м.
Отряд милиции особого назначения.
ОМО́Н -а; м. [прописными буквами] Буквенное сокращение: отряд милиции особого назначения.
◁ Омо́новский, -ая, -ое. О-ое снаряжение. О. патруль.
ОМОН Ментуровна. Жарг. студ. Презр. Вахтёрша в студенческом общежитии. Максимов, 287.
Школьный ОМОН. Жарг. шк. Презр. Педагогический коллектив школы. ВМН 2003, 95.
- Полицейский «особняк».
- Полицейские качки.
- Спецмилиция.
- Спецназовская группа полиции.
- Шустрая полиция.
I м.
см. омонимы
II м. устар.
Тот, кто, не будучи родственником, носит с кем-либо одну и ту же фамилию; однофамилец.
ОМО́НИМ, омонима, муж. (от греч. homos - одинаковый и onyma - имя) (линг.). Слово, тождественное с другим по звуковой форме, но отличное от него по значению, напр. "град" - город и "град" - метеорологическое явление.
ОМО́НИМ, -а, муж. В языкознании: слово, совпадающее с другим по звучанию, но полностью расходящееся с ним по значению, а также по системе форм или по составу гнезда, напр. « течь 1 » и « течь 2 », « косить 1 » и « косить 2 ».
| прил. омонимический, -ая, -ое и омонимичный, -ая, -ое.
ОМО́НИМ -а; м. [греч. homos - одинаковый] Лингв. Слово, совпадающее с другим словом по звучанию и написанию, но расходящееся по значению и системе форм (например: курс - направление движения корабля́ и курс - законченный цикл обучения́; бар - маленький ресторан́ и бар - единица атмосферного давления́; течь - литься, струиться́ и течь - пробоина́).
◁ Омоними́ческий; омоними́чный, -ая, -ое. О-ая пара слов. О-ие связи слов.
-а, м.
Слово, имеющее одинаковое звучание с другим словом, но отличное от него по значению (например: бак - носовая часть палубы корабля и бак - сосуд).
[греч. ‛ομώνυμος]
омо́ним, омо́нимы, омо́нима, омо́нимов, омо́ниму, омо́нимам, омо́нимом, омо́нимами, омо́ниме, омо́нимах
См. omònimo.
Заимствование из французского, где omonyme от латинского homonymus, восходящего к греческому homonymos, буквально означающему - "одноименный" (homos - "одинаковый, один и тот же", onyma - "имя").
Из фр. яз. в XIX в. фр. отопуте < лат. homonymus, переоформления греч, homonymos (буквально - «одноименный»: homos- «одинаковый, один и тот же», опута - «имя»).
Омоним (греч. ὁμός 'равный, одинаковый', ὄνομα 'имя') (лексический)
Слово, звучащее одинаково с данным, но не связанное с ним общим смысловым элементом. Причинами омонимии могут быть сближение слов в результате закономерных фонетических изменений (лук 'растение' < праслав. *lukъ - лук 'оружие' < праслав. *lǫkb), куда также относится пересечение разных по происхождению корней в части словообразовательных парадигм производных (по-сол 'дипломатический ранг' ← sъl-ati 'слать' - по-сол 'способ соления' ← *sol-iti); совпадение по форме исконного и заимствованного слов (клуб 'ком, шар' < праслав. *klǫbъ - клуб 'собрание' ← англ. club); совпадение слов, заимствованных из разных языков (бар 'питейное заведение' ← англ. bar - бар 'песчаная отмель' ← франц. barre); распад полисемии, то есть смысловое удаление этимологически тождественных слов друг от друга вплоть до утраты осознаваемых связей между ними (ключ 'приспособление для запирания и отпирания замка' - ключ 'родник'; бухнуть 'ударить' - бухнуть 'набухать, вздуваться')
Помимо собственно омонимов различают омофоны (формы слов, звучащие одинаково, но пишущиеся по-разному: порог - порок), омографы (слова, одинаково пишущиеся, но звучащие по-разному: просыпа́ть-ся - просы́паться, замо́к - за́мок), омоформы (совпадающие элементы морфологических парадигм разных слов: сук 'ветвь' - сук родит, множ. от сука; посол₁ - посол₂, у которых совпадают только формы именительного падежа единств. числа)
Прил. омонимический.
