Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

гёте

Грамматический словарь

Гёте ф. 0

Сканворды для слова гёте

- Немецкий писатель, автор трагедии «Фауст».

- Гуляя в окрестностях Веймара, этот поэт брал с собою пакетик семян фиалок и усердно засеивал луга цветочками, ныне носящими среди веймарцев его имя.

- Василий Жуковский привез Пушкину перо из Веймара – дар этого немца, впоследствии благоговейно хранимый в сафьяновом футляре.

- «Закон могуч, но власть нужды сильнее», - утверждал этот великий немец.

- Его труд «К теории цвета» физики приняли в штыки, а кое-кто из художников – как руководство к действию.

- Немецкий писатель, автор баллад «Певец», «Бог и баядера», «Коринфская невеста», «Лесной царь».

- Немецкий писатель, автор драм «Стелла» «Эгмонт», «Клавиго».

- Немецкий писатель, автор произведений «Ифигения в Тавриде», «Побочная дочь», «Торквато Тассо».

- Немецкий писатель, автор комедий «Совиновники», «Боги, герои и Виланд», «Великий Кофта».

- Немецкий писатель, автор поэм «Герман и Доротея», «Поэтическое призвание Генса Сакса», «Рейнеке-Лис».

- Немецкий писатель, автор романов «Годы странствий Вильгельма Мейстера», «Годы учения Вильгельма Мейстера».

- Немецкий писатель, автор «Избирательное сродство», «Театральное призвание Вильгельма Мейстера».

- Немецкий писатель, автор стихотворений «Путник», «Божественное», «Майская песня».

- Немецкий писатель, автор стихотворений «Мариенбадская элегия», «Ночная песнь странника», «Песнь Магомета».

- Немецкий писатель, автор стихотворений «Песнь странника в бурю», «Свидание и разлука».

- Немецкий писатель, автор сборников стихотворений «Западно-восточный диван», «Лейпцигская книга песен».

- Немецкий писатель, автор трактатов «О немецком зодчестве», «Опыт о метаморфозе растений», «Учение о цвете», «Шекспир и несть ему конца».

- Последние месяцы своей долгой жизни этот немецкий классик провел вместе с внуками в лесном домике, где на стене висело его стихотворение, написанное полвека назад.

- Немецкий писатель 18-19 вв., автор произведений «Римские элегии», «Поэзия и правда».

- Немецкий писатель 18-19 вв., автор произведений «Страдания молодого Вертера», «Герц фон Берлихингер».

Полезные сервисы

гете

Афоризмы

Гете (Goethe) Иоганн Вольфганг (1749 - 1832)

Немецкий поэт, естествоиспытатель, мыслитель.

Афоризмы, цитаты -

Гете - биография (Goethe)

Искусство есть посредник того, что нельзя высказать.

Манеры человека - это зеркало, в котором отражается его портрет.

Есть люди, рассчитывающие на недостатки своих врагов; из этого, однако, ничего не выходит. Я всегда имел в виду заслуги моих противников и извлекал из этого пользу.

Обращайтесь с женщиной осторожно! Она сделана из кривого ребра, Бог не сумел создать ее прямее; если захочешь выпрямить ее, она поломается; оставишь ее в покое, она станет еще кривее.

Высказать мнение значит как бы подвинуть пешку в шахматной игре: пешка может погибнуть, но партия начинается и может быть выиграна.

Гораздо легче найти ошибку, нежели истину. Ошибка лежит на поверхности, и ее замечаешь сразу, а истина скрыта в глубине, и не всякий может отыскать ее.

Потеря времени тяжелее всего для того, кто больше знает.

Большинство людей работает большую часть времени, чтобы жить, и незначительное свободное время, остающееся у них, настолько тревожит их, что они всеми способами стараются избавиться от него.

Государь, который не собирает вокруг себя всех даровитых и достойных людей, есть полководец без армии.

В жизни дело идет о жизни, а не о каком-то результате ее.

Не радуют ни слава, ни награды,

Нет радости от собственного дела,

И жажда дерзновений оскудела,

Так что ж осталось, если все пропало?

Всякая разумная мысль уже приходила кому-нибудь в голову, нужно только постараться еще раз к ней прийти.

Когда у меня нет новых и новых идей для обработки, я точно больной.

Из всех воров дураки самые вредные: они одновременно похищают у нас время и настроение.

Как можно познать себя? Только путем действия, но никогда - путем созерцания. Попробуй исполнять свой долг, и тотчас познаешь себя.

Жизнь - шутка, скверная притом.

Тем - ничего, тем - полный дом.

Природа всегда права; ошибки же и заблуждения исходят от людей.

Конечно, обдумывай "что", но еще больше обдумывай "как"!

Мастер познается в самоограничении.

Отваге нельзя ни научиться, ни разучиться.

Природа - творец всех творцов.

Публика любит, чтобы с нею обходились как с женщинами, которым говори лишь то, что им приятно слышать.

Природа - единственная книга, на всех своих страницах заключающая глубокое содержание.

Законам природы люди повинуются, даже когда борются против них.

Нет ничего ненавистнее большинства: дорогу должно указывать небольшое число сильных людей, масса должна идти вслед за ними, не сознавая своей воли.

Всякий, кто не верит в будущую жизнь, мертв и для этой.

Природа не знает остановки в своем движении и казнит всякую бездеятельность.

Человек живет настоящей жизнью, если счастлив чужим счастьем.

Кто долго раздумывает, не всегда находит лучшее решение.

Любовь к истине проявляется в умении везде найти и оценить хорошее.

Те, у которых мы учимся, правильно называются нашими учителями, но не всякий, кто учит нас, заслуживает это имя.

Человека формирует все великое.

Жизнь - это долг, хотя б она была мгновением.

Чтобы познать других -

Два средства есть:

Одно - насмешка,

А другое - лесть.

Научиться можно только тому, что любишь.

Природа не имеет органов речи, но создает языки и сердца, при посредстве которых говорит и чувствует.

Недостаточно только получить знания: надо найти им приложение.

Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком.

Вдохновение - это не селедка, которую можно засолить на многие годы.

Никто не знает, каковы его силы, пока их не использует.

Самое большое рабство - не обладая свободой, считать себя свободным.

Жизнь - прекраснейшая из выдумок природы.

Лишь все человечество вместе является истинным человеком.

Двух вещей очень трудно избежать: тупоумия - если замкнуться в своей специальности, и неосновательности - если выйти из нее.

Нет ничего опаснее для новой истины, чем старое заблуждение.

Высокие цели, хотя бы невыполненные, дороже нам низких целей, хотя бы и достигнутых.

Лишь в людях себя познать способен человек.

Мы рабы вещей и выглядим ничтожными или важными в зависимости от того, теснят они нас или оставляют нам достаточно простора.

Смелые мысли играют роль передовых шашек: они гибнут, но обеспечивают победу.

Без пользы жить - безвременная смерть.

Большая часть бед во всем мире происходит от того, что люди недостаточно точно понимают свои цели.

Недостаточно только желать: надо делать.

Суеверие составляет элемент самого существа человека; иной раз нам кажется, что мы совершенно от него избавились, а оно между тем прячется в потайные уголки и вдруг снова появляется, когда считает себя в полной безопасности.

Самый тонкий волос тоже бросает тень.

По выбранной мужчиной невесте легко судить, каков он, и знает ли он себе цену.

Можно признать идею полезной, но не уметь ею пользоваться.

Лучшее, что нам дает история, - это возбуждаемый ею энтузиазм.

Суеверие - поэзия жизни, так что поэту не стыдно быть суеверным.

Лишь тот достоин жизни и свободы,

Кто каждый день за них идет на бой.

Не то делает нас свободными, что мы ничего не признаем над собою, а то, что мы умеем уважать стоящее над нами. Потому что такое уважение возвышает нас самих.

Кто не знает иностранных языков, тот ничего не смыслит и в своем родном языке.

Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!

Скорее мы сознаемся в наших нравственных заблуждениях, ошибках и прегрешениях, чем в научных.

Немало можно добиться строгостью, многого - любовью, но больше всего - знанием дела и справедливостью, невзирая на лица.

Советовать можно лишь в деле, в котором сам собираешься участвовать.

"Разделяй и влавствуй" - мудрое правило, но "объединяй и направляй" - еще лучше.

Есть люди, которые никогда не заблуждаются, потому что никогда не задаются никакими разумными мыслями.

Трус посылает угрозы только тогда, когда он уверен в безопасности.

