м.
1. Литературный персонаж.
2. Употребляется как символ хвастливого, пустого человека.
ФАЛЬСТА́Ф -а; м. Неодобр. О хвастливом, пустом человеке. Он шут, ф. ● По имени комического персонажа шекспировских пьес рыцаря Фальстафа.
крыл. сл. Действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) - веселый толстяк-кутила, бездельник, отличающийся бахвальством и трусостью. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.
фальстаф (иноск.) - толстяк, кутила (хвастун); намек на Фальстафа у Шекспира
Ср. К вам даже ментор приставлен... вот этот Фальстаф... (толстый доктор Николай Иванович Фирсов.)
Ср. Here I lay, and thus I bore my point.
Так я лежал и так я действовал клинком.
Shakesp. King Henry IV. l, 2, 4. Falstaff.
См. ментор.
Действующее лицо в пьесах Шекспира "Генрих IV" (1598) и "Виндзорские кумушки" (1602) - веселый толстяк-кутила, бездельник, отличающийся бахвальством и трусостью. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.
Герой двух пьес Уильяма Шекспира (1564-1616) - «Генрих IV» (1598) и «Виндзорские кумушки» (1602) - любитель обильного застолья, вина и прочих «простых земных удовольствий», болтун и трусливый хвастун. Синоним веселого толстяка кутилы, прожигателя жизни.
Фальста́ф, -а
Фальста́ф мо 1а
Джон, комическое действующее лицо в пьесах Шекспира «Генрих IV» и «Виндзорские кумушки», спутник, принца Генриха, хвастливый, безнравственный трус-старик, обладающий неистощимым запасом юмора.
- Опера итальянского композитора Джузеппе Верди.
- Опера французского композитора Адольфа Адана.
- В этой опере Верди заглавный герой именуется толстым рыцарем и в финале поёт: «Весь мир - только шутка».
- Персонаж оперы немецкого композитора Отто Николаи «Виндзорские проказницы».
- Персонаж произведения Уильяма Шекспира «Виндзорские проказницы».