Заимств. из франц. яз., где omonyme < лат. homonymus, передающего греч. homōnymos, сложение homos «один и тот же, одинаковый» и onyma «имя». Омоним буквально - «одноименный» (имеется в виду одинаковость звучания слов, обозначающих разные предметы и явления).
ОМОНИМ а, м. homonyme m. <гр. homonyma < homos одинаковый + onyma имя.
1. Слово, имеющее одинаковое звучание с другим словом, но отличное от него по значению. МАС-2. Игра Гомонимов .. состоит в том, что один оставляет компанию, в которой без него загадывают двусмысленное слово, - он возвращается и спрашивает у играющих. Лицейский мудрец 1815 № 3. Оне <шарады в лицах> были разных названий. Так, "Омоним" разыгрывался на сцене таким образом. Выходили трое: первый, математик у доски и писал ломаные числа; второй с барабаном, посредине бил дробь, затем третий, рядом в охотничьем платье, насыпал дробь в патрон, и каждый, по очереди читал. Первый. В словах я - целое, но в цифрах состою я частью целого, не боле. Третий. Не то с охотником я. Я птиц и зайцев бью второй. Второй. Не то меня же бьют на барабане в поле. Из всего это и выходило значение "Омонима" - дробь. Пыляев Чудаки 315. На другой день было представление ресторации с каламбурами, где хозяина угощали затейливым завтраком с разными сценами и пением; вечером представляли на сцене шарады в действии, омонимы и анаграмы с речами и в костюмах. 1822. Арапов Летопись 331. Вечер провели довольно весело, старики играли в вист, молодые в омонимы, в загадки - дурачились. А. П. Елагина Дн. 1840-е гг. // НЛО 1998 30 201. В истории русского литературного языка нередко происходили слияния омонимов в одно слово. Эти омонимы представляли собой или исконно русские слова или созвучное русское и церковно-славянское слово, или же русское и заимствованное из других языков (ср. рус. сальный и фр. sale) или - реже- совпавшие по звучанию два чужих, заимствованных слова. Виноградов 1994 248.
2. устар. О лице, городе и т. п., имеющих одинаковое имя (фамилию) или название. Радуюсь, что Сенковский промышляет именем Белкина; но нельзя ль объявить, что настоящий Белкин умер и не принимает на свою долю грехов своего омонима. 11. 10. 1835. Пушк. - П. А. Плетневу. // Жизнь Пушкина 2 648. - Лекс. Толль 1864: омоним; Даль; омони/м; Уш. 1938: омо/ним.
ОМОНИМ - греч. homonymos, от homos, похожий, и onoma, имя. Слово, имеющее одинаковое произношение с другим словом, но различное значение.
- Гаечный ключ для ключа в овраге.
- Слово-тёзка.
- Слово, одинаковое с каким-либо по написанию, но разное по значению.
- Двусмысленное слово.
- Слово с разными значениями.
- Звучит так же, а значение другое.
омоним(кого-либо) - иноск.: лицо, имеющее одинаковое с другим название, имя, - однофамилец (намек на омонимы, - одинако звучащие слова, но различно пишущиеся)
Ср. И мне сдается: прав мой омоним,
Что классицизму дал он предпочтенье,
Которого так прочно тяжкий плуг
Взрывает новь под семена наук.
Гр. А. Толстой. Портрет. 30 (о гр. Дм. Андр. Толстом, бывшем министре народн. просв. и стороннике классицизма).
Ср. Homonyme (фр.) - одноименный.
Ср. ομώνυμος (όμός, одинаковый - ονο(υ)μα, имя).
ж.
1. Раздел языкознания, посвященный изучению омонимов [омоним I].
2. Совокупность омонимов [омоним I] какого-либо языка.
ОМОНИ́МИКА, омонимики, мн. нет, жен. (линг.).
1. Отдел лексикологии, изучающий омонимы.
