нескл. м. и ср.
Украшение в виде пера или пучка перьев, расходящихся в разные стороны, которое прикалывается к женской прическе или к женскому головному убору.
нескл. м. и ср.
Украшение в виде пера или пучка перьев, расходящихся в разные стороны, которое прикалывается к женской прическе или к женскому головному убору.
ЭСПРИ - ЭСПРИ́ (от франц. esprit - ум, смысл), украшение из перьев для прически или шляпы. Эспри отличалось от других украшений из перьев своими большими размерами. Делалось из перьев журавля, павлина (см. ПАВЛИНЫ) или фазана. Вошло в европейскую моду в последнее десятилетие 18 в.
ЭСПРИ (от франц. esprit - ум - смысл), украшение из перьев для прически или шляпы. Эспри отличалось от других украшений из перьев своими большими размерами. Делалось из перьев журавля, павлина или фазана. Вошло в европейскую моду в последнее десятилетие 18 в.
ЭСПРИ некскл. , м. esprit m.
1. Дух, смысл, разумение. [Верхоглядов :] Дай мне такую <табакерку>, при которой бы проворство моего эспри монтрировать можно было. 1765. Лукин Щепетильник. Тебе известно украшенье Глав модных, что зовут эспри. Сего то эспри лишилсмя, Колико много не трудился, Но денег я не мог сыскать На то чтобы ево купити И зависти предметом быти; Ах! знать мне в маске не бывать. <Аноним >Досада моего друга. АИ 1780 5 572. Сим имянем называются ныне тоненькие и высокие султаны, которые в маскерадах носят на шляпах. Оноеж слово есть французское, значущее на нашем языке разум. АИ 1780 5 572. Я душу прежнюю совсем теряю; А новой нет: на то ведь надобен эспри. Я их сотни три перетаскала И ими голову ужасно возвышала. 1783.< Каламбур>. Княжнин Исповедь жеманихи. // К. 2 510. И говорят, что cet указ желает, Чтоб был унас эспри Не hors de la tête <вне головы> .. внутри. Княжнин Исповедь жеманихи. // Павленко Нравы 46. Она очень красива, но аффектирована и, желая выказать слишком много esprit, она теряет и то, что имеет. Ее разговор утомителен, это вечно романтика, фанатичность, идеализм. 1833. Сушкова Дн. // С. Зап. 362. Оно <английское остроумие> отличается также резко от французского Esprit, как и от колкости русского человека. ОЗ 1848 11 7 8. Говорили же, что небывшие в Париже неимеют ни esprit, ни вкуса, ни образования. РВ 1858 10 10. Хотя некоторые и толкуют слова спасителя о нищих духом так, как будто бы они (т. е. слова относились исключительно французскому esprit, но по-нашему, нищий духом есть не нищ умом. Пирогов Дн. // 8-8 184. Нечто от самого esprit этой эпохи живет в его, <Константина Гиса> творении. Бенуа размышляет 309. Так проживши года три, Потерять свое "эспри", Постареть на десять лет И остаться другом: .. Нет. Вертинский Марлен (Дитрих). // В. За кулисами 181. Но ехидный и насмешливый esprit Смердякова иногда перебрасывается и на темы земные, реальные. Розанов Погребатели России. // Р. 1994 421. || Остроумие, острословие. Боязнь того, что парижский "esprit", "галльская веселость", может пострадать от чужого влияния, заставляет критику и влиятельных писателей воздвигать китайскую стену в делах искусства.. Вест. ин. лит-ры 1891 № 1. // ИЛ 2002 6 225. И все время вино, водка .. и светское esprit до закрытия метро. С.Завьялов Натюрморт. // НЛО 1998 32 324.
