ср.
Научная дисциплина, изучающая строение, социальное функционирование и историческое развитие языков [язык II 1., 2., 3.] мира; лингвистика, языковедение.
ср.
Научная дисциплина, изучающая строение, социальное функционирование и историческое развитие языков [язык II 1., 2., 3.] мира; лингвистика, языковедение.
ЯЗЫКОЗНА́НИЕ, языкознания, мн. нет, ср. То же, что лингвистика, языковедение.
ЯЗЫКОЗНА́НИЕ, -я и ЯЗЫКОВЕДЕНИЕ, -я, ср. Наука о языке 2 (в 1 и 2 знач.), лингвистика.
| прил. языковедческий, -ая, -ое.
ЯЗЫКОЗНА́НИЕ, -я, ср
Наука о человеческом естественном языке и обо всех языках мира как конкретных его представителях, об общих законах существования, исторического развития, строения, функционирования человеческого языка;
Син.: лингвистика.
Ф. де Соссюр - один из классиков теории и истории языкознания.
языкознание - то же, что лингвистика.
ЯЗЫКОЗНА́НИЕ -я; ср.
1. Наука о языке, об общих законах существования и исторического развития человеческого языка; лингвистика. Сравнительно-историческое я.
2. Учебный предмет, изучающий эту науку. Преподавать я. // Учебник по этому предмету.
* * *
языкозна́ние (лингвистика), наука о человеческом естественном языке и обо всех языках мира как конкретных его представителях, общих законах строения и функционирования человеческого языка. Начало развиваться на Древнем Востоке - в Месопотамии, Сирии, Малой Азии и Египте, а также в Древней Индии (Панини, V-IV вв. до н. э.), Древней Греции и Риме (Аристотель). Научное языкознание зародилось в начале XIX в. в форме общего (В. Гумбольдт и др.) и сравнительно-исторического (Ф. Бопп, Я. Гримм, А. Х. Востоков и др.) языкознания. Основные направления в истории языкознания: логическое (середина XIX в.), психологическое, младограмматическое (вторая половина XIX в.), социологическое (конец XIX - начало XX вв.), структурная лингвистика (первая половина XX в.). С точки зрения аспектов изучения языка условно выделяют внутреннюю и внешнюю лингвистику. К внутренней лингвистике относятся: общее языкознание (изучает общеязыковые категории), сравнительно-историческое и сопоставительное языкознание (исследование генетических и типологических отношений между разными языками), области языкознания, которые изучают разные уровни языковой системы: фонетика, фонология, грамматика (морфология, словообразование, синтаксис), морфонология, лексикология, фразеология. Историей становления языковой системы занимаются история языка (историческая фонетика, фонология и т. д.) и этимология; имена собственные изучает ономастика, в том числе топонимика и антропонимика. Внешняя лингвистика (паралингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика и т. д.) изучает аспекты языка, непосредственно связанные с функционированием говорящего человека в обществе. К ней относятся также диалектология и лингвистическая география, изучающие территориальное варьирование языка. Особую область языкознания составляет интерлингвистика.
* * *
ЯЗЫКОЗНАНИЕ - ЯЗЫКОЗНА́НИЕ (лингвистика), наука о человеческом естественном языке (см. ЯЗЫК (естественный)) и обо всех языках мира как конкретных его представителях, общих законах строения и функционирования человеческого языка.
Начало развиваться на Древнем Востоке - в Месопотамии, Сирии, М. Азии и Египте, а также в Древней Индии (Панини, 5-4 вв. до н. э.), Древней Греции и Риме (Аристотель (см. АРИСТОТЕЛЬ)). Научное языкознание зародилось в нач. 19 в. в форме общего (В. Гумбольдт (см. ГУМБОЛЬДТ Вильгельм) и др.) и сравнительно-исторического (Ф. Бопп (см. БОПП Франц), Я. Гримм (см. ГРИММ Якоб), А. Х. Востоков (см. ВОСТОКОВ Александр Христофорович) и др.) языкознания. Основные направления в истории языкознания: логическое (сер. 19 в.), психологическое, младограмматическое (2-я пол. 19 в.), социологическое (кон. 19 - нач. 20 вв.), структурная лингвистика (1-я пол. 20 в.). С точки зрения аспектов изучения языка условно выделяются внутренняя и внешняя лингвистика. К внутренней лингвистике относятся: общее языкознание (изучает общеязыковые категории), сравнительно-историческое и сопоставительное языкознание (исследует генетические и типологические отношения между разными языками), области языкознания, которые изучают разные уровни языковой системы: фонетика (см. ФОНЕТИКА), фонология (см. ФОНОЛОГИЯ), грамматика (см. ГРАММАТИКА) (морфология, словообразование, синтаксис), лексикология (см. ЛЕКСИКОЛОГИЯ), фразеология (см. ФРАЗЕОЛОГИЯ). Историей становления языковой системы занимается история (историческая фонетика, фонология и т. д.) и этимология (см. ЭТИМОЛОГИЯ); имена собственные изучает ономастика (см. ОНОМАСТИКА), в т. ч. топонимика (см. ТОПОНИМИКА) и антропонимика (см. АНТРОПОНИМИКА). Внешняя лингвистика (паралингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика и т. д.) изучает аспекты языка, непосредственно связанные с функционированием говорящего человека в обществе. К ней относятся также диалектология (см. ДИАЛЕКТОЛОГИЯ) и лингвистическая география (см. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ), изучающие территориальное варьирование языка. Особую область языкознания составляет интерлингвистика (см. ИНТЕРЛИНГВИСТИКА).
ЯЗЫКОЗНАНИЕ (лингвистика) - наука о человеческом естественном языке и обо всех языках мира как конкретных его представителях, общих законах строения и функционирования человеческого языка. Начало развиваться на Древнем Востоке - в Месопотамии, Сирии, М. Азии и Египте, а также в Древней Индии (Панини, 5-4 вв. до н. э.), Др. Греции и Риме (Аристотель). Научное языкознание зародилось в нач. 19 в. в форме общего (В. Гумбольдт и др.) и сравнительно-исторического (Ф. Бопп, Я. Гримм, А. Х. Востоков и др.) языкознания. Основные направления в истории языкознания: логическое (сер.
19 в.), психологическое, младограмматическое (2-я пол. 19 в.), социологическое (кон. 19 - нач. 20 вв.), структурная лингвистика (1-я пол. 20 в.). С точки зрения аспектов изучения языка условно выделяются внутренняя и внешняя лингвистика. К внутренней лингвистике относятся: общее языкознание (изучает общеязыковые категории), сравнительно-историческое и сопоставительное языкознание (исследует генетические и типологические отношения между разными языками), области языкознания, которые изучают разные уровни языковой системы: фонетика, фонология, грамматика (морфология, словообразование, синтаксис), лексикология, фразеология. Историей становления языковой системы занимается история (историческая фонетика, фонология и т. д.) и этимология; имена собственные изучает ономастика, в т. ч. топонимика и антропонимика. Внешняя лингвистика (паралингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика и т. д.) изучает аспекты языка, непосредственно связанные с функционированием говорящего человека в обществе. К ней относятся также диалектология и лингвистическая география, изучающие территориальное варьирование языка. Особую область языкознания составляет интерлингвистика.
-я, ср.
Наука о языке, об общих законах существования и исторического развития человеческого языка; лингвистика.
Сравнительно-историческое языкознание.