Часто говорят, что цифры управляют миром; по крайней мере нет сомнения в том, что цифры показывают, как он управляется.

Люди, с которыми мы вступаем во взаимно приятное общение, и есть то, что я называю родиной.

Если вы принимаете людей такими, каковы они есть, со всеми присущими им недостатками, вы никогда не сделаете их лучшими. Если же вы обращаетесь с людьми как с идеальными, вы поднимаете их на ту высоту, на которой вы хотели бы их увидеть.

Мы слишком поздно замечаем, что, развивая свои добродетели, мы вместе с ними культивируем и пороки.

Иные люди взбираются до высокого положения в жизни как трубочисты, проползши через темные, удушливые и грязные каналы и сплошь покрывшись копотью и сажей.

Хотя мир в целом двигается вперед, молодежи приходится всякий раз начинать сначала.

Время - это тиран, который имеет свои капризы и который каждое столетие другими глазами смотрит на то, что делают и говорят.

Если человек займется исследованием своего организма или морального состояния, то непременно признает себя больным.

Ненавижу всякую революцию, потому что она уничтожает не меньше благ, чем создает.

Самой превосходной из женщин сочтена будет та, которая окажется в состоянии заменить своим детям умершего отца.

Права не утверждаются бунтом.

Таково свойство человеческой природы, что она легко засыпает, когда выгода дела ее не заботит.

Не следует тащить за собой в старость ошибки юности: у старости свои пороки.

Мыслить, знать, чувствовать, верить и как там еще называются щупальца, которыми человек нащупывает вселенную; они должны всегда работать во взаимодействии, только так мы и сможем выполнить свое призвание.

Кто требует многого и находит удовольствие в сложном, тот более других подвержен заблуждениям.

Не следует с излишнею торжественностью приступать ни к какому делу: торжественно праздновать следует только окончание дел.

Надежда живет даже возле могил.

В жизни, кроме здоровья и добродетели, нет ничего ценнее знания; а его и легче всего достигнуть. и дешевле всего добыть: ведь вся работа - это покой, а весь расход - время, которое нам не удержать, даже если мы его не потратим.

Словарь галлицизмов русского языка

ГЕТЕ * gaieté f. Увеселение, развлечение. Gaité. Веселость, слову этому нет точного французского эквивалента. Лафонтен определяет его следующим образом: "Я называю эти словом не то, что вызывает смех, но некое очарование, привлекательность .." Иными словами, это очарование, веселость (употребим два слова вместо одного не как синоним, но как равно содержащееся в понятии "gaité значения), заключенные в самом способе рассказывания. ВЛ 1969 2 121. Уведомляй подробно des faits et gaités варшавских - в пребывание короля .. Мнения и мысли мои - контр-банда. 10. 9. 1819. А. Тургенев - П. Вяземскому. // ОАВ 1 308. Красота, великолепный вид и свойственная сей нации gaité некогда сияли ослепительным, но недолгим светом. Метьюрин Мельмот Скиталец.

Полезные сервисы

гете (goethe) иоганн вольфганг

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕ (Goethe) Иоганн Вольфганг (1749-1832) - немецкий писатель, основоположник немецкой литературы Нового времени, мыслитель и естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербургской АН (1826). Начал с бунтарства "Бури и натиска"; сентиментального романа "Страдания молодого Вертера" (1774). Через период т. н. веймарского классицизма, проникнутого стихийным материализмом античности ("Римские элегии", 1790), отмеченного антифеодальными и тираноборческими (драма "Эгмонт", 1788) тенденциями, Гете шел к реалистическому осмыслению проблем художественного творчества, взаимоотношений человека и общества (автобиографическая книга "Поэзия и правда", издана 1811-33; романы "Годы учения Вильгельма Мейстера", 1795-96, и "Годы странствий Вильгельма Мейстера", 1821-29), пантеистическому наслаждению полнотой жизненных переживаний (сборник лирических стихов "Западно-восточный диван", 1814-19). Творчество Гете отразило важнейшие тенденции и противоречия эпохи. В итоговом философском сочинении - трагедии "Фауст" (1808-32), насыщенной научной мыслью своего времени, Гете воплотил поиски смысла жизни, находя его в деянии. Автор трудов "Опыт о метаморфозе растений" (1790), "Учение о цвете" (1810). Подобно Гете-художнику, Гете-натуралист охватывал природу и все живое (включая человека) как единое целое. На темы произведений Гете писали музыку Л. Бетховен, Ш. Гуно и др.

Полезные сервисы

гете де кёр

Словарь галлицизмов русского языка

ГЕТЕ ДЕ КЁР * de gaieté de coeur. С большим удовольствием, с радостью сердечной. Как удивительно,

de gaieté de coeur губят свои жизни люди, попуская себя на раздражение. Толст. Дн. 22. 11. 1907. // 22-22 258. См. также Дк гете де кёр.

Полезные сервисы

гёте иоганн вольфганг

Энциклопедический словарь

Гёте Иоганн Вольфганг (Goethe) (1749-1832), немецкий писатель, основоположник немецкой литературы нового времени, мыслитель и естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербургской АН (1826). Культ античности и пантеистическое наслаждение полнотой жизни в стихотворных циклах «Римские элегии» (1790), «Западно-восточный диван» (1814-19). Молодой Гёте - участник движения «Буря и натиск». Роман «Страдания молодого Вертера» (1774) утверждает ценность частной жизни - свободу чувства ничем не примечательного героя; сентиментальная история о неудавшейся любви с трагической развязкой (самоубийство героя) породила множество подражаний в литературе и в сходных жизненных ситуациях. Классический образец «романа воспитания» (соединённого с социальной утопией) - «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795) и «Годы странствий Вильгельма Мейстера» (1821-29). Тираноборческие (драма «Эгмонт», 1788) и свободолюбивые мотивы в пьесах на исторические, мифологические и бытовые сюжеты. Автобиографическая книга «Поэзия и правда» (изд. 1811-13). В итоговом философском сочинении - трагедии «Фауст» (1808-1832) - поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тайну мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются до «рокового» вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. Конфликт «божественного» и «дьявольского» в душе Фауста вырастает в трагедию испытания самой человеческой природы, веру в которую утверждает Гёте. Естественнонаучные труды о метаморфозе растений, цвете, минералогических проблемах. Подобно Гёте-художнику, Гёте-натуралист охватывал природу и всё живое (включая человека) как единое целое. На темы произведений Гёте писали музыку Л. ван Бетховен, Ш. Гуно (опера «Фауст», 1859) и др.

* * *

ГЕТЕ Иоганн Вольфганг - ГЕТЕ (Goethe) Иоганн Вольфганг (28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне - 22 марта 1832, Веймар), немецкий писатель, основоположник немецкой литературы Нового времени, мыслитель и естествоиспытатель, иностранный почетный член Петербургской АН (1826).

Начал с бунтарства «Бури и натиска» (см. БУРЯ И НАТИСК) сентиментального романа «Страдания молодого Вертера» (1774). Через период веймарского классицизма, проникнутого стихийным материализмом античности («Римские элегии», 1790), отмеченного антифеодальными и тираноборческими (драма «Эгмонт», 1788) тенденциями, Гете шел к реалистическому осмыслению проблем художественного творчества, взаимоотношений человека и общества (автобиографическая книга «Поэзия и правда», издана 1811-1833; романы «Годы учения Вильгельма Мейстера», 1795-1796, и «Годы странствий Вильгельма Мейстера», 1821-1829), пантеистическому наслаждению полнотой жизненных переживаний (сборник лирических стихов «Западно-восточный диван», 1814-1819). Творчество Гете отразило важнейшие тенденции и противоречия эпохи. В итоговом философском сочинении - трагедии «Фауст» (1808-1832), насыщенной научной мыслью своего времени, Гете воплотил поиски смысла жизни, находя его в деянии. Автор трудов «Опыт о метаморфозе растений» (1790), «Учение о цвете» (1810). Подобно Гете-художнику, Гете-натуралист охватывал природу и все живое (включая человека) как единое целое. На темы произведений Гете писали музыку Л. Бетховен, Ш. Гуно.

Детство. Юность

Родился в семье имперского советника и дочери франкфуртского старейшины. Узкий семейный круг и домашнее воспитание - отец сам занимался образованием Иоганна и eго сестры - позволяли поэту сосредоточиться на самом себе.

