ср.
Часть речи, указывающая на предметы или признаки предметов, не называя их, и замещающая в речи имя существительное, имя прилагательное или имя числительное.
ср.
Часть речи, указывающая на предметы или признаки предметов, не называя их, и замещающая в речи имя существительное, имя прилагательное или имя числительное.
МЕСТОИМЕ́НИЕ, местоимения, ср. (грам.). Название одной из частей речи - слово, само по себе не означающее определенного предмета, или числа (в отличии от имени сущ., прил., числ.), но приобретающее такое значение в зависимости от данной речи (букв. слово, заменяющее имя; перевод греч. antonymia, лат. pro - вместо, и nomen - имя). Личное местоимение. Возвратное местоимение.
МЕСТОИМЕ́НИЕ, -я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные местоимения.
| прил. местоименный, -ая, -ое.
МЕСТОИМЕ́НИЕ -я; ср. Лингв. Часть речи, к которой относятся слова, указывающие или называющие предметы или их признаки, не раскрывая их содержания, и выступающие в речи вместо слов, относящихся к существительному, прилагательному или числительному. Личные местоимения. Возвратное м. Указать м.
◁ Местоиме́нный, -ая, -ое. М-ое склонение. М-ое наречие.
* * *
местоиме́ние - часть речи - класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его («он», «это», «такой» и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке - личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные, неопределённые.
* * *
МЕСТОИМЕНИЕ - МЕСТОИМЕ́НИЕ, часть речи - класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его («он», «это», «такой» и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке - личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные, неопределенные.
МЕСТОИМЕНИЕ - часть речи - класс слов, которые указывают на предмет (лицо) или признак, не называя его ("он", "это", "такой" и т. п.). По значению выделяются разряды местоимений, напр. в русском языке - личные, возвратные, притяжательные, вопросительные, относительные, указательные, определительные, отрицательные, неопределенные.
-я, ср. грамм.
Часть речи, к которой относятся слова, указывающие на имя (в 3 знач.) и приобретающие значение определенного предмета, качества, числа в зависимости от содержания данной речи.
МЕСТОИМЕ́НИЕ - лексико-грамматич. разряд слов, к-рые означают указание на предмет (одушевл. или неодушевл.), - он, тот, этот; на качество - какой, такой, который, некоторый; на количество - сколько, несколько; на место - где, куда, откуда; реже - на действие, в рус. яз. примеров нет, ср. корякск. никэ "делать нечто (известное собеседникам)"; аналогич. глаголы отмечаются в чукотском, монгольском, в нек-рых тюрк. яз. Термин М. (лат. pronomen - вместо имени) в свете вышесказанного не вполне достаточен; поэтому в лингвистике этот разряд слов иногда назыв. "местоимен. словами" или, что точнее, "словами-заместителями". Функция замещения - не единств., к-рую выполняют М. Не менее важной является дейктическая функция, выполняемая т. н. личными М. 1 и 2 лица, входящими в сферу "собственно лица". М. 1 лица отсылают к говорящему (я) или к коллективу, в к-рый входит говорящий (мы); М. 2 лица - к слушающему-слушающим (ты, вы). М. 3 лица, строго говоря, личными не являются - они отсылают как к лицу, к-рое не участвует в речевом акте (он, ср. англ. he), либо к любому предмету или объекту, с уточнением его местоположения (этот, тот, вот этот, вон тот, ср. лат. hic "этот, ближе ко мне", iste"этот, ближе к тебе", ille "тот, далеко"). В нек-рых яз. различаются инклюзивное "мы" (включающее слушающего / слушающих: мы - я + ты / я + вы, ср. чеченск. вай) и эксклюзивное "мы" (исключающее слушающего: мы - я + он / я + они, чеченск. тхо). Помимо личных М., выделяются указат. (этот, тот), вопросит. (кто, что), определит. (какой, который), отрицат. (никто, ничто, никакой), неопред. (кто-то, что-то, какой-то, кое-какой, какой-нибудь, где-то), обобщающие (весь, всё, все, всякий, каждый, любой, всюду). Обычно М. описываются как отдельная часть речи, хотя теорет. лингвистика склонна отказывать им в этом статусе. Прежде всего М. грамматически неоднородны: они делятся на М.-существит. (я, он, кто, что, никто, ничто и т. д.) и М.-прилагат. (мой, твой, чей, ничей, какой, который и т. д.); реже выделяется подкласс М.-числит. (сколько, столько, несколько и т. д., ср. лат. quantus "какой / по размеру, весу и т. д. / "). Могут быть выделены и М.-наречия (где, куда, всюду и т. д.); эти слова обычно и описываются как наречия. Функции, выполняемые М., - дейктическая (указательная), анафорическая (отсылающая) и субститутивная (заместительная) - свидетельствуют о том, что М. составляют скорее грамматич., чем лексико-грамматич. разряд слов. Об этом же свидетельствует и огранич. количеств. состав М. - обычно в конкретном языке насчитывается от 20 до 30 М.
