Деск - место жизни и работы трейдера.
дескамизадос
дескамисадос
Энциклопедический словарь
Дескамиса́дос (Descamisados - безрубашечники), самоназвание политически активных представителей бедноты в Испанской революции 1820-23; составляли левое крыло организации комунерос.
* * *
ДЕСКАМИСАДОС - ДЕСКАМИСА́ДОС (Descamisados - безрубашечники), самоназвание политически активных представителей бедноты в Испанской революции 1820-23; составляли левое крыло организации комунерос (см. КОМУНЕРОС (члены тайной организации)).
Большой энциклопедический словарь
ДЕСКАМИСАДОС (Descamisados - безрубашечники) - самоназвание политически активных представителей бедноты в Испанской революции 1820-23; составляли левое крыло организации комунерос.
Словарь иностранных слов
Полезные сервисы
дескать
Толковый словарь
част. разг.
Употребляется при передаче чужой речи, соответствуя по значению сл.: говорит, говорят, мол.
ДЕ́СКАТЬ - служ., употр. сравн. часто
Вводное слово дескать используется, когда вы пересказываете чужую речь.
Он показал на часы - дескать, времени нет. | Только представь себе, он встал и говорит: извини, дескать, что побеспокоил.
Толковый словарь Ушакова
ДЕ́СКАТЬ (или без удар.), вводное слово (прост.). употр. для указания на передачу чужой речи. «Говорят, что ты, дескать, и вор, а молодец.» Пушкин. «Так-таки и передайте: Аркадий, дескать, Иванович Свидригайлов кланяется.» Достоевский.
Толковый словарь Ожегова
ДЕ́СКАТЬ, частица (прост.). Употр. при передаче чужой речи (часто с оттенком недоверия). Мы, д., сами виноваты.
Толковый словарь Даля
Энциклопедический словарь
ДЕ́СКАТЬ частица. Разг. Указывает на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи (часто с оттенком недоверия). Два года не платит; денег, д., нету. Ушла, д., больна.
Академический словарь
частица. прост.
Употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.
- Это не я, а люди Ильинские сказывали, что барин, дескать, сватался. И. Гончаров, Обломов.
- Я уж ему не раз говорил: «Откупись, Хорь, эй, откупись!..» А он, бестия, меня уверяет, что нечем; денег, дескать, нету. Тургенев, Хорь и Калиныч.
Справочник по пунктуации
частица
Выделяется знаками препинания, обычно запятыми.
Надо, дескать, у этого доверенного и спросить, только он в отлучке по хозяйским делам. П. Бажов, Железковы покрышки. ...Скажите, что донос, дескать, на него сделан фальшиво, по проискам губернаторского секретаря... И. Гончаров, Обыкновенная история.
@ В словарях русского языка частеречная принадлежность слова «дескать» определяется как «частица». Однако по своему значению она сближается с вводными словами. Вероятно, именно с этим связана традиция обособления данной частицы.
Орфографический словарь
Синонимы к слову дескать
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Этимология
Это вводное слово, указывающее на то, что приведенные слова - это лишь передача чужой речи (приведем такой пример: Я его просил приехать, а он говорит, времени, дескать, нет.), образовалось довольно мудреным способом: из частицы де (имеющей, кстати, то же значение, что и все слово дескать, то есть являющейся синонимом к нему) и глагола сказать, выступающего в усеченной форме - "екать".
Этимологический словарь русского языка
ДЕСКАТЬ (вводное слово). Собств.-р. Образовано путем сращения частицы д'к и фонетически измененной формы глагола сказать - екать.
Этимологический словарь
дескать
(вводное слово). Искон. Сложение частицы де (из деет в значении «говорит») и скороговорочной формы глагола сказать - скать. См. де, мол.
де́скать
вероятно, в безударной позиции из др.-русск. дѣеть "говорит" +съказати; см. Бернекер 1, 192; Ягич, AfslPh 23, 543; Френкель, IF 41, 393; 56, 127. Ср. укр. дi "де, мол, говорит" (из *дѣе[ть]) и русск. диал. скать, ску=сказа́ть, скажу́, напр. олонецк. (Кулик.) Френкель (там же) сравнивает выражения типа знать, знаю. См. также де.
История слов
См. стало быть
Полезные сервисы
десквамация
Энциклопедический словарь
Десквама́ция (от лат. desquamo - снимаю чешую), 1) чешуйчатое отслаивание горных пород со скалистых поверхностей под влиянием резких колебаний температур (главным образом суточных), преимущественно в пустынях и высокогорных районах. 2) Слущивание клеток с поверхности органов и тканей. Различают физиологическую десквамацию (в коже и некоторых железистых органах) и патологическую десквамацию (при воспалении слизистых оболочек, гормональных изменениях и др.).
* * *
ДЕСКВАМАЦИЯ - ДЕСКВАМА́ЦИЯ (от лат. desquamo - снимаю чешую),
1) чешуйчатое отслаивание горных пород со скалистых поверхностей под влиянием резких колебаний температур (главным образом суточных), преимущественно в пустынях и высокогорных районах.
2) Слущивание клеток с поверхности органов и тканей. Различают физиологическую десквамацию (в коже и некоторых железистых органах) и патологическую десквамацию (при воспалении слизистых оболочек, гормональных изменениях и др.).
Большой энциклопедический словарь
ДЕСКВАМАЦИЯ (от лат. desquamo - снимаю чешую) - 1) чешуйчатое отслаивание горных пород со скалистых поверхностей под влиянием резких колебаний температур (главным образом суточных), преимущественно в пустынях и высокогорных районах.
2) Слущивание клеток с поверхности органов и тканей. Различают физиологическую десквамацию (в коже и некоторых железистых органах) и патологическую десквамацию (при воспалении слизистых оболочек, гормональных изменениях и др.).
Орфографический словарь
Синонимы к слову десквамация
Новый словарь иностранных слов
десквама́ция
(лат. desquamare снимать чешую)
1) мед. шелушение кожи, отпадение, слущивание клеток покровных тканей;
2) геол. отслаивание вещества горных пород чешуйками под влиянием резких колебаний температуры (напр., в пустынных областях, высокогорных районах).