ЯЗЫКОЗНАНИЕ (лингвистика), комплексная наука о человеческом языке как средстве общения (общих законах его строения и функционирования) и обо всех языках мира. Основные отрасли языкознания: общее языкознание (изучает свойства, присущие любому языку), сравнительно-историческое и сопоставительное языкознание (исследует генетические и типологические отношения между разными языками), фонетика, фонология, грамматика, лексикология, фразеология, диалектология, ономастика, стилистика и др. Паралингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика и т.д. изучают свойства языка, связанные с деятельностью говорящего человека в обществе. Отрасли языкознания, изучающие языки мира, их семьи и группы: арабистика, германистика, романистика, славяноведение, финно-угроведение и др. Особую область языкознания составляет интерлингвистика, изучающая международные языки как средство межъязыкового общения. Языкознание начало развиваться на Древнем Востоке, в Древней Индии (Панини, 5 - 4 вв. до н.э.), Древней Греции и Риме (Аристотель). Научные направления складывались в начале 19 в. в Германии, России и других странах (В. Гумбольдт, Ф. Бопп, Я. Гримм, А.Х. Востоков и др.).
языкозна́ние, языкозна́ния, языкозна́ний, языкозна́нию, языкозна́ниям, языкозна́нием, языкозна́ниями, языкозна́нии, языкозна́ниях
сущ., кол-во синонимов: 19
акцентология (1)
глоссология (3)
глоттология (4)
грамматология (1)
дериватология (2)
компаративистика (4)
лексикография (5)
лексикология (8)
лингвистика (73)
морфонология (2)
ономасиология (3)
семасиология (3)
филология (59)
фонология (3)
фономорфология (1)
этимология (8)
языковедение (5)
языкоз (1)
языкознание. языковедение. языковед.
лингвистика. лингвист. лингвистический.
глоттология.
структурализм. глоссематика.
Языкозна́ние
(языковедение, лингвистика) - наука о естественном человеческом языке
вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях.
Место языкознания среди других наук.
Языкознание и социальные науки. Поскольку язык является
важнейшим средством коммуникации в обществе
(см. Язык и общество) и тесно связан с
мышлением и сознанием (см. Язык и
мышление, Маркс К., Энгельс Ф. о
языке, Ленин В. И. о языке),
языкознание входит (в качестве одной из центральных наук) в круг
гуманитарных (социальных) научных дисциплин, исследующих человека и
человеческое общество. Из этих наук с языкознанием теснее всего
связана этнография и её различных области, разрабатывающие, в
частности, общие принципы функционирования языка в обществах разных
типов, в т. ч. и в архаичных, или «первобытных», коллективах (например,
проблемы табу, эвфемизмов, в теории номинации - наименований, связанных с
характеристиками архаичного сознания, и т. д.). Языкознание как
наука о языковом общении все ближе связывается с современной социологией
(см. Философские проблемы
языкознания, Социолингвистика,
Разные виды коммуникации в обществе исследуются языкознанием,
теорией коммуникации, культурной антропологией (изучающей
коммуникацию посредством любых сообщений, не только и не столько
языковых и знаковых) и семиотикой. Естественный язык - наиболее важная
(и лучше всего изученная) знаковая система, поэтому языкознание часто
рассматривается как важнейшая из семиотических дисциплин. Среди них
языкознание оказывается центральной наукой, поскольку язык служит
средством для построения целого ряда текстов (в частности, в
художественной литературе) и «надъязыковых» систем (семиотических моделей мира), изучаемых семиотическими
дисциплинами. Для исследования языковых текстов, служащих знаковым
задачам «надъязыковых» систем (мифологии, ритуала, религии, философии и
т. п.), соответствующие научные дисциплины обращаются за помощью к
языкознанию и к ряду научных дисциплин, пограничных с
языкознанием, - к филологии,
исследующей тексты, герменевтике, занимающейся пониманием
текстов, и т. д. Но вместе с тем решение каждой из таких задач должно
специально исследоваться и в языкознании, так как любая новая
социальная функция языка существенно влияет на некоторые его уровни.
Необходимым оказывается возникновение промежуточных дисциплин,
соприкасающихся с языкознанием, таких, как лингвистическая
поэтика, во многих отношениях сближающаяся с лингвистикой текста, исследующей языковые законы
построения текстов, в т. ч. и художественных (см. Язык художественной литературы).
Соотношение между языкознанием и другими науками можно
исследовать в зависимости от характера знаковой (или незнаковой)
природы предмета каждой из этих наук. Теснее всего с языкознанием из
семиотических дисциплин сближается грамматология - наука о
письме (поскольку есть виды письма, лишь косвенно связанные с языком,
грамматология в целом не входит в языкознание). Кинесика (см. также Жестов языки) соприкасается с языкознанием, в
особенности на уровне семантики (как и раздел грамматологии,
исследующий иероглифику).
Ключевая роль языкознания для многих смежных гуманитарных наук
делает выводы языкознания важными для всего гуманитарного знания в
целом. Историческое языкознание по своим методам сближается с
историей и другими науками, исследующими изменение
во времени социальных структур, развитие которых в ряде случаев
определяет и пути языковой эволюции, и развитие культуры, литературы,
искусства и др. Одной из важнейших проблем является выяснение того, в
какой мере развитие одного из этих рядов эволюционирующих явлений
причинно влияет на эволюцию другого ряда. Историческое языкознание
соотносится с большим числом исторических дисциплин, на выводы которых
оно опирается.
Многообразие функций языка в обществе и тесный характер его связи с
мышлением и с психической деятельностью человека делает весьма гибким
взаимодействие языкознания с соответствующими социальными и
психологическими науками. Особенно тесны связи языкознания с
психологией, уже в 19 в. вызвавшие вторжение психологических
методов и идей в языкознание (см. Психологическое направление). В 50‑х гг. 20 в.
образовалась новая пограничная с языкознанием наука - психолингвистика. Развитие идей порождающей
грамматики привело к её органическому слиянию с когнитивной психологией
и к постепенному включению языкознания в круг фундаментальных
когнитивных наук и их приложений, объединяемых общим термином
«искусственный интеллект». Считавшиеся общими для языкознания и
психологии вопросы соотнесения языка и мышления интенсивно изучаются
современной логикой, философией языка и одновременно
составляют содержание лингвистической семантики.
Языкознание и естественные науки. Языкознание и
математика. Связи языкознания не только с социальными науками и
науками о человеке, но и с естественными науками наметились ещё в 19 в.
Некоторые предложенные ещё А. Шлейхером аналогии между сравнительно-историческим языкознанием и
дарвиновской теорией эволюции нашли поддержку в современной науке. Дешифровка генетического кода во многом
основывалась на усвоении биологами опыта языкознания и на
типологических аналогиях со структурой естественного языка, которые
продолжают изучаться и генетиками, и лингвистами. Методы
сравнительно-исторической реконструкции праформ
и определения времени расхождения между потомками одного праязыка в языкознании оказались аналогичны
сходным процедурам в молекулярной теории эволюции (определение белка -
исходного источника для сопоставимых белков в разных организмах,
установление времени разделения организмов в ходе эволюции). Контакт
языкознания с биологией осуществляется также при исследовании
возможного наследственного характера основных языковых способностей
человека, что связано и с проблематикой глоттогенеза, и с разработкой идеи моногенеза языка. Более чётко определился статус нейролингвистики, изучающей на основании
лингвистических данных функции и зоны центральной нервной системы,
связанные в норме и патологии с языком. На границе языкознания и
психиатрии находится исследование особенностей речи при разных
видах психических расстройств. При психоанализе сосредоточивается
внимание на бессознательных речевых ошибках и на неосознаваемом
содержании монолога пациента, произносимого в
присутствии врача. И. А. Бодуэн де Куртенэ, Э. Сепир, М. М. Бахтин,
Р. О. Якобсон, Э. Бенвенист, исследуя связь науки о бессознательном с
языкознанием, отметили, что разные уровни языка в разной мере
«автоматизированы» и не осознаются говорящими. По мере развития
нейролингвистики ставится вопрос о соотнесении разных частей теории
языка с характеристиками работы соответствующих зон центральной нервной
системы человека. Для понимания особенностей физиологии человека
именно язык играет особенно важную роль, что постепенно начинает
учитываться и в теоретических работах по психофизиологии, и в
медицинских (психотерапевтических) приложениях, имеющих аналоги
в народной медицине (загово́рные тексты и т. п.).
