Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

индийская гробница

Крылатые слова

Дом № 1 на набережной Лейтенанта Шмидта. Ср.: дом академиков.

Полезные сервисы

индийская кобра

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ИНДИЙСКАЯ КОБРА, то же, что очковая змея.

Полезные сервисы

индийская литература

Энциклопедия Кольера

Индусская санскритская литература образует самый древний и обширный пласт индийской литературы, отличается наибольшей оригинальностью, обладает наивысшим авторитетом и послужила источником идей, тем и литературных норм для значительной части индийской литературы, за исключением исламской и христианской. Она распадается на два или три основных периода, которые в хронологическом плане существенно перекрывают друг друга: ведический (приблизительно до 2 в. до н. э.); переходный, или эпический (5 в. до н. э. - 4 в. н. э., одновременно это период канонического буддийского пали и джайнского ардхамагадхи); классический (2 в. н. э. - до настоящего времени).

Ведическая литература. Индусы признают два вида авторитетной религиозной литературы: шрути ("услышанное"), считается либо вечным и самосущим, либо проявленным в результате божественного откровения, и смрити ("воспоминание"), считается созданием человека и обладает меньшим авторитетом. Ведическая литература включает в себя все шрути, и некоторые смрити, и, в первую очередь, четыре основных собрания (самхита), каждое из которых носит название веда ("священное знание"). Из вед самой древней и наиболее важной является Ригведа (Веда гимнов), содержащая 1028 гимнов. Гимны состоят в среднем из десяти строф каждый и исполнялись во время ритуалов, посвященных огню и соме ("священное возлияние"); они сгруппированы в десять разделов (мандала), из которых разделы 2-7 признаются наиболее архаичными. Окончательная редакция памятника была, вероятно, завершена к 10 в. до н.э. Основным содержанием гимнов Ригведы является восхваление ведических богов и обращение к ним с молениями. Вторая веда, Самаведа (Веда песнопений), содержит 1549 строф, почти полностью заимствованных из Ригведы и используемых как напевы во время жертвоприношения сомы (и богу Соме). Самаведа содержит также песенники (гана), поясняющие способ исполнения этих строф. Третья веда, Яджурведа (Веда жертвенных формул), существующая в нескольких редакциях, была руководством для жрецов, непосредственно отправлявших ритуал жертвоприношения, сопровождаемый декламацией, молитвами и песнопениями других жрецов. Она состоит из строф, в основном заимствованных из Ригведы, и прозаических формул (яджус) и была отредактирована позже, чем Ригведа. Четвертая веда, Атхарваведа (Веда заклинаний и заговоров), существует в нескольких редакциях и включает 730 гимнов, содержащих около 6000 строф, а также прозу. Язык Атхарваведы указывает на то, что она была составлена позже Ригведы, из которой она заимствует некоторые материалы. Атхарваведа содержит разнообразные заклинания, направленные против отдельных личностей, демонов и болезней или на обретение удачи в любви, на приращение потомства и материальное благополучие. После того как веды были составлены, ведические жертвоприношения еще более усложнились, и жрецы сочинили прозу под названием брахманы, в которой детализировали и разъяснили практику совершения жертвоприношений, указали подходящие для каждого случая ведические строфы и развили теологические и философские положения. Этот аспект индуизма часто называют брахманизмом. Все четыре веды располагают брахманами, важнейшая из них - Шатапатха-брахмана (Брахмана ста путей), примыкающая к одной из редакций Яджурведы. Кроме теологии и ритуала, брахманы включают множество легенд, некоторые вопросы исторического характера и обширные фактические данные. К брахманам прилагаются эзотерические теологические тексты под названием араньяки ("лесные трактаты"), предназначенные для использования брахманами преклонного возраста, обитающими в лесах вдали от своего прежнего окружения. С араньяками обычно связываются упанишады, содержащие большие разделы, посвященные мистической интерпретации вселенной во взаимосвязи с человеком. Упанишады являются древнейшими философскими произведениями Индии. Они в непринужденной манере, посредством какой-нибудь истории, загадки, диалога и религиозного стиха, раскрывают различные идеи, которые позднее стали основными в знаменитых индийских философских системах и оказали влияние на буддизм и джайнизм, как, впрочем, и на индуизм. Единственной задачей упанишад было отождествение индивидуальной души с душой вселенской. Период возникновения брахман с относящимися к ним упанишадами - примерно 8-5 вв. до н. э. В более поздние времена были созданы другие упанишады, которые не были связаны с брахманами. С упанишадами для многих индусов, за исключением тех, кто включает сюда и основные тексты шести ортодоксальных философских систем (даршана), заканчивается шрути, т.е. литература-"откровение". Оставшуюся часть ведической литературы занимают веданги ("члены Вед"), которые призваны обеспечить правильное использование ведических материалов и посвящены фонетике, просодии, грамматике, этимологии, астрономии и ритуалу. Последняя носит название Кальпа и включает в себя сочинения-сутры ("нить") - афоризмы, передававшиеся устно и часто недоступные для понимания без сопроводительного комментария.