Сканворды для слова десквамация
- Чешуйчатое отслаивание горных пород со скалистых поверхностей под влиянием резких колебаний температур (главным образом суточных), преимущественно в пустынях и высокогорных районах.
- Слущивание клеток с поверхности органов и тканей.
Полезные сервисы
дескорт
дескриптивизм
Лингвистические термины
дескриптивизм (дескриптивная лингвистика)
(от позднелат. descriptivus - описательный). Одно из направлений лингвистического структурализма, в наибольшей степени развивавшееся в американском языкознании в 30-50-е гг. ХХ в. У истоков дескриптивизма стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, которые выступили с пересмотром идей младограмматизма. В Д. возникло два основных течения. Основоположник одного из них - Э. Сепир (1884-1939), ставший родоначальником этнолингвистического и типологического изучения языков. Его основная работа - "Язык" (1921). Он крупнейший исследователь языков коренных народов США, Канады и Мексики. Его идеи получили дальнейшее развитие в исследованиях Б. Уорфа, Дж. Гринберга, в работах К.Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др. Влияние Сепира сказалось в трудах по социолингвистике и психолингвистике, которые появились позднее. Его исследования повлияли также на развитие структурального языкознания в Америке. Второе течение Д. связано с именем Блумфилда (1887-1949). Он обосновал необходимость формального описания языка в "физических" терминах, разработал методику анализа и исследовательские приемы. Это направление как раз и получило название дескриптивной лингвистики, или Йельской школы американского языкознания. К этой школе принадлежат Б. Блок и Дж. Трейгер ("Очерк лингвистического анализа", 942), З. Харрис ("Метод в структуральной лингвистике", 1951; "Структуральная лингвистика", 1961), Ч. Хоккет ("Руководство по фонологии", 1955; "Курс современной лингвистики", 1958), Г. Глисон ("Введение в дескриптивную лингвистику", 1955). Орган дескриптивной лингвистики - журнал "Language". Указанные направления расходятся по характеру исследовательских интересов и частично по теоретическим установкам, но сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Дескриптивисты рассматривают язык в виде совокупности речевых высказываний, которые выступают главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Исследования дескриптивистов были ориентированы на разработку и усовершенствование методики лингвистического описания, уточнение лингвистической терминологии. Представления, возникающие в результате методических процедур, признаются не моделью объекта (ее Сепир обозначил термином "pattern"), а моделью описания (в этом случае пользуются термином "model"). Они являются набором предписаний об описании. Установка на описание, а не на объяснение фактов - отражение неДескриптивизм ...опозитивизма
Основной прием лингвистического анализа текста - его сегментация и инвентаризация сегментов. Отрезки речевого потока (текста) выделяются путем подстановки (субституции), позволяющей выявить повторяющиеся сегменты. Они становятся единицами наблюдения и анализа. Идентификация (отождествление) сегментов осуществляется при помощи дистрибутивной методики, т.е. изучаются отношения распределения (дистрибуции) или порядка расположения (аранжировки) отдельных частей речи относительно друг друга в процессе речи. Дескриптивисты создали новую терминологию, которая настолько разнообразна, что появилась необходимость в специальном терминологическом словаре. В 1957 вышел "Словарь американской лингвистической терминологии" Э. Хемпа. Термины дескриптивной лингвистики отражены в "Словаре лингвистических терминов" О.С. Ахмановой (1966). Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Структура языка понимается дескриптивистами как структура выражения, образующаяся распределением двух основных единиц языка - фонем и морфем. Центральные разделы - фонология и морфология.
Фонология подразделяется на две части:
1) фонемику (учение о системе фонем того или иного языка);
2) фонотактику (учение о классах фонем и их сочетаемости, т.е. аранжировке).
Морфология подразделяется:
1) на морфемику (учение о системе морфем того или иного языка);
2) на морфотактику (учение о сочетании морфем в более сложные последовательности). Морфология включает также морфофонемику, соответствующую морфонологии Трубецкого. Фонема - это звуковой тип, представляющий собой чередующийся ряд звуков, совокупность фонов, выявляемых при свободном варьировании. Кроме сегментных фонем (гласных, согласных, полугласных) выделяются суперсегментные фонемы - просодемы. Просодемы - это фонемы ударения, тона, высоты тона, фонемы интонации и стыка. Чередования фонем в пределах морфемы, т.е. фонологические трансформации, относятся к морфологии.
В дескриптивной лингвистике морфема - важнейшая единица языка по двум основным причинам:
1) ее структура охватывает фонемы;
2) инвентарь морфем охватывает лексику: считается, что слово можно описать через морфемы. Например, в словарь латинского языка не обязательно включать слово urbanus - городской. Достаточно указать морфемы: urb- город, -an -ск- и -us- -ой. Дескриптивная морфология асемантична и аналитична, т.к. анализ грамматического строя осуществляется в терминах морфем и их сочетаемости. Морфема линейна, она сегмент текста. Она совокупность морф - кратчайших последовательностей фонем, имеющих общую дистрибуцию. Отождествление морф как алломорф одной и той же морфемы осуществляется при помощи субституции (сравнения высказываний).