2. Украшение в виде пера или пучка перьев, расходящихся в разные стороны, которое прикалывается к женской прическе или женскому головному убору. БАС-1. Э. отличались от других украшений из перьев своими большими размерами - их делали из длинных перьев журавля, павлина или фазана. Обычно Э. прикреплялось слева или справа, но иногда одновременно с двух сторон. У Э. было рус. название - ива: "Маленькая ива, из перьев, прикреплена аграфом на краю полей МТ 1828 5 136. Кирсанова 1995 342. Трясульки, называемые esprit, не столь в употреблении, как плоские перья. ММ 1803 4 173. Начинают опять носить перья под именем эспри. Щеголи носят эспри на шляпах сборками из бархата кармазинного цвета в золотых блестках. Дамский журн. 1806. // Кирсанова 1995 341. Такие береты убираются эспри и торсадою, которая проходит сквозь верх берета и падает на плечо. МТ 1829 1 139. Головная уборка .. украшенная двумя белыми эгретами, которые называются esprits (так называли прежде длинныя страусовыя перья). МТ 1829 4 556. Пригодился тут и маленький ток с esprit Антонины Владимировны: она не без внушительности прошла в нем между столиков. Б. Зайцев Кассандра. // ВЕ 1915 3 128. простореч. Распри. Члены крестьянских семейств, продолжая по-прежнему презирать мытье и необходимость для него мыла, стали украшать себя эгретами, называя их "распри", шарфами, сорти-де-баль и всякими другими аттрибутами элегантных дам. 1918. В. Воейков 270. Последний <инспектор кавалерии> был такого высокого роста, что его султан из эспри доходил до барьера ложи с публикой, под которой он стоял. ГК 2001 34.
3. Привидение. Базары, озаренья, Ночных эспри и мглы А днем в сухой спирее <?> Вопль полдня и пилы. Пастернак Возвращение. // П. 1 149. Дама разговаривает с "эспри" .. , а на улице забывает куда идет, путает трамваи и попадает под автомобили. ЛУ 1998 1 181.- Лекс. БАС-1: эспри/.
ЭСПРИ А ЛА ДУЗЭН * esprit à la douzaine. Дюжинный, посредственный ум. Ничего в этой девушке не бросалось в глаза. Она не была очень умна, un esprit à la douzaine, как говорят французы, красивою ее никак нельзя назвать. Ольга N. Корондеев. // РО 1891 5 1 181.
ЭСПРИ АКОМОДАН * esprit accomodant. Обладатель покладистого характера, склонного к уступкам, сговорчивости. Благоразумный человек нашего века, как Фридрих II, - esprit fort esprit в своей комнате и esprit accomodant на площади. Входя в свой кабинет, из которого высылались лакеи, король делался философом, но выходя из него, философ делался королем. Герц. Концы и начала.
ЭСПРИ ВЬОЛАН * esprit violant. Вспыльчивый, необузданный характер. Во мне всегда были: такая душа, которая мучила себя и тех, кто имел с ней соприкосновение. Затем такой esprit violant, который, в конце концов, лишал меня всякого esprit. Спасович Байрон.
ЭСПРИ ГОЛУА * esprit gaulois. "Галльский дух", национальное своеобразие французов. БИШ. Покоренной расе принадлежит живость ума, природное красноречие, насмешливость и то, что теперь называется esprit gaulois, безпокойное любопытство, хитрость и способность изобретения и подражания и т. п. ЖМНП 1882 5 15. Нет никакой потребности распространяться о значении Раблэ, одного из гениальнейших представителей старо-французской литературы и esprit gaulois. СВ 1889 5 2 101.
ЭСПРИ Д'ИМИТАСЬОН * esprit d'imitation. Стремление уподобляться другим; подражательность. Требование индивидуальной свободы является движущею силою Руссо и в социально-политических вопросах.. Рассуждение "О науках и ремеслах" все сводится к борьбе против "Esprit de société", "esprit d'imitation". Этого вопроса Руссо касается в "Эмиле". С. Соловьев Ж.-Ж. Руссо и литер. движение.
ЭСПРИ ДАПРОПО * esprit d'а propos. Находчивость, сообразительность. - По моему в Лиде есть много сердца и даже ума. Знаешь, cet esprit d'а propos, который особенно нужен светской женщине. Эта тонкость и быстрота понимания, ну, и, наконец, изящество! 1878. Е. Марков Чернозем. поля. // М. 2 260.