2. Совокупность омонимов какого-нибудь языка, наличие омонимов в каком-нибудь языке. Русская омонимика.
омонимика - раздел лексикологии, изучающий омонимы.
ОМОНИ́МИКА -и; ж.
1. Лингв. Совокупность омонимов какого-л. языка.
2. Раздел лексикологии, изучающий омонимы.
омони́мика, омони́мики, омони́мик, омони́мике, омони́микам, омони́мику, омони́микой, омони́микою, омони́миками, омони́миках
прил.
1. соотн. с сущ. омонимика, омонимия, омоним I, связанный с ними
2. Свойственный омонимике [омонимика 1.], омонимии, характерный для них.
3. Относящийся к омонимике [омонимика 2.].
Омонимический - Прил. от Омоним
ОМОНИМИЧЕСКИЙ ая, ое. homonymique adj. Отн. к омониму, омонимике, омонимии. Омонимическая рифма. БАС-1. Пока же самым близким в омонимическом смысле человеком оставался шеф немецкого абвера адмирал Канарис. Д. Каралис Из варяг в греки. // Нева 2003 4 4. Омонимичный ая, ое. Встречающиеся в "Безумии дня" "необязательные" слова игра (jeu) и крыша (toit) полностью омонимичны двум существенно более значимым - я ( je) и ты (toi ); колено genou распадается на, опять же, я и мы (nous) - как русское ямы. НЛО 2003 3 52. - Лекс. Уш. 1938: омоними/ческий.
ОМО́НИМ, -а, м. В языкознании: слово, совпадающее с другим по звучанию, но полностью расходящееся с ним по значению, а также по системе форм или по составу гнезда, напр. и , и .
ОМОНИМИ́ЧНЫЙ -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Лингв. = Омоними́ческий. О-ые слова.
◁ Омоними́чность, -и; ж.
омоними́чный, омоними́чная, омоними́чное, омоними́чные, омоними́чного, омоними́чной, омоними́чных, омоними́чному, омоними́чным, омоними́чную, омоними́чною, омоними́чными, омоними́чном, омоними́чен, омоними́чна, омоними́чно, омоними́чны, омоними́чнее, поомоними́чнее, омоними́чней, поомоними́чней
ОМОНИМИ́Я, омонимии, мн. нет, жен. (линг.). Одинаковость слов с звуковой стороны при различии значений (см. омоним). Слово "град" в двух разных смыслах - один из случаев омонимии.
ОМОНИМИ́Я, -и, жен. В языкознании: совокупность омонимов какого-н. языка, а также отношения, существующие между омонимами.
| прил. омонимический, -ая, -ое.
омоними́я, омоними́и, омоними́й, омоними́ям, омоними́ю, омоними́ей, омоними́ею, омоними́ями, омоними́ях
Омоними́я
(от греч. ὁμωνυμία - одноимённость) в языкознании - звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с
другом.
Лексические омонимы - одинаково
звучащие слова, не имеющие общих элементов
смысла (сем) и не связанные
ассоциативно. Возникновение в языке омонимов вызвано разными причинами.
В результате исторических звуковых изменений может произойти совпадение
ранее различных по звучанию слов, например рус.
«лук» (растение) и «лук» (для стрельбы; где у
омонимия - в общем языкознании
Семантический способ пополнения словаря путем расщепления полисемии, т.е. выделения одного из значений, разорвавшего связи с исходным ЛЗ, в самостоятельную лексему.
Звуковое совпадение двух или нескольких языковых единиц, различных по значению. Омонимия звуковая. Омонимия окончаний.
ОМОНИМИЯ и, ж. homonymie f. спец. Совпадение слов или их форм в звуковом отношении при полном различии значении. БАС-1. Разговор об омонимии, о специфике собственно омонимов, омоформ и омофонов вылился в беседу о каламбуре - художественном приеме, основанном игре омонимов. РР 1974 5 71.- Лекс. Уш. 1938: омоними/я.
ОМОНИМИЯ [ гр. homonymia - одноименность] - лингв. одинаковость звучания и написания слов при различии значений (напр., «банка - сосуд» и «банка - мель»).
