ЛАКОТ (Lacotte) Пьер (р. 1932) - французский артист балета, хореограф, педагог. Один из наиболее глубоких знатоков и реставраторов романтического балетного наследия. Восстановил балеты: "Сильфида" Ж. Шнейцхоффера (1972, Парижская опера), "Дева Дуная" А. Адана (1978, театр "Колон", Буэнос-Айрес), "Натали, или Швейцарская молочница" А. Тровеца и М. Э. Карафа ди Колобрано (1980, Московский классический балет и др.).
лакот пьер
Энциклопедический словарь
Лако́т Пьер (Lacotte) (р. 1932), французский артист балета, хореограф, педагог. Один из наиболее глубоких знатоков и реставраторов романтического балетного наследия. Восстановил балеты: «Сильфида» Ж. Шнейцхоффера (1972, Парижская опера), «Дева Дуная» А. Адана (1978, театр «Колон», Буэнос-Айрес), «Натали, или Швейцарская молочница» А. Гировеца и М. Э. Карафа ди Колобрано (1980, Московский классический балет), «Жизель» А. Адана (1985, Балет Монте-Карло) и др. С 1991 художественный руководитель Государственного балета Нанси и Лотарингии.
* * *
ЛАКОТ Пьер - ЛАКО́Т (Lacotte) Пьер (р. 1932), французский артист балета, хореограф, педагог. Один из наиболее глубоких знатоков и реставраторов романтического балетного наследия. Восстановил балеты: «Сильфида» Ж. Шнейцхоффера (1972, Парижская опера), «Дева Дуная» А. Адана (1978, театр «Колон», Буэнос-Айрес), «Натали, или Швейцарская молочница» А. Тровеца и М. Э. Карафа ди Колобрано (1980, Московский классический балет и др.).
Полезные сервисы
лакота
лакоткань
Слитно. Раздельно. Через дефис
лакотка/нь, -и
Орфографический словарь
лакотка́нь, -и
Словарь ударений
ла́котка́нь, -и
Морфемно-орфографический словарь
лак/о/тк/а́/нь/.
Сканворды для слова лакоткань
Полезные сервисы
лакоть
Словарь церковнославянского языка
сущ. (греч. πῆχυς) - локоть, рука, мера от локтя до конца среднего, пальца. Три лакти высота его, а долгота дву лактей (Иез. 41, 22).
Архаизмы
Этимологический словарь
"горшок", цслав., ст.-слав., русск.-цслав. лакъть χύτρα (Супр.). Нет оснований производить от дор. *λΒ̄κυθος, ион.-атт. λήκυθος "флакончик для масла" (см. Миккола, Ваlt. u. Slav. 33; Фасмер, RS 6, 177; против см. Бернекер 1, 687; Романский, RЕS 2, 51). Эти слова не могут быть также и родственными друг другу, вопреки Лёвенталю (ZfslPh 7, 407).