Эпическая литература. Язык поздней ведической литературы значительно отошел от архаического языка Ригведы и приблизился к классическому санскриту. Темы двух санскритских эпосов в зачаточной форме встречались и в ведах, где любой сюжет - будь то религиозный миф, историческая легенда, волшебная сказка, притча или анекдот - излагался в сжатом виде. Из двух санскритских эпосов Махабхарата - народный эпос, родившийся из разных по времени материалов и преобразованный в единое целое. Рамаяна - меньший по размеру придворный эпос, приписывается одному автору, Вальмики, хотя и подвергался последующим изменениям. Формирование эпосов происходило приблизительно с 4 в. до н. э. по 4 в. н. э. Наряду с пуранами оба эпоса представляют собой наиболее влиятельные и представительные произведения, оказавшие огромное воздействие на средневековый и современный индуизм. В состав Махабхараты входит Бхагавадгита - самый популярный текст девоционалистского (благочестивого) теистического индуизма.

Классическая санскритская литература. Классический санскрит подчиняется правилам, изложенным грамматистами, и прежде всего Панини, жившим, вероятно, в 4 в. до н. э. На этом языке, украшенном сложными стилистическими оборотами, писали санскритские поэты, драматурги и романисты, а также, используя его как язык научного описания, авторы трактатов по философии и другим отраслям знания. Из Рамаяны и других, ныне утерянных текстов подобного типа развилась придворная, или искусственная, эпическая поэзия под названием кавья. Этот тщательно отшлифованный, утонченно-изощренный поэтический жанр предназначался для описания каких-либо знаменательных - религиозных или светских - событий. Самые ранние из известных кавья были созданы буддийским монахом Ашвагхошей, жившим в 1 в. н. э. Одна из поэм связана с жизнью Будды, другая посвящена обращению в буддизм сводного брата Будды. Жанр кавья достиг наивысшего расцвета в период правления Гуптов, 4-6 вв., и этот стиль применялся для царских надписей. Автором двух наиболее изученных лирических поэм-кавья - Родословная Рагху и Рождение бога войны - является поэт Калидаса, вероятно, живший в 4 в. Другим заметным создателем поэм был Бхарави, сочинивший, вероятно, в середине 6 в., кавья Кирата и Арджуна, рассказывающую о покаянии Арджуны, героя Махабхараты, вызванного необходимостью завоевать благорасположение Шивы и получить в дар божественное оружие. Достойные внимания образцы этого жанра создавались вплоть до конца 12 в. Связана с искусственным придворным эпосом и историческая кавья, которая создавалась начиная с 7 в. и позднее. Образцы этого жанра являются в большей степени панегириками, чем историческими хрониками: среди них наиболее удачно совмещает художественное мастерство и историческую ценность Поток царей Калханы, кашмирского поэта 12 в. Одно из наиболее замечательных достижений классической санскритской литературы - драма. Истоки индийской драмы установить трудно, хотя некоторые гимны Ригведы содержат драматические диалоги, и кукольное представление, из которого полностью сформировавшаяся драма заимствует отдельные черты, похоже, уже существовало ко времени упанишад. Трактаты о театральном искусстве упоминает Панини. Самым древним текстом, дошедшим только во фрагментах, считается Пракарана Шарипутры Ашвагхоши. В своем классическом виде санскритская драма появляется в период Гуптов и позднее. Санскритскую драму отличает целый ряд примечательных условностей: она не знает трагедии, смерть на сцене невозможна; социальный статус персонажей помечается с помощью языка - занимающие наивысшее положение (цари и брахманы) изъясняются на санскрите, другие - на условных пракритах, которые, в свою очередь, варьируются в зависимости от пола и положения говорящего; стандартный типаж драмы - видушака (шут, фигляр), бедный брахман, разговаривающий на пракрите вместо санскрита, друг и наперсник царя, но одновременно отличающийся глупостью, прожорливостью и призванный вызывать смех. Язык драмы представляет собой смесь прозы и поэзии. Действие совершается в прозе, но прозаический текст постоянно перемежается строфами, описывающими декорации, развитие ситуации, появление нового персонажа и разъясняющими настроения и эмоциональные переживания. Драма как вид искусства рассчитана на то, чтобы вызвать у зрителя одно из восьми (девяти) чувств-раса (сок, вкус) - любовь, отвагу, отвращение, гнев, страх, скорбь, удивление, веселье, покой, из которых предпочтение отдается любви и отваге. Индийская традиция считает самой ранней драматургию