Современные инструментальные методы экспериментальной фонетики
связаны с применением различных приборов, главным образом
электроакустических (спектрографы, интонографы и т. п.), а также
регистрирующих движения органов речи (артикуляцию). Фонетика поэтому особенно тесно
связана с физикой и
физиологией. Технические задачи, связанные с увеличением
эффективного использования каналов передачи речевой информации и с
устным общением с ЭВМ и роботами, представляют собой практически
наиболее важные области прикладного языкознания (см. Прикладная лингвистика), где проводится
исследование речи и вычисление её статистических характеристик
методами математической теории информации, разработанной академиком
А. Н. Колмогоровым и американским математиком К. Шенноном. Связь
языкознания с теорией информации, стимул для изучения
которой дали технические приложения языкознания, вместе с тем
приводит к чёткой формулировке существенных проблем, связанных с
характером акта общения и с социальными функциями языка.
За свойственным некоторым направлениям языкознания 1‑й половины
20 в. сосредоточением только на изучении языка как «предмета в самом
себе» с середины 20 в. следует сближение языкознания с
физико-математическими науками, в частности с математикой;
возникает особая область математики - математическая лингвистика, включающая
математическую формальную (алгебраическую) теорию грамматик и
статистическую теорию языка (использующую методы математической
статистики, теории вероятностей и теории информации). Методы
математической логики применяются для формального описания категорий
естественных языков. Языкознание оказалось той гуманитарной наукой,
которая, не порывая связей с другими науками о человеке и его культуре,
первой решительно стала использовать не только инструментальные методы
наблюдения (в фонетике) и экспериментальные приёмы (в психолингвистике),
но и систематически применять математические способы (в т. ч. и ЭВМ) для
получения и записи своих выводов. Быстро развивается
вычислительная лингвистика, цель которой - создание сложных
систем обслуживания ЭВМ посредством языка, делающих возможным прямой
разговор человека с ЭВМ, автоматическую
переработку, запоминание, поиск и вывод информации в речевой форме и
т. п. (иногда часть этих задач объединяют термином «инженерная
лингвистика»). Существенна роль языка и языкознания для компьютерной
революции (в особенности в связи с появлением к середине 80‑х гг.
персональных и других компьютеров, способных вести диалог с
«потребителем» на естественном языке), что приводит к дальнейшему
стимулированию роста именно тех областей языкознания, которые
особенно важны для этих новейших практических приложений. Многие
традиционные области языкознания существенно изменяют методику
исследования благодаря возможности использовать в них ЭВМ:
становится возможным построение программ, реконструирующих разные
альтернативные варианты фонологических и
грамматических уровней праязыков, машинное определение времени
разделения родственных языков методом лексикостатистики, составление
машинных словарей для обширных корпусов древних письменных текстов и
проведение на ЭВМ вспомогательных работ для дешифровки древних
письменностей, запись в памяти машины полного грамматического словаря
конкретного языка и т. п. Характер применения этих вычислительных
методов сближает вычислительное языкознание с такими науками, как
экспериментальная физика, где проверка определённых математических
моделей осуществляется путём обработки на ЭВМ соответствующего
экспериментального материала. Описание мира и его фрагментов в физике и
других естественных науках использует естественный язык; им в какой-то
мере продолжают пользоваться и после выработки на его основе
специального математического языка; свойства естественного языка
сохраняют свое значение для этих наук и до настоящего времени. Поэтому
необходимость учёта особенностей естественного языка и достижений
языкознания признаются крупнейшими представителями физики и других
естественных наук.
Принципы членения языкознания на разделы и состав языкознания.
Эмпирически сложившиеся разделы языкознания, частично
пересекающиеся и уже потому не образующие логически единой системы,
можно представить как соотносящиеся друг с другом по некоторым различным
параметрам.
Общее языкознание и частные науки о языке. Различаются
наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов
языкознания - так называемое общее языкознание - занимается
свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им
частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в языкознании по
своему предмету - либо по отдельному языку (например, русский язык -
русистика, японский язык - японистика, и т. п.), либо по группе
родственных языков (например, романистика, изучающая романские языки, тюркология, изучающая тюркские языки, и
т. п.), либо по географической области, внутри которой группируются
ареально и/или типологически близкие языки (например, балканистика, кавказоведение и т. п.). Общее языкознание
устанавливает общие (или статистически преобладающие) черты всех языков
как эмпирически - индуктивно, с помощью типологии, так и дедуктивно,
исследуя общие (значимые для всех коллективов людей) закономерности
функционирования языка (см. Универсалии, Функции
языка), особенности любого речевого акта и
текста и т. п.
С 50‑х гг. 20 в. развивается область общего языкознания, которая
занимается выделением структуры и языка самой лингвистической теории,
называемой в широком смысле слова метатеорией языкознания
(в более узком смысле под метатеорией понимается часть общего
языкознания, занятая сравнительной оценкой разных типов
лингвистических теорий).
Общее языкознание различает также разделы языкознания в
зависимости от членения самого языка на уровни (см. Уровни языка) и от ориентации данного раздела на ту
или иную сторону языкового знака (слова) и
текста (высказывания). Те разделы языкознания,
которые преимущественно занимаются структурой означающих и означаемых и в меньшей степени теми неязыковыми
явлениями, с которыми соотнесены знаки языка, называют иногда термином
«внутреннее языкознание», или «внутренняя лингвистика», в
отличие от так называемого «внешнего языкознания», или
«внешней лингвистики». Но поскольку язык как социальное явление
описывает некоторые внеязыковые события, деление на «внутреннее
языкознание» и «внешнее языкознание» всегда условно и носит скорее
количественный характер (одни разделы носят более внутренний характер,
другие - более внешний).
Разграничиваются области языкознания, связанные прежде всего с
означающей стороной единиц языкознания, необходимой для того, чтобы
говорящий воспринял при речевом общении передаваемый ему текст. Фонетика ориентирована на звуковой
уровень - непосредственно доступную для человеческого восприятия
звуковую сторону. Её предметом являются звуки
речи во всём их многообразии. Они исследуются с помощью приборов,
фиксирующих артикуляционные (физиологические) и акустические характеристики звуков. Фонетисты
опираются и на возможности слухового аппарата человека,
предназначенного, в частности, и для восприятия
речи, - человеческого уха. Фонетика зафиксировала и разработала
общий инвентарь звуков, используемых в разных языках мира, и создала
универсальную систему для их записи - международную фонетическую транскрипцию. Звуки языка изучает также
фонология, но с функциональной и
системной точек зрения, как дискретные элементы, различающие между собой
знаки и тексты языка. В качестве исходной единицы и объекта
исследования фонологии выделяется фонема
и/или фонологический различительный (дифференциальный) признак. В таких
языках, как классический тибетский, в качестве
основной единицы описания может быть выбрана не фонема и не признак, а
слог или силлабема в силу наличия чёткой
структуры последней. Вопрос об основной фонологической единице (как и о
единицах других уровней языка) определяется только структурой и
функционированием данного конкретного языка и не должен заранее
одинаково решаться для всех языков мира. Поэтому граница между общим
языкознанием и «частным» языкознанием достаточно подвижна.
При выборе в качестве основной единицы фонологического уровня
сегментной фонемы (см. Сегментация)
описание этого уровня (над которым надстраивается супрасегментный, или
просодический, включающий ударение, тон, интонацию и т. п.) в большей мере
сводится к выявлению разных позиционных комбинаторных вариантов (аллофонов) каждой фонемы.
Многие фонологические школы и направления при решении вопросов о
выделении фонем и их вариантов обращаются к грамматической
(морфологической) роли соответствующих звуковых единиц. Вводится
особый морфонологический уровень и исследующая его лингвистическая
дисциплина - морфонология, предметом
которой является изучение фонологического состава морфологических единиц
языка - морф (частей словоформ) - и разного рода грамматически
обусловленных чередований фонем.