Морфы тождественны, т.е. принадлежат одной морфеме при следующих условиях:
1) они имеют одно значение (столы, города - алломорфы одной морфемы, т.к. имеют значение мн.ч.);
2) находятся в отношении дополнительной дистрибуции (-бр-, -бер- алломорфы, т.к. имеют дополнительную дистрибуцию: брать, беру;
3) встречаются в параллельных конструкциях с неварьирующимися морфемами того же класса. Морфема линейна по структуре и употреблению, поэтому здесь возникает не только проблема нулевой морфы, но и проблема прерывистой, слитной и пустой морфы. В грамматике выделяется синтаксис, изучающий принципы аранжировки слов. Если при изучении морфем дескриптивисты опирались на открытия Казанской лингвистической школы, то при изучении синтаксиса они использовали грамматику Пор-Рояля и разрабатывали проблемы, выдвинутые Московской лингвистической школой. Основная синтаксическая единица - конструкция (группа слов или морфем), состоящая и составляющих, и сама она может быть составляющим более крупной единицы. Термин "конструкция" синонимичен термину "словосочетание". Конструкция состоит из непосредственно составляющих (НС) и их аранжировки, поэтому синтаксический анализ у дескриптивистов направлен на выявление НС и дерева НС. Каждая пара НС содержит ядро (независимый элемент) и спутник (зависимый элемент). Ядра - это те члены, которые определяются при первом выделении элементов. В предложении "Я создал мир со всем его страданьем" ядрами являются я / создал. Синтаксические морфемы объединяются со спутниками, выражая их отношения (предлог "со" объединяется со словом "страданьем" в одно НС). Каждый язык располагает набором центральных и периферийных конструкций, которые способны исчисляться, при этом можно вывести правила деривации, а каждое предложение проанализировать как цепочку зависимостей. Выстраивается дерево составляющих, развертывание предложения, его иерархическая структура формализуются. Предложение Заклятый дух на отмели времен, Средь маленьких, среди непрозорливых, На уводящих задержался срывах, От страшных ведьм приявши гордый сон. Бальмонт К. может иметь следующую структуру:
Понятия лингвистики
Дескриптивизм (дескриптивная лингвистик) (от позднелат. descriptivus - описательный), одно из направлений лингвистического структурализма, в наибольшей степени развивавшееся в американском языкознании в 30-50-е гг. ХХ в. У истоков дескриптивизма стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, которые выступили с пересмотром идей младограмматизма. В Д. возникло два основных течения. Основоположник одного из них - Э. Сепир (1884-1939), ставший родоначальником этнолингвистического и типологического изучения языков. Его основная работа - «Язык» (1921). Он крупнейший исследователь языков коренных народов США, Канады и Мексики. Его идеи получили дальнейшее развитие в исследованиях Б. Уорфа, Дж. Гринберга, в работах К.Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др. Влияние Сепира сказалось в трудах по социолингвистике и психолингвистике, которые появились позднее. Его исследования повлияли также на развитие структурального языкознания в Америке. Второе течение Д. связано с именем Блумфилда (1887-1949). Он обосновал необходимость формального описания языка в «физических» терминах, разработал методику анализа и исследовательские приемы. Это направление как раз и получило название дескриптивной лингвистики, или Йельской школы американского языкознания. К этой школе принадлежат Б. Блок и Дж. Трейгер («Очерк лингвистического анализа», 942), З. Харрис («Метод в структуральной лингвистике», 1951; «Структуральная лингвистика», 1961), Ч. Хоккет («Руководство по фонологии», 1955; «Курс современной лингвистики», 1958), Г. Глисон («Введение в дескриптивную лингвистику», 1955). Орган дескриптивной лингвистики - журнал «Language». Указанные направления расходятся по характеру исследовательских интересов и частично по теоретическим установкам, но сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Дескриптивисты рассматривают язык в виде совокупности речевых высказываний, которые выступают главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Исследования дескриптивистов были ориентированы на разработку и усовершенствование методики лингвистического описания и уточнение лингвистической терминологии. Представления, возникающие в результате методических процедур, признаются не моделью объекта (ее Сепир обозначил термином «pattern»), а моделью описания (в этом случае пользуются термином «model»). Они являются набором предписаний об описании. Установка на описание, а не на объяснение фактов - отражение неопозитивизма. Основной прием лингвистического анализа текста - его сегментация и инвентаризация сегментов. Отрезки речевого потока (текста) выделяются путем подстановки (субституции), позволяющей выявить повторяющиеся сегменты. Они становятся единицами наблюдения и анализа. Идентификация (отождествление) сегментов осуществляется при помощи дистрибутивной методики, т.е. изучаются отношения распределения (дистрибуции) или порядка расположения (аранжировки) отдельных частей речи относительно друг друга в процессе речи. Дескриптивисты создали новую терминологию, которая настолько разнообразна, что появилась необходимость в специальном терминологическом словаре. В 1957 вышел «Словарь американской лингвистической терминологии» Э. Хемпа. Термины дескриптивной лингвистики отражены в «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966). Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Структура языка понимается дескриптивистами как структура выражения, образующаяся распределением двух основных единиц языка - фонем и морфем. Центральные разделы - фонология и морфология. Фонология подразделяется на две части:
1) фонемику (учение о системе фонем того или иного язык);
2) фонотактику (учение о классах фонем и их сочетаемости, т.е. аранжировке).
Морфология подразделяется:
1) на морфемику (учение о системе морфем того или иного языка);
2) на морфотактику (учение о сочетании морфем в более сложные последовательности).
Морфология включает также морфофонемику, соответствующую морфонологии Трубецкого. Фонема - это звуковой тип, представляющий собой чередующийся ряд звуков, совокупность фонов, выявляемых при свободном варьировании. Кроме сегментных фонем (гласных, согласных, полугласных) выделяются суперсегментные фонемы - просодемы. Просодемы - это фонемы ударения, тона, высоты тона, фонемы интонации и стыка. Чередования фонем в пределах морфемы, т.е. фонологические трансформации, относятся к морфологии. В дескриптивной лингвистике морфема - важнейшая единица языка по двум основным причинам:
1) ее структура охватывает фонемы;
2) инвентарь морфем охватывает лексику: считается, что слово можно описать через морфемы. Например, в словарь латинского языка не обязательно включать слово urbanus - городской. Достаточно указать морфемы: urb- город, -an -ск- и -us- -ой. Дескриптивная морфология асемантична и аналитична, т.к. анализ грамматического строя осуществляется в терминах морфем и их сочетаемости. Морфема линейна, она сегмент текста. Она совокупность морф - кратчайших последовательностей фонем, имеющих общую дистрибуцию. Отождествление морф как алломорф одной и той же морфемы осуществляется при помощи субституции (сравнения высказываний).
