ОПРАВЛЕНИ|Ѥ (11), -˫А с.
1.Исправление, совершенствование:
А прегрѣшени˫а инѣхъ требѹи ты на ѡправленьѥ собѣ, а не ищи бываѥма˫а (πρὸς διόρϑωσιν) Пч н. XV (1), 7 об.
2. Выздоровление:
како ѹбо потворитiсѧ и чему быти. ѥже болѣзнное врачбы ѿпрещи. аки немощьно и ѹдолѣти не могущее ѿ времене дебель˫а дѣлѧ. кроткiмь же и чл҃вколюбезною лѣчбою ѹстроити на оправле(н)е. (πρὸς ἐπανόρϑωσιν) ГБ к. XIV, 61а.
3. Оправдание:
дх҃омь вл҃дчнемь ѹтве||рди мѧ. вл҃дко г҃и вьсѧкого бл҃га таинѹ ѡправлени˫а премѣни. СбЯр XIII2, 81-82; блюди ѥда оправлениѥ имаши въ ср҃дци своѥмь. ˫ако зазрѧ братѣ своѥмь. ˫ако тъ ѥсть повиньнъ себе же ѡправдал ѥсi. ПрЛ 1282, 18в; рьци ми истину не имаши ли въ сер(д)цѣ своѥмь оправлень˫а. егда полагаѥши ѥмѹ пока˫аньѥ. ПНЧ к. XIV, 32в.
4. Правда, правильность:
Вижь жидовине оправлениѥ словеси ѿ се˫а аньны извѣщаѥмо. Пал 1406, 185г.
5. Правило, наставление, заповедь, закон:
приде моиси съ горы къ людемъ. исповѣда имъ всѧ словеса. и оправлени˫а [в др. сп. оправдань˫а] || б҃и˫а. и ѿвѣщаша вси людиѥ всѧ словеса гл҃ема˫а. г(с)мь. створимъ и послушаѥмъ. (δικαιώματα) Пал 1406, 131-132; не послуша рѣчи г(с)а б҃а твоѥго снабдѣти заповѣди ѥго. и оправлениѥ ѥго. ѥлико же ѥсть заповѣдалъ. Там же, 154б; снабдѣ словеса тво˫а. и завѣтъ твои схрани. и повѣдѧть оправлени˫а тво˫а и˫акову. Там же, 160г.