ОМОНИМИЯ И СМЕЖНЫЕ ЯВЛЕНИЯ (от греч. homonymia - одноименность) - наличие в языке единиц, совпадающих по форме (звучанию и/или написанию), но имеющих разную семантику (значение) и не связанных ассоциативно. Напр.: брак - изъян и брак - женитьба; брань - ругань и брань - война, битва и др.
Омонимия очень распространенное явление, охватывающее все стороны языка - лексику, словообразование, грамматику.
В настоящее время выделяют собственно омо́нимы (лексические - полные или неполные, синтаксические), омофо́ны (лексические - полные и неполные, лексико-грамматические), омо́графы (лексические - полные и неполные, грамматические, лексико-грамматические, стилистические) и омофо́рмы.
Полные лексические омонимы - это слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании и написании, но совершенно разные по значению. Напр.: свет - электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее окружающий мир видимым и свет - земля со всем, что на ней существует, мир, вселенная.
Неполные лексические омонимы отличаются от полных тем, что они совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах. Напр.: косá - сельскохозяйственное орудие; косá - отмель, мыс; косá - заплетенные волосы. В последнем случае слово коса имеет акцентологическую норму ко́сы (вин. п. мн. число).
Синтаксические омонимы - слова, полностью совпадающие в звучании и написании форм, но относящиеся к разным частям речи и выполняющие в предложении разные синтаксические функции. Напр.: Собеседник холодно посмотрел на меня (наречие) и На улице холодно (слово категории состояния).
Полные лексические омофоны (от греч. homо́s - одинаковый и phone - голос, звук) - слова одной части речи, совпадающие во всех грамматических формах в звучании, но не совпадающие в написании и совершенно разные по значению. Напр.: компáния - кампáния, бачо́к - бочо́к и др.
Неполные лексические омофоны отличаются от полных тем, что совпадают в звучании не во всех грамматических формах. Напр.: кот - код (котá - ко́да), грипп - гриб (гри́ппа - грибá), седéть - сидéть (седéя - си́дя) и проч.
Лексико-грамматические омофоны - это: 1) совпадающие в звучании (но не в написании) разные формы слов одной части речи. Напр.: вeќо (глазное) - вéка (род. п. ед. ч. от век - столетие) или 2) омофонические слова разных частей речи. Напр.: ли́ца (сущ.) - ли́ться (глаг.), рéзка (отглаг. сущ.) - рéзко (нареч.) и др.
Нередко встречаются трехчленные омофонические гнезда. Напр.: паз (отверстие) - пас (в игре передача мяча партнеру) - пасс (движение руки гипнотизера); аз (название буквы алфавита) - ас (мастер высшей квалификации) - асс (древнеримская денежная единица).
Омо́графы (от греч. homо́s - одинаковый и grа́pho - пишу) - слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании всех или отдельных форм, но не совпадающие в звучании и имеющие разные значения. Лексикологи выделяют разные виды омографов. Лексические омографы - слова, совпадающие в написании в равнозначных грамматических формах: мукá - мýка, атлáс - а́тлас и др.
Полные лексические омографы совпадают во всех равнозначных формах: пáрить - пари́ть, зáмок - замо́к и др.
Грамматические омографы - совпадающие в написании разные формы одного слова: домá (им. - вин. п. мн. ч.) - до́ма (род. п. ед. ч.).
Лексико-грамматические омографы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в написании отдельных неравнозначных форм: по́том - пото́м, ухá - у́ха, село́ - сéло и др.
Стилистические омографы - произносительные стилистические варианты слов с "нормативным" акцентом, напр., профессионально-жаргонным: ко́мпас - компáс (морской жаргон), осуждéнный - осýжденный (жаргон юристов), шофéр - шо́фер (жаргон шоферов) и т.д.
Омоформы - слова одной или разных частей речи, совпадающие в звучании и написании лишь в отдельных неравнозначных формах (поэтому омоформы не могут быть полными или неполными). Напр.: мой (местоим.) - мой (повелит. форма глаг. мыть). Встречаются трехчленные гнезда омоформ. Напр.: слив (род. п. мн. ч. от слива) - слив (отглаг. сущ.) - слив (дееприч.).