Морфы тождественны, т.е. принадлежат одной морфеме при следующих условиях:
1) они имеют одно значение (столы, города - алломорфы одной морфемы, т.к. имеют значение мн.ч.);
2) находятся в отношении дополнительной дистрибуции (-бр-, -бер- алломорфы, т.к. имеют дополнительную дистрибуцию: брать, беру;
3) встречаются в параллельных конструкциях с неварьирующимися морфемами того же класса. Морфема линейна по структуре и употреблению, поэтому здесь возникает не только проблема нулевой морфы. Но и проблема прерывистой, слитной и пустой морфы. В грамматике выделяется синтаксис, изучающий принципы аранжировки слов. Если при изучении морфем дескриптивисты опирались на открытия Казанской лингвистической школы, то при изучении синтаксиса они использовали грамматику Пор-Рояля и разрабатывали проблемы, выдвинутые Московской лингвистической школой. Основная синтаксическая единица - конструкция (группа слов или морфем), состоящая и составляющих, и сама она может быть составляющим более крупной единицы. Термин «конструкция» синонимичен термину «словосочетание». Конструкция состоит из непосредственно составляющих (НС) и их аранжировки, поэтому синтаксический анализ у дескриптивистов направлен на выявление НС и дерева НС. Каждая пара НС содержит ядро (независимый элемент) и спутник (зависимый элемент). Ядра - это те члены, которые определяются при первом выделении элементов. В предложении «Я создал мир со всем его страданьем» ядрами являются я / создал. Синтаксические морфемы объединяются со спутниками, выражая их отношения (предлог «со» объединяется со словом «страданьем» в одно НС). Каждый язык располагает набором центральных и периферийных конструкций, которые способны исчисляться, при этом можно вывести правила деривации, а каждое предложение проанализировать как цепочку зависимостей. Выстраивается дерево составляющих, развертывание предложения, его иерархическая структура формализуются. Предложение Заклятый дух на отмели времен, Средь маленьких, среди непрозорливых, На уводящих задержался срывах, От страшных ведьм приявши гордый сон. Бальмонт К. может иметь следующую структуру:
Полезные сервисы
дескриптивная
Лингвистические термины
дескриптивная (англ. descriptive - описательный) лингвистика. Направление в современном языкознании, представляющее американский структурализм и ставящее своей задачей описание формальных элементов структуры языка путем применения дистрибутивного метода, т. е. метода распределения языковых элементов (фонем, морфем, слов) по законам, присущим данному языку. см. структурализм.
Полезные сервисы
дескриптивная лингвистика
Энциклопедический словарь
Дескрипти́вная лингви́стика (от позднелат. descriptivus - описательный), одно из направлений структурной лингвистики в американском языкознании в 30-50-х гг. XX в. Разработала учение о разных типах дистрибуции (см. Дистрибутивный анализ).
* * *
ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА - ДЕСКРИПТИ́ВНАЯ ЛИНГВИ́СТИКА (от позднелат. descriptivus - описательный), одно из направлений структурной лингвистики в американском языкознании в 30-50-х гг. 20 в. Разработала учение о разных типах дистрибуции (см. Дистрибутивный анализ (см. ДИСТРИБУТИВНЫЙ АНАЛИЗ)).
Большой энциклопедический словарь
ДЕСКРИПТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА (от позднелат. descriptivus - описательный) - одно из направлений структурной лингвистики в американском языкознании в 30-50-х гг. 20 в. Разработала учение о разных типах дистрибуции (см. Дистрибутивный анализ).
Лингвистика
Дескрипти́вная лингви́стика
(англ. descriptive -
описательный) - одно из направлений американского языкознания,
возникшее и активно развивавшееся в 30-50‑х гг. 20 в. в общем русле структурной лингвистики (наряду с глоссематикой и пражской лингвистической школой). Однако Д. л.
имеет ряд существенных отличий от европейских школ структурной
лингвистики, отражающих специфические общественно-исторические,
философские, языковые условия развития языкознания в США:
распространение теорий позитивизма, прагматизма и бихевиоризма; традиция изучения языков коренного
индейского населения; актуальность практических проблем, связанных с
разнородными группами иммигрантов, живущих в США, и т. п.
Д. л. сложилась под непосредственным влиянием идей Л. Блумфилда,
который, применив к индейским (америндским)
языкам строгие методы сравнительно-исторического языкознания,
основанные на признании регулярности фонетических изменений и фонетических соответствий
между родственными языками, пришёл вместе с тем к необходимости
создания для изучения этих языков, в большинстве своём бесписьменных и
не имеющих ни грамматик, ни словарей, новых методов анализа. При полевом исследовании
незнакомых языков, когда значения языковых форм лингвисту не известны,
для установления и различения единиц языка был
необходим формальный критерий - сочетаемость
единиц, их место в речи относительно других единиц, получивший
название дистрибуции (англ. distribution - распределение). Методика полевых
исследований во многом определила в Д. л. методы лингвистических
исследований вообще. Сформулировав в духе бихевиористской
психологии теоретические посылки синхронного
описания языка (язык понимается как разновидность поведения человека),
Блумфилд предложил дескриптивный метод, исключающий, с его точки зрения,
ненаучный критерий значения языковых форм («Язык», 1933). Объяснение
языковых явлений через категории мышления и психики человека (см. Младограмматизм, Эстетический идеализм в языкознании) Блумфилд
назвал ментализмом (от лат. mentalis - мыслительный) и считал главным
препятствием для превращения лингвистики в точную науку.
Д. л. не ставила задачи создания общей лингвистической теории,
которая объясняла бы явления языка и их взаимосвязи, но разрабатывала
методы синхронного описания и моделирования
языка (хотя важность исторических исследований не отрицалась). Описание
языка понималось как установление языковой системы, индуктивно выводимой
из текстов и представляющей собой совокупность некоторых единиц и
правил их аранжировки (расположения). Детально разрабатывались проблемы
уровней дистрибутивного анализа (см. Дистрибутивный анализ), уровней структуры языка и
соответствующих им основных единиц - фонемы, морфемы и (иногда) конструкции (или предложения). Был поставлен вопрос о промежуточных
уровнях, например морфонематическом и его
как основная единица языка, как правило, не выделялось и трактовалось
как особо тесно спаянная цепочка морфем, соединённая в пределах
предложения с другими такими же цепочками. Единицы, более крупные, чем
предложение, не рассматривались, т. к. считались не принадлежащими
структуре языка (исключение - работа З. Харриса «Анализ дискурса»,
1952).
Методика анализа в Д. л. характеризуется изоморфизмом, т. е.
включает на фонологическом и морфологическом уровнях, несмотря на их
качественное различие, одни и те же основные этапы и операции: 1‑й
этап - членение текста на минимальные для данного уровня сегменты (фоны,
морфы), установление их дистрибуции и подведение
на этой основе под определённые единицы структуры языка (фонемы,
морфемы) в качестве их вариантов (аллофонов, алломорфов); 2‑й этап -
установление дистрибуции самих единиц структуры языка и объединение их в
дистрибутивные классы; 3‑й этап - построение некоторой модели языка на
данном уровне его структуры. Допускалась возможность разных моделей, и
были предложены критерии выбора оптимальной - чаще всего критерии
наибольшей простоты, полноты и логической непротиворечивости.