ЭСПРИ ДЕ ВЬОЛЕТ * esprit des violettes. Фиалковая эссенция. На каких же ароматах она остановит свой выбор? Будет ли это изысканный bouquet du roi или же освежающе нежная esprit de Portugal, или благоуханная смесь, называемая mille fleurs, или менее тонкий, но приятный для обоняния miel, а может быть, навевающая майские грезы esprit des violettes. Бульвер-Литтон Пелэм 242.
ЭСПРИ ДЕ ДИСЕРНЕМАН * esprit de discernement. Ясность ума; способность разбираться в обстоятельствах. На принципиальность и нравственную требовательность присяжных расчитывать не приходится: увлеченный человек не может сохранить то, что французы называют esprit de discernement. П. Сергеич Искусство речи на суде.
ЭСПРИ ДЕ КАБОТАЖ * esprit de cabotage. Тут я нашел <в книге> два довольно замысловатые слова нашей Дрезденской приятельницы; un esprit de cabotage, о людях, которые промышляют чужими мыслями, и écrire c'est délayer. 1853. Вяземский Стар. зап. кн. // ПСС 10 48. Графиня Радоминска говорит о людях, промышляющих чужими мыслями: "ум их занимается кабаотажным (прибрежным судоходством, un esprit de cabotage). РА 1874 2 1345.
ЭСПРИ ДЕ КЛАН * esprit de clan. Чувство солидарности, объединяющее род. БИШ. Не все из этой челяди были в таковом подчинении у Д. Чхотуа, чтобы они решились на все или по материальной от него зависимости, или потому, что Гизо называет esprit de clan, чувство солидарности всех членов рода - клана к старшему, которому следует повиноваться. Спасович Дело об убийство Н. Андреевской.
ЭСПРИ ДЕ КОНБАТИВИТЕ * esprit de combativité. Боевой задор. Его темперамент, его "esprit de combativité", мешали ему войти в бесспристрастную роль судьи, спокойно без увлечения приходить к известному выводу. Урусов 2001 90. В своих любимых героях он больше всего возвеличивает их воинственность, их, как он < Кони> выражался, esprit de combativité. По-русски это означает: боевой задор, готовность к бою. К. Чуковский Анатолий Кони. || Боевая натура. БИШ. Целям судебного красноречия гораздо более удовлетворяют речи Цицерона.. Он более на земле, на практической почве, и в нем сильнее сказывается тот "esprit de combativité", который соствляет необходимую принадлежность судебного оратора. Кони О судебном красноречии.
ЭСПРИ ДЕ КОНДЮИТ * esprit de conduite.
1. Уменье найтись при любых обстоятельствах; уменье вести себя. БИШ. Мне едва ли случалось встретить человека более его благоразумного в поступках, более одаренного тем, что Французы называют умом поведения, esprit de conduite. Вигель Зап. // РВ 1865 58 595. - И вы думаете, что только француженки способны на такой esprit de conduite! вмешался в разговор знакомый голос молодого Дубинина. С-инъ Не в порядке. // ОЗ 1877 3 1 75.
2. Правила поведения. БИШ. Главный секрет этой науки <настроения> состоит в том, чтобы начертать себе известный esprit de conduite и затем все делать в свое время и не упускать ни одной подробности из того режима, который ты однажды признал для себя полезным. Н. Щедрин Между делом. // ОЗ 1875 9 2 114. В жизни, говорил он, - всего важнее esprit de conduite, важнее превыспреннего ума и всякого учения". Дело 1879 4 2 95.
ЭСПРИ ДЕ КОНТРАДИКСЬОН * esprit de contradiction. Дух противоречия. Если, например, приходил к нему кто-нибудь из артистов с просьбою, то первый его ответ был всегда отрицательный, как бы ни была ничтожна эта просьба. Esprit de contradiction был отличительной чертой его характера. П. Каратыгин Зап.