Гете рано проявил склонность к поэтическому творчеству, но господствовавшие в доме отца взгляды исключали для него возможность профессионального занятия искусством. В возрасте шестнадцати лет Гете переезжает в Лейпциг, где изучает право в университете, вскоре из-за болезни вынужден возвратиться во Франкфурт. Он увлекается оккультной философией, астрологией, изучает средневековые алхимические трактаты. В 1769 выходит его первый печатный сборник стихов «Новые песни».

Период «Бури и натиска»

В начале 1770 начинающий поэт отправляется в Страсбург, чтобы продолжить свои занятия юриспруденцией; кроме того, Гете посещает лекции по химии, медицине, филологии. В Страсбурге происходит знакомство Гете с Фридерикой Брийон. дочерью пастора в Зазенгейме. Письма в стихах, т. н. «Зазенгеймские песни», адресованные возлюбленной, были опубликованы в 1775. Центральной темой Песен (впервые в немецкой литературе) являются юношеские переживания, что составляло резкий контраст предшествующей литературной традиции.

В сентябре 1770 в Страсбург приезжает философ и критик И. Г. фон Гердер (см. ГЕРДЕР Иоганн Готфрид), который пробуждает в Гете интерес к готической архитектуре и к народной поэзии. Гете читает Гомера (см. ГОМЕР), Оссиана (см. ОССИАН), кельтский эпос. У философа начинающий поэт перенимает критическое отношение к господствовавшему в то время на немецкой сцене французскому театру. В качестве противовеса «разумному» театру французского классицизма, Гердер указывает Гете на театр Шекспира (см. ШЕКСПИР Уильям), который приносит классицистические принципы построения драматического произведения в жертву естественному, эмоциональному выражению. Во многом опираясь на шекспировскую драматическую традицию, по возвращении из Страсбурга во Франкфурт в ноябре 1771 Гете создает свою первую значительную пьесу «Гец фон Берлихинген» (поставлена в 1774). Гец фон Берлихинген - реальный исторический персонаж, которым Гете заинтересовался во время работы над своей диссертацией по вопросам истории государственного права 15 и 16 веков. Берлихинген, воевавший на стороне крестьян во время Великой крестьянской войны (1524-1526), воплощает собой идеальный тип «благородного немца», героя-патриота, мудрого, искреннего, мужественного, одержимого жаждой свободы. Гец, каким его изобразил поэт, был воспринят современниками как образец для подражания, а сама пьеса стала своего рода манифестом «бури и натиска», политически ангажированного движения молодых литераторов, сформировавшегося вокруг Гердера и И. Г. Мерка. Совместно с другими участниками движения, Гете принимает участие в написании памфлета «О немецком духе и искусстве» (1773), программном документе движения.

Страдания юного Вертера

В мае 1772 Гете отправляется на юридическую практику в город Вецлар, где он намеревался изучать деятельность высшего апелляционного суда Священной Римской империи. В Вецларе Гете знакомится с невестой секретаря ганноверского посольства И. К. Кестнера Шарлоттой Буфф, в которую страстно влюбляется. После безнадежных любовных терзаний Гете принимает решение покинуть город. В сентябре он неожиданно для всех уезжает из Вецлара, отослав прощальное письмо Шарлотте. Вскоре Гете из письма к нему Кестнера узнает, что в Вецларе застрелился секретарь брауншвейгского посольства Ф. Иерузалем, который был влюблен в жену своего друга. В день самоубийства Иерузалем одолжил у Кестнера пистолеты.

На Гете это известие произвело сильное впечатление. Он много времени размышляет о самоубийстве, у него возникает мысль покончить с собой. Но в это же время Гете переживает новое увлечение. Предметом его поклонения стала замужняя женщина Максимилиана Брентано, дочь его знакомой. Гете приходится сделать колоссальное усилие над собой, чтобы избавиться от чувства к ней. Весной 1774, полностью отгородившись от внешнего мира, за четыре недели, Гете пишет «Страдания юного Вертера», первое значительное произведение новой немецкой литературы. Роман Гете продолжал традиции сентиментального романа в письмах, получившего распространение во второй половине 18 века (образцовым произведением эпистолярного жанра в то время считался роман Ж.-Ж. Руссо (см. РУССО Жан Жак) «Юлия, или Новая Элоиза»). Но если многотомные эпистолярные романы составляла переписка сразу всех героев, то в «Вертере» ведущая роль принадлежит одному человеку. Более того, в «Вертере» описание внутренней жизни одного человека сочетается с картинами обыденной бюргерской жизни. Гете революционным образом соединяет две литературные традиции, ведь романы, описывавшие повседневную жизнь, составляли традицию иную, нежели романы, рассказывавшие историю души. В первом романе Гете бытие «внутреннего человека», его духовное развитие, трагедия его любви и смерти, разворачиваются на фоне повседневной жизни провинциального городка.

Создававшийся в эпоху Просвещения (см. ПРОСВЕЩЕНИЕ (идейное течение)), когда главенство разума над чувством не ставилось под сомнение, роман Гете стал своего рода откровением. Главной темой «Вертера» является любовь во всех ее проявлениях. Заглавие романа очевидным образом отсылало читателей к литургической формуле, применяемой к страданиям Иисуса Христа. Любовь простого человека получает в романе религиозное значение, помогает ему осознать свою индивидуальность, обрести внутреннюю свободу. Но осознание собственной индивидуальности, а значит, и определенной ограниченности, и приводит Вертера к самоубийству: в смерти герой преодолевает ограниченность физического мира, ограниченность своей любви, растворяется в бесконечной природе.

Опубликованный в конце лета 1774 «Вертер» имел феноменальный успех в Германии и за ее пределами. Роман сразу же был переведен на многие европейские языки. Его восторженно приняло новое поколение европейской молодежи, тем не менее он вызвал ожесточенную критику со стороны просветителей и церковных служителей, которые посчитали произведение молодого автора апологией самоубийства.

Годы в Веймаре

Летом 1775 Гете знакомится с наследным принцем, герцогом Саксонии-Веймара Карлом Августом. В ноябре того же года Гете переезжает в Веймар, где почти безвыездно проведет вторую половину своей жизни. Первые десять лет пребывания в Веймаре Гете принимает активное участие в политической жизни герцогства, он управляет военной коллегией, руководит дорожным строительством. К этому времени относится работа Гете над драмами «Эгмонт» и «Ифигения в Тавриде», а также начало работы над «Фаустом». Наиболее значительными лирическими произведениями этого периода являются т. н. «Стихи к Лиде» и баллады, в которых преобладают мотивы таинственной сущности природы, приносящей счастье и одновременно губительной.

Реакцией на бурные политические события эпохи (Великая французская революция (см. ВЕЛИКАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ), франко-прусские войны (см. ФРАНКО-ПРУССКАЯ ВОЙНА)) становятся попытки Гете устраниться от литературной деятельности: он все больше времени уделяет изучению естественных наук, занимается физикой, ботаникой (трактат «Опыт метаморфозы растений», 1790) анатомией. В 1784 Гете открывает межчелюстную кость у человека.

Веймарский классицизм

Осенью 1786, устав от обязанностей при дворе и двусмысленных отношений с женой одного из веймарских чиновников Шарлоттой фон Штейн, которая не могла поступиться своим общественным положением ради любви к поэту, Гете тайно покинул Веймар. Взяв с собой рукописи некоторых произведений, он направляется в Италию. Результатом двухлетнего пребывания в Италии, во время которого Гете предается изучению античного и классического искусства, становится перелом в мировоззрении поэта: Гете приходит к выводу о необходимости гармоничного соединения чувства и разума в рамках строгой завершенной формы. В Риме Гете переделывает драмы «Ифигения в Тавриде» (1779-1786), «Торквато Тассо» (1780-1789) и «Эгмонт» (1788) в соответствии со своими новыми художественными принципами. С итальянского путешествия Гете начинается эпоха т. н. «веймарского классицизма» (1786-1805) в немецкой литературе. После того как Гете с 1788 возвращается из Италии в Веймар, Карл-Август освобождает поэта от большей части придворных обязанностей, предоставив ему полную свободу деятельности. В том же году Гете берет в свой дом юную работницу цветочной мастерской Х. Вульпиус, с которой живет, не заключая брака, чем шокирует веймарскую общественность. В 1789 она родила ему сына. И только в 1806 Гете решается официально вступить с ней в брак.