Описание языка должно было в Д. л. завершаться построением общей модели
структуры языка, отражающей взаимодействие различных уровней. Этим, по
мнению дескриптивистов, исчерпывались задачи микролингвистики, или
собственно лингвистики, составляющей ядро науки о языке
(макролингвистики). Фонетические исследования они относили к
предлингвистике, а исследования значений - к металингвистике.
В Д. л. было создано учение о разных типах дистрибуции, выполняющих
диагностическую функцию при определении статуса тех или иных явлений в
структуре языка, и сформулированы общие принципы отождествления
вариантов языковых единиц. Наиболее важным является противопоставление
дистрибуции контрастирующей - неконтрастирующей. Контрастирующая
дистрибуция (при которой элементы встречаются в тождественных окружениях
и при взаимозамене выступают различителями смысла) характеризует
самостоятельные единицы структуры языка (инварианты) на любом уровне.
Неконтрастирующая дистрибуция (свободное варьирование и дополнительное
распределение) присуща вариантам одной единицы. При свободном
варьировании элементы встречаются в тождественных окружениях, но при
взаимозамене не различают смысла, так как различия между ними
обусловлены индивидуальными или стилистическими факторами. При
дополнительном распределении элементы не встречаются в тождественных
позициях и различия между ними вызваны различием позиций. Дескриптивисты
признавали теоретическую возможность построить полное описание языка
исключительно на основе данных о дистрибуции его форм. В связи с этим
Д. л. часто называют дистрибутивной лингвистикой. Харрис сделал
попытку само значение языковых единиц представить как функцию
дистрибуции. Формализованная процедура описания языка, предложенная
Харрисом и имеющая обобщающий характер, подводит итоги развития Д. л.
(«Метод в структуральной лингвистике», 1951, переиздано в 1961 под
названием «Структурная лингвистика»).
В Д. л. были подробно разработаны методы фонологического анализа,
легче всего поддающиеся формализации из-за отсутствия у единиц
фонологического уровня прямой связи со значением. Были созданы описания
фонологических систем многих языков, в т. ч. ранее не описанных,
исследовались супрасегментные (просодические)
явления стыка. Выделены и описаны различные типы морфем, причём само
понятие морфемы было значительно расширено за счёт выделения
супрасегментных, слитных, отрицательных и т. п. морфем. Созданы труды по
морфологии многих языков, главным образом ранее не описанных, по сложным
частным морфологическим вопросам (работы Ю. А. Найды, Дж. Х. Гринберга,
Харриса, Ч. Ф. Хоккета, П. Л. Гарвина, Ч. Ф. Вёглина и других).
Синтаксис многие дескриптивисты рассматривали как простое продолжение
морфологии. Подобно тому как всё в морфеме считалось сводимым к
составляющим её фонемам, слова и конструкции считалось возможным
описывать через составляющие их морфемы и классы морфем. Структура высказывания описывается в терминах классов морфем
(или слов), представляется в виде линейной модели - цепочки ядро +
адъюнкты (т. е. сопроводители), признаётся параллелизм анализа любых
сложных форм - как морфологических, так и синтаксических (работы
Ч. Фриза, Харриса, Найды и других). Однако наибольшее распространение в
дескриптивных синтаксических исследованиях получил метод анализа по
непосредственно составляющим (см. Непосредственно составляющих метод). Для членения
высказывания на составляющие используется операция, аналогичная
предложенной Харрисом для формального морфологического
анализа, - учёт числа возможных продолжений в различных местах
высказывания (работы С. Чэтмена и других). Большое внимание Д. л.
уделяла языку лингвистической науки (метаязыку),
проблемам лингвистической терминологии (Э. П. Хэмп, «Словарь
американской лингвистической терминологии», пер. с англ., 1964);
например, были созданы триады терминов для обозначения единиц речи,
единиц структуры языка и их вариантов: фон - фонема - аллофон, морф -
морфема - алломорф и т. п.
Д. л. с момента возникновения не была однородным течением.
Последовательным антиментализмом и стремлением к всё большей
формализации характеризуется группа учеников и последователей
Блумфилда в Йельском университете (Коннектикут), так называемый йельская
школа (Б. Блок, Дж. Л. Трейджер, Харрис, Хоккет и др.). Напротив, так
называемая анн-арборская школа (Мичиганский университет) отличается
более широкой проблематикой, исследует значения, связи языка с культурой
и социальным окружением, смыкаясь, таким образом, с этнолингвистикой (Фриз, К. Л. Пайк, Найда и
другие).
Упрощённое понимание языка, ограниченность проблематики,
абсолютизация дистрибутивного аспекта языка привели уже к концу
50‑х - началу 60‑х гг. к кризису Д. л., к резкой критике «лингвистики
без смысла» и механистического дистрибуционализма, к появлению теорий,
широко обращающихся к семантике, в разработке которых приняли участие
многие бывшие дескриптивисты, - трансформационная и порождающая грамматика, теория
компонентного анализа, различные теории
синтаксической семантики и т. д.
Реформатский А. А., Проблемы фонемы в американской
лингвистике, «Учёные записки МГПИ», 1941, т. 5, в. 1;
Глисон Г., Введение в дескриптивную лингвистику, пер. с
англ., М., 1959;
Хэррис З. С., Метод в структуральной лингвистике, пер. с
англ., в кн.: Звегинцев В. А., История языкознания XIX и XX вв.
в очерках и извлечениях, 3 изд., т. 2, М., 1965;
Блумфилд Л., Ряд постулатов для науки о языке, пер. с
англ., там же;
его же, Язык, пер. с англ., М., 1968;
Хауген Э., Направления в современном языкознании, пер. с
англ., в кн.: «Новое в лингвистике», в. 1, М., 1960;
Арутюнова Н. Д., Климов Г. А., Кубрякова
Е. С., Американский структурализм, в кн.: Основные направления
структурализма, М., 1964;
Фриз Ч., «Школа» Блумфилда, пер. с англ., в кн.: «Новое в
лингвистике», в. 4, М., 1965;
Белый В. В., Американская дескриптивная лингвистика, в кн.:
Философские основы зарубежных направлений в языкознании, М., 1977;
Reading in linguistics. The development of descriptive
linguistics in America since 1925, 4 ed., by M. Joos, Chi., 1971.