Он < Толстой> очень любил оригинальничать.. он тогда обладал удивительным "esprit de contradiction", был большой охотник до споров, причем всегда прибегал к софизмам и натяжкам. Л. Л. Марков Восп. о Толст. //Октябрь 1995 9 189.
ЭСПРИ ДЕ КОР * esprit de corps. Чувство общности интересов у лиц, принадлежащих к одной социальной или профессиональной группе; корпоративный дух. БИШ. В одном случае все основано на Esprit de corps, в другом <режиме> на существенных выгодах народа. 13. 2. 1819. Н. И. Тургенев Дн. // АБТ 5 293. между девушками, между двумя кузинами, существует esprit de corps. БДЧ 1855 130 2 159. Нет совсем у нынешних культурных людей ни esprit de corps, ни esprit de conduite нет. Салт. В среде умеренности и аккуратности. // 20-12 298. Весь этот процесс с директорами театров ведется парижской прессой с тем замечательным единодушием и esprit du corps, который всегда замечается в моменты, когда ей угрожает какое нибудь обстоятельство, задевающее самые принципы ее существования и свободы. Набл. 1894 5 1 247.
ЭСПРИ ДЕ Л'ЕСКАЛЬЕ * esprit de l'escalier. Об уме, обладатель которого ненаходчив вовремя, запаздывает в действии; "задний ум". Выражение встречается в "Парадоксе об актере" Дидро ( 1713-1784 ). БИШ. Есть на свете люди, которых голова наполнена умом особого рода, умом, так мастерски названным у Руссо: esprit de l'escalier. Отличаясь великой робостью, они пропускают все случаи приложить свои сведения к делу, не имеют никаких способностей в минуты, когда в них оказывается потребность, и только становятся и умными, и острыми, и практическими за порогом той комнаты, где следовало пустить в ход свою практичность, свой ум и свое остроумие. Дружинин Этюды об англ. писателях. Ср. Нет, у писателя ум не лестничный, напротив: писатель именно схватывает скорее все мгновение жизни, но только действие его очень сложное: мгновение схваченное питает очень длинное действие для заключения себя в форму. М. Пришвин Незабудки. По-французски это называется "l'esprit de l'escalier". Лестничное остроумие, ум на лестнице. Человек, уходя домой, на лестнице соображает, как надо было ответить, что надо сказать во время разговора, а тем более спора, но уже поздно. Как говорит современная молодежь: "Поезд ушел". На нашем языке французское выражение звучит по-другому: "Русский мужик задним умом крепок". В. Солоухин Из нов. расскзов. // КО 28. 6. 1994.
ЭСПРИ ДЕ ЛА ФАМИЙ * esprit de la famille. Первый по уму в семье. Она <мать> хотела бы сделать его < Шуру> esprit de la famille, ученой, но противная девчонка никак не хотела быть умной, какой ее желала видеть мать. Н. Капустина Не ко двору.
ЭСПРИ ДЕ ЛУА * esprit des loix. Дух, смысл законов. Название одной из книг фр. просветителя и социолога Монтескье ( 1689 - 1755 ). БИШ. Он и написал "Положение", или киргизскую конститутцию, как ее называли в шутку, даровавшую киргизам разные отвлеченные права в духе "Esprit des lois", но лишавшую части покосов, отданных казакам, и ограничивавшую свободу перекочевок. Скальковский Восп. молодости. Ленге "всего одним словом опрокинул иллюзорный "Esprit des lois" Монтескье. // Маркс Капитал.
ЭСПРИ ДЕ ЛУА, СЭ ЛА ПРОПРИЕТЕ * l'esprit des lois, c'est la propriété. Собственность - вот дух законов. Афоризм фр. юриста и публициста N. Linguet ( 1736- 1794 ). Стоя на точке зрения юридических иллюзий, он считает, что не закон есть продукт материальных отношений, а, наоборот, производственные отношения суть продукт закона. Ленге всего одним словом опрокинул иллюзорный "Esprit des loix" Монтескьё: "L'esprit des loix, c'est la propriété". Маркс Капитал.