Последнее десятилетие 18 века и первые годы 19 века проходят под знаком тесного сотрудничества Гете и Фридриха Шиллера (см. ШИЛЛЕР Фридрих), которое продолжилось вплоть до смерти Шиллера в 1805. По совету Шиллера Гете завершает работу над первым романом о Вильгельме Мейстере («Годы учения Вильгельма Мейстера», 1793-1796), возобновляет работу над «Фаустом». Вместе они пишут цикл эпиграмм «Ксении», работают над балладами (шиллеровские баллады «Ивиковы журавли», «Кольцо Поликрата», «Коринфская невеста» Гете).

Последние годы

В 1808 Гете вновь переживает тяжелый душевный кризис, поводом к которому стало увлечение юной Минной Херцлиб. Гете ненадолго покидает Веймар и отправляется в Карлсбад, где диктует первые главы романа «Избирательное сродство» (1809), который можно считать предвестником немецкой интеллектуальной прозы 20 века. Гете переносит химический термин «избирательного сродства» - явления случайного притяжения элементов на сферу человеческих отношений с тем, чтобы показать действенность и единство стихийных законов природы не только в области химических наук, но и в «царстве разума», а также в мире любви. В этом произведении исключительная философская глубина сочетается с простотой и ясностью повествования, а каждая, даже самая незначительная, деталь описания имеет символический смысл, ведь и в обыденной жизни, - так утверждает Гете - все простое наполнено символическим значением, которое не всегда можно понять.

В 1811 Гете публикует книгу своих воспоминаний «Поэзия и правда». В 1819 на свет появляется «Западно-восточный диван», уникальный поэтический сборник, в котором Гете предпринимает попытку синтеза культурных традиций Запада и Востока, а в 1829 выходит вторая часть гетевского романа о Вильгельме Мейстере.

Если в первом романе о Мейстере, продолжавшем традиции «воспитательного романа» К. М. Виланда (см. ВИЛАНД Кристоф Мартин), герой образовывается через постепенное познание окружающего мира, искусство и любовь, то в романе «Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся», идеал всестороннего развития личности отбрасывается. Главным признается практический вклад отдельной личности в общее развитие цивилизации (так, Вильгельм отказывается от идеи стать актером и изучает хирургию). Роман «Годы странствий» интересен тем, что в нем почти отсутствует последовательное развитие сюжета; он состоит из множества фрагментов, внешне разнородных, но связанных между собой сложной системой внутренних смысловых отношений.

«Фауст»

Незадолго до смерти в 1831 Гете завершает трагедию «Фауст», работа над которой заняла почти шестьдесят лет. Сюжетным источником трагедии послужила средневековая легенда о докторе Иоганне Фаусте, заключившем договор с дьяволом, чтобы получить знание, с помощью которого можно было бы превращать неблагородные металлы в золото. Гете наполняет эту легенду глубоким философским и символическим значением, создав одно из самых значительных произведений мировой литературы. Заглавный герой драмы Гете преодолевает чувственные соблазны, уготованные Мефистофелем, его стремление к знаниям является стремлением к абсолюту, а Фауст становится аллегорией человечества с его неукротимой волей к знанию, созиданию и творчеству. В этой драме художественные идеи Гете тесно переплетены с его естественнонаучными представлениям. Так, единство двух частей трагедии обусловлено не принципами классической драматургии, но построено на понятиях «полярности» (термин, который Гете ввел в своей работе «Учение о цвете» (1805) для обозначения единства двух противоположных элементов в одном целом), «прафеномена» и «метаморфозы» - процесса постоянного развития, который является ключом ко всем явлениям природы. Если первая часть трагедии напоминает бюргерскую драму; то во второй части, тяготеющей к барочной мистерии, сюжет теряет внешнюю логику, герой переносится в бесконечный мир Вселенной, на первое место выходят мировые отношения. Эпилог «Фауста» показывает, что действие драмы никогда не закончится, ибо его составляет история человечества.

Полезные сервисы

гете иоганн вольфганг

Энциклопедия Кольера

ГЕТЕ Иоганн Вольфганг (Goethe, Johann Wolfgang von) (1749-1832), крупнейший поэт и универсальный гений немецкой литературы. Свое творчество он называл "фрагментами огромной исповеди". Автобиографические его произведения, в т.ч. Поэзия и правда (Dichtung und Wahrheit), рассказывающая историю детства и юности поэта вплоть до 1775; Путешествие в Италию (Italienische Reise), отчет о поездке в Италию в 1786-1788; Французская кампания 1792 (Die Campagne in Frankreich 1792) и Осада Майнца в 1793 (Die Belagerung von Mainz, 1793), а также Анналы и Дневники (Annalen и Tag- und Jahreshefte), охватывающие период от 1790 до 1822, - все были опубликованы в твердой уверенности, что невозможно оценить поэзию, не поняв прежде ее автора. Гете родился 28 августа 1749 во Франкфурте-на-Майне. "В отца пошел суровый мой / Уклад, телосложенье; / В мамашу - нрав всегда живой / И к россказням влеченье" (пер. Д. Недовича), - писал он в одном из поздних стихотворений. Первые стихотворные опыты Гете относятся к восьмилетнему возрасту. Не слишком строгое домашнее обучение под наблюдением отца, а потом три года студенческой вольницы в Лейпцигском университете оставляли ему достаточно времени, чтобы удовлетворить тягу к чтению и испробовать все жанры и стили эпохи Просвещения, так что к 19 годам, когда тяжелая болезнь вынудила его прервать учебу, он уже овладел приемами версификации и драматургии и был автором довольно значительного числа произведений, большинство которых впоследствии уничтожил. Специально сохранен был стихотворный сборник Аннетте (Das Buch Annette, 1767), посвященный Анне Катарине Шенкопф, дочери владельца лейпцигского трактира, где Гете обычно обедал, и пасторальная комедия Капризы влюбленного (Die Laune des Verliebten, 1767). В Страсбурге, где в 1770-1771 Гете завершил юридическое образование, и в последующие четыре года во Франкфурте он был лидером литературного бунта против принципов, установленных И.Х.Готшедом (1700-1766) и теоретиками Просвещения. В Страсбурге Гете встретился с И.Г.Гердером (1744-1803), ведущим критиком и идеологом движения "Бури и натиска", переполненным планами создания в Германии великой и оригинальной литературы. Восторженное отношение Гердера к Шекспиру, Оссиану, Памятникам старинной английской поэзии Т. Перси и народной поэзии всех наций открыло новые горизонты перед молодым поэтом, чей талант только начал раскрываться. Он написал Геца фон Берлихингена (Gtz von Berlichingen) и, используя шекспировские "уроки", начал работу над Эгмонтом (Egmont) и Фаустом (Faust); помогал Гердеру собирать немецкие народные песни и сочинил множество стихов в манере народной песни. Гете разделял убежденность Гердера в том, что истинная поэзия должна идти от сердца и быть плодом собственного жизненного опыта поэта, а не переписывать давние образцы. Эта убежденность стала на всю жизнь его главным творческим принципом. В этот период пылкое счастье, каким его наполняла любовь к Фридерике Брион, дочери зезенгеймского пастора, воплотилась в яркой образности и задушевной нежности таких стихов, как Свидание и разлука (Willkommen und Abschied), Майская песнь (Mailied) и С разрисованной лентой (Mit einem bemalten Band); укоры же совести после расставания с нею нашли отражение в сценах покинутости и одиночества в Фаусте, Геце, Клавиго и в ряде стихотворений. Сентиментальная страсть Вертера к Лотте и трагическая его дилемма: любовь к девушке, уже обрученной с другим, - часть собственного жизненного опыта Гете. Стихи к Лили Шенеман, молодой красавице из франкфуртского общества, рассказывают историю его мимолетного увлечения. Одиннадцать лет при веймарском дворе (1775-1786), где он был другом и советником молодого герцога Карла Августа, коренным образом изменили жизнь поэта. Гете находился в самом центре придворного общества - неустанный выдумщик и устроитель балов, маскарадов, розыгрышей, любительских спектаклей, охот и пикников, попечитель парков, архитектурных памятников и музеев. Он стал членом герцогского Тайного совета, а позднее - государственным министром; ведал прокладкой дорог, набором рекрутов, государственными финансами, общественными работами, горнорудными проектами и т.д. и многие годы провел, изучая геологию, минералогию, ботанику и сравнительную анатомию. Но более всего пользы принесло ему продолжительное ежедневное общение с Шарлоттой фон Штайн. Эмоциональность и революционное иконоборчество периода "Бури и натиска" отошли в прошлое; теперь идеалами Гете в жизни и искусстве становятся сдержанность и самоконтроль, уравновешенность, гармония и классическое совершенство формы. Вместо великих гениев его героями становятся вполне обычные люди. Свободные строфы его стихов спокойны и безмятежны по содержанию и ритмике, но мало-помалу форма становится жестче, в частности Гете предпочитает октавы и элегические двустишия великой "тройки" - Катулла, Тибулла и Проперция. Многочисленные служебные обязанности Гете серьезно препятствовали завершению начатых им крупных произведений - Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meister), Эгмонта, Ифигении (Iphigenie) и Тассо (Tasso). Взяв полуторагодичный отпуск, он едет в Италию, занимается там лепкой, делает более тысячи пейзажных набросков, читает античных поэтов и историю античного искусства И.И.Винкельмана (1717-1768). По возвращении в Веймар (1789) Гете не сразу перешел к "оседлому" образу жизни. В течение следующих шести лет он предпринял второе путешествие в Венецию, сопровождал веймарского герцога в его поездке в Бреслау (Вроцлав), участвовал в военной кампании против Наполеона. В июне 1794 он установил дружеские отношения с Ф.Шиллером, который просил помощи в издании нового журнала "Оры", и после этого жил главным образом в Веймаре. Ежедневное общение поэтов, обсуждение планов, совместная работа над такими замыслами, как сатирические Ксении (Xenien, 1796) и баллады 1797, были для Гете прекрасным творческим стимулом. Были опубликованы сочинения, лежавшие у него в столе, в т.ч. Римские элегии (Rmische Elegien), плод ностальгии по Риму и любви к Кристиане Вульпиус, которая стала в 1806 женой Гете. Он закончил Годы учения Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Lehrjahre, 1795-1796), продолжил работу над Фаустом и написал ряд новых произведений, в т.ч. Алексис и Дора (Alexis und Dora), Аминт (Amyntas) и Герман и Доротея (Hermann und Dorothea), идиллическую поэму из жизни маленького немецкого городка на фоне событий Французской революции. Что касается прозы, то Гете написал тогда сборник рассказов Беседы немецких эмигрантов (Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten), куда вошла и неподражаемая Сказка (Das Mrchen). Когда в 1805 скончался Шиллер, троны и империи содрогались - Наполеон перекраивал Европу. В этот период он писал сонеты к Минне Херцлиб, роман Избирательное сродство (Die Wahlverwandtschaften, 1809) и автобиографию. В 65 лет, надев восточную маску Хатема, он создал Западно-восточный диван (West-stlicher Diwan), сборник любовной лирики. Зулейка этого цикла, Марианна фон Виллемер, сама была поэтессой, и ее стихи органично вошли в Диван. Притчи, глубокие наблюдения и мудрые раздумья о человеческой жизни, нравственности, природе, искусстве, поэзии, науке и религии озаряют стихи Западно-восточного дивана. Те же качества проявляются в Разговорах в прозе и в стихах (Sprche in Prosa, Sprche in Reimen), Орфических первоглаголах (Urworte. Orhisch, 1817), а также в Разговорах с И.П.Эккерманом, опубликованных в последнее десятилетие жизни поэта, когда он заканчивал Вильгельма Мейстера и Фауста. Скончался Гете в Веймаре 22 марта 1832.

ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Гец фон Берлихинген с железною рукою (Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand, 1773), навеянный историческими хрониками Шекспира, дает яркую реалистическую картину Германии 16 в., рисуя конфликт старого имперского порядка, представленного его рыцарством и крестьянством, и новых сил, конфликт князей и городов, которым суждено определять современную жизнь. В основу пьесы Клавиго (Clavigo, 1774) положен эпизод из мемуаров П.О.К. Бомарше; в противоположность Гецу это композиционно простая современная трагедия из жизни среднего сословия, поднятая Гете на уровень проблемной пьесы, где каждый персонаж по-своему прав. Герой Эгмонта (Egmont, 1788) - нидерландский штатгальтер (наместник) времен Филиппа II, казненный испанцами во время борьбы Нидерландов за освобождение от испанского ига. Свобода - главная тема трагедии. Использование оркестра, сопровождающего в последнем акте аллегорическое видение богини Свободы, вызвало в то время резкую критику, но позднее к этому приему прибег и Шиллер - так был сделан первый шаг на пути к вагнеровским музыкальным драмам, увертюра Бетховена к Эгмонту продолжила эту традицию. Ифигения в Тавриде (Iphigenie auf Tauris, 1787) - поистине прекрасный гимн Гете женщине. В противоположность Ифигении Еврипида, хитрой интриганке, героиня Гете, поставив перед собой высокую цель снять семейное проклятие, достигает этой цели отказом от кровной мести, ни при каких обстоятельствах не изменяет себе и живет чистой безгрешной жизнью, уверенная в том, что боги одобряют ее человеколюбие. Торквато Тассо (Torquato Tasso, 1790) - потрясающая до глубины души и, при всех ограничениях, налагаемых возвышенностью стихотворного языка и классической формой, - реалистическая и убедительная трагедия гения, которому грозит безумие. Роман Избирательное сродство (Die Wahlverwandtschaften, 1809) подробно и непредвзято разбирает проблемы развода. Опубликованный в 1774 сентиментальный психологический роман в письмах Страдания молодого Вертера (Die Leiden des jungen Werthers) принес автору мировую славу. Первая его часть содержит более или менее точные обстоятельства несчастной влюбленности Гете в Шарлотту (Лотту) Буфф, невесту его друга Г.К.Кестнера, летом 1772 в Вецларе. В основе второй части - незадачливая судьба К.В.Иерузалема, брауншвейгского полномочного секретаря: презираемый аристократическим обществом Судебной палаты, изводимый начальством и влюбленный в жену коллеги, он в октябре 1772 покончил с собой. Кристаллизация этих материалов и персонажей, однако, состоялась под действием тягостного инцидента, который случился с Гете в феврале 1774 в доме ревнивого мужа Максимилианы Брентано. Небывалый успех романа нельзя отнести лишь за счет непревзойденного искусства, с каким Гете облекает заурядную историю любви в эпистолярную форму. Тут кредо целого поколения, восставшего против примитивного оптимистического рационализма отцов, которые в дивном изобилии природы усматривали действие умозрительных законов, в ее таинственном Творце - своего рода часовщика, в событиях жизни - набор моральных прописей, а в окольных тропах потерь и обретений - торный путь к счастью, достижимому разумным поведением. Вопреки всему этому Вертер провозгласил право сердца. Вильгельм Мейстер - главный персонаж гетевской дилогии Годы учения Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Lehrjahre) и Годы странствования Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters Wanderjahre). По жанру это роман воспитания (Bildungsroman), раскрывающий органичное духовное развитие героя по мере накопления жизненного опыта. Первая редакция романа - Театральное призвание Вильгельма Мейстера (Wilhelm Meisters theatralische Sendung, написана в 1777-1786) - обнаружилась в Швейцарии в 1910 и была опубликована в 1911. Роман замечателен реалистическим описанием актерского быта, жизни бюргеров и аристократов и поистине уникален в оценках немецких, французских и английских драматургов, в частности Шекспира. Годы учения Вильгельма Мейстера (1795-1796) были вдохновлены дружеским участием Шиллера; шесть книг Театрального призвания вошли в первые четыре книги новой редакции, но подверглись пересмотру с более зрелых позиций автора. Согласно новому плану, Мейстера нужно было привести к более универсальной, гуманистической жизненной концепции, которой можно было достигнуть, лишь общаясь с аристократами. Театр безусловно сохраняет свое воспитательное значение, но только как окольный путь в направлении идеала, а не как цель сама по себе. Годы странствования, написанные в последние годы жизни (опубл. 1829), вновь демонстрируют перемены в философии и манере письма, что характерно для Гете, всегда стремившегося идти в ногу с меняющимся временем. Промышленная революция, по своим последствиям много более важная, чем скоротечная Французская революция, подтвердила, насколько радикально изменились времена с тех пор, как были завершены Годы учения. Примечательно, что по окончании своих европейских путешествий Вильгельм с семьей и группой друзей эмигрировал в Америку, где они намеревались создать демократическое братство тружеников. Фауст - центральная фигура многих легенд, не раз встречающаяся в истории литературы. Гете понадобилось более 60 лет, чтобы завершить обработку легенды по генеральному плану, составленному в 1770. Первая часть вышла в свет лишь в 1808. Вторая часть - за исключением величественной трагедии Елены в III акте, начатой в 1800 и опубликованной в 1827, - главным образом творчество последних лет жизни писателя (1827-1831); завершена незадолго до смерти Гете и опубликована в 1833. Два великих антагониста мистериальной трагедии - Бог и дьявол, а душа Фауста - лишь поле их битвы, которая непременно окончится поражением дьявола. Эта концепция объясняет противоречия в характере Фауста, его пассивную созерцательность и активную волю, самоотверженность и эгоизм, смирение и дерзость, - дуализм его натуры автор мастерски выявляет на всех этапах жизни героя. Трагедию можно разделить на пять актов неравной величины, в соответствии с пятью периодами жизни доктора Фауста. В акте I, завершающемся договором с дьяволом, Фауст-метафизик пытается разрешить конфликт двух душ - созерцательной и деятельной, которые символизируют соответственно Макрокосм и Дух Земли. Акт II, трагедия Гретхен, завершающая первую часть, раскрывает Фауста как сенсуалиста в конфликте с духовностью. Часть вторая, уводящая Фауста в свободный мир, к более высоким и чистым сферам деятельности, насквозь аллегорична, это словно сновидческая пьеса, где время и пространство не имеют значения, а персонажи становятся знаками вечных идей. Первые три акта второй части образуют единое целое и составляют вместе акт III. В них Фауст предстает художником, сначала при дворе Императора, потом в классической Греции, где он соединяется с Еленой Троянской, символом гармоничной классической формы. Конфликт в этом эстетическом царстве возникает между чистым художником, занимающимся искусством для искусства, и эвдемонистом, ищущим в искусстве личного наслаждения и славы. Кульминация трагедии Елены - брак с Фаустом, в котором находит выражение синтез классики и романтизма, какого искал и сам Гете, и его любимый ученик Дж.Г.Байрон. Гете отдал поэтическую дань Байрону, наделив его чертами Эвфориона, отпрыска этого символического брака. В акте IV, завершающемся смертью Фауста, он представлен как военачальник, инженер, колонист, деловой человек и строитель империи. Он на вершине своих земных свершений, но внутренний разлад по-прежнему мучит его, потому что он не в силах достичь человеческого счастья, не разрушая человеческой жизни, равно как не в силах создать рай на земле с изобилием и работой для всех, не прибегая к дурным средствам. Дьявол, всегда присутствующий рядом, на самом деле необходим. Этот акт заканчивается одним из самых впечатляющих эпизодов, созданных поэтической фантазией Гете, - встречей Фауста с Заботой. Она возвещает ему близкую смерть, но он надменно игнорирует ее, до последнего вздоха оставаясь своевольным и неблагоразумным титаном. Последний акт, вознесение и преображение Фауста, где Гете свободно использовал символику католических небес, - завершает мистерию величавым финалом, с молением святых и ангелов за спасение души Фауста милостью благого Бога. Влияние Фауста на немецкую и мировую литературу огромно. Поэтической красотой с Фаустом не сравнится ничто, а по цельности композиции - разве что Потерянный рай Мильтона и Божественная комедия Данте.