МЕСТОИМЕНИЕ, часть речи - класс слов, которые указывают на лицо, предмет или признак, не называя их ("он", "это", "такой" и т.п.). По значению выделяются разряды местоимений, например в русском языке - личные, возвратные, притяжательные, вопросительно-относительные, указательные, определительные, отрицательные, неопределенные.
местоиме́ние, местоиме́ния, местоиме́ний, местоиме́нию, местоиме́ниям, местоиме́нием, местоиме́ниями, местоиме́нии, местоиме́ниях
Местоиме́ние -
класс знаменательных слов, в значение которых
входит либо отсылка к данному речевому акту
(к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой
соотнесённости слова с внеязыковой действительностью (его денотативный статус); к местоимениям принято
относить только имена, - существительные, прилагательные, числительные. Местоимения входят в более
широкий лексико-семантический класс местоименных слов, которые иногда в
расширительном смысле все называются местоимениями.
Кроме собственно местоименного компонента в значение местоимений
входят другие смысловые компоненты - обычно абстрактного типа
(тематические компоненты), например «предметность», «одушевлённость», «мужской пол» и др. Есть
местоимения, которые имеют «нулевой» тематический компонент и
выполняют только функцию актуализации. Это детерминативы, т. е. именные актуализаторы. Их
значение целиком сводится к более или менее однозначной фиксации
денотативного статуса той именной группы, которую они определяют
(например, «тот», «этот», нем. welcher ‘который, какой’, ein
‘один’, irgendein ‘какой-то’, англ. every ‘каждый’, франц. ce ‘этот’).
В некоторых языках ту же роль играют артикли,
которые причисляются или не причисляются к местоимениям в зависимости
от того, относят ли их к знаменательным словам или к служебным.
С точки зрения характера собственно местоименного значения (а также
некоторых прагматических характеристик)
местоимения делятся на логико-семантические разряды, а с
точки зрения характера тематического компонента - на тематические
классы. Логико-семантические разряды объединяются в три крупные
группировки - дейктические, анафорические и кванторные
местоимения.
Дейктические местоимения содержат в значении отсылку к
участникам данного акта речи или к речевой ситуации (см. Дейксис). Это личные местоимения 1‑го или 2‑го лица, отсылающие к говорящему («я», «мы») или к
слушающему («ты», «вы»), а также указательные, отсылающие к объекту, на
который направлен указательный жест говорящего (иногда мысленный)
(«вот тот», «вот этот», лат. hic ‘этот, близкий ко мне’, iste
‘этот, близкий к тебе’, ille ‘тот, далекий’, лакское «та» ‘тот, на одном уровне со мной’, кӀа
‘тот, выше меня’, «га» ‘тот, ниже меня’). Как правило, дейктические
местоимения являются определёнными (см. Определённости - неопределённости категория),
т. е. выражают пресуппозицию
существования и единственности объекта в общем «поле зрения»
говорящего и слушающего и таким образом соотносятся с определённым референтом, который в рамках данного акта
речи индивидуализирован.
Анафорические местоимения содержат в значении отсылку к
данному высказыванию или к тексту, в который оно входит. Они отсылают
либо (чаще) к предыдущему месту текста, либо
(реже) к последующему (так называемые предваряющие местоимения;
см. Антиципация), выражая
анафорическую связь между местоимением и его антецедентом: в
отрывке... «И женщины глядят из-под руки. / Вы поняли, куда они глядят?»