Разделы языкознания, которые изучают звуки речи, - фонетика,
фонология, морфонология - не исследуют означаемой стороны
знаков как таковой. Эту сторону знаков исследуют другие (в широком
смысле слова - семантически ориентированные) разделы языкознания, для
которых значения (т. е. означаемые) представляют главный интерес. При
этом обращается внимание одновременно как на означаемые стороны знаков
(значения), так и на кодирование этих последних с помощью
означающих.
Грамматика - раздел языкознания,
исследующий слова, морфемы, морфы,
морфологические части слов и их сочетания, значения которых
обязательны для знаков данного типа (класса) в данной языковой
системе. Разные языки различаются тем, какие именно значения в них
являются грамматическими (см. Грамматическое значение, Категория языковая). Набор тех значений, выражение
которых чаще всего является обязательным при каждой форме данного
класса, оказывается достаточно близким в разных языках мира, а некоторые
категории (глагол как часть речи и некоторые его
признаки, в частности лица глагола, имя существительное как часть речи) совпадают в
подавляющем большинстве языков и могут быть признаны языковыми
универсалиями.
В грамматике выделяются морфология
и синтаксис. Разделение этих двух
уровней необходимо только в тех языках, где слово членится на
морфологические составные части (морфы). В языках же последовательно
изолирующего (чисто аналитического) типа (как в
классическом китайском) грамматика может быть целиком сведена к
синтаксису. Однако и для этих языков в описание иногда включается
морфология, в которой отдельно описываются классы слов (определяемые,
однако, не по собственно морфологическим, а по синтаксическим
критериям). Соотношение грамматики, морфологии и синтаксиса
является примером относительной условности выделения разных разделов
языкознания и соответствующих им уровней, зависящих от типа языков, на
который ориентировано описание.
В морфологии с точки зрения значений обычно в качестве особых
разделов языкознания выделяются словообразование, имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение, исследующее выражение всех
других (значительно более абстрактных) грамматических значений внутри
одной словоформы, противопоставляемой в парадигме морфологически другим словоформам.
В языках агглютинативного типа (например,
тюркских), где каждое грамматическое значение соответствует
определённому аффиксу, для описания цепочек аффиксов необходима
грамматика порядков (или рангов).
Как традиционная грамматика, разделяющая формально-семантические
морфологические классы слов (см. Части
речи) и функциональные члены предложения,
так и современные синтаксические теории в разной мере учитывают чисто
семантический аспект синтаксических значений и формальные
грамматические структуры. Это делает возможным несколько альтернативных
(или отчасти дополнительных по отношению друг к другу) подходов к
синтаксису, который в одних грамматических системах вбирает в себя
бо́льшую часть описания языка, в других - играет подчинённую роль.
Словарём языка (в отличие от его грамматики) занимается
несколько разделов языкознания: семантика и примыкающие к ней разделы языкознания
(фразеология, семантический синтаксис,
интенсивно развивающийся в соответствии с установкой на структуру как
таковую, характеризующей и смежные дисциплины в знании 20 в.)
объединяются друг с другом при исследовании исходных смыслов (см. Понятийные категории) и их возможных
воплощений как в лексике, так и в грамматике.
Бо́льшая часть этих исходных смыслов относится к так называемой «слабой
семантике», т. е. определяется преимущественно внутри самого языка, в
отличие от «сильной семантики», требующей соотнесения с внеязыковым
миром.
Лексическая семантика (иногда называемая также
лингвистической семантикой, в отличие от логической) представляет собой
раздел языкознания, занимающийся исследованием таких значений
слов, которые (во всяком случае, в данном языке) не являются
грамматическими. Лингвистическая семантика оперирует и значениями
целых предложений (или их значительных
фрагментов) и их преобразованиями, через которые определяются и значения
слов. В ней же изучаются и комбинаторно обусловленные значения слов. Фразеология исследует семантические и
синтагматические аспекты несвободных
лексических сочетаний слов.
«Сильной семантикой» слов (и текстов) языка, описывающих разные
аспекты внешнего и психологического мира и нуждающихся для своего
исследования в привлечении разнообразных энциклопедических
сведений об этих последних, по давней традиции, занимается раздел
языкознания, исследующий словарь (лексику) языка и называемый лексикологией. Он представлен
исследованиями типов лексических значений
слов и фразеологических сочетаний, парадигматических лексикологических (синонимических, антонимических и т. п.) связей, системности лексики
(поля, тематические группы и т. д.), а также словарями типа толковых,
специализированных и теоретическими лексикографическими работами
(см. Лексикография). Применение в
лексикологии методов лингвистической семантики вызвано также
практическими целями создания автоматизированных информационных систем.
Большой практический интерес вызывает исследование основ
терминологических обозначений в разных областях практической и научной
жизни (связанной с общей теорией наименований, которой, по традиции,
занимается ономасиология).
Возможная классификация разделов языкознания в целом. Один
из способов представления языкознания в целом как единой науки
состоит в том, чтобы разные его разделы интерпретировать как
исследование разного рода соотношений между языковыми системами.
В любом исследовании содержится сравнение данного языка с некоторым
общелингвистическим эталоном (играющим иногда роль метаязыка описания); при контрастивном описании двух языков один из них
описывается в сопоставлении со вторым; исследование по фонетике
любого конкретного языка содержит ссылку на общефонетический инвентарь
звуков (и соответствующую систему записи); то же справедливо и по
отношению к любым другим уровням языка, описание которых всегда включает
ссылку на некоторые языковые универсалии данного уровня. В этом широком
смысле исследование любого уровня конкретного языка включается в
типологическое языкознание (см. Типология), к которому относятся прежде всего
собственно типологические исследования как отдельных уровней
языков, так и целых языковых систем. К типологическому языкознанию
примыкает и теория перевода, в т. ч. автоматического
перевода. Типологическое языкознание может отвлекаться от
пространственно-временных особенностей сопоставляемых языков (хотя
в стадиальной типологии предполагается соотнесение каждого типа с
определённой стадией мышления и/или культурного и социального развития).
Во всех других разделах языкознания именно пространственные и
временны́е факторы находятся в центре внимания.
В течение длительного периода основным фактором, признававшимся в
языкознании, было время. В 19 и начале 20 вв. в языкознании
преобладали исторические - диахронические
исследования отдельных атомистически изолированных явлений каждого
уровня языка; поэтому многие разделы языкознания, изолированные тогда
друг от друга, разработаны почти исключительно в плане истории языка.
Семасиология ограничивалась описанием
и классификацией разного рода изменений значений слов (в то время как
фонетика занималась преимущественно классификацией типов изменений
звуков). Традиционная этимология
представляла собой изолированное исследование истории отдельных слов
с точки зрения их происхождения и словообразования (из основного
унаследованного словаря языка, исторически предшествующего данному, или
из других языков в случае заимствований). Лишь к
концу 20 в. этимология создаёт целостные описания групп слов в их
истории, описания словообразовательной системы как основы
диахронического исследования целостного набора словоформ - исходных
объектов сравнительно-исторического исследования. Развитие методов
изучения «слов и вещей» (нем. Wörter und Sachen)
и групп слов, входящих в семантические поля, привело к исследованию
посредством истории слов различных связанных с ними сторон материальной
и духовной культуры и среды, в которой на определённом историческом
этапе жили носители языка (или, в сравнительно-историческом
языкознании, того или иного праязыка, что иногда обозначается термином
палеонтология лингвистическая).
Исследованием конкретных языков в диахроническом плане, созданием
общей теории языковой эволюции как в целом, так и применительно к
отдельным уровням языка, занимается историческое и
сравнительно-историческое языкознание. Особую область составляют
работы по диахронической типологии языков (также
на разных уровнях), которую иногда связывают и с теорией эволюции.