Бхасы. Другой значительный драматург - царь Харша (годы правления 606-647), которому приписываются три пьесы; царь Шудрака, автор Глиняной повозки, который, вероятно, жил вскоре после Калидасы; Бхавабхути, живший в конце 12 в., автор трех сохранившихся пьес; Вишакхадатта (8 или 9 в.), автор политической драмы Перстень Ракшасы; Раджашекхара (9-10 вв.), дошедшие произведения которого включают одну пьесу, созданную полностью на пракрите (Камфорная гирлянда). На классическом санскрите создано большое количество лирической, дидактической и афористической поэзии. Лирика, не включенная в драматургические произведения, носит как светский, так и религиозный характер, и различие между ними не очевидно. Светская поэзия эротична, основательно заимствует из литературы, где любовь преподносится как искусство или наука, и наполнена описаниями природы. В этой области также первое место принадлежит Калидасе, его поэмам Облако-вестник и Времена года. Большая часть лирической и дидактической поэзии состоит из вереницы не соединенных между собой строф, тщательно разработанных с точки зрения общего настроя, выбора слов и размера. Самой древней религиозной лирикой в Индии можно считать гимны Ригведы, и к этому же жанру принадлежит Бхагавадгита. Большое количество религиозной лирики было создано буддистами и джайнами, а поэты-индусы до сих пор сочиняют подобные произведения на санскрите и местных языках. К таковым принадлежит и Джаядева, поэт 12 в., прославившийся произведением Воспетый Говинда, где отношения между Богом и человеческой душой представлены как эротические похождения Кришны и его любовницы, пастушки Радхи. Значительную часть санскритской литературы составляет художественная проза, включающая притчи, сказки и романы. Индия усвоила немало мотивов и даже целые сюжеты, пришедшие из-за ее пределов, и, в свою очередь, распространила по всему миру множество собственных мотивов и сюжетов. К началу нашей эры буддисты составили собрания притч, иллюстрирующих события из доисторических рождений Будды; некоторые из этих историй отражены в скульптуре 2 в. Самое известное из этих собраний - джатаки, составленные на языке пали. Басни о животных на санскрите встречаются и в эпосе Махабхарата, но наиболее известным произведением этого жанра является Панчатантра (Пять трактатов), созданная в 3-4 вв. Индийские сказки по древности не уступают Ригведе, содержащей намеки на волшебные элементы под видом мифов. Санскритские авторы составили множество собраний подобных сказок, неизменно включенных в обрамленное повествование. Одним из самых известных произведений этого типа является Великая сказка Гунадхъи, датируемая ранее 6 в. до н.э. и составленная, в соответствии с традицией, на пракрите пайшачи ("язык демонов"), но впоследствии утраченная в этой форме. Существуют три санскритские версии этого произведения, две из которых дошли до нас в полном виде. Одна из них, Океан сказаний, написанная кашмирским поэтом Сомадевой между 1063 и 1081, содержит сотни историй - басен, волшебных сказок, плутовских романов, приключенческих повестей, историй об успехе, уме, женском вероломстве, чудесах, колдовстве и острословии. Обширные собрания историй составили и джайны, увязывая их с жизнью героических представителей своей религии. Одно из наиболее выдающихся творений этого класса, составленных на пракритах и санскрите, Жизнеописания шестидесяти трех выдающихся личностей, создано на санскрите ученым, грамматистом, писателем и монахом Хемачандрой (1089-1173). Особая разновидность санскритской религиозной литературы в рамках индуизма - пураны ("древние"), среди которых наибольшим признанием пользуются восемнадцать. Литературный жанр пуран, их тематика и размер увязываются непосредственно с Махабхаратой. В дошедшей форме пураны вряд ли были созданы ранее 6 в., хотя некоторые их части, возможно, древнее. За небольшим исключением, они оформились в своем нынешнем виде к 13 в., хотя одна из них, Бхавишья пурана (Пурана будущего), периодически пополняется до сих пор за счет т.н. пророческих приращений. Пураны традиционно решают вопросы космогонии, конца вселенной, временных циклов, древних генеалогий и священных преданий; кроме этих основных тем, они рассматривают верования, ритуал, религиозную философию, гражданское и религиозное право и обычаи и другие вопросы, а также содержат множество художественного материала различных жанров. Пураны считаются религиозной сектантской литературой, подразделяясь на вишнуитские и шиваитские (отражающие позиции приверженцев Вишну и Шивы).