анафорическое местоимение «они» и его антецедент - существительное
«женщины» - связаны отношением кореферентности, т. е. соотносятся с одним и тем
же объектом внеязыковой действительности. Содержанием анафорической
связи (см. Анафорическое отношение)
может быть не кореферентность именных групп, а лишь указание на
отнесённость называемых ими объектов действительности к одному и тому
же таксономическому классу (например, англ. We found new routes of
synthesis, the older ones being unsatisfactory ‘Мы нашли
новые пути синтеза, так как старые были неудовлетворительными’).
К анафорическим местоимениям относятся личные местоимения 3‑го
лица, указательные (в зависимости от их функции), возвратные, взаимные и
относительные местоимения. Возвратные местоимения («себя, свой»)
обычно отсылают к смысловому субъекту данной предикации: ср. «У каждой эпохи свои
подрастают леса». Взаимные местоимения отсылают к имени или к
множеству имён, обозначающих объекты, связанные взаимными
отношениями, которые выражены предикатным
словом («Маша едва ли сравнивала Колю и Петю друг с другом»).
Относительные местоимения употребляются в придаточном предложении (но не в составе
косвенного вопроса), сочетая анафорическую функцию с выражением синтаксического подчинения
придаточного предложения главному («Разве я похож на юного
музыканта, которого сегодня будут слушать?»). Во многих языках
относительные местоимения омонимичны анафорическому местоимению
3‑го лица (например, нем. der, die, das
‘который’) или вопросительному местоимению (например, рус. «кто» в предложении «Блажен, кто верует, тепло
ему на свете»). Указательные местоимения большинства языков
употребляются как в анафорической, так и в дейктической функции.
К кванторным местоимениям относятся неопределённые,
интродуктивные, экзистенциальные, универсальные, отрицательные и вопросительные местоимения.
Неопределённые местоимения соотнесены с объектом, неизвестным
говорящему («Петя хочет жениться на какой-то студентке»).
Интродуктивные (полунеопределённые, или слабоопределённые) местоимения
(«кое-какой», «некоторый» и др.) соотнесены с объектом, известным
говорящему, но неизвестным слушающему, вводят объект в рассмотрение и
тем самым индивидуализируют его («Петя хочет жениться на
одной студентке»). Экзистенциальные местоимения предполагают
существование класса объектов с некоторыми свойствами, но не вводят в
рассмотрение никакого конкретного объекта из данного класса («Петя
хочет жениться на какой-нибудь студентке»). Универсальные
(обобщающие) местоимения относятся ко всем объектам некоторого класса
(«всякий», «каждый», «любой», «все», «все», «весь»). Отрицательные
местоимения употребляются в высказываниях, утверждающих ложность
некоторой предикации для всех объектов некоторого класса («никто»,
«ничто», «никакой»). Вопросительные местоимения, как и
экзистенциальные, означают, что говорящий допускает существование
объекта с некоторыми свойствами и не в состоянии их
идентифицировать, побуждает слушающего сделать его способным
осуществить эту идентификацию («кто?», «что?», «какой?», «который?»).
Подкласс вопросительных местоимений составляют так называемые
вопросительно-относительные местоимения, употребляющиеся в
составе придаточных предложений косвенного вопроса; способность
осуществить идентификацию объекта является уже не целью говорящего,
а приписывается субъекту пропозициональной установки, вводящей этот
косвенный вопрос (ср. Косвенная речь):
«Кем убит и отчего, / Знает сокол лишь его».
Тематические классы местоимений объединяются, в соответствии с
общностью их главных синтаксических функций, в
две группы - местоимения-существительные и местоимения-прилагательные.
Среди местоимений-существительных во многих языках выделяются
тематические классы одушевлённых местоимений
(«кто?», «кто-то», «все», «я», «мы», «ты», «Вы», «вы», «некто» и др.) и
неодушевлённых местоимений («что?», «ничто», «всё», «что-нибудь» и
др.); личных (англ. who, she, he) и неличных
(англ. what, it). В ряде языков возможна также оппозиция по полу [хауса
wā̱nẹ̄ ‘кто? (о мужчинах)’ - wā̱cẹ̄ ‘кто? (о женщинах)’], по
абстрактности/конкретности [исп. esto, esta ‘он, она, оно (конкретное)’ - esto ‘это (абстрактное)’] и др.