В языкознании укрепляется тенденция к объединению синхронного описания с историческим: речь идёт о
том, чтобы ввести динамический временной фактор и в описание языка. Но
синхронное функционирование языка на каждом уровне описано значительно
слабее, чем единичные диахронические изменения. Изменение какого-либо
уровня как системы только ещё начинает исследоваться. Особенно важны
в этом плане социолингвистические полевые наблюдения, предпринятые
лишь в 70-80‑е гг. 20 в. и давшие ценные результаты (например,
подтверждена обязательность звуковых законов для микроэволюции
языка). Социолингвистика представляет
собой изучение реальных живых диалектов в
пространственном (в т. ч. социальном) и временно́м планах. Каждый из
уровней языка и его варьирование в пространственном плане
(в территориальном ограничении) исследуется в диалектологии (применительно к одному языку) и в ареальной лингвистике (по отношению ко
многим языкам, например входящим в один языковой союз, а также в исследованиях разного
рода, предметом которых являются контакты двух
или более языков друг с другом, образование креольских языков и в целом процессы языкового
смешения). Некоторые из выводов и методов этих «пространственных»
разделов языкознания позволяют их сблизить с другими пространственно
ориентированными науками: например, вывод о сохранении архаичных
явлений на периферии объединяет ареальную лингвистику с географией
биологических видов. Существенно, что сходство этих наук касается
способов перехода от пространственных выводов к временны́м.
Изучение «сильной семантики» представляет собой промежуточное звено
между «внутренней лингвистикой» и «внешней лингвистикой», изучающей
социальные и пространственно-временные условия бытования языка,
определяющие его варьирование. Последними занимаются такие разделы
языкознания, как лингвистическая география,
диалектология, социальная диалектология и социолингвистика, ономастика, топонимика. Но
эти разделы «внешнего языкознания», однако, пока не образовали
единого целого, чем объясняется отсутствие полного описания какого-либо
языка мира как целостной системы на всех уровнях в соотнесении его с
разными аспектами социального функционирования. Существенной
проблемой пространственно-временного языкознания является
установление границ между языком и диалектом. В современном
языкознании разработаны способы выявления общих черт, которые
объединяют всех говорящих на данном языке или диалекте и позволяют
выделить черты, свойственные отдельным речевым жанрам и стилям
(последние изучаются лингвистической стилистикой; особый её раздел составляют области,
пограничные с поэтикой и исследующие поэтические стили отдельных
авторов и направлений словесного искусства). Предельным случаем
диалектного дробления является идиолект - язык
отдельной личности, который в младограмматическом языкознании
часто был основным объектом исследования. В качестве особой области
языкознания в последнее время развивается историография лингвистики.
Краткие сведения об истории языкознания.
Языкознание начало развиваться на Древнем Востоке - в Месопотамии,
где исследовались грамматические структуры шумерского языка, в Сирии, Малой Азии (по мере
распространения клинописи в 3-2‑м тыс. до н. э.)
и Египте, а также в Индии и Китае. Сознательное изучение языка стало
необходимым в связи с изобретением письменности и с появлением
обусловленных социальной структурой особых языков, отличных от разговорных (литературных и культовых письменных
языков в Передней Азии и специально разработанного литературного языка - санскрита - в Индии). Для обучения письму и
письменному языку в Месопотамии и Северной Сирии (Эбла, середина 3‑го
тыс. до н. э.), а позднее и в других странах Передней Азии составлялись
списки слоговых знаков и грамматических форм, а также словари,
создавались способы выделения на письме слов разных языков («глоссовым
клином» в клинописи Малой Азии, Сирии и Палестины отмечались формы
родного языка писца), но теоретическое рассмотрение языковых фактов ещё
отсутствовало. Необычайно высокого уровня описательное и теоретическое
языкознание достигло в древней Индии (см. Индийская языковедческая традиция). Практическим
стимулом для его развития было стремление к строгому определению норм санскрита и к точному описанию языка священных
текстов (Вед). Грамматика санскрита, составленная Панини (около 5 в. до
н. э.), является одновременно наиболее полным и предельно сжатым
описанием языковой системы (преимущественно на фонологическом и
грамматическом уровнях). Достижения индийских учёных в области
фонетического (артикуляционного) описания звуков речи оказали
значительное влияние на развитие языкознания в средине века в Тибете,
Китае, Корее и Японии, но грамматические исследования в странах
Дальнего Востока отличаются самостоятельностью результатов, из
которых наиболее существенным является установленное китайскими
учёными деление слов на полные (знаменательные) и пустые (служебные); см. Китайская языковедческая традиция.
Древнегреческие исследования языка, как и древнеиндийские, своими
истоками уходят в индоевропейские мифологические представления о
языке (восстанавливается общий греческо-арийский миф о возникновении
языка). В отличие от Индии, где описательное языкознание получило свой
формальный аппарат и особые методы исследования, в Греции
языкознание долгое время оставалось частью философии. Если в Индии
формальное исследование языка часто приобретало сугубо эстетический
характер, то в Греции на первый план выдвигалось изучение языка как
средства познания. Греческая философия языкознания (см. Античная языковедческая традиция) была
атомистической, так как она строилась на изучении отдельного слова
(а не целой языковой системы и целого высказывания, составлявших предмет
анализа в индийском языкознании). В греческой концепции языка
отдельные слова складываются в предложения, тогда как для индусов
целостное предложение разлагается на элементы лишь в грамматическом
описании. Особенно отчётливо атомистическая концепция языка была
сформулирована Аристотелем, отмечавшим дискретный характер речи.
Несмотря на преимущественно логический подход к грамматике у
Аристотеля (нашедший продолжение в дальнейшей европейской
языковедческой традиции; см. Логическое
направление в языкознании), ему принадлежит заслуга установления
некоторых собственно языковых фактов, в частности выделения значащих и
незначащих членов предложения (соответствующих полным и пустым словам
китайских грамматиков). Описательное языкознание как самостоятельная
дисциплина постепенно оформляется в работах стоиков и александрийской
школы, а в Риме - в трудах Варрона, но в античном мире оно находится
на гораздо более низком уровне, чем в Индии. Языкознание европейского
средневековья продолжало традиции античной философии языкознания, в
особенности Аристотеля (см. Европейская
языковедческая традиция). Развитие грамматических учений греков
и индийских фонетических теорий было осуществлено в средневековом
арабском языкознании (см. Арабская
языковедческая традиция).
К началу 2‑го тыс. н. э. в языкознании начинают накапливаться
наблюдения о родстве языков, чуждые как индийскому, так и античному
языкознанию. В 1073-74 среднеазиатский филолог Махмуд Кашгари
подходит к установлению родства тюркских языков и намечает основные
фонетические соответствия между ними. В еврейском языкознании средних
веков (см. Еврейская языковедческая
традиция) высказывается положение о родстве древнееврейского языка с арабским. Родственные отношения между отдельными
языками внутри языковых семей Европы устанавливаются Данте, Скалигером и
другими учёными позднего средневековья и Возрождения. Однако эти
наблюдения над родственными связями между языками ещё не создают особой
научной дисциплины - сравнительно-исторического языкознания,
возникшего лишь в 19 в. на основе открытий конца 18 в. Философское
изучение языка с новой силой возрождается в 17 и 18 вв. и достигает
вершины в творчестве Г. В. Лейбница, исследовавшего язык в
сопоставлении с другими знаковыми системами (в т. ч. с языками науки)
и тем самым предвосхитившего семиотическое изучение языка, а также и
многие положения лингвистической семантики. Лейбниц был одним из
инициаторов широких сопоставительных
обследований различных языков, проводившихся в 18 в. (в частности, в
России). На рубеже предромантической философии языка 18 в. и нового
сравнительно-исторического языкознания находится концепция В. фон
Гумбольдта (см. Гумбольдтианство),
выдвинувшего тезис о том, что язык является творчеством, а не мёртвым
продуктом созидания. Идеи Гумбольдта о связи языка с мировоззрением
народа получили широкий отклик в психологическом направлении в языкознании (19 в.)
и в этнолингвистике 20 в.; гумбольдтовские идеи о связи языка и
искусства были развиты в 20 в. К. Фосслером и его школой (см. Эстетический идеализм в
языкознании).