ЭСПРИ ДЕ ПАРТИ * esprit de parti. Дух партии; партийность. Этот несчастный esprit de partie мешается всюду и во все, даже в сма охоту. 11. 1. 1806. Жихарев Дн. студента. Как ни легкомысленна, ка ни падка на вздоры была та женская среда, в которой Овчаров привык выбирать свои сердечные связи, но в этой среде царствовал esprit de parti против Катерины Петровны. 1863. Хвощинская Городские и деревенские. // Свидание 195. Надо быть совершенно слепым, умышленно или неумышленно, насквозь проникнутым известным esprit de parti, чтобы .. не видеть .. самого поражающего реализма, в лучшем значении этого слова. ОЗ 1881 8 2 155. Ср. Первая из них <статья Вяземского> под названием "О духе партий, о литературной аристократии". ВЛ 2002 5 81.
ЭСПРИ ДЕ ПОРТЮГАЛЬ * esprit de Portugal. "Португальская эссенция". На каких же ароматах она остановит свой выбор? Будет ли это изысканный bouquet du roi или же освежающе нежная esprit de Portugal, или благоуханная смесь, называемая mille fleurs, или менее тонкий, но приятный для обоняния miel, а может быть, навевающая майские грезы esprit des violettes. Бульвер-Литтон Пелэм 242.
ЭСПРИ ДЕ РЕПАРТИ * esprit de repartie. Уменье быстро найтись; способность быстро и метко ответить. БИШ. У него есть сила, горяность и то, что назвается esprit de repartie. Он удивительно легко срезывает всякого, кто дерзнет его прервать. Скальковский В Париже. У Одоевского, как у вообще всех людей нервических, не было esprit de repartie: он совершенно смутился и пробормотал что-то. Панаев Литер. восп.
ЭСПРИ ДЕ СОСЬЕТЕ * esprit de société. Дух общественности. Этому моему приятелю не хватало esprit de société, без которого трудно уживаться с соседями, и даже с попутчиками. И. Щеглов Воен. очерки. Вольтер, оценивая для последующих поколений века Людовика XIV, говорит, что этот век принес в дар человечеству то, что он называет l'esprit de société, стремление к общественности. Слово 1878 7 2 124.
ЭСПРИ ДЕ ТУЛЬМОНД * l'esprit de tout le monde. Разум всех. Такая личность пользовавшаяся великой репутациею, как Лафает, могла бы теперь очень полезна. Но очевидно, что и отстутсвие таких личностей имеет свою пользу, и представляя более влияния и силы разуму всех, l'esprit de tout le monde, который, по слову Талейрана, превосходит все возможные esprits et genies. 1869. Н. И. Тургенев - М. М. Стасюлевичу.
ЭСПРИ ДЕ ФИНАНС * esprit de finance. Смысл финансов. Охотно верю, что я ошибаюсь, но, кажется мне что домоводство или экономия государственная и его Esprit de finance должны представляться в другом совсем виде, чем в заведении например винокурни. Долгоруков Пвоесть о рожд. 237.
ЭСПРИ ДЕ ФИНЕС * esprit de finesse. Утонченный дух; тонкий вкус. В любом случае <у австрийцев> - еще и газета "Нойе Фрайе Прессе" и пресловутый "esprit de finesse". Р. Музиль Эссе. // Нева 1997 6 44.
ЭСПРИ ДЮ КЛОШЕ * esprit du clocher. Дух своей колокольни. Местно или узко понимаемые цели и интересы. Беспристрастнее человека встретить было невозможно. Esprit du clocher ему был непонятен, он "знамени врага отстаивал бы честь". А. Н. Церетели Зам. о А. К. Толстом. Федерация .. была совершенно равнодушна к уничтожению местных свобод и все силы обратила на уничтожение и искоренение провинциального и муниципального духа (esprit du clocher). Спасович Вопрос о национальностях.