Литература на региональных языках. Индийская литература на региональных языках очень обширна. Наибольшая ее часть пользуется санскритскими источниками, при этом подвергая последние индивидуальной переработке и наполняя их актуальным значением для тех, кто не владеет санскритом. Литература на дравидском языке тамили - самая древняя, она функционирует по настоящее время. Ранние ее памятники датируются 1 в., наиболее известный из них - Стихотворные афоризмы ткача Тируваллювара, жившего между 1 и 5 вв. Литература на местных языках состоит преимущественно из девоционалистских произведений, из которых большая часть посвящена Кришне и Раме как воплощениям бога Вишну и меньшая - божествам, связанным с культом бога Шивы. Расцвет этой литературы приходится на 12-17 вв.; одним из выдающихся творцов жанра был хиндиязычный поэт Тулсидас (1532-1624) из Бенареса, создавший собственную версию санскритского эпоса Рамаяна под названием Озеро подвигов Рамы.

Современная индийская литература. Региональные литературы на местных языках развились во второй половине 19 в. Они возродили старые традиционные жанры и усвоили некоторые западные литературные формы. Наиболее мощной, яркой и исторически значимой является литература, зародившаяся в Бенгалии, чье интеллектуальное и духовное пробуждение в середине 19 в. обеспечило бенгальцам культурное и отчасти политическое лидерство в индийском национальном движении вплоть до 20 в. Одним из наиболее влиятельных писателей был Б.Ч.Чаттерджи (Бонкмчондро Чоттопадхай). Такие его романы, как Обитель радости (1881), способствовали становлению национального сознания не только в Бенгалии, но, в конечном счете, и по всей Индии. Его песнь Приветствую тебя, Родина-Мать стала гимном движения за независимость, а после ее достижения считается таковым наряду с гимном Душа народа, сочиненным Р.Тагором. Тагор (Робиндронатх Тхакур, 1861-1941) является доминирующей фигурой современной бенгальской литературы. Автор романов, пьес и поэтических произведений, Тагор в 1913 стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. В северной и северо-западной Индии поэт М.Икбал (1876-1938) сыграл аналогичную роль в культурном самоопределении индийских мусульман. Рассказы на хинди Премчанда (1880-1936), не притязая на сопоставимое историческое воздействие, ярко живописуют традиционную жизнь в Центральной Индии. Эти выборочные примеры могут лишь в самом общем виде передать объем и богатство индийских современных литератур на национальных языках, которые получили мощный стимул к дальнейшему процветанию с обретением независимости и в связи с решением центрального правительства реорганизовать штаты внутри Индийского союза на основе 14 главных региональных языков. В 1954 правительство Индии учредило Литературную академию для интеллектуальной и финансовой поддержки региональных литератур, включая исследование и публикацию фольклорного материала наряду с переводом основных произведений с одного регионального языка на другой. Кроме региональных литератур, на всех современных индийских языках в Индии, существует и основательная индо-английская литература, т.е. романы и рассказы об индийской жизни, написанные на английском языке, в основном индийцами, живущими или жившими в Индии. Это новая литературная традиция, совершенно отличная от существовавшей ранее литературы об Индии, созданной англичанами, среди которых были такие писатели, как Э.М.Форстер, Р.Киплинг и Ф.Вудруф. Англоязычные индийские писатели большей частью затрагивают крупномасштабные проблемы социальных перемен и модернизации, вставшие перед одним из наиболее консервативных обществ в мире после достижения независимости. Среди первых, кто отреагировал на эту проблематику, - М.Р.Ананд, чьи новеллы 1930-1940-х годов отображали судьбы обездоленных и отверженных. Р.К.Нараян в романах Финансовый эксперт (1952) и Гид (1958) изобразил житейские тяготы провинциала и даже горожанина "средней касты". Следует отметить таких писателей, как Б.Бхаттачарью, О.Менена и К.Сингха, чей Поезд в Пакистан (1956) вызвал воспоминания о насилии и распаде, которые пережил субконтинент в результате отделения Пакистана в 1947. Другая разновидность индо-английской литературы представлена эссе, поэзией и публицистикой таких в высшей степени критически настроенных писателей, как В.С.Найпол, В.Мехта и Д.Мораес. Вероятно, наиболее известный из всех англоязычных индийских писателей Запада, Найпол, особенно прославился своей повестью Дом для мистера Бисваса (1961). В независимой Индии появились и обрели известность писательницы Сантха Рама Рау, Камала Маркандейя и в особенности Руфь Правер Джхабхавала. Уникальное место в современной индийской литературе принадлежит автобиографическому жанру. Автобиография неизвестного индийца (1951) Н.Чаудхури предлагает картину духовной неприкаянности образованной элиты и этнографическое описание Бенгалии. Моя жизнь (1929) М.К.Ганди и Автобиография (1941) Дж.Неру - выдающиеся примеры ярких описаний от первого лица, созданных людьми, чьи жизни решающим образом повлияли на политическую историю Индии.