Сравнительное языкознание возникает в начале 19 в. (работы Ф. Боппа
и Р. К. Раска, а также Я. Гримма, А. Х. Востокова и других), причём
развитие формального аппарата сравнительно-исторической грамматики
индоевропейских языков и техники установления соответствий намного
опережает содержательную интерпретацию этих соответствий. Первый опыт
такой интерпретации дал Шлейхер, рассматривавший развитие языка в
духе биологических идей Ч.
То же, что лингвистика.
См. linguìstica.
Языкознание (лингвистика)
(linguistics), наука об общих законах строения и функционирования естественного человеческого языка вообще и всех языков мира как конкретных его представителей. Гл. направление совр. Я. - изучение языков как формальных систем методами грамматики, фонологии и семантики. Я. также изучает способы восприятия и формирования речи (психолингвистика), социальную природу языка и его обществ, функции (социолингвистика). Совр. Я. в осн. синхронично (т.е. изучает язык данного временного этапа), хотя ведутся диахронические исследования (изучение изменений языка во времени). Различается также теоретич., или дескриптивное, Я., изучающее язык в общем плане, и прикладное Я., крое занимается применением этого знания в разл. областях, напр., в преподавании. Предмет сравнительно-историч. Я. - генетически связанные языки и их взаимоотношение.
Наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях его функционирования, исторического развития, о классификации конкретных языков.
Языкозна́ние в Росси́и.
Начало складываться в конце 16 - начале 17 вв., когда
были созданы первые собственно славянские грамматики Л. Зизания (1596)
и М. Смотрицкого (1619) - единственные руководства по употреблению русского языка до середины 18 в. В 1731 появилась в
рукописи первая грамматика русского языка В. Е. Адодурова, переведённая
(1750) на шведский язык М. Грёнингом.
Основоположником русского научного языкознания был М. В. Ломоносов,
создавший основы русской научной грамматики и
терминологии, теорию трёх стилей в русском литературном языке, впервые в России выдвинувший
идею сравнительно-исторического изучения языков. Во 2‑й половине 18 в.
русский язык стал предметом активного исследования. Грамматики
русского языка Н. Г. Курганова (1769), А. А. Барсова (1773), «Российская
грамматика, сочинённая Российской Академией» (1802) отражали состояние
русского литературного языка и живой народной речи в её разных
социально-стилевых и местных видоизменениях; в синтаксисе были
разграничены учение о словосочетании и учение о
предложении. В конце 18 в. созданы словари
разных типов (толковые - «Словарь Академии Российской», 1778-79 и
1806-22; многоязычные).
В начале 19 в. появляется интерес к идеям универсальной грамматики (особенно в работах
И. С. Рижского, И. Орнатовского, И. Ф. Тимковского, содержащих также
сведения об историческом развитии русского языка, его родстве с греческим, латинским, немецким
языками; даётся классификация частей речи).
Намеченный Ломоносовым принцип исторического изучения языка был
развит А. Х. Востоковым, который в книге «Рассуждение о славянском
языке, служащее введением к Грамматике сего языка, составляемой по
древнейшим онаго письменным памятникам» (1820) заложил основы
сравнительного славянского языкознания в России. Одновременно с
работами по сравнительно-историческому языкознанию Р. К. Раска,
Ф. Боппа и Я. Гримма, установивших звуковые соответствия между согласными в германских языках, он выявил закономерные соответствия гласных звуков в русском и других славянских языках, выдвинул идею реконструкции праславянского языка путём сравнения
сохранившихся славянских диалектов, открыл
существование в праславянском языке носовых гласных, установил
преобладание двучленного, состоящего из подлежащего и сказуемого
построения предложения в русском языке.
30-70‑е гг. 19 в. характеризуются постановкой общетеоретических
проблем, утверждением принципов сравнительно-исторического метода (И. И. Давыдов,
«Опыт общесравнительной грамматики русского языка», 1852),
углублённым изучением русского языка (Г. П. Павский, «Филологические
наблюдения над составом русского языка», 1841-42). Первое в русском
языкознании философское осмысление проблем языка дано
(в конспективной форме) К. П. Зеленецким («Система и содержание
философского языкоучения с приложением к языку русскому», 1841),
который выделил внешние (историческая жизнь народа, географические
особенности) и внутренние (различное восприятие народами категорий
времени и места и отражение этих категорий в языке) причины многообразия
языков.
Продолжались исследования по историческому изучению русского языка
Как научная дисциплина выделилась историческая грамматика русского
языка. Русский язык сравнивался не только с классическими
индоевропейскими языками, но также с турецким, арабским, китайским
языками и другими. И. И. Срезневский, развивая идеи Востокова, в книге
«Мысли об истории русского языка» (1849) наметил программу и
сформулировал задачу сравнительно-исторического изучения русского
языка (исследование лексики и грамматики
древних памятников; описание наречий и говоров;
научный анализ русского языка и языка писателей; сравнение русского
языка со славянскими языками). Он же стал основоположником
лингвистической географии в русском языкознании, тщательно описав
диалекты, изучив географическое распространение фонетических и
грамматических особенностей русского языка. Многие положения
Срезневского были развиты представителем логического направления в русском языкознании
Ф. И. Буслаевым («Историческая грамматика русского языка», 1863;
«Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков»,
1861), отстаивавшим тезис о связи истории языка с историей народа,
исторического изучения русского языка со сравнительным изучением, о
необходимости исследовать диалекты. Труды Буслаева надолго определили
содержание последующих работ по сравнительно-историческому изучению
русского языка. Становление сравнительно-типологического метода изучения
синтаксических явлений в русском и родственных и неродственных
языках связано с трудами Ф. Е. Корша («Способы относительного
подчинения. Глава из сравнительного синтаксиса», 1877).
А. А. Потебня, развивавший психологическое направление в русском
языкознании, в работах «Мысль и язык» (1862), «Из записок по русской
грамматике» [т. 1-2, 1874, т. 3, 1899, т. 4, 1941; переизд. - т. 1-2,
1958, т. 3, 1968, т. 4 (с привлечением архивных материалов), в. 1,
1985, в. 2, 1977] рассматривал язык как постоянно изменяющуюся,
динамическую категорию. Отсюда его мысль об изменении значения слова при
каждом случае его употребления, отказ дать определение предложения, идея
о смене именной стадии развития языка глагольной
на более позднем этапе развития языка (см. также Харьковская лингвистическая школа).
Учение о форме слова впервые разрабатывается К. С. Аксаковым, который
в работах «О грамматике вообще» (1839), «Опыт русской грамматики» (1860)
и других основную задачу грамматики видит в изучении формы слова,
внешним выражением которой являются формы склонения и спряжения.
Традицией русского языкознания было совмещение разработки
теоретических проблем с лексикографической
работой («Словарь церковнославянского и русского языка, составленный
Вторым отделением Императорской Академии наук», 1847: «Словарь
церковнославянского языка» Востокова, 1858-61; «Толковый словарь
живого великорусского языка» В. И. Даля, 1863-1866).
На становление теоретического языкознания в конце 19 - начале 20 вв.
большое влияние оказала деятельность представителей московской фортунатовской школы (основатель -
Ф. Ф. Фортунатов) и казанской
лингвистической школы (основатель - И. А. Бодуэн де Куртенэ).