Среди местоимений-прилагательных обычно выделяются детерминативы,
качественные местоимения («какой», «такой», лат. qualis), количественные («столько», «сколько?»,
«несколько» и пр. - иногда их выделяют в более крупный класс
местоимений-числительных), порядковые («который?», «какой?», лит. kelintas ‘который по
счёту’, kelioliktas ‘сколько-надцатый’), притяжательные («чей?», «чей-нибудь», «ничей»,
«мой», «твой», «свой», «ваш», «Ваш», «его», «её», «их»),
количественно-параметрические [лат. quantus
‘какой по размеру (весу, долготе и пр.?)’].
Европейская грамматическая традиция,
восходящая к античности, рассматривает
местоимения как одну из частей речи;
эта трактовка местоимений сохраняется в описательных грамматиках.
Однако в некоторых грамматических теориях 20 в. местоимения считаются
грамматически неоднородными и распределяются по частям речи в
соответствии со своими главными синтаксическими функциями. В этом случае
местоимения-существительные и местоимения-прилагательные
включаются в состав более широкого семантического класса местоименных элементов,
объём которого определяется исследователями по-разному. Одни
подчёркивают связь значения местоименных слов с речевой ситуацией.
В этом случае они определяются как «указательные (дейктические)
слова» (К. Бругман, К. Бюлер, У. Вайнрайх), «индексы» или «индикаторы»
(Ч. С. Пирс, В. Коллинсон), «слова с непостоянной сигнификацией»
(А. Нурен), «подвижные определители» или «шифтеры» (О. Есперсен,
Р. О. Якобсон), «актуализаторы» или «средства перехода от языка к речи» (Ш. Балли,
Э. Бенвенист), слова с «субъективно-объективным» лексическим значением (А. М. Пешковский).
Другие исследователи подчёркивают «заместительную» функцию
местоименных слов, называя их «заместительными словами» или
«субститутами» (Л. В. Щерба, Л. Блумфилд, З. З. Харрис),
«репрезентантами» (Ф. Брюно) и т. п.; иногда для обозначения
слов-заместителей употребляется термин «местоимение»
(Пешковский, М. В. Панов). Первая тенденция нередко ведёт к исключению
кванторных слов из состава местоименных, вторая позволяет охватить и
квантификаторы.
Местоимения-существительные во многих языках, в т. ч. в русском, обладают особыми морфологическими признаками, отличающими их от
других существительных. В связи с этим русские
местоимения-существительные иногда квалифицируют как «пережиток особой
части речи» (В. В. Виноградов), как часть речи (академические
грамматики) или вместе с несогласуемыми числительными относят к «несогласуемо-бесчисловому»
грамматическому разряду (А. А. Зализняк).
Селиверстова О. Н., Опыт семантического анализа слов типа
все и типа кто-нибудь, «Вопросы языкознания», 1964,
№ 4;
её же, Местоимения в языке и речи, М., 1988;
Майтинская К. Е., Местоимение в языках разных систем, М.,
1969;
Якобсон Р. О., Шифтеры, глагольные категории и русский
глагол, в сб.: Принципы типологического анализа языков различного строя,
М., 1972;
Левин Ю. И., О семантике местоимений, в сб.: Проблемы
грамматического моделирования, М., 1973;
Бенвенист Э., Общая лингвистика, пер. с франц., М.,
1974;
Вольф Е. М., Грамматика и семантика местоимений, М.,
1974;
Реформатский А. А., Местоимения, в его кн.: Очерки по
фонологии, морфонологии и морфологии, М., 1979;
Теория и типология местоимений, М., 1980;
Откупщикова М. И., Местоимения современного русского языка
в структурно-семантическом аспекте, Л., 1984;
Крылов С. А., К типологии дейктических систем, в кн.:
Лингвистические исследования. Типология. Диалектология. Этимология.
Компаративистика, ч. 1, М., 1984;
Падучева Е. В., Высказывание и его соотнесённость с
действительностью, М., 1985;
Гак В. Г., Теоретическая грамматика французского языка.