ЛИТЕРАТУРА

Краткая история литератур Индии. Л., 1974 Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. М., 1974 Калинникова Е.Я. Англоязычная литература Индии. М., 1974 Серебряков И.Д. Литературный процесс в Индии (VII-ХIII вв.). М., 1979 Эрман В.Г. Очерк истории ведийской литературы. М., 1980 Челышев Е.П. Современная индийская литература. М., 1981 Серебряков И.Д. Литературы народов Индии. М., 1985

Полезные сервисы

индийская мысль, современные направления

Словарь народов и культуры

Индийская мысль, современные направления

(Indian thought, contemporary). Существуют три взаимосвязанных течения совр. инд. мысли, различающиеся стилем и задачами своих представителей. Первое направление, к к-рому принадлежат традиционалисты - пандиты (ученые, знатоки классич. лит-ры на санскрите), - стремится к сохранению классич. традиции, отдавая дань комментариям и дискуссиям преимущ., на социальные и религ. темы и в целом не проявляя особого интереса к совр. филос. мысли на Западе и в остальном мире. Пандиты держатся весьма обособленно и обычно пользуются известностью лишь в узком кругу ученых-санскритологов. Они сохраняют в наиб, чистом виде языковую традицию классич. образования на санскрите. Др. направление представлено инд. идеологами, к-рые, особенно в 19 и нач. 20 в., пытались найти контраргументы против принижения Западом инд. моральных и интеллектуальных ценностей, обращаясь к авторитету знаменитых инд. текстов и мыслителей прошлого. Гл. их целью было выработать такую концепцию прошлого Индии, к-рая позволила бы утверждать, что страна обладает интеллектуальной традицией; самостоятельных филос. систем они не создали. Мн. представители этого направления были видными обществ, деятелями и реформаторами (возрождение индуизма). К этому направлению часто причисляют и таких деятелей, как Махатма Ганди (1869- 1948) и Джавахарлал Неру (1889-1964). К третьему направлению принадлежат мыслители академического типа, к-рые используют гл.об. зап. методику и занимаются исследованиями по строго опред. тематике. Признавая неизбежность использования зап. модели оценки явлений (прежде всего из-за преобладания англ, и нем. яз.), они тем не менее считают свой подход к осмыслению традиции просто совр. способом сохранения классич. наследия, а потому подлинно инд. по своей глубинной сути. Тщательный перевод и толкование классич. санскритских текстов составляют важную часть этого совр. направления, в к-рое внесли свой вклад и нек-рые зап. ученые. Всемирную известность приобрели такие инд. ученые, как А.К. Куумарасвами (1877-1947), стремившийся создать вечную философию, метафиз. и эстетические основания к-рой могли бы способствовать преемственности разл. традиц. культур; С. Радхакришнан, предложивший собственную интерпретацию адвайта-веданты и сравнительный анализ инд. и зап. идей, особенно в плане возможных параллелей между адвайтой и идеализмом; Шри Ауробиндо Гхош (1872-1950), чья поздняя философия и незаурядная личность являют собой образец высокой духовности и нравственности; К.К. Бхаттачарья, видевший свою осн. задачу в разработке целостной филос. системы, к-рая использовала бы как зап. элементы (напр., философию Канта и Гегеля), так и инд., наподобие адвайта-веданты, представляющей собой господствующую парадигму для совр. теоретич. разработок; наконец, Б.К. Мотилал (1936-91), применивший зап. аналитические методы для реконструкции классич. инд. эпистемологии, теории языка и метафизики.

Полезные сервисы

индийская национальная академия наук

Энциклопедический словарь

Инди́йская Национа́льная акаде́мия нау́к - основана в 1935 (до 1970 Национальный институт наук Индии) в Дели. В 1996 свыше 650 членов, 80 почётных членов.

* * *

ИНДИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК - ИНДИ́ЙСКАЯ НАЦИОНА́ЛЬНАЯ АКАДЕ́МИЯ НАУ́К, основана в 1935 (до 1970 Национальный институт наук Индии) в Дели. В 1990 св. 600 членов, 80 почетных членов.

Большой энциклопедический словарь

ИНДИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК - основана в 1935 (до 1970 Национальный институт наук Индии) в Дели. В 1990 св. 600 членов, 80 почетных членов.

Полезные сервисы

индийская платформа

Энциклопедический словарь

Инди́йская платфо́рма - то же, что Индостанская платформа.

* * *

ИНДИЙСКАЯ ПЛАТФОРМА - ИНДИ́ЙСКАЯ ПЛАТФО́РМА, то же, что Индостанская платформа (см. ИНДОСТАНСКАЯ ПЛАТФОРМА).

Большой энциклопедический словарь

ИНДИЙСКАЯ ПЛАТФОРМА - то же, что Индостанская платформа.