В. П. Мурат.
Лингвистические термины
дескриптивная лингвистика (дескриптивная лингвистика)
(от позднелат. descriptivus - описательный). Одно из направлений лингвистического структурализма, в наибольшей степени развивавшееся в американском языкознании в 30-50-е гг. ХХ в. У истоков дескриптивизма стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, которые выступили с пересмотром идей младограмматизма. В Д. возникло два основных течения. Основоположник одного из них - Э. Сепир (1884-1939), ставший родоначальником этнолингвистического и типологического изучения языков. Его основная работа - "Язык" (1921). Он крупнейший исследователь языков коренных народов США, Канады и Мексики. Его идеи получили дальнейшее развитие в исследованиях Б. Уорфа, Дж. Гринберга, в работах К.Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др. Влияние Сепира сказалось в трудах по социолингвистике и психолингвистике, которые появились позднее. Его исследования повлияли также на развитие структурального языкознания в Америке. Второе течение Д. связано с именем Блумфилда (1887-1949). Он обосновал необходимость формального описания языка в "физических" терминах, разработал методику анализа и исследовательские приемы. Это направление как раз и получило название дескриптивной лингвистики, или Йельской школы американского языкознания. К этой школе принадлежат Б. Блок и Дж. Трейгер ("Очерк лингвистического анализа", 942), З. Харрис ("Метод в структуральной лингвистике", 1951; "Структуральная лингвистика", 1961), Ч. Хоккет ("Руководство по фонологии", 1955; "Курс современной лингвистики", 1958), Г. Глисон ("Введение в дескриптивную лингвистику", 1955). Орган дескриптивной лингвистики - журнал "Language". Указанные направления расходятся по характеру исследовательских интересов и частично по теоретическим установкам, но сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Дескриптивисты рассматривают язык в виде совокупности речевых высказываний, которые выступают главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Исследования дескриптивистов были ориентированы на разработку и усовершенствование методики лингвистического описания, уточнение лингвистической терминологии. Представления, возникающие в результате методических процедур, признаются не моделью объекта (ее Сепир обозначил термином "pattern"), а моделью описания (в этом случае пользуются термином "model"). Они являются набором предписаний об описании. Установка на описание, а не на объяснение фактов - отражение неДескриптивизм ...опозитивизма
Основной прием лингвистического анализа текста - его сегментация и инвентаризация сегментов. Отрезки речевого потока (текста) выделяются путем подстановки (субституции), позволяющей выявить повторяющиеся сегменты. Они становятся единицами наблюдения и анализа. Идентификация (отождествление) сегментов осуществляется при помощи дистрибутивной методики, т.е. изучаются отношения распределения (дистрибуции) или порядка расположения (аранжировки) отдельных частей речи относительно друг друга в процессе речи. Дескриптивисты создали новую терминологию, которая настолько разнообразна, что появилась необходимость в специальном терминологическом словаре. В 1957 вышел "Словарь американской лингвистической терминологии" Э. Хемпа. Термины дескриптивной лингвистики отражены в "Словаре лингвистических терминов" О.С. Ахмановой (1966). Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Структура языка понимается дескриптивистами как структура выражения, образующаяся распределением двух основных единиц языка - фонем и морфем. Центральные разделы - фонология и морфология.
Фонология подразделяется на две части:
1) фонемику (учение о системе фонем того или иного языка);
2) фонотактику (учение о классах фонем и их сочетаемости, т.е. аранжировке).
Морфология подразделяется:
1) на морфемику (учение о системе морфем того или иного языка);
2) на морфотактику (учение о сочетании морфем в более сложные последовательности). Морфология включает также морфофонемику, соответствующую морфонологии Трубецкого. Фонема - это звуковой тип, представляющий собой чередующийся ряд звуков, совокупность фонов, выявляемых при свободном варьировании. Кроме сегментных фонем (гласных, согласных, полугласных) выделяются суперсегментные фонемы - просодемы. Просодемы - это фонемы ударения, тона, высоты тона, фонемы интонации и стыка. Чередования фонем в пределах морфемы, т.е. фонологические трансформации, относятся к морфологии.
В дескриптивной лингвистике морфема - важнейшая единица языка по двум основным причинам:
1) ее структура охватывает фонемы;
2) инвентарь морфем охватывает лексику: считается, что слово можно описать через морфемы. Например, в словарь латинского языка не обязательно включать слово urbanus - городской. Достаточно указать морфемы: urb- город, -an -ск- и -us- -ой. Дескриптивная морфология асемантична и аналитична, т.к. анализ грамматического строя осуществляется в терминах морфем и их сочетаемости. Морфема линейна, она сегмент текста. Она совокупность морф - кратчайших последовательностей фонем, имеющих общую дистрибуцию. Отождествление морф как алломорф одной и той же морфемы осуществляется при помощи субституции (сравнения высказываний).