Морфология, 2 изд., М., 1986;
Geach P. T., Reference and generality, N. Y.,
[1962];
Isačenko A. V., Die Russische Sprache der
Gegenwart, Tl 1, Formenlehre, 3 Aufl., Münch., 1975.
С. А. Крылов, Е. В. Падучева.
1) Предметно-личные местоименные слова (местоименные существительные): я, мы, ты, вы и др, Они указывают на предметность
2) Часть речи, которая указывает на предметы, признаки предметов, на количество предметов, на признаки признаков и действий, но не называет их
Местоимения являются заменителями имен сущ., прил., числ. и наречий в тексте.
Часть речи, включающая слова, которые в отличие от слов знаменательных не обозначают предметов, их признаков, количества или порядка по счету, а лишь указывают на них.
См. pronome.
Название этой части речи образовано методом кальки с греческого antonymia; как и в греческом, в русском буквальное значение этого слова - "(используемый) вместо имени (существительного или прилагательного)".
Из ст.-сл. яз., в котором является словообразовательной калькой греч. antonymia, лат. ргопотеп. Греч, antonymia - сложение предлога с сущ. (anti - "вместо", опута - "имя") с одновременной суфыиксацией..
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является словообразовательной калькой греч. antōnymia, сложно-суф. производного на базе anti «вместо», onyma «имя». См. вместо, имя.
Указывает на отношение к действующему лицу. Себя.. В форме дательного падежа может выступать в роли частицы.
И стоит себе лес, улыбается (Никитин). Местоимения притяжательные. Указывают на принадлежность одному из трех лиц. Лично-притяжательные: мой, твой, наш, ваш. Возвратно-п ритяжательное: свой. Лично-притяжательные и возвратно-притяжательное местоимения допускают синонимическое употребление; ср.: Я дочь мою мнил осчастливить браком (Пушкин).- Я отравил свою сестру царицу (Пушкин). Лично-притяжательные местоимения могут утрачивать значение принадлежности н приобретать другие значения. Весь вечер моему улану Амур прилежно помогал (Лермонтов) (мой в значении "тот, кто в данный момент является предметом речи"). Мои на днях переезжают в город (Куприн) (мои в значении "моя семья, родные, близкие"). Мой здесь? Так когда-то наша кухарка Марфа говорила про своего городового: мой (Чехов) (просторечное употребление). Будем следовать за каждым шагом нашего рецензента (Пушкин) (наш в значении "занимающийся нами").
местоимения - слова категории состояния (безлично-предикативные слова): каково, таково, имеющие форму ср.р., ед.ч., но по родам и числам они не изменяются
Они указывают на состояние, сочетаются с глагольной связкой быть (было каково, будет каково). Значение состояния имеют также: некогда, негде, некуда, незачем.
В своем исходном значении содержат вопрос о лице или предмете, его признаке, принадлежности, количестве предметов (вопросительные местоимения). Кто, что, какой, каков, который, чей, сколько- Могут присоединять в качестве союзных слов придаточное предложение к главному (относительные местоимения). В этой функции местоимения который и какой синонимичны, но союзное слово который вносит в придаточное предложение общее значение определительности, а слово какой - добавочный оттенок уподобления, сравнения, качественного или количественного подчеркивания. ср.: Невозможно перечислить все бедствия, которые несет истребление лессе.- Невозможно перечислить все бедствия, какие несет истребление лесов (Паустовский).
1) кто? что? (относятся к местоимениям-существительным);
2) каков? какой? чей? который? (относятся к местоимениям-прилагательным);
3) сколько? который? (относятся к местоимениям-числительным);
4) как? где? когда? почему? куда? (относятся к местоимениям-наречиям);
5) каково? (как?) (относятся к местоимениям - словам категории состояния).
1) некто, нечто, кто-то, что-то (мест.-сущ.);
2) какой-то, кое-какой, чей-либо, некоторый (мест.-прил.);
3) который-то, много, немного, несколько, сколько-то (мест.-числ.);
4) где-то, куда-то, зачем-либо, как-нибудь (мест.-нареч.).