Полезные сервисы

индийская селитра

Синонимы к слову индийская селитра

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

индийская силиконовая долина

Синонимы к слову индийская силиконовая долина

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

индийская философия

Евразийская мудрость от А до Я.

ИНДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ -

комплекс индийской философии, представляющий собой интерпретацию и переложение ведических гимнов, созданных пять тысячелетий назад. Сами же они представляют собой не что иное, как попытку выработать полное и всеобъемлющее видение истины, попытку, давно предпринятую «отдаленными предками». Принцип индийской философии в том, что абстрактное знание само по себе не имеет никакой ценности, если оно не приводит нас к опыту истины. Первичными формами выражения здесь были «заклинания» (мантра), затем «притчи» (Упанишады), «ритуалы» (Брахманы), «техника» (йога), а вместе с Ауробиндо современная философия нашла себе дискурсивное и рациональное выражение. Доктрина мудрости, при всем при этом не впадающей в иррационализм, в индийской философии, всегда представляла собой большой соблазн для евразийской и западной мысли.

Словарь народов и культуры

Индийская философия

(Indian philosophy), до- и неисламские школы мысли, к-рые принято обозначать санскритскими терминами даршана (видение) и анвикшики (исследование), Инд. мыслители обычно принадлежали к той или иной традиции или школе, имевшей специфический религ. характер, а для И.ф. в целом характерна тесная внутр. связь между аргументированным анализом разного рода представлений относительно знания, языка, логики, природного мира и т.д. и обоснованием разл. интерпретаций свящ. предания о духовном освобождении. Нек-рые части Вед, подробно описывающие соотношение между деят-тью человека и мировым порядком, были использованы позднейшими мыслителями как основа для разработки вопросов этики и языка. В Упанишадах приведены первые метафиз. построения о природе субъективного начала (атман), о боге и сверхъестественных силах, а также о природе мироздания. Классич. И.ф. в общих чертах делится на Шесть школ мысли (шаддаршана) - пурва-миманса; уттара-миманса, или веданта; йога; санкхья; ньяя и вайшешика, - возникшие прибл. между 4 в. до н.э. и 4 в. н.э. В течение след, тысячелетия пурвамиманса разделилась на две дочерние школы, а веданта - на три, в то же время произошло слияние йоги и санкхьи, а также ньяи и вайшешики. Двумя др. школами были локаята и т.н. школа грамматиков (часто объявлявшая о номинальной принадлежности к одной из традиц. школ). Буд. школами, возникшими как соперничавшие интерпретации учения Будды, были хинаяна (саутантрика и вайбхашика), махаяна (мадхьямика, или шуньявада (нагарджуна), и йогачара, или виджнянавада). Самостоятельная в религ. отношении школа джайнистов фактически использовала ту же самую философию. Нек-рые из Шести школ мысли первоначально связывались с одним опред. воззрением. Так, пурвамиманса отстаивала реальный и независимо существующий мир без бога-творца, проявляющий себя в мировых законах, с к-рыми люди должны согласовывать свое поведение, следуя правилам языка, установленным Ведами. Адвайта-веданта утверждала, что мир нельзя рассматривать ни как независимый, ни как зависимый от субъективного подхода к его существованию; такой мир окажется превзойденным, когда люди поймут, что их сознание тождественно сознанию творца (брахман). Школа санкхья-йога пыталась определить составные элементы природного и духовного миров, в то время как ньяя-вайшешика, признававшая сотворенный богом и не зависимый ни от каких умственных или субъективных построений мир, превратилась в школу логики, разрабатывающую изощренные ср-ва анализа познания, гносеологические формулы, отношения и т.д., к-рыми пользовались и др. школы, включая адвайту. Буддисты также создали собственный логический инструментарий и разработали систему радикальных взглядов, идущих вразрез с общепринятым представлением о реальности: идеалистическая йогачара утверждала, что мир - это умственное построение, а мадхьямика развивала диалектическую аргументацию (диалектика) против взгляда, согласно к-рому возможно адекватное восприятие реальности (адвайта использовала эти аргументы для собственных целей). Между школой грамматиков и пурва-мимансой шли дискуссии о природе языка и его отношении к миру. Джайнисты пытались создать систему категорий, описывающих истинность и ложность филос. утверждений, к-рая должна была продемонстрировать превосходство их собственного пути к спасению. Др. рассуждения касались роли свящ. предания в орг-ции об-ва, поступков и их последствий, нравственного закона и способов достижения особого духовного состояния. Природа субъекта, или души, также широко обсуждалась. Т.о., И.ф. занималась исследованием того же, что и зап. философия; вместе с тем внимание И.ф. традиционно было сосредоточено скорее на филос. обосновании духовных притязаний отд. школ, чем на чисто теоретич. исследовании, характерном для совр. зап. философии.

