I част. устар.
то же, что вот
II сё
част. устар.
Употребляется как указательное слово; это II 2.
СЕ, указательная частица (церк.-книжн., поэт. устар.). Вот. «И се, равнину оглашая, далече грянуло "ура".» Пушкин.
СЕ, мест., или нареч., указ. сей, вот, это, этто, сие есть; сей, сие. Се Агнец Божий, Иоан. Се мати моя, Матф. Се час есть, уже пора. Се прежде рех вам, я говорил наперед. Где нож? "Се, се лежит!" костр. Се и хлеба нетути, смол. Се приду, а вот скоро. То-сё, кое-что. Ни то, ни се, пустое, малогодное. Ни то, ни се, а чорт знает что. Ни то, ни сё клевало, да и то сорвалось. То ли, сё ли, а задумано, делай. То сё говоря, да гуся за голову. Тем-сем пробавляемся.
| Се, сь, о времени, месте: а се, ась, а воть я, здесь, или сей час. Во се, вось, а во се, а вот здесь, или а вот скоро, а вот недавно, откуда авось, а во се, вот скоро. Восей, восейка, восеньки, недавно (днями). Наречия: ономнясь, или намеднись, надысь, лонись также приняли указательное се, как: летось, зимусь, веснусь, осенесь (о прошлом); седнесь, ночесь, утресь, вечорась. Растешился боярский сын; се на нож, се на виселицу!
| костр., влад. как приставка, привеска, се сохраняет, более или менее, свое указательное значенье, обращаясь почти в поговорку. Ну-се пожалуй, пойдем. Пожалуй-се, бери! А ты-се этого-се не делай. Дайка-се, попытаемся! Слитно: сегодний, селетний, сего года, лета и пр. Се же, ряз., тул. вот то-то, вишь ты, то-то ведь и есть! Я-се, ты-се. а се и никого нет! Сесь сиб. ныне, намедни; в нынешнее время. Сесьгод сиб. сего года. Сето пск., твер. однако, но. Сеть и сеж тул., калуж. да, конечно, так. Секать, приговаривать, по привычке, се. И до сековой поры, костр. до сих пор. С сековой поры я пить не стану.
| Се! пск., твер. призывная кличка собаки. Се, се, се, на хлебца!
СЁ сего́; местоим. сущ. = Э́то. То - сё; то да сё; и то и сё (разг.; нечто посредственное или неопределённое). Ни с того ни с сего (разг.; без всякого основания, без видимой причины). Поговорим о том о сём (разг.; о разном и незначительном).
* * *
СЕ - СЕ, в китайской мифологии легендарный правитель, помощник Юя и Шуня, основатель династии Шан (см. Инь (см. ИНЬ) ). Родился чудесным образом из яйца ласточки.
СЕ - в китайской мифологии легендарный правитель, помощник Юя и Шуня, основатель династии Шан. Родился чудесным образом из яйца ласточки.
частица указат. устар.
Вот.
И се - равнину оглашая, Далече грянуло «ура»: Полки увидели Петра. Пушкин, Полтава.
Се, неизм.
Вот.
► И се - равнину оглашая... Далече грянуло"ура"-.Полки увидели Петра. // Пушкин. Полтава //
"вот, глядь", церк.; в диалектах служит для подзывания собаки, псковск., тверск. (Даль), также в составе здесь (из *сьде-се), др.-русск., ст.-слав. се ἰδού (Остром., Мар., Зогр., Клоц., Супр.), др.-чеш. sе. Возм., тождественно форме ср. р. ед. ч. от *сь (см. сей); ср. Зубатый, LF 36, 334 и сл. Но ср. также лат. -се "там, тут" (в hiс "этот" из hi-се, в сеdо "сюда", ессе "се, вот"), лит. šè "вон!", лтш. sę! - межд., с помощью которого подзывают и прогоняют собак; см. М.-Э. 3, 809 и сл.; 4, 13 и сл.; Буга, РФВ 75, 143; Вальде-Гофм. I, 192 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 2, 321.
СЕ, СЭ
1. устар. Название шахматной вертикали, то же что совр. Це. Тихий ход это значит подвох, подкоп, компликация, - стараясь быть любезным и сам входя во вкус, говорил Лужин. .. Белые: король сэ-три, ладья а-один, конь дэ-пять, пешки бэ-три, сэ-четыре. Набоков Защита Лужина. // Москва 1986 12 112.
2. Се. При выборе сопровождения к коньяку следует руководствоваться правилом четырех "C". Действительно, весьма неплохо сочетаются друг с другом 4 продукта, французские названия которых начинаются на эту букву: cognac (коньяк), café (кофе), (cigare) которую в крайнем случае можно заменить сигаретой (и chocolat) шоколад). Что же касается пятого "С" - citron (лимон), то предлагать его к коньяку нельзя. Купцов 2001 226.
СЕ, указательная частица (церк.-книжн., поэт. устар.). Вот. «И се, равнину оглашая, далече грянуло "ура".» Пушкин.
СЁ, сего, указ. Употр. в нек-рых выражениях в знач. это. То да сё (разное, всякое; разг.). Ни с того ни с сего (неожиданно и некстати; разг.). Поговорим о том о сём (о разном и незначительном; разг.). Ни то ни сё (нечто неопределённое; разг. неод.)