ЭСПРИ ДЮ СЬЕКЛЬ * esprit du siècle. Дух времени. БИШ. Иногда практическая философия обвинителей делала небольшой шаг вперед и направляла свои удары не столько против отдельных лиц, сколько против духа времени ( esprit du siècle). К. Арсеньев Политич. процесс 1869-1871.
ЭСПРИ КАЗАНЬЕ * esprit casanier. Дух домоседства. Другое свойство Жолковского - это esprit casanier. Он никогда не выезжал из Варшавы. Скальковский В театр. мире.
ЭСПРИ КЛАСИК * esprit classique. Классический дух. Воспитание было весьма усовершенствованное и основанное на прогрессивных началах по почину польской Эдукационной комиссии времен короля Станислава-Августа в духе просветительских философских идей XVIII века, которому Тэн даст название esprit classique. Спасович Мицкевич.
ЭСПРИ КОСТИК * esprit caustique. Тонко насмешливый, язвительный ум. Я познакомился с одною из черт его ума, что французы называют un esprit caustique, по-русски это можно было выразить только приблизительно словами: слегка насмешливый или тонко насмешливый. Мещерский Мои восп.
ЭСПРИ КШ Е РЕВЁР * esprit creux et rêveur. Досужий мечтатель и фантазер. Мы те самые esprits creux et rêveurs, которым нет места на жизненном пире; на нас смотрят с сожалением, пока мы крепко сидим по углам, и огрызаемся с неслыханным почти собачьим остервенением, как только мы вздумаем поднять голову и возвысить голос. Салт. Два отрывка. 1858. // 20-4 194.)
ЭСПРИ КРИТИК * esprit critique. Критический ум, дух. Значение Франции для них <ученых> измеряется не победами Наполеона, а завоеваниями в области новых идей, свободы и равенства. "Esprit critique", как известно, всегда сильно развитый у французов, охотно применяется ими и при изучении отечественной истории. Соврем. 1915 3 133.
ЭСПРИ МАЛЬ ТУРНЕ * esprit mal tourné. Извращенный ум; ум, направленный на дурное; свойство истолковывать факты, чьи-либо поступки в в дурном смысле. И я решительно отказываюсь усматривать в этих стихах, славящих торжество удачной любви, - проповедь чего-то безнравственного. Для этого надо уметь все в мире видеть с какой-то особой дурной стороны, иметь то, что французы называют "esprit mal tourné". 17. 2. 1911. В. Я. Брюсов - П. Б. Струве. // ЛА 6 329. Известно французское выражение esprit mal tourné, которое применяется к человеку, понимающему все, что ни услышит в дурном, неприличном смысле. Якубинский О диалогической речи. Многие недостатки нашей жизни объясняются не тем. что французы называют esprit mal tourné тех или иных литераторов, но в первую очередь и теми объективными издержками, которые мы понесли в нашей идеологической работе. А. Чаковский Зачем он нам нужен, покой.
ЭСПРИ ПАС УТР * l'esprit passe outre. Гений проходит там, где посредственный ум не преминет заблудиться. Гений "passe outre" там, где "un esprit médiocre ne manque pas de s'égarer, - вот, что означает та скромная фраза Дарвина. РМ 1889 6 1 69.
ЭСПРИ СЭНПАТИК * l'esprit sympatique. Способность чувствовать за других. Поэт одарен пламенным чувством, но воображение его ограничено. Ему недоставало того, что Тэн называет l'esprit sympatique или, по выражению Достоевского, перевоплощаться в других. Спасович Байронизм у Пушкина.
ЭСПРИ ФАНТЭЗИСТ * esprit fantaisiste. Прихотливость, затейливость. Да, мне кажется, нет и прежней игривости, того esprit fantaisiste по части гривуазных сторон Парижа, как это было, напр., в последние годы второй империи. Бобор. Столицы мира.
ЭСПРИ ФО * esprit faux. Бывают ложные умы ( esprits faux ): они тогда только судят хорошо, когда ошибаются. МТ 1830 5 Приб. 71. Ложный ум ( esprit faux ) уступил бы искушению поэтизировать героя трагедии. РВ 1880 2 879.