Указывают на неизвестные, неопределенные лица, предметы, их признаки. Некто, нечто, некоторый, некий, несколько, кто-то, что-то, какой-то, чей-то, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь, кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо, кое-что, кое-кто, кое-какой. Местоимения с частицами (аффиксами) -то, -нибудь, -либо, кое- синонимичны, но ’каждому из них присущи особые оттенки значения.
Кто-то, что-то имеют значение "неизвестно кто", "неизвестно что" Сказали мне, что заходил за мною к т о-т о (Пушкин). Что-то вдруг мелькнуло.. шорох... тише (Пушкин).
Кто-нибудь, что-нибудь имеют значение "безразлично кто" ("кто угодно"), "безразлично чтб" ("что угодно"). Если кто-нибудь из вас, товарищи, увидит Зубова, пошлите его, пожалуйста, ко мне (3акруткин). Возьми хоть что-нибудь из продуктов (Фадеев). Кто-либо, что-либо близки по значениям к местоимениям кто-нибудь, что-нибудь, но отличаются книжным характером. Ему казалось, что он уже понял сущность искусства лучше, чем кто-либо другой. Мне теперь приходится перерывать целые кипы журнальных статей, чтобы натолкнуться на что-либо полезное (Тендряков).
Кое-кто, кое-что имеют значение "некоторые, немногие люди", "некоторые, немногие вещи" Ты ещё увидишь, кое-кому мое предложение придется не по вкусу (Ажаев). Из философии и риторики кое-что еще помню (Чехов).
1) сам, сама, весь, всё (мест.-сущ.);
2) самый, всякий, иной, весь, всё, все (мест.-прил.);
3) некоторые, каждый (мест.-числ.);
4) всегда, везде, иногда, всюду (мест.-нареч.).
Указывают на обобщенный признак предмета. Весь, всякий, каждый, любой, сам, самый, иной. Местоимение сам может иметь значение усилительного слова при существительном или личном местоимении’ Это был сам Пугачёв (Пушкин). Вот он сам стоит с винтовкой (Твардовский); может иметь значение "самостоятельно, без чьей-либо помощи"; Он сам справился с этой работой.
1) никто, ничто, некого, нечего (мест.-сущ.);
2) никакой, ничей (мест.-прил.);
3) нисколько, никоторый (мест.-числ.);
4) никак, нигде, никогда, никуда (мест.-нареч.);
5) некогда, некого, некуда (мест. - слова категории состояния).
Указывают на отсутствие лица, предмета или их признака.
Никто, ничто, некого, нечего, никакой, никоторый, ничей. Местоимения некого и нечего не имеют формы именительного падежа.
1) это, эта (мест.-сущ.);
2) этот, тот, эта, та, это, то, эти, те (мест.-прил.);
3) столько же (мест.-числ.);
4) там, так, туда, оттуда, там-то, туда-то (мест.-нареч.);
5) таково (мест. - слова категории состояния).
Имеют общее значение указания на предметы, их качество или количество. Этот, тот, такой, таков, столько, устаревшие сей, оный, экий, эдакий.
Разряд местоимений, указывающих на число, количество предметов или на порядковое место при счете предметов. Местоимения - количественные числительные отвечают на вопрос сколько? в соответствующей падежной форме, склоняются, категорий числа и рода не имеют. К ним относятся: сколько, столько, много, мало, несколько, немного, дцать, надцать.
1) Набор местоимений, обобщенное значение которых зависит от контекста научной речи. Например: Благородный олень распространен на Кавказе. Он водится...
2) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в смоделированный с опорой на обобщенность-отвлеченность набор языковых средств.
Разряд местоимений, указывающих на признак действия или признак признака, т.е. к указательному значению присоединяются значения обстоятельственные. М.-н. отвечают на вопросы: как? когда? где? почему? зачем? Не изменяются. Могут заменять наречия или заменяться ими. К ним относятся: так, как, там, тут, где, когда, почему, потому, зачем, затем и др.
Разряд местоимений, указывающих на признак предмета и отвечающих на вопросы какой? чей? каков? в соответствующей форме рода, числа и падежа. Изменяются по числам, родам и падежам, согласуются с именами существительными. К ним относятся: мой, твой, наш, ваш, свой, каков, какой, чей и производные от них.