ЛИТЕРАТУРА

Гете И.В. Избранные сочинения по естествознанию. М., 1957 Вильмонт Н.Н. Гете. История его жизни и творчества. М., 1959 Гете И.В. Избранные философские произведения. М., 1964 Житомирская З.В. Иоганн Вольфганг Гете: Библиографический указатель русских переводов и критической литературы на русском языке. М., 1972 Гете И.В. Собрание сочинений, тт. 1-10. М., 1975-1978 Эккерман И.П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни. М., 1981 Жирмунский В.М. Гете в русской литературе. Л., 1981 Гете И.В. Избранные произведения, тт. 1-2. М., 1985 Аникст А.А. Творческий путь Гете. М., 1986 Конради К.О. Гете. Жизнь и творчество, тт. 1-2. М., 1987

Полезные сервисы

гете университет

Энциклопедический словарь

ГЕТЕ УНИВЕРСИТЕТ - ГЕ́ТЕ УНИВЕРСИТЕ́Т, см. Франкфуртский университет (см. ФРАНКФУРТСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ).

Полезные сервисы

гёте-институт

Методические термины

(нем. Goethe Institut), Немецкий культурный центр им. Гёте, общественная организация, созданная с целью распространения немецкого языка за рубежом и развития межкультурного сотрудничества. В России представлена с 1990 г. Свою задачу Гёте-Институт видит в партнерской кооперации с зарубежными учреждениями в сфере образования и культуры. Для этого в Гёте-Институте работают центры преподавания немецкого языка, библиотеки и медиатеки, предлагающие читателям книги, периодические издания, аудио- и видеоматериалы, компакт-диски, а также возможность работы в Интернете. Организация оказывает визовую и организационную поддержку при поездке на языковые курсы в отделения Института в Германии, проводит экзамены с целью получения сертификатов по немецкому языку как иностранному, проводит консультации для преподавателей немецкого языка. Гёте-Институт также предоставляет информацию по различным вопросам, относящимся к культурной жизни и возможности получения образования в Германии.

Полезные сервисы

гётеанец

Орфографический словарь

гётеа́нец, -нца, твор. п. -нцем, род. п. мн. ч. -нцев

Словарь ударений

гётеа́нец, -нца [тэ]

Синонимы к слову гётеанец

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетеанец

Синонимы к слову гетеанец

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гётеанский

Орфографический словарь

гётеа́нский

Синонимы к слову гётеанский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетеанский

Синонимы к слову гетеанский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гётеборг

Энциклопедический словарь

Гётеборг (GÖteborg), город в Швеции, административный центр лена Гётеборг-Бохус. 449 тыс. жителей (1996, с пригородами свыше 700 тыс. жителей). Порт при впадении р. Гёта-Эльв в пролив Каттегат (грузооборот около 25 млн. т в год). Судо- и автомобилестроение, производство подшипников, нефтеперерабатывающая и нефтехимическая промышленность. Университет. Художественный музей. Собор (классицизм, 1802-15).

* * *

ГЕТЕБОРГ - ГЕТЕБОРГ (Goteborg), второй по величине город Швеции (см. ШВЕЦИЯ), административный центр лена (см. ЛЕН (в Швеции)) Гетеборг-Бохус, на побережье пролива Каттегат (см. КАТТЕГАТ), в устье р. Гета-Эльв. Население 519 тыс человек (2006).

Судо-, автостроение, производство подшипников, нефтеперерабатывающая и нефтехимическая промышленность. Порт (грузооборот ок. 25 млн. т в год). Международный аэропорт. Гетеборгский университет.

Местность была заселена в каменном веке. С 12 в. - торговый центр. Поселение получило городские права от короля Густава II Адольфа (см. ГУСТАВ II Адольф) в 1621. Начала развиваться городская инфраструктура. До середины 17 в. единственный порт и важная крепость Швеции на ее западном побережье. В 1832 построен судоходный Гета-канал. Во время Первой и Второй мировых войн связующее звено между Швецией и другими странами. В 20 в. стал центром кораблестроения. Здесь располагаются головные офисы ведущих шведских компаний (Вольво (см. ВОЛЬВО), ESAB и SKF).

Город имеет геометрически выверенные пропорции улиц, проспектов и площадей. Ранее был разделен многочисленными каналами, но в 18-19 вв. большинство из них были засыпаны.

Среди достопримечательностей: Крунхюсет (1643, здесь был провозглашен королем Карл ХI Шведский (см. КАРЛ XI Шведский)); крепость Эльфсборг (17 в.); ратуша (1672); собор (классицизм, 1802-1815); памятник Густаву II Адольфу (его рука указывает на место закладки города); фонтан «Посейдон» (1931, скульптор К. Миллес).

Городской музей истории Гетеборга (расположен в помещении Ост-Индской компании, 1750); археологический, этнографический, художественный музеи; музей Россов (художественных ремесел и дизайна); музеи мореходства и военной истории; музей истории медицины; ботанический музей и др.

Сканворды для слова гётеборг

- Порт в Швеции.

- В каком городе находится штаб-квартира шведской компании «Вольво»?

- Шведский футбольный клуб.