ЭСПРИ ФОР * esprit fort. Вольнодумец. Вольнодумцами, или деистами, называют обыкновенно тех, которые представляют себе Божество от мира отделенное и о человеках не пекущееся, и посему почитают себя от всякого повиновения религии. Их называют еще любимым их наименованием: ( esprits forts) крепкими умами; потому что мнения свои считают они непобедимыми. Истины религии. // Вернадский Масонство 40. В 18 веке они <дилетанты> были веселы, шумели и назывались esprit fort. 1842. Герц. Дилетанты и цех ученых. // 30-3 46. Даже Дюссо называл его esprit fort, потому что он и у Дюссо забрасывал мимоходом два-три слова о политике, размышляя с ни о меню своего обеда. Соврем. 1861 88 2 355. Роман был горлан и балагур. Ему < Николаю > под-стать, он был почти такой-же esprit fort, вольнодумец и грубиян. Е. Марков Барчуки. // ВЕ 1874 9 43. Оба представляли собою esprit fort нашего поколения, каждый по своему. Дубнов 517. Эсприфорка и, ж. В Москве он попал на урок к какому-то высопоставленному лицу. Барин был либеральный генерал, жена "эсприфорка", и сначала все шло хорошо. Короленко 7 77.
ЭСПРИ ФРАНСЭ * esprit français. Ее звонкий голосок не пропадал в звуках польки, ее веселый смех электрически сообщался тем, с которыми она разговаривала, любезничала, шутила, умно и увлекательно, нак настоящая Парижанка, с тою счастливою способностью, которую Французы так определили выразительно двумя словами: "esprit français". Ментор и Телемак. // БДЧ 1850 104 1 115. Он < Анатоль Франс> тут является воплотителем "esprit français", забытого современными романистами. ВЕ 1898 8 755.
ЭСПРИУ (Espriu) Сальвадор (1913-85) - каталанский писатель. Книги проникнутых стоической горечью стихов "Кладбище Синеры" (1946), "Бычья шкура" (1960), "Страстная неделя" (1971). Рассказы и повести о каталонской провинции (книга "Ариадна в гротескном лабиринте", 1935), драмы-притчи по мотивам греческой мифологии ("Антигона", 1939, и др.).
Эспри́у Сальвадор (Espriu) (1913-1985), каталанский писатель (Испания). В сумрачных по колориту и образности, проникнутых чувством горечи стихах (сборники «Кладбище Синеры», 1946, «Бычья шкура», 1960, «Страстная неделя», 1971) - мотивы исторической безысходности, обречённости человека в его стоическом противодействии разрушению и смерти. Рассказы и повести о каталонской провинции (сборник «Ариадна в гротескном лабиринте», 1935), драмы-притчи по мотивам греческой мифологии («Антигона», 1939, и др.).
* * *
ЭСПРИУ Сальвадор - ЭСПРИ́У (Espriu) Сальвадор (10 июля 1913, Санта Колома де Фарнерс - 22 февраля 1985, Барселона), каталанский писатель и драматург. Писал на каталонском языке. Лауреат многих каталонских премий.
Родился в семье нотариуса, детство провел в Барселоне и ее окрестностях. Впервые начал публиковаться в возрасте шестнадцати лет. С 1930 изучал юриспруденцию, философию, литературу и Древнюю историю в Независимом Барселонском университете. В 1933 совершил путешествие по Египту, Греции и Палестине. В 1936-1939 во время гражданской войны в Испании был мобилизован. Продолжить образование ему не удалось, в течение двадцати лет был вынужден служить помощником нотариуса. В 1984 избран почетным доктором университетов Барселоны и Тулузы, членом Барселонской королевской академии изящных искусств.
Автор новеллы «Ариадна в гротескном лабиринте» (1935), поэтических сборников «Кладбище Синеры» (1946), «Путник и стена» (1954), «Бычья шкура» (1960), «Страстная неделя» (1971). Рассказы и повести о каталонской провинции, драмы-притчи по мотивам греческой мифологии («Антигона», 1939, и др.).