыйский (язык ваховских ханты)

-

ӓ, ӄ, ӈ, ӧ, ө, ӫ, ӱ, ә, ӛ

Хантыйский (язык казымских ханты)

-

ӓ, ә, ӛ, ӈ, ө, ӫ

Чеченский

-

Ӏ

Чувашский

-

ӑ, ӗ, ҫ, ӳ

Чукотский

-

ӄ, ӈ

Якутский

-

ҕ, ҥ, ө, һ, ү

Варианты начертания отдельных букв

ғ ҙ қ ө ӫ ҫ ҫ ҳ

/>

Полезные сервисы