Полезные сервисы

гетеборг

Синонимы к слову гетеборг

сущ., кол-во синонимов: 2

город (2765)

гётеборг (1)

Полезные сервисы

гетеборг (goteborg)

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕБОРГ (Goteborg) - город в Швеции, административный центр лена Гетеборг-Бохус. 433 тыс. жителей (1991, с пригородами - 716 тыс.). Порт при впадении р. Гета-Эльв в прол. Каттегат (грузооборот ок. 25 млн. т в год). Судо- и автостроение, производство подшипников, нефтеперерабатывающая и нефтехимическая промышленность. Университет. Морской, художественный и другие музеи. Собор (классицизм, 1802-15).

Полезные сервисы

гётеборгский

Орфографический словарь

гётебо́ргский (от Гётебо́рг)

Синонимы к слову гётеборгский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетеборгский

Синонимы к слову гетеборгский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гётеборгцы

Орфографический словарь

гётебо́ргцы, -ев, ед. ч. -гец, -гца, твор. п. -гцем

Полезные сервисы

гётеборжец

Синонимы к слову гётеборжец

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетеборжец

Синонимы к слову гетеборжец

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетева кость

Словарь иностранных слов

Междутеменная косточка, найденная в черепе грызунов.

Полезные сервисы

гётевский

Орфографический словарь

гётевский (от Гёте)

Синонимы к слову гётевский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетевский

Синонимы к слову гетевский

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетера

Толковый словарь

I ж.

Незамужняя образованная женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни; куртизанка (в Древней Греции).

II ж.

1. разг.-сниж.

Женщина лёгкого поведения; проститутка 1..

2. Употребляется как порицающее или бранное слово.

Толковый словарь Ушакова

ГЕТЕ́РА, гетеры, жен. (греч. hetaira, букв. подруга).

1. В древней Греции - незамужняя женщина, ведшая свободный образ жизни, привлекавшая мужчин своими артистическими способностями и образованием (ист.).

2. Женщина легкого поведения, кокотка (книжн., эвф.).

Толковый словарь Ожегова

ГЕТЕ́РА [тэ ], -ы, жен. В Древней Греции: незамужняя женщина, обычно с артистическими способностями, ведущая свободный образ жизни.

Энциклопедический словарь

ГЕТЕ́РА [тэ́], -ы; ж. [от греч. hetaira - подруга, любовница].

1. В Древней Греции: образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни.

2. Устар. Женщина лёгкого поведения.

* * *

гете́ра (от греч. hetáira - подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Позднее гетерами назывались также проститутки.

* * *

ГЕТЕРА - ГЕТЕ́РА (от греч. hetaira - подруга, любовница), в Др. Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Позднее гетерами назывались также проститутки.

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕРА (от греч. hetaira - подруга - любовница), в Др. Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Позднее гетерами назывались также проститутки.

Академический словарь

-ы, ж.

1. В древней Греции: образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни.

2. Женщина легкого поведения.

[От греч. ‛εταίρα - подруга, любовница]

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ГЕТЕРА (от греческого hetaira - подруга, любовница), в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. Позднее гетерами назывались также проститутки.

Сборник слов и иносказаний

гетера (иноск.) - красавица, подруга, но не всегда верная (намек на греческих гетер)

Ср. Три четверти этой кучищи денег пошло на одну тамошную... как бишь называешь ты это по-древнему - гетера? Ну, а их по нынешнему лоретками зовут...

Маркевич. Перелом. 3, 1.

Известно, что у древних некоторые гетеры, отличавшиеся красотою и умом (напр. Аспазия, Миррина, Таиса, Ламия, а также Лаиса, Теодота и особенно Фрина) - пользовались особенным вниманием таких личностей, как Перикл, Алкивиад, Гиперид, Платон, Сократ и др., а некоторые из них имели влияние даже на общественные дела.

Ср. Wieland. Menander und Glycerion (о гетерах). Ср. Jacobs. Die Hellenischen Frauen. Von den Hetären. Ср. Lucianus (о том же).

Ср. εταίρα - подруга.

См. фрина.

Орфографический словарь

гете́ра, -ы

Словарь ударений

гете́ра [тэ]

Трудности произношения и ударения

гете́ра. Произносится [гетэ́ра].

Формы слов для слова гетера

гете́ра, гете́ры, гете́р, гете́ре, гете́рам, гете́ру, гете́рой, гете́рою, гете́рами, гете́рах

Синонимы к слову гетера

демимонденка, куртизанка, камелия, кокотка, проститутка, лоретка, жрица любви

Морфемно-орфографический словарь

гете́р/а.

Грамматический словарь

гете́ра жо 1a

Словарь галлицизмов русского языка

ГЕТЕРА ы, ж. gétaire f., гр. hetaira подруга, любовница.

1. В Древней Греции - незамужняя образованная женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни. БАС-2.

2. устар. О женщине легкого поведения. БАС-2.Ты подобен той гетере, Что на склоне блудных дней Горько плачет о потере Добродетели своей. Некрасов Современники. Беззаботно, делу чужд, Трется целый век Меж тузов, актрис, гетэр. Мартьянов 35. В сравн. Рим и Неаполь; они столь же похожи друг на друга, как строгая и величавая матрона на резвую, легкомысленную гетеру. Герц. Письма из Франции.- Лекс. Михельсон 1866: гетеры; САН 1892: гете/ра.

Словарь иностранных слов

ГЕТЕРА (греч. hetaira - приятельница). В древней Греции, незамужняя женщина легкого поведения; некоторые из них (Аспазия, Лаиса и др.) отличались особенным умом и имели большое влияние на политические дела.

Сканворды для слова гетера

- Куртизанка в Древней Греции.

- Таис Афинская.

- Скажите по-гречески «любовница».

Полезные сервисы

гетеракидозы

Энциклопедический словарь

Гетеракидо́зы - инвазионные болезни (гельминтозы из группы нематодозов) птиц (чаще кур), вызываемые круглыми червями - гетеракидами, паразитирующими в кишечнике. Симптомы: расстройство пищеварения, прекращение яйценоскости.

* * *

ГЕТЕРАКИДОЗЫ - ГЕТЕРАКИДО́ЗЫ, инвазионные болезни (гельминтозы из группы нематодозов) птиц (чаще кур), вызываемые круглыми червями - гетеракидами, паразитирующими в кишечнике. Симптомы: расстройство пищеварения, прекращение яйценоскости.

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕРАКИДОЗЫ - инвазионные болезни (гельминтозы из группы нематодозов) птиц (чаще кур), вызываемые круглыми червями - гетеракидами, паразитирующими в кишечнике. Симптомы: расстройство пищеварения, прекращение яйценоскости.

Полезные сервисы

гетерархия

Словарь иностранных слов

ГЕТЕРАРХИЯ (греч., от heteros - другой, различный, и arche - начальство). Правление чужеземцем.

Сканворды для слова гетерархия

- Ослабленная или запутанная иерархия.

Полезные сервисы

гетераст

Синонимы к слову гетераст

сущ., кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

гетератизин

Синонимы к слову гетератизин

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетерестезия

Сканворды для слова гетерестезия

- Неодинаковая чувствительность смежных областей кожи.

Полезные сервисы

гетеризм

Толковый словарь

м.

Неупорядоченые половые отношения на ранней стадии развития человеческого общества.

Энциклопедический словарь

ГЕТЕРИ́ЗМ [тэ], -а; м. Предполагаемая древнейшая форма брака, при которой каждый мужчина одной группы, рода, фратрии и т.п. имел право на брачные отношения с каждой женщиной другой группы; промискуитет, групповой брак. / О неупорядоченных половых отношениях, связывающих группу лиц.

* * *

гетери́зм (от гетера), термин, введённый И. Я. Бахофеном для обозначения неупорядоченных половых отношений на ранней стадии развития человеческого общества (в современной науке - промискуитет). Гетеризмом иногда называют пережитки так называемого группового брака: искупительный гетеризм - право определённых лиц (например, жрецов) на женщину перед её вступлением в брак, гостеприимный гетеризм - право гостя на жену или дочь хозяина и т. п.

* * *

ГЕТЕРИЗМ - ГЕТЕРИ́ЗМ (от гетера (см. ГЕТЕРА)), термин, введенный И. Я. Бахофеном для обозначения неупорядоченных половых отношений на ранней стадии развития человеческого общества (в современной науке - промискуитет (см. ПРОМИСКУИТЕТ)) и группового брака (см. ГРУППОВОЙ БРАК). Современные ученые иногда называют гетеризмом пережитки группового брака, существовавшие у некоторых народов: искупительный гетеризм - право определенных лиц (напр., жрецов) на женщину перед ее вступлением в брак, гостеприимный гетеризм - право гостя на жену или дочь хозяина.