Полезные сервисы

индийская языковедческая традиция

Лингвистика

Инди́йская языкове́дческая тради́ция -

совокупность способов описания и осмысления языка и результатов их

применения, сложившаяся в Индии в 1‑й половине 1‑го тыс. до н. э. и

существующая до сих пор. И. я. т. возникла, отвечая потребности

уберечь от искажений сакральные тексты на санскрите, передававшиеся изустно. Ранний этап

развития представлен пратишакхьями (prātiśākhya) - фонетическими трактатами, которые ценны

классификацией звуков речи, они содержат

также разрозненные грамматические наблюдения. В развитом виде И. я. т.

представлена следующими основными типами текстов, трактующих

санскрит.

1)Грамматики.

Важнейшая из грамматик - «Восьмикнижие» Панини (5 в. до н. э.), известны

также труды Чандры (5 в.) и Джайнендры (7 в.). Грамматика - в высшей

степени формализованная система-программа, состоящая примерно из

4 тыс. правил (правило - sūtra). Программа в принципе нелинейна,

изобилует перекрёстными ссылками и подпрограммами, чаще всего неявными и

нуждающимися в пояснении. Максимальная краткость («грамматист рад

сокращению на полморы, как рождению сына», - писал Нагеша в 18 в.)

является методологическим правилом, что связано

с практикой заучивания грамматики наизусть. Апелляция к узусу в И. я. т. неизвестна. Считалось, что всё

множество санскритских форм выводимо из грамматики, и охват языкового

материала мыслился абсолютным. Исходный материал грамматики:

упорядоченный морфонологически список фонем и их вариантов (pratyāhārasūtra); полный

список корней с указанием их значений; массив,

состоящий более чем из 200 списков имён, наречий, служебных слов и

отчасти аффиксов (каждый из таких списков есть

область применения какой-либо сутры). Задача грамматики - породить,

отправляясь от этого материала, морфонологические и морфологические, в меньшей степени

синтаксические уровни санскрита. Для этой цели используется, в

частности, система искусственных морфем

(anubandha), обычно однофонемных, присоединяемых к естественных

морфемам (корням и аффиксам) и друг к другу и означающих особенности словопроизводства и словоизменения. Правила предписывают поэтапно

заменять их классами естественных морфем. Отличаются не

словообразование от словоизменения, а словоформы и мотивированные слова от производных.

При тождественности планов содержания падежных окончаний и

словообразовательных суффиксов они описываются одними терминами.

Смысловые определения устранены, так как языковые

единицы задаются исчерпывающими списками. Некоторые термины:

dhātu ‘корень’, samāsa ‘композита’, prātipadika ‘именная основа’, pratyaya ‘постфикс’, pada ‘словоформа

изменяемого слова’ (личный глагол или падежная

форма имени), avyaya ‘неизменяемое’ (деепричастие, наречия, застывшие падежные формы, предлоги, инфинитив и

пр.).

2)К грамматикам Панини и Чандры

прилагаются «Унадисутры» - перечни образованных

омертвевшими суффиксами имён с возведением их к корням. Объём около

1,5 тыс. лексических единиц.

3)Комментаторская литература

создавалась главным образом вокруг текста «Восьмикнижия». Наиболее

значительные труды: Vārttika ‘Дополнения’ Катьяяны (3 в. до н. э.),

Mahābhāṣya ‘Великий комментарий’ Патанджали (2 в. до н. э.), Kāśikā

‘Бенаресский’ Ваманы и Джаядитьи (7 в.), Uddyota ‘Освещение’ Нагеши

(18 в.). Первичная задача этих сочинений - разъяснение

подразумеваемого (без чего грамматика понята быть не может),

снабжение сутр примерами, устранение кажущихся противоречий. Попутно

рассматриваются и некоторые общелингвистические проблемы: природа означаемого, типы значений слова. Вводится ряд понятий, не встречающихся в

грамматике: adhikāra ‘операторные скобки’, paribhāṣā ‘метаправило’. Дана

унаследованная от традиции пратишакхьев классификация слов по частям речи: имя, глагол, приставка-предлог, частица. Завершается эта линия развития обобщающими

трудами Нагеши, в т. ч. сборником метаправил Paribhāṣenduśekhara, где

сутры окончательно упорядочены по старшинству (последовательности

выполнения). Основной предмет Нагеши не санскрит, а грамматическая

техника описания; здесь комментарий переходит в металингвистику.

4)Составленные в метрической форме словари предназначались, как и

грамматики, для заучивания наизусть. Они охватывают от 7 до 14 тыс. слов

двух групп: а) имена - собственные (богов,

героев эпоса, топонимы и пр.) и нарицательные

(предметные, абстрактные и пр.), прилагательные,

что в совокупности составляет основной лексический фонд имён.