Омонимы, омографы, омофоны и омоформы появляются в языке по следующим причинам:
Во-первых, они могут появиться в результате фонетических процессов, происходящих в языке, - изменения звукового облика слов. Так, напр., первоначально слова лук (растение) и лук (орудие для стрельбы) различались по звучанию и написанию: лоукъ и лАк.
Во втором слове находился гласный звук "О носовое", обозначавшийся буквой "А - юс большой". После исчезновения из древнерус. языка носовых гласных звуков и обозначавших их букв слова лук и лук совпали в произношении и написании и образовали омонимичную пару.
Во-вторых, омонимы и смежные с ними единицы могут появиться в результате заимствования слов из других языков. При этом заимствованное слово может совпасть по звучанию и написанию с русским словом (например, брак - изъян из немецк. brack совпало с исконно русским брак - супружество) или же с другим заимствованным из иного языка словом (например, фокус - трюк из немецкого совпало с фокус - точка пересечения преломленных и отраженных лучей (из латинск.).
В-третьих, многие ученые называют в качестве основного источника омонимии распад полисемии (см.), когда разные значения одного многозначного слова расходятся настолько, что образуются два (или даже больше) разных слова. Напр., так образовались омонимы свет - земля, мир, вселенная и свет - электромагнитное излучение.
Вообще вопрос о соотношении омонимии и многозначности до сих пор является одним из наиболее дискуссионных в лексикологии. В основном ученые придерживаются двух крайних точек зрения на омонимию и многозначность. Первые признают омонимами лишь те одинаково звучащие и пишущиеся слова, которые изначально имели разные формы и только с течением времени совпали из-за фонетических (звуковых), и в общем случайных, причин. Все остальные случаи совпадения эти ученые относят к полисемии. Это традиционный классический взгляд лексикологов и лексикографов (поскольку наибольшие трудности возникают при лексикографическом описании данных слов, т.е. при представлении их в словарях).
Другие утверждают, что к омонимам следует относить как исторически разные, но впоследствии совпавшие слова, так и случаи распада полисемии. Сторонниками этого взгляда на природу омонимии являются Л.А. Булаховский, В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, А.И. Смирницкий и др.
По мнению Д.Н. Шмелева, "большую группу омонимов в рус. языке составляют слова, звуковое совпадение которых обусловлено независимым (иногда - в разное время) образованием от одной и той же основы при помощи одних и тех же аффиксов, но каждое в специализированном значении: "ветрянка" (мельница) и "ветрянка" (оспа), "приемник" (учреждение) и "приемник" (устройство для приема чего-либо) и т.д." (Шмелев Д.Н., 1998, с. 345).
Стилистические функции О. разнообразны. О. используются для усиления выразительности речи, экспрессии, лежат в основе языковой игры (см.):
Ты белых лебедей кормила,
Откинув тяжесть черных кос…
Я рядом плыл; сошлись кормила;
Закатный луч был странно кос.
Вдруг лебедей метнулась пара…
Не знаю, чья была вина…
Закат замлел за дымкой пара,
Алея, как поток вина…
(В.Я. Брюсов)
На О. строятся многие загадки. Напр.: Три теленка - сколько ног? (Ответ: Сколько ни три - останется четыре).
В основе каламбура (см.) также лежит омонимия (или полисемия):
В любви все средства хороши.
И чем они крупнее - тем лучше.
(Н. Богословский)
Защитник вольности и прав
В сем случае совсем не прав.
(А. Пушкин)
Любил студентов засыпать он, видно, оттого,
Что те любили засыпать на лекциях его.
(С. Маршак)
Как писал В.В. Виноградов, "каламбур может состоять <…> в новой этимологизации слова по созвучию или в образовании нового индивидуально-авторского омонима от созвучного корня" (Виноградов В.В., 1960, с. 5). Напр.: Ноздрев был в некотором роде исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории (Н. Гоголь); Я всю зиму провел в здешнем краю. Я говорю, что я остепенился, потому что зарылся в степь (П. Вяземский); "Из одних перлов состоит перловая каша", - язвительно перебил его Петушков (Д. Гранин).