сё, сего́, сему́, сё, сем, о сём; и то́ и сё; ни то́ ни сё; то́ да сё; ни с того́ни с сего́; о то́м о сём
сё мс △: Р. сего́, Д. сему́, Т. сем, П. сём, В.=И. (употребляется только в сочетаниях то́-сё, то́ и сё, то́ да сё, ни то́ ни сё)
Это слово употребляется для обозначения какого-либо художественного (?) произведения, которое так неудачно, что требует пояснения - что именно хотел выразить художник
Книжн. Ирон. О чём-л. плохо сделанном, требующем особого пояснения. Восходит к старинному анекдоту о художнике, который, опасаясь непонимания, сопровождал свои картины надписями. БМС 1998, 333.
нареч, кол-во синонимов: 5
никуда не денешься (18)
ничего не поделаешь (15)
ничего не попишешь (13)
такова жизнь (6)
что поделаешь (14)
Се тот, кто, как и он,
Выспрь, быстро, как птиц царь нес звук (порх вверх) на Геликон;
Се лик од, притч творца, Муз чтителя, Хвостова,
Кой поле испестрил российска красна слова.
Арзамас (Жуковский? Кн. Вяземский. Пушкин?). К портрету Хвостова.
Ср. Horatius Flaccus.
См. геликон.
СЁ ТЕНИР А КАТР * se tenir à quatre. Крепко сдерживаться. Я должен, как говорят французы, me se tenir à quatre, чтобы не почувствоватьт презрения, - нет, это слово довольно сильно! - омерзения к своему гнусному телу. 9. 12. 1859. Тург. - Е. Е. Ламберт.
Се Хэ - китайский теоретик живописи V в. В трактате «Категории классической живописи» лаконично сформулировал 6 правил для живописца, в том числе внимательное изучение натуры, передача её внутренней сущности.
* * *
СЕ ХЭ - СЕ ХЭ, китайский теоретик живописи (5 в.). В трактате «Категории классической живописи» лаконично сформулировал 6 правил для живописи, в т. ч. внимательное изучение натуры, передача ее внутренней сущности.
СЕ ХЭ - китайский теоретик живописи (5 в.). В трактате "Категории классической живописи" лаконично сформулировал 6 правил для живописи, в т. ч. внимательное изучение натуры, передача ее внутренней сущности.
Се Цзюнь - Си Цзюнь (р. 1970), китайская шахматистка; международный гроссмейстер (1990), международный гроссмейстер среди мужчин (1994). Чемпионка мира в 1991-96.
* * *
СЕ ЦЗЮНЬ - СЕ ЦЗЮНЬ (Си Цзюнь) (р. 30 октября 1970, Пекин), китайская шахматистка (см. ШАХМАТЫ), международный гроссмейстер (см. ГРОССМЕЙСТЕР (в спорте)) (1996), чемпионка мира по шахматам среди женщин (1991-1996, с 1999).
В 7 лет научилась играть в китайские шахматы - сянци. В 1988 впервые вошла в сборную и выступала в ее составе на Всемирной олимпиаде, а в 1989 впервые стала чемпионкой Китая. В начале 1990-х гг. выиграла межзональный турнир в Куала-Лумпуре (1990). На турнире претенденток в Боржоми (1991) заняла второе место, победив в матче с А. Марич (см. МАРИЧ Алиса), и получила право играть с чемпионкой мира М. Чибурданидзе (см. ЧИБУРДАНИДЗЕ Майя Григорьевна). Отличается упорством и волей к победе, комбинационным мастерством. Осенью 1991 в Маниле Се Цзюнь победила Чибурданидзе со счетом 8,5:6,5 и стала седьмой в истории шахмат чемпионкой мира. В 1993 подтвердила свое звание, выиграв у Н. Иоселиани (см. ИОСЕЛИАНИ Нана Михайловна), а через три года уступила титул венгерской шахматистке Ж. Полгар (см. ПОЛГАР). Летом 1999 выиграла матч у А. Галямовой (см. ГАЛЛЯМОВА Алиса Михайловна) (Казань-Шеньянь) со счетом 8,5:6,5 и была признана ФИДЕ (см. ФИДЕ) чемпионкой мира (из-за того, что Полгар отказалась играть).
СЕ ЦЗЮНЬ (Си Цзюнь) (р. 1970) - китайская шахматистка; международный гроссмейстер (1990), международный гроссмейстер среди мужчин (1994). Чемпионка мира (с 1991).
СЕ-ДМУАЗЕЛЬ * ces demoiselles. В речи светских дам - о молодых дамах полусвета. Со своей < ces demoiselles > стороны разбирали между собой великосветских красавиц, м в каждом лагере обнаруживалось знание поистине изумительное сокровенных мыслей и побуждений лиц другого лагеря. Л. Растопчина Падучая звезда. // РВ 1886 11 78.
СЁ-КОН-АПЕЛЬ-ИСТУАР.. * ce qu'on appelle l'histoire. Скандальная история. Выражение стало популярным после появления "Мертвых душ" Гоголя. Сцена встречи просто приятной дамы и дамы приятной во всех отношениях, где они говорят о Чичикове. просто Вышеизложенная "се-кон-апель-истуар" быть может, и даже наверное, не подверглась бы дальнейшему оглашению, в виду скромности Ольги Соболиной, и тем паче отца ея, директора канцелярии, воздержность которого от разглашения тайны гарантировалась самим его служебным положением. Станюкович Любопытная исповедь. // С. 7 485.
СЕ-ТЯНЬЦЗЮНЬ - СЕ-ТЯНЬЦЗЮ́НЬ, в китайской мифологии небесный бог планеты Марс (Хо Син (см. ХО СИН) ).
СЕ-ТЯНЬЦЗЮНЬ - в китайской мифологии небесный бог планеты Марс (Хосин). Изображается стоящим на огненных колесах, с мечом в руке.