Морфы тождественны, т.е. принадлежат одной морфеме при следующих условиях:
1) они имеют одно значение (столы, города - алломорфы одной морфемы, т.к. имеют значение мн.ч.);
2) находятся в отношении дополнительной дистрибуции (-бр-, -бер- алломорфы, т.к. имеют дополнительную дистрибуцию: брать, беру;
3) встречаются в параллельных конструкциях с неварьирующимися морфемами того же класса. Морфема линейна по структуре и употреблению, поэтому здесь возникает не только проблема нулевой морфы, но и проблема прерывистой, слитной и пустой морфы. В грамматике выделяется синтаксис, изучающий принципы аранжировки слов. Если при изучении морфем дескриптивисты опирались на открытия Казанской лингвистической школы, то при изучении синтаксиса они использовали грамматику Пор-Рояля и разрабатывали проблемы, выдвинутые Московской лингвистической школой. Основная синтаксическая единица - конструкция (группа слов или морфем), состоящая и составляющих, и сама она может быть составляющим более крупной единицы. Термин "конструкция" синонимичен термину "словосочетание". Конструкция состоит из непосредственно составляющих (НС) и их аранжировки, поэтому синтаксический анализ у дескриптивистов направлен на выявление НС и дерева НС. Каждая пара НС содержит ядро (независимый элемент) и спутник (зависимый элемент). Ядра - это те члены, которые определяются при первом выделении элементов. В предложении "Я создал мир со всем его страданьем" ядрами являются я / создал. Синтаксические морфемы объединяются со спутниками, выражая их отношения (предлог "со" объединяется со словом "страданьем" в одно НС). Каждый язык располагает набором центральных и периферийных конструкций, которые способны исчисляться, при этом можно вывести правила деривации, а каждое предложение проанализировать как цепочку зависимостей. Выстраивается дерево составляющих, развертывание предложения, его иерархическая структура формализуются. Предложение Заклятый дух на отмели времен, Средь маленьких, среди непрозорливых, На уводящих задержался срывах, От страшных ведьм приявши гордый сон. Бальмонт К. может иметь следующую структуру:
Методические термины
ДЕСКРИПТИ́ВНАЯ (от англ. descriptive - описательный) ЛИНГВИ́СТИКА.
То же, что описательная лингвистика. Направление в языкознании, ответвление современного структурализма. Представители этого направления (Ф. Боас, Э. Сепир, Л. Блумфильд) центральной задачей языкознания считали описание языка, т. е. регистрацию фактов языка, но не их объяснение. Идеи Д. л. оказали большое влияние на развитие методов преподавания языков, способствовали выделению языковых моделей и обоснованию методики обучения по моделям (в первую очередь - в рамках аудиовизуального и аудиолингвального методов обучения). В 70-е гг. наступило известное разочарование в эффективности обучения по моделям, что привело к интенсивной разработке идей коммуникативной лингвистики.
Полезные сервисы
дескриптивная теория перевода
Переводоведческий словарь
дескриптивная теория перевода - ее главная задача - описать, как фактически происходит процесс перевода, т.е. вскрыть объективно существующие закономерности перехода от ИЯ к ПЯ, обнаруживая эти закономерности путем анализа уже выполненных переводов и моделируя в тех или иных терминах процесса перевода.
Полезные сервисы
дескриптивный
Толковый словарь
прил.
1. соотн. с сущ. дескрипция, связанный с ним
2. Свойственный дескрипции, характерный для неё.
3. Описывающий синхронное состояние языка.
Энциклопедический словарь
ДЕСКРИПТИ́ВНЫЙ [де] и [дэ], -ая, -ое. [англ. descriptive - описательный] Лингв. Описывающий состояние языка в какой-л. момент времени.
Практический толковый словарь
прил. описательный
Дескриптивные словари отражают текущую языковую картину, а их составители выступают в роли беспристрастных наблюдателей.
Орфографический словарь
Словарь ударений
Формы слов для слова дескриптивный
дескрипти́вный, дескрипти́вная, дескрипти́вное, дескрипти́вные, дескрипти́вного, дескрипти́вной, дескрипти́вных, дескрипти́вному, дескрипти́вным, дескрипти́вную, дескрипти́вною, дескрипти́вными, дескрипти́вном, дескрипти́вен, дескрипти́вна, дескрипти́вно, дескрипти́вны, дескрипти́внее, подескрипти́внее, дескрипти́вней, подескрипти́вней
Синонимы к слову дескриптивный
Тезаурус русской деловой лексики
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Новый словарь иностранных слов
дескрипти́вный
(англ. descriptive описательный) лингв. описывающий синхронное состояние языка посредством дистрибутивного метода.
Словарь галлицизмов русского языка
ДЕСКРИПТИВНЫЙ ая, ое. descriptif adj., нем.deskriptive, англ. descriptive. лингв. Описывающий синхронное состояние языка. Д. лингвистика. Крысин 1998. - Лекс. СИС 1964: дескрипти/вный.
Полезные сервисы
дескриптор
Толковый словарь
м.
Лексическая единица языка информационной поисковой системы, которая выбирается из ряда синонимических терминов в качестве представителя этого ряда в информационно-поисковых системах; слово-термин со строго фиксированным значением для описания основного смыслового содержания документа.
Переводоведческий словарь
дескриптор - слово, обобщающее содержание фразы, текста, выражающее смысл высказывания, ключевое слово.
Энциклопедический словарь
ДЕСКРИ́ПТОР [де] и [дэ], -а; м. Инф. Лексическая единица (слово, словосочетание) в информационно-поисковом языке, служащая для описания основного содержания документа.
* * *
дескри́птор (лат. descriptor - описывающий), лексическая единица (слово, словосочетание) информационно-поискового языка, выражающая основное смысловое содержание какого-либо текста. Используется при информационном поиске документов в информационно-поисковых системах.
* * *
ДЕСКРИПТОР - ДЕСКРИ́ПТОР (лат. descriptor - описывающий), лексическая единица (слово, словосочетание) информационно-поискового языка, выражающая основное смысловое содержание какого-либо текста. Используется при информационном поиске документов в информационно-поисковых системах.
Большой энциклопедический словарь
ДЕСКРИПТОР (лат. descriptor - описывающий) - лексическая единица (слово, словосочетание) информационно-поискового языка, выражающая основное смысловое содержание какого-либо текста. Используется при информационном поиске документов в информационно-поисковых системах.
Иллюстрированный энциклопедический словарь
ДЕСКРИПТОР (от латинского descriptor - описывающий), лексическая единица (слово, словосочетание) информационно-поискового языка, служит для описания основного смыслового содержания документа или формулировки запроса при поиске документа (информации) в информационно-поисковой системе. Дескриптор однозначно ставится в соответствие группе ключевых слов естественного языка, отобранных из текста, относящегося к определенной области знаний.
Орфографический словарь
Словарь ударений
Синонимы к слову дескриптор
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Педагогическое речеведение
Дескриптор - слово, словосочетание или целое высказывание, которые отражают содержание перелагаемого текста в наиболее сжатом виде. В зависимости от характера передаваемого содержания Д. делятся на номинативные Д., представляющие темы и подтемы первичного текста, и предикативные Д., передающие то, что говорится в пределах каждой темы и подтемы.