Структурная разновидность нерасчлененных сложноподчиненных предложений, в которых контактные слова, выраженные указательными местоименными словами, выполняют одновременно несколько функций:
1) они организуют смысловое единство сложного предложения, поскольку придаточная часть наполняет конкретным содержанием данное местоимение;
2) указательное слово выполняет роль связующего компонента вместе с союзными словами и союзами: то - что, тот - кто, такой - какой, тот - который, столько - сколько, там - где, так - как, тогда - когда и т.п.; так -что, такой - что, так - будто и др.;
3) местоименное слово является членом предложения. Предикативные части М.-с.п. не автономны, семантика отношений - это отношения пояснения. Пояснительное значение возникает в случае употребления слова весь. При местоименно-союзной связи пояснительное значение дополняется оттенком следствия, вытекающим из семантической специфики указательных слов (интенсивность признака, указание на высокую меру, степень, количество).
Структурная разновидность нерасчлененных сложноподчиненных предложений, в которых контактные слова, выраженные указательными местоименными словами, выполняют одновременно несколько функций:
1) они организуют смысловое единство сложного предложения, поскольку придаточная часть наполняет конкретным содержанием данное местоимение;
2) указательное слово выполняет роль связующего компонента вместе с союзными словами и союзами: то - что, тот - кто, такой - какой, тот - который, столько - сколько, там - где, так - как, тогда - когда и т.п.; так -что, такой - что, так - будто и др.;
3) местоименное слово является членом предложения. Предикативные части М.-с.п. не автономны, семантика отношений - это отношения пояснения. Пояснительное значение возникает в случае употребления слова весь. При местоименно-союзной связи пояснительное значение дополняется оттенком следствия, вытекающим из семантической специфики указательных слов (интенсивность признака, указание на высокую меру, степень, количество).
Сложноподчиненное предложение с местоименным словом в главной части и союзом в придаточной. Я люблю и привык видеть тебя такой свято чистой, что даже пятно грязи на твоем платье бросает черную тень на мою душу (Горький).
Парадигма склонения, по которой в индоевропейских языках изменялись, кроме местоимений, также полные прилагательные, образовавшиеся в русском языке от слияния кратких прилагательных и древних форм указательных местоимений (и - мужского рода, я - женского рода, е - среднего рода). Современное полное (членное) склонение имен прилагательных.
Наиболее древние по образованию наречия, которые, подобно местоимениям, не обозначают признак действия (обстоятельство), а только указывают на него, исходя из данной ситуации, из обстановки речи. Семантически они входят в общие разряды наречий, выражая значение времени (иногда, навсегда, никогда), места (здесь, отсюда, там, туда), образа действия (как), причины (почему, потому), цели (зачем, затем). По соотношению с местоимениями выделяются местоименные наречия вопросительно-относительные (где, как, когда, откуда), неопределенные (где-либо, как-то, когда-нибудь, некогда), определительные (всегда, всюду), отрицательные (нигде, никак, никогда, ниоткуда), притяжательные (по-моему, по-вашему), указательные (так, этак).
Местоиме́нные слова́ - лексико-семантический класс знаменательных слов, принадлежащих к различным частям речи и обладающих «местоименным» типом лексического значения. Кроме собственно местоимений к местоименным словам относятся местоименные наречия и местоименные глаголы.
Местоиме́нные слова́ -
класс знаменательных слов, принадлежащих к
различным частям речи и обладающих
«местоименным» типом лексического значения
(см. Местоимение). Кроме
местоимений к М. с. относятся местоименные наречия и местоименные глаголы. Как и собственно местоимения, М. с.
делятся на логико-семантические разряды и тематические классы,
отражающие системную организацию М. с., их целостную словообразовательно-семантическую парадигму. Тематические классы местоименных
наречий объединяют темпоральные («когда?», «тогда», «когда-то»,
«когда-нибудь», «никогда», «всегда», «сейчас»), качественные («как?»,
«так», «эдак», «иначе», «как-то»), причинные («почему?», «потому»,
«поэтому», «почему-то», «почему-нибудь»), целевые («зачем?», «ни за
чем», «зачем-то»), локативные М. с., в т. ч. со значением приближения
(«туда», «сюда», «куда», «куда-то»), удаления («оттуда», «откуда»,
«отовсюду») и нахождения («кое-где», «здесь», «там», «тут»,
«везде»),
Местоименные глаголы - типологически более редкий класс
М. с. (ср. в татарском языке нитү ‘делать что-то’, монг.