Лит.: Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях. - ВЯ. - 1966. - №5; Арсеньева М.Г., Строева Т.В., Хазанович А.П. Многозначность и омонимия. - Л., 1966; Колесников Н.П. Словарь омонимов русского языка. - М., 1978; Крысин Л.П. Омонимы // Энциклопедический словарь юного филолога. - М., 1984; Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. - М., 1986; Касаткин Л.Л. Омонимы // Краткий справочник по современному русскому языку. - М., 1995; Шмелев Д.Н. Омонимия. Омонимов словари. Омонимы // Русский язык: Энциклопедия. - М., 1997; Его же: Омонимия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. - М., 1998.
О.Н. Емельянова
Совпадение в синтаксической конструкции (словосочетании или предложении) двух значений. Чтение Маяковского (Маяковский читает или читают произведения Маяковского; см. родительный субъекта и родительный объекта). Советую ему помочь (двоякое толкование; 1) Советую || ему помочь; 2) Советую ему || помочь). см. также амфиболия.
омонимия фонетическая - см.. омофоны омонимы (от греч. homos - одинаковый + onyma, onoma - имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) - брак (испорченная продукция); толстовка (последовательница учения Л. Толстого) - толстовка (фасон блузы); свесить (узнать вес товара) - свесить (опустить ткань так, чтобы один конец висел).
мн.
Слова, характеризующиеся одинаковым написанием с другим словом или с другими словами, но имеющие разные значения (в лингвистике).
омонимы - слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению.
Омо́нимы (от греч. homós - одинаковый и ónyma - имя), разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например «рысь» - бег и «рысь» - животное.
* * *
ОМОНИМЫ - ОМО́НИМЫ (от греч. homos - одинаковый и onyma - имя), разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), напр. «рысь» - бег и «рысь» - животное.
ОМОНИМЫ (от греч. homos - одинаковый и onyma - имя) - разные, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), напр. "рысь" - бег и "рысь" - животное.
ОМОНИМЫ (от греческого homos - одинаковый и onyma - имя), разные по значению, но одинаково звучащие и пишущиеся единицы языка (слова, морфемы и др.), например "рысь" - бег и "рысь" - животное.
омонимы (др.-греч. ομος < homos одинаковый + onyma, ονυμά имя)
Слова, имеющие одинаковое звучание, но разное значение: коса1 (девичья прическа), коса2 (инструмент), коса3 (речная коса, полуостров в виде узкой отмели). Межъязыковые омонимы встречаются при двуязычии: гора (рус.) - гора (болг. употребляется в значении "лес"). В связи с употреблением языка в устной и письменной форме выделяются:
1) полные омонимы (омофоны) и 2) неполные омонимы (омографы). Полные омонимы - различные слова, совпадающие по звуковой и письменной форме: лук1 - растение, лук2 - оружие. Омофоны - это разные слова, совпадающие по звучанию, но отличающиеся по написанию: meat (англ.) - мясо; meet (англ.) - встречать. Омографы - разные слова, которые совпадают по написанию, но произносятся по-разному: замóк - зáмок. Совпадение отдельных форм: кость (И. п.) - кость (В.п.), строиться (неопр. форма глаг.) - строится (3 л. ед. ч. глагола) - это омоформы.
ОМО́НИМЫ (от греч. homos - одинаковый + onyma - имя).
Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Различают О. полные (у которых совпадает вся система форм), частичные (у которых совпадают по звучанию не все формы), простые (непроизводные слова, совпадающие по звучанию) и производные (возникшие в процессе словообразования). В преподавании иностранного языка О. рассматриваются при изучении лексики.
ОМОНИМЫ (греч. homonymos, от homos - похожий, и onoma - имя). Слова, имеющие одинаковое произношение, но различное значение или различно пишущиеся, но одинаково произносящаяся. Напр., труба печная и труба музыкальная, мука, как страдание, и мука - молотые хлебные зерна.