Общелингвистическая теория Фортунатова углубила исторический подход к
явлениям языка. Будучи крупнейшим представителем сравнительно-исторического языкознания,
Фортунатов заложил также основы формально-лингвистического направления в
исследовании языка. Углублённое изучение (вслед за Аксаковым) формы
слова на базе противопоставления основных и формальных единиц языка, формулирование понятия нулевой формы
(флексии), указание на необходимость принимать
во внимание существование в языке системных отношений между
грамматическими формами было новым для лингвистики конца 19 в. и
предвосхитило представления о системности языка. Фортунатов
сформулировал классическую теорию общеславянского и
общеиндоевропейского ударения. Его положения
развивали А. А. Шахматов и М. М. Покровский. В работах «Очерк
древнейшего периода истории русского языка» (1915), «Древнейшие судьбы
русского племени» (1919), «Синтаксис русского языка» (в. 1-2, 1925-27;
посмертное издание) Шахматов, продолжая линию Буслаева, расширил и
углубил изучение истории русского языка в связи с историей народа,
впервые создал общую картину происхождения русского языка и его наречий
в связи с общей проблемой происхождения всего славянства, и восточного
славянства в частности. Им проводились исследования фонетического
строя русского языка, типов простого предложения и т. д. Шахматов
выдвинул понятие психологической коммуникации -
особого акта мышления, в котором происходит соединение психологических
представлений. Покровский («О методах семасиологии», 1896, и др.)
положил начало сравнительно-исторической семантике и исследовал
лексику в её системной организации.
Представители казанской лингвистической школы Бодуэн де Куртенэ,
Н. В. Крушевский, В. А. Богородицкий сыграли большую роль в разработке
общетеоретических проблем, лежащих в основе современных лингвистических
исследований. Подчёркивая, вслед за Потебнёй, представление об
изменчивости языка, Бодуэн де Куртенэ стремился найти в нём устойчивость
и постоянство, находящие свою реализацию в механизме (системе) языка.
Бодуэн де Куртенэ понимал язык как систему, части которой связаны между
собой отношениями значения, формы, звучания, т. е. как систему
противопоставления. В системе языка он выделял фонетическую,
морфологическую и синтаксическую подсистемы (уровни). Задолго до Ф. де
Соссюра Бодуэн де Куртенэ выдвинул идеи о необходимости разграничения
языка и речи, синхронии (статика) и диахронии (динамика) в языке. Впервые в
русском языкознании Бодуэном де Куртенэ было разработано учение о фонеме (как постоянно существующем в
психике представлении о звуке). Многие предложенные им понятия
использованы в построении современной фонологии. Учение Крушевского об ассоциативных
связях слов (ассоциации по сходству и по смежности) предвосхитило учение
Соссюра об ассоциативных и синтагматических
отношениях в языковой структуре. Установленный Крушевским (1883) закон
обратного отношения между употреблением слова и его содержанием, позже
вновь сформулированный Е. Куриловичем в терминах знаковой теории языка, известен сейчас как правило
Крушевского - Куриловича и используется при функциональном изучении
языка.
Богородицкий развил положение Бодуэна де Куртенэ об изменчивости
границ между морфологическими частями слова и разработал учение о
морфологических процессах в языке, определив сущность аналогии, дифференциации, опрощения, переразложения. В области
сравнительно-исторического языкознания он предлагал не воссоздавать
индоевропейский праязык, а определить
хронологическую последовательность языковых явлений от
первоначального периода до последнего времени.
В конце 19 в. углубляются исследования различных сторон русского
языка - его истории, фонетики, грамматики, диалектологии (Фортунатов, Шахматов,
А. И. Соболевский, Р. Ф. Брандт и другие); см. Русистика.
В 1‑й половине 18 в. начались исследования языков народов, населявших
Россию (В. Н. Татищев, Г. Ф. Миллер), а в 19 в. - разработка
письменности для бесписьменных народов: якутов
(С. А. Новгородов), чувашей (И. Я. Яковлев), алтайцев (В. И. Вербицкий) и других.
Тюркология характеризуется
изучением фонетического и грамматического строя тюркских языков,
развитием диалектографии и диалектологии, изучением рунических
памятников (О. Н. Бётлингк, В. В. Радлов, К. Г. Залеман и другие).
Во 2‑й половине 19 - начале 20 вв. продолжалось изучение славянских
языков (О. М. Бодянский, В. И. Григорович, Р. Ф. Брандт,
А. А. Кочубинский, Е. Ф. Будде и другие), соотношения русского языка с
другими славянскими языками, описание системы славянских языков в целом
(см. Славистика).
Закладываются основы изучения романских и германских языков (И. В. Цветаев, Ф. А. Браун и
другие). В 19 - начале 20 вв. всесторонне исследуются армянский язык - работы К. П. Патканова
(Патканяна), А. И. Томсона, Н. Я. Марра, а также картвельские, адыгейские, дагестанские и другие кавказские языки (работы М. И. Броссе,
П. К. Услара, Марра). Русское финно-угроведение представлено работами
Ф. И. Видемана, всесторонне изучаются языки севера Европы и Сибири
(работы М. А. Кастрена). А. М. Шёгрен составил грамматику и словарь ливского языка. Велись исследования в области иранистики (К. Г. Залеман,
В. А. Жуковский, В. Ф. Миллер). В начале 19 в. появляются первые в
России описания санскрита - работы
Г. С. Лебедева, посвящённые языкам и культуре Индии, в которых он
пытался объединить европейские и индийские грамматические традиции,
труды П. Я. Петрова, исследовавшего санскрит, бенгали, хиндустани, маратхи, И. П. Минаева, Фортунатова и других (см.
Индология). Бётлингк составил «Большой
санскритский словарь» (Böhtlingk O.,
Roth R., Sanskrit-Wörterbuch, Bd 1-7, 1855-75) и «Малый
санскритский словарь» (Böhtlingk O.,
Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung, Bd 1-7, 1879-89).
Фонетика и морфология балтийских языков
исследовались Фортунатовым, Г. К. Ульяновым. В изучение монгольского языка крупный вклад внесли
А. В. Игумнов, Н. Я. Бичурин (Иакинф), Б. Я. Владимирцов. Развитие
китаеведения (см. Китаистика) связано
с работами Бичурина, В. П. Васильева. Велись также исследования корейского и японского
языков (А. Г. Лубенцов, Н. И. Конрад; см. Японистика). Большие материалы были собраны по палеоазиатским языкам (труды И. Е. Вениаминова,
В. Г. Богораза, В. И. Иохельсона и других). Русское языкознание 19 в.
достигло значительных успехов в изучении древнеегипетского, коптского, амхарского
языков, разработке общих вопросов семитологии (П. К. Коковцов), В. С. Голенищев
обогатил ассириологию источниками для изучения
ассирийского языка, использовал данные вавилоно-ассирийской грамматики
для исследования древнеегипетского языка. М. В. Никольский обратил
внимание на усовершенствования, которые внесли урарты в
ассиро-вавилонскую систему письма. Анализу коптских рукописей,
абиссинских хроник посвящены исследования Б. А. Тураева. Русская арабистика представлена работами
В. Р. Розена, И. Ю. Крачковского. Исследование языков Океании
проводилось Н. Н. Миклухо-Маклаем, описавшим папуасские языки. Африканские
языки исследовались В. В. Юнкером.
Изучение языков, подготовка языковедческих кадров в России в основном
были сосредоточены в Академии наук, Московском, Петербургском, Казанском
университетах, Лазаревском институте восточных языков, Азиатском музее,
Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого. О периодических
изданиях см. Журналы лингвистические.
О развитии языкознания после Октябрьской революции 1917 см. Советское языкознание.
Булич С. К., Очерк истории языкознания в России, т. 1
(13 в. - 1825). СПБ, 1904;
Виноградов В. В., Русская наука о русском литературном
языке, «Учёные записки МГУ», 1946, в. 106, т. 3, кн. 1;
Крачковский И. Ю., Очерки по истории русской арабистики,
М., 1950;
Очерки по истории русского востоковедения, сб. 1-6. М.,
1953-63;
Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию с
1825 по 1880, в. 1-8, М., 1934-59;
Чемоданов Н. С., Сравнительное языкознание в России, М.,
1956;
Кононов А. Н., История изучения тюркских языков в России.
Дооктябрьский период, Л., 1972;
Булахов М. Г., Восточнославянские языковеды.
Биобиблиографический словарь, т. 1-3, Минск, 1976-78;
Березин Ф. М., Русское языкознание конца XIX - начала
XX в., М., 1976;
его же, История русского языкознания, М., 1979;
его же, История лингвистических учений, 2 изд., М.,
1984.
