МЕТАТЕ́ЗА [тэ́], -ы; ж. [от греч. metathesis - перестановка] Лингв. Непроизвольная перестановка двух звуков или слогов в слове (например: раболатория вместо лаборатория; тарелка вместо первоначального талерка от нем. taler; ведмедь вместо медведь).
* * *
метате́за (от греч. metáthesis - перестановка), взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции или диссимиляции (ведмедь - медведь).
* * *
МЕТАТЕЗА - МЕТАТЕ́ЗА (от греч. metathesis - перестановка), взаимная перестановка звуков или слогов в словах на почве ассимиляции (см. АССИМИЛЯЦИЯ) или диссимиляции (ведмедь - медведь).
Метате́за
(от греч. μετάθεσις - перестановка) - один из видов комбинаторных изменений звуков -
взаимная перестановка звуков или слогов в пределах слова.
Различают метатезу по смежности (перестановка соседних
звуков: рус. мрамор < лат. marmor) и на
расстоянии (рус. футляр < нем. Futteral). Возможна количественная метатеза -
перестановка признака долготы/краткости соответствующих звуков без
изменения их качества (греч. род. п. от ναῦς ‘корабль’: у эпических поэтов νηός > аттич. диал. νεώς). Метатеза возникает при усвоении новых слов
(связана с психологической особенностью восприятия: количество и
качество следующих друг за другом элементов улавливается скорее и
легче, чем их взаимное расположение), в детской
речи («салатка» < «ласатка», т. е. «лошадка»), в заимствованиях (рус. Фрол < лат. Floris), в просторечии и диалектах («ведмедь» < «медведь», «раболатория»
< «лаборатория»). Метатеза возможна при заимствовании слов с
недопустимыми в родном языке сочетаниями (ср.
уйгур. карват < рус. «кровать», где метатеза устраняет стечение согласных в начале слова). Метатеза может иметь
регулярный характер и быть причиной появления в языках
звукосочетаний нового типа - метатеза плавных в славянских языках (например, праслав. or, ol между
согласными > польск. ro, lo -
krowa, błoto).
Н. А. Грязнова.