ингэх, тэгэх ‘делать так’, яах ‘что делать?’). Английский
глагол to do относят к М. с. при замещении им
глагольной группы, с которой он связан анафорически: Chromate ion has a
greater tendency to form complex ions than does sulfate
ion ‘Хромат-ион имеет большую тенденцию к образованию комплексных
ионов, чем сульфат-ион’.
М. с. образуют особую систему субститутов (слов-заместителей),
параллельную системе полнозначных знаменательных слов данного языка по
категории тематического класса. Поэтому приём замены знаменательного
слова соответствующим местоимением используется как один из
критериев для разбиения полнозначной лексики на
крупные семантико-синтаксические «подклассы»
слов.
См. литературу при статье Местоимение.
С. А. Крылов, Е. В. Падучева.
Слова, обладающие неполной номинативной, когнитивной и информативной функцией. Обозначают явления действительности опосредованно, указывая на них. Они не самодостаточны и не самостоятельны в своих значениях. К ним обычно относят местоимения и местоименные наречия (туда, оттуда и др.). В контексте М.с., заменяя то или иное знаменательное слово, наполняются содержанием. Для местоименных слов характерны дейктические функции:
1) указание на участника/участников речи - ролевой дейксис (Ты сходи за хлебом);
2) объектный дейксис - указание на предмет речи (Его в этот день никто не видел);
3) хронотопический дейксис - указание на пространственно-временное положение объекта речи (Оттуда никто не приходил);
4) генерализующий дейксис - обобщенное указание на предшествующие события (Она долго не появлялась... Это было ужасно).
Слова, обладающие неполной номинативной, когнитивной и информативной функцией. Обозначают явления действительности опосредованно, указывая на них. Они не самодостаточны и не самостоятельны в своих значениях. К ним обычно относят местоимения и местоименные наречия (туда, оттуда и др.). В контексте М.с., заменяя то или иное знаменательное слово, наполняются содержанием.
Для местоименных слов характерны дейктические функции:
1) указание на участника/участников речи - ролевой дейксис (Ты сходи за хлебом);
2) объектный дейксис - указание на предмет речи (Его в этот день никто не видел);
3) хронотопический дейксис - указание на пространственно-временное положение объекта речи (Оттуда никто не приходил);
4) генерализующий дейксис - обобщенное указание на предшествующие события (Она долго не появлялась... Это было ужасно).
1) Набор языковых средств, характерный для разных стилей, в том числе, и для научного. В научной речи местоименные слова служат для выражения доказательности: Равнины испытывали умеренные моноклинальные влияния. Данный процесс вызвал формирование наклонных равнин и небольших перегибов.
2) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в смоделированный с опорой на подчеркнутую логичность и доказательность набор языковых средств.
прил.
1. соотн. с сущ. местоимение, связанный с ним
2. Свойственный местоимению, характерный для него.
3. Обладающий свойствами местоимения.
МЕСТОИМЕ́НИЕ, -я, ср. В грамматике: слово (существительное, прилагательное, числительное или наречие) в предложении, указывающее на предмет или признак и замещающее соответствующие знаменательные имена и наречия. Личные, возвратные, указательные местоимения.
-ая, -ое. грамм.
прил. к местоимение.
Местоименное склонение.
||
Обладающий свойствами местоимения.
Местоименное наречие.
местоиме́нный, местоиме́нная, местоиме́нное, местоиме́нные, местоиме́нного, местоиме́нной, местоиме́нных, местоиме́нному, местоиме́нным, местоиме́нную, местоиме́нною, местоиме́нными, местоиме́нном, местоиме́нен, местоиме́нна, местоиме́нно, местоиме́нны, местоиме́ннее, поместоиме́ннее, местоиме́нней, поместоиме́нней
См. pronominale.
МЕСТОИМЁННЫЙ, местоимённая, местоимённое (грам.). прил. к местоимение; обладающий свойствами местоимения. Местоименное значение. Местоименное наречие (напр. здесь, там, когда).