Ф. М. Березин.
Наука о языке вообще, общая теория языка. В античности вопросы языка привлекали пристальное внимание. В Греции проводились наблюдения лексико-этимологического и фонетического характера, а также развивалась практическая грамматика. Научное исследование языка было частью философии. Софисты изучали функции букв, слогов, форм слова и т.п., выводя законы языка с помощью логики. Стоики, опираясь на положения Платона и Аристотеля, развили общий взгляд на язык: учение о падежах, глагольных формах, частях речи. Они создали систематическую картину и терминологию грамматики, которые, дойдя через римлян к нам, используются в современном языкознании. Изучение языка александрийскими филологами в основном связано не с философией, а служит практическим целям литературной критики и интерпретации классиков: появляется учебник Дионисия Фракийского и фундаментальный труд о синтаксисе Аполлония Дискола. Разработаны и применяются греками принципы исследования языка - аналогия и аномалия. Пребывание в Риме Кратета Малосского в 169 до н.э. положило начало Я. у римлян. Внимательно изучая свой родной язык, используя и развивая достижения греков, римляне создали несколько учебников (Варрон 1 в. до н.э., Донат - 4 в. н.э., Присциан - ок. 500 н.э.), оказавших огромное влияние на средневековье и новое время. Проводились исследования по отдельным областям Я. (метрика, орфография, чистота языка). Языкознание в современном его варианте как самостоятельная дисциплина возникло в XIX в. Его создание связано с именами Боппа, Раска, Гримма, с развитием сравнительно-исторического метода. Основоположником соврем. яз-я считается Гумбольдт. В ХХ в. развитие языкознания отчетливо вписывается в общую динамику развития, описываемую триадой "традиция - модерн - постмодерн". В принципе, это стандартная диалектическая триада "тезис - антитезис - синтез". В рамках традиции язык, его компоненты и используемые при его интеллектуальном освоении категории рассматриваются как естественные. В своем традиционном облике науки заключают в себе прескриптивный компонент, и отклонения от некоторых стандартов рассматривают как выход за рамки естественного положения вещей. Модерн - это этап развития, обусловленный осознанием альтернативности традиции, т.е. того, что язык и описывающие его категории могут быть устроены иным, чем зафиксированный в традиции, способом. В лингвистике американские дескриптивисты приходят к выводу, что сетка категорий античной грамматики, доведенная до совершенства в античную эпоху и применяемая при анализе языков европейского круга, оказывается малопригодной для описания языков, далеких от "среднеевропейского стандарта". Обнаруживается также, что функция передачи информации при помощи языка может рассматриваться лишь как одна из функций языка и не обязательно главная. Наблюдается переход от "уютного" традиционного антропоцентризма к "холодному" модернистскому системоцентризму. Объекты и артефакты, с которыми имеет дело человек, утрачивают единственность / естественность, включаются в парадигматический ряд и становятся предметом сравнительной оценки. В качестве основного объекта описания в лингвистике выступает язык, каков он есть, а не каков он должен быть: т.е. наблюдается "переход от прескриптивности" к "дескриптивности". Переход к модерну сопровождается дискредитацией традиции. Постмодерн ее реабилитирует, либо уравнивая в правах с другими альтернативами, либо пытаясь понять, не стояло ли за традицией нечто более существенное, чем просто некая "косность". Традиционная лингвистика была такой, поскольку до определенного времени круг ее задач не предполагал детальной, полной и непротиворечивой рефлексии языковой системы, зато требовал адаптации идей и методов науки о языке к человеческим возможностям и опирался на категории, заведомо психологически релевантные для языков "среднеевропейского стандарта". Постмодерн, как и традиция, оказывается антропоцентричным, перенося внимание на человека как субъекта удовлетворения / неудовлетворения.
Наука о языке вообще или об отдельных языках. В античности вопросы языка привлекали пристальное внимание. В Греции проводились наблюдения лексико-этимологического и фонетического характера, а также развивалась практическая грамматика. Научное исследование языка было частью философии. Софисты изучали функции букв, слогов, форм слова и т.п., выводя законы языка с помощью логики. Стоики, опираясь на положения Платона и Аристотеля, развили общий взгляд на язык: учение о падежах, глагольных формах, частях речи. Они создали систематическую картину и терминологию грамматики, которые, дойдя через римлян к нам, используются в современном языкознании. Изучение языка александрийскими филологами в основном связано не с философией, а служит практическим целям литературной критики и интерпретации классиков: появляется учебник Дионисия Фракийского и фундаментальный труд о синтаксисе Аполлония Дискола. Разработаны и применяются греками принципы исследования языка - аналогия и аномалия. Пребывание в Риме Кратета Малосского в 169 до н.э. положило начало Я. у римлян. Внимательно изучая свой родной язык, используя и развивая достижения греков, римляне создали несколько учебников (Варрон 1 в. до н.э., Донат - 4 в. н.э., Присциан - ок. 500 н.э.), оказавших огромное влияние на средневековье и новое время. Проводились исследования по отдельным областям Я. (метрика, орфография, чистота языка). Языкознание в современном его варианте как самостоятельная дисциплина возникло в XIX в. Его создание связано с именами Боппа, Раска, Гримма, с развитием сравнительно-исторического метода. Основоположником соврем. яз-я считается Гумбольдт. В ХХ в. развитие языкознания отчетливо вписывается в общую динамику развития, описываемую триадой «традиция - модерн - постмодерн». В принципе, это стандартная диалектическая триада «тезис - антитезис - синтез». В рамках традиции язык, его компоненты и используемые при его интеллектуальном освоении категории рассматриваются как естественные. В своем традиционном облике науки заключают в себе прескриптивный компонент, и отклонения от некоторых стандартов рассматривают как выход за рамки естественного положения вещей. Модерн - это этап развития, обусловленный осознанием альтернативности традиции, т.е. того, что язык и описывающие его категории могут быть устроены иным, чем зафиксированный в традиции, способом. В лингвистике американские дескриптивисты приходят к выводу, что сетка категорий античной грамматики, доведенная до совершенства в античную эпоху и применяемая при анализе языков европейского круга, оказывается малопригодной для описания языков, далеких от «среднеевропейского стандарта». Обнаруживается также, что функция передачи информации при помощи языка может рассматриваться лишь как одна из функций языка и не обязательно главная. Наблюдается переход от «уютного» традиционного антропоцентризма к «холодному» модернистскому системоцентризму. Объекты и артефакты, с которыми имеет дело человек, утрачивают единственность / естественность, включаются в парадигматический ряд и становятся предметом сравнительной оценки. В качестве основного объекта описания в лингвистике выступает язык, каков он есть, а не каков он должен быть: т.е. наблюдается «переход от прескриптивности» к «дескриптивности». Переход к модерну сопровождается дискредитацией традиции. Постмодерн ее реабилитирует, либо уравнивая в правах с другими альтернативами, либо пытаясь понять, не стояло ли за традицией нечто более существенное, чем просто некая «косность». Традиционная лингвистика была такой, поскольку до определенного времени круг ее задач не предполагал детальной, полной и непротиворечивой рефлексии языковой системы, зато требовал адаптации идей и методов науки о языке к человеческим возможностям и опирался на категории, заведомо психологически релевантные для языков «среднеевропейского стандарта». Постмодерн, как и традиция, оказывается антропоцентричным, перенося внимание на человека как субъекта удовлетворения / неудовлетворения.
Языкозна́ния институ́т (ИЯЗ) РАН, научно-исследовательское учреждение по общим проблемам языкознания, изучению языков мира, Москва. Под этим названием образован в 1950.
* * *
ЯЗЫКОЗНАНИЯ ИНСТИТУТ - ЯЗЫКОЗНА́НИЯ ИНСТИТУ́Т (ИЯЗ) РАН, научно-исследовательское учреждение по общим проблемам языкознания, изучению языков мира, Москва. Под этим названием создан в 1950.