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕРИЗМ (от гетера) - термин, введенный И. Я. Бахофеном для обозначения неупорядоченных половых отношений на ранней стадии развития человеческого общества (в современной науке - промискуитет) и группового брака. Современные ученые иногда называют гетеризмом пережитки группового брака, существовавшие у некоторых народов: искупительный гетеризм - право определенных лиц (напр., жрецов) на женщину перед ее вступлением в брак, гостеприимный гетеризм - право гостя на жену или дочь хозяина.

Орфографический словарь

гетери́зм, -а

Словарь ударений

гетери́зм [тэ]

Формы слов для слова гетеризм

гетери́зм, гетери́змы, гетери́зма, гетери́змов, гетери́зму, гетери́змам, гетери́змом, гетери́змами, гетери́зме, гетери́змах

Синонимы к слову гетеризм

сущ., кол-во синонимов: 2

Грамматический словарь

гетери́зм м 1a

Словарь иностранных слов

Первобытная форма брачных отношений, характеризующаяся неограниченной свободой.

Сканворды для слова гетеризм

- Форма свободной любви в Древней Греции.

Полезные сервисы

гетерии

Энциклопедический словарь

Гете́рии (этерии; от греч. hetairéia - товарищество, союз, общество), во второй половине XVIII - начале XIX вв. тайные греческие революционные организации, созданные с целью борьбы за освобождение страны от османского гнёта; общенациональная организация - «Филики Этерия».

* * *

ГЕТЕРИИ - ГЕТЕ́РИИ (этерии; от греч. hetaireia - товарищество, союз, общество), во 2-й пол. 18 - нач. 19 вв. тайные греческие организации, созданные с целью борьбы за освобождение страны от османского гнета; общенациональная организация - «Филики Этерия» (см. ФИЛИКИ ЭТЕРИЯ).

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕРИИ (этерии; от греч. hetaireia - товарищество - союз, общество), во 2-й пол. 18 - нач. 19 вв. тайные греческие организации, созданные с целью борьбы за освобождение страны от османского гнета; общенациональная организация - "Филики Этерия".

Гуманитарный словарь

ГЕТЕ́РИИ (греч. εταιρειαι - товарищество) - в Др. Греции объединения (нечто среднее между партией и клубом), часто имевшие целью сопротивление действит. или возможной тирании; Г. второго типа характеризовались б. выраженной аристократич. тенденцией и в целом казались опасны не только для тирании, но и для демократии и вообще для существующего гос. устройства. Впоследствии Г. (Гетерия Филике) именовалось тайное об-во, осн. в 1795 с целью освобождения Греции от тур. владычества. Окончательно сформировалось как нелег. орг-ция в 1814, имело казну, управу, резиденцию в Одессе. В 1820 во гл. Об-ва встал ген. Росс. службы Ал-др Ипсиланти (1792-1828), возглавлявший в 1821 восстание против тур. ига, ставшее сигналом к началу Греч. нац.-освободит. рев-ции 1821-29.

Лит.: Арш Г. А. Этеристское движение в России. М., 1970.

Новый словарь иностранных слов

гете́рии

- , этерии (гр. hetaireia)

1) в Др. Греции - союзы, содружества, группы граждан;

2) греческие тайные общества второй половины 18 - нач. 19 в., имевшие своей целью освобождение Греции от турецкого ига.

Полезные сервисы

гетерист

Орфографический словарь

гетери́ст, -а

Полезные сервисы

гетеристы

Словарь иностранных слов

Члены гетерии (см. это сл.).

Полезные сервисы

гетерический

Словарь галлицизмов русского языка

ГЕТЕРИЧЕСКИЙ ая, ое. hétaire f. устар. О проститутках. Инородческое население в столице выделяет, относительно, вдвое более проституток, чем коренные русские; но этот вывод вероятен только по отношению к так называемому полусвету, т. е. к "культурному" слою проституции, удовлетворяющему гетерический спрос привилегированных, зажиточных классов. Набл. 1882 8 87. Там нет и признаков явного, "с роковыми словами на лбу", гетерического элемента. В. Михневич Петерб. сады. // Язвы 1887 18.

Полезные сервисы

гетерия

Орфографический словарь

гете́рия, -и

Словарь ударений

гете́рия, -и и эте́рия, -и[тэ]

Формы слов для слова гетерия

гете́рия, гете́рии, гете́рий, гете́риям, гете́рию, гете́рией, гете́риею, гете́риями, гете́риях

Синонимы к слову гетерия

сущ., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

гете́р/и/я [й/а].

Грамматический словарь

гете́рия ж 7a

Словарь галлицизмов русского языка

I.

ГЕТЕРИЯ hétérie f. См. Этерия.

II.

ЭТЕРИЯ, ГЕТЕРИЯ и, ж. hétérie f. <гр. hetairia. О греческих тайных обществах второй пол. 18 - нач. 19 в., имевших своей целью освобождение Греции от турецкого ига. СИС 1985. Грешно поступили с греками, грешно, неполитически. Я читала l'hétérie в 1826 году и плакала de rage. Смирнова-Россет Дн. - Лекс. СИС 1954: гете/рии; СИС 1985: гете/рии, эте/рии.

Словарь иностранных слов

ГЕТЕРИЯ (греч., hetaireia от hetairos - товарищ). Общество греков, имевшее явной целью распространение в Греции просвещения, а тайной - освобождение её от турецкого ига; оно образовалось в 1814 г. и уничтожилось при восстании, когда погибли большая часть гетеристов; впоследствии в разных местах возникали новые гетерии с различными целями.

Сканворды для слова гетерия

- В XVIII-XIX веках - тайная греческая организация, боровшаяся с османским гнетом.

Полезные сервисы

гетеро

Орфографический словарь

гетеро... - первая часть сложных слов, пишется слитно

Анатомия терминов

(гк)

ἔτεροζ другой, иной, один из двух

гетеросексуальный иного пола

гетерогенный разнородный

гетероморфный иной, несходной формы, строения

Полезные сервисы

гетеро-

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. hétéro-.

Полезные сервисы

гетеро.

Слитно. Раздельно. Через дефис

гетеро... (греч. другой) - первая часть сложных слов, пишется слитно

Полезные сервисы

гетеро..

Толковый словарь

то же, что разно...

Ant:

гомо...

Популярный словарь

Гетеро...

В качестве компонента словосложения соответствует русскому разно...: гетероморфный, гетеросфера, гетероциклический.

Этимология:

От греческого heteros ‘другой’, ‘иной’.

Культура речи:

Пишется всегда слитно с последующей частью слова и часто имеет на себе побочное ударение: гете́рогене́зис, гете́роними́я, гете́ропла́стика. Но: гетерога́мия, гетероге́нный.

Энциклопедический словарь

ГЕТЕРО... [тэ], [от греч. heteros - другой]. Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: иной, разный (противоп.: гомо...). Гетерогенный, гетеропластика, гетеросексуализм.

* * *

гетеро... (от греч. héteros - другой), часть сложных слов, означающая: «другой», «иной», соответствует русскому «разно...» (например, гетерогенный).

Большой энциклопедический словарь

ГЕТЕРО... (от греч. heteros - другой) - часть сложных слов, означающая: "другой", "иной", соответствует русскому "разно..." (напр., гетерогенный).

Новый словарь иностранных слов

гетеро...

((гр. heteros другой) первая составная часть сложных слов, обозначающая: иной , другой (соответствует русскому разно... ; противоп. голо...), напр.: гетерогенный.

Полезные сервисы

гетероазеотроп

Синонимы к слову гетероазеотроп

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

гетероаллелизм

Орфографический словарь

гетероаллели́зм, -а

Морфемно-орфографический словарь

гетер/о/аллел/и́зм/.

Новый словарь иностранных слов

гетероаллели́зм

(см. гетера... + аллель) существование гена в двух и более формах, представляющих видоизменения разных его участков ср. гомоаллелизм).

Сканворды для слова гетероаллелизм

- Существование гена в двух или более формах, различающихся между собой тем, что изменения (мутации) затронули разные участки внутри гена.

Полезные сервисы

гетероаллергия

Слитно. Раздельно. Через дефис

гетероаллерги/я, -и

Полезные сервисы

гетероароматический

Слитно. Раздельно. Через дефис

гетероаромати/ческий

Полезные сервисы