Одновременно это перечень названий всех предметов, попадающих в сферу

общей культуры. Переносные значения слов, архаизмы и профессионально ограниченные слова и значения в

словарях не приводятся; б) полный список наречий и служебных слов с

толкованиями. Известнейший из словарей Nāmaliṅgānuśāsana ‘Обучение

именам и грамматическому роду’ Амарасинхи (5 в.) делится на 3 книги.

Первые две - свод синонимов, упорядоченный в

соответствии с традиционной иерархической картиной мира. В главах первой

книги «Небеса» и «Преисподняя» собраны слова для всего «высшего» (боги,

космос, пространство, время, науки, искусства) и «подземного и водного»

(в т. ч. обитатели моря). Вторая книга посвящена земному миру - главы

«Земля», «Город», «Горы», «Растения» (кроме культурных), «Животные»

(дикие), «Человек», 4 главы о сословиях индийского общества (в главу о

крестьянах включены также культурные растения и

сельскохозяйственные животные). Последняя «Сборная» книга состоит из

6 глав: прилагательные, определяющие обычно названия одушевлённых существ (гл. 1) и неодушевлённых

предметов (гл. 2), общие понятия (гл. 3), многозначные слова и омонимы, расположенные в алфавитном порядке

последних согласных (гл. 4), неизменяемые слова

(гл. 5), правила определения рода для некоторых

разрядов производных имён (гл. 6). Сходно строятся и словари Халаюдхи и

Хемачандры (12 в.).

5)Учебные пособия также опираются

главным образом на труд Панини. Лучшее из них - Siddhāntakaumudī ‘Лунный

свет принципов’ Бхаттоджидикшиты (Bhaṭṭojidīkṣita) (17 в.). В эту же

группу входит и грамматика Вопадевы (14 в.), построенная значительно

проще работ типа «Восьмикнижия».

К сочинениям, описывающим санскрит, примыкают как дополнительные

работы о пракритах, так как И. я. т.

рассматривает их как стилистические разновидности санскрита. Пракрит

описывается как совокупность отклонений от санскритского эталона на всех

языковых уровнях. Сутры пракритских грамматик (авторы: Вараручи - 2 в.

до н. э.; Хемачандра) предписывают последовательные замены санскритских

фонем, суффиксов, окончаний, основ, корней и служебных слов

пракритскими. Способ описания не показывает пракрит как языковую

систему, однако очень экономен и практически удобен. Пракритская

грамматика содержит около 400 сутр против 4 тыс. санскритской.

В пракритские глоссарии (deśīnāmamālā) включаются лишь слова,

невыводимые из санскрита по правилам грамматики.

С 6-7 вв. появляются многие работы по фонетике, частным вопросам

грамматики санскрита (например, о префиксах, о падежах), сочинения об особенностях языка

классических авторов, терминологические

словари, словари архаизмов и пр.

Язык пали описывался по образцу

санскрита, однако уровень грамматик пали [Каччаяна (первые века н. э.),

Моггалана (12 в.), Аггаванса (12 в.)] заметно ниже. Словарь

Abhidhānappadīpikā (11 в.) подобен словарю Амарасинхи.

Семиотические проблемы (уровни языкового

значения, природа сигнификата, соотношение

между значениями отдельных слов и значением предложения, составленного из этих слов, некоторые

вопросы психолингвистики) интенсивно

разрабатывались с первых веков н. э. в философских школах вайякарана,

ньяя и миманса.

И. я. т. оказала решающее влияние на формирование многих

языковедческих традиций Азии, стимулировала зарождение индоевропеистики.

История лингвистических учений. Древний мир, Л., 1980;

История лингвистических учений. Средневековый Восток, Л., 1981;

Paribhāṣenduśekhara of Nāgojībhaṭṭa, ed. and transl. by

F. Kielhorn, Poona, 1960;

Pāṇini’s Grammatik, hrsg. von O. Böhtlingk, Lpz.,

1887;

Liebich B., Pāṇini, Lpz., 1891;

Pāṇini, La grammaire, traduite du Sanskrit avec

des extraits des commentaires indigènes par L. Renou, fasc. 1-3, P.,

1948-54;

Amarasiṃha, The Nāmaliṅgānuśāsana, Bombay,

1915;

Renou L., Études védiques et pâninéennes,

v. 1-16, P., 1955-67;

Scharfe H., Grammatical literature, Wiesbaden,

1977 (A history of Indian literature, v. 5, fasc. 2);

Vogel C., Indian lexicography, Wiesbaden, 1979

(A history of Indian literature, v. 5, fasc. 4).

А. В. Парибок.

Полезные сервисы