Лит.: Вейзе А. А. О ядерных текстах и их получении путем компрессии // Проблемы текстуальной лингвистики /Под. ред. проф. В.А. Бухбин-дера. - Киев, 1983; Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М., 1970; Общение. Текст. Высказывание. - М., 1989; Севбо И. П. Структура связного текста и автоматизация реферирования. - М., 1969.
В. Н. Мещеряков
Новый словарь иностранных слов
дескри́птор
(позднелат. descriptor лат. describere описывать) лексическая единица (слово, словосочетание) информационно-поискового языка, служащая для описания основного смыслового содержания документа (текста).
Словарь галлицизмов русского языка
ДЕСКРИПТОР а, м. descripteur, нем. Deskriptor, англ. descriptor < describere описывать. лингв., инф. Стандартизированное слово, словосочетание инфрмационно-поискового языка, служащее для описания основного смыслового содержания документа (текста), родовидовых, ассоциативных и др. связей между элементами текста. Крысин 1998. - Лекс. БСЭ-3: дескри/птор.
Сканворды для слова дескриптор
- Лексическая единица (слово, словосочетание) информационно-поискового языка, выражающая основное смысловое содержание какого-либо текста.
Полезные сервисы
дескрипторы номинативные
Педагогическое речеведение
Дескрипторы номинативные - слова, словосочетания и предложения, отражающие тематическое содержание первичного текста, его темы и подтемы. В реферативной статье, например, при помощи Д. н. сообщается о том, чему посвящен реферируемый источник (В ... рассматривается проблема ...; Она посвящена актуальным ..., анализу наследия ..., рассмотрению ..., характеристике ... , вкладу ... в ... , решению вопроса о ... ; Монография ... представляет собой ... , является попыткой описания ..., представляет собой изложение результатов ... , является исследованием ... и т. д.); какие цели ставил перед собой автор реферируемого источника (Целью ... было ...; Цель ... состояла в доказательстве того, что ... и т. д.); какие задачи ставились в реферируемом источнике (Основной задачей ... были ... В ... автор ставит перед собой следующие задачи ... К задачам исследования в ... отнесены ... и т. п.); каков материал, использованный в реферируемом источнике (Материалом исследования в ... были ... Автор привлекает к рассмотрению ... В основе ... лежит материал экспериментов ... и пр.); какие проблемы ставились в реферируемом произведении (В центре внимания ... было современное состояние ..., в центре проблематики ... были тенденциии ... На первый план автор ... выдвигает проблему ... Главные усилия ... направлены на... и т. д.); из каких разделов, частей состоит первичный текст (Отчет ... состоит из ... разделов.., включающих ... глав ... Брошюра состоит из ... частей, в каждой из которых ... и т. д.) См. дескриптор.
Лит.: Вейзе А. А. О ядерных текстах и их получении путем компрессии // Проблемы текстуальной лингвистики / Под. ред. проф. В.А. Бухбиндера. - Киев, 1983.
В. Н. Мещеряков
Полезные сервисы
дескрипторы предикативные
Педагогическое речеведение
Дескрипторы предикативные - слова, словосочетания и предложения, передающие рематическую информацию первичного текста. Так, например, в реферативных статьях используется широкий класс средств, отвечающих на вопросы: какие задачи решает автор в первичном тексте (В ... анализируется роль ..., раскрывает содержание ..., конкретизирует ... , прослеживает основные этапы ... , раскрывает механизмы ... , разъясняет сущность ..., предпринимает попытку определить ..., обосновывает выбор объекта и направление исследования ... и т. д.); с чего начинает свою работу автор первичного текста (Автор ... начинает с обзора ..., отмечает наличие разных точек зрения ...; характеризует материал исследования ...; намечает программу... и т. д.); что автор реферируемого источника говорит, делает, утверждает, из чего исходит, что предпринимает в средней части своей работы (Автор ... напоминает ..., выделяет ..., сосредоточивает свое внимание на ..., ставит перед собой задачу проследить ..., формирует ..., указывает на роль ... и т. д.); чем автор реферируемого источника заключает свою работу (В кратком заключении ... перечисляет..., подытоживает .., формирует ... и т.д.). См.: дескриптор.
Лит.: См. лит. к статье Дескрипторы номинативные.
В. Н. Мещеряков
Полезные сервисы
дескрипция
Толковый словарь
Энциклопедический словарь
ДЕСКРИ́ПЦИЯ -и; ж. Языковая конструкция, заменяющая имя предмета и служащая для выражения его содержания иными языковыми средствами. Словарная д.
* * *
дескри́пция (от лат. descriptio - описание), языковая конструкция, заменяющая собственное или нарицательное имя предмета. В естественном языке передаётся словосочетаниями типа «тот..., который...» и «такой..., что...».
* * *
ДЕСКРИПЦИЯ - ДЕСКРИ́ПЦИЯ (от лат. descriptio - описание), языковая конструкция, заменяющая собственное или нарицательное имя предмета. В естественном языке передается словосочетаниями типа «тот..., который...» и «такой..., что...».
Большой энциклопедический словарь
ДЕСКРИПЦИЯ (от лат. descriptio - описание) - языковая конструкция, заменяющая собственное или нарицательное имя предмета. В естественном языке передается словосочетаниями типа "тот..., который..." и "такой..., что...".
Орфографический словарь
Словарь ударений
Синонимы к слову дескрипция
Тезаурус русской деловой лексики
Лингвистические термины
дескрипция (лат. descriptio описание]. Слово или словосочетание, заменяющее собственное или нарицательное имя предмета, объекта;
может передаваться сочетаниями "тот…, который… " и "такой…, что…".
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
Словарь галлицизмов русского языка
ДЕСКРИПЦИЯ и, ж. description f., нем. Deskription, англ. descrition <лат. describere описывать. лингв. Описание, констатирующее отношение между элементами текста (в отличие от прескрпции). Крысин 1998. - Лекс. БСЭ-3: дескри/пция.
Словарь иностранных слов
Сканворды для слова дескрипция
Полезные сервисы
десктоп
Синонимы к слову десктоп
Словарь иностранных слов
ДЕСКТОП [англ. desktop < desk - стол + top - верх] - инф. настольный (горизонтальный) тип корпуса системного блока компьютера (КОМПЬЮТЕР).