Ме́тод
(от греч. μέθοδος - путь исследования) в языкознании -
1) обобщённые совокупности теоретических установок, приёмов, методик
исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией и с
общей методологией, - так называемые общие методы.
2) Отдельные приёмы, методики, операции, опирающиеся на определённые
теоретические установки, как техническое средство, инструмент для
исследования того или иного аспекта языка, - частные
методы.
Наиболее обобщённый метод всегда находится в тесной связи с
определённой теорией, представляет собой единство «метод - теория».
Советское языкознание подчёркивает важную роль философии и её методов в
выработке подхода к объекту исследования на всех этапах истории
языкознания. Каждый общий метод вычленяет именно ту сторону (или те
стороны) языка как объекта исследования, которые признаются
важнейшими в данной теории языка, например исторический аспект языка в
сравнительно-историческом
языкознании, его структурный аспект в структурной лингвистике, его динамический механизм
в генеративных грамматиках (см. Генеративная лингвистика) и т. д. В этом смысле
методом создаётся предмет исследования. Любой крупный этап в
развитии языкознания, характеризующийся изменением взглядов на
язык, изменением лингвистической теории, сопровождается коренным
изменением методов, стремлением создать новый обобщённый метод. При
этом, в отличие от исчезновения старых взглядов на язык и замены их
новыми, методы, унаследованные от предыдущего этапа, не исчезают
полностью, а сохраняют своё значение на новом этапе в качестве более
частных, специальных, но при этом основных методов. Таким образом,
современное языкознание обладает несколькими основными общими научными
методами, восходящими к различным эпохам. Единым философским методом советского языкознания является
диалектико-материалистический метод (см. Методология в языкознании, Философские проблемы языкознания).
Сравнительно-исторический метод -
первый научный метод в языкознании, ознаменовавший своим появлением в
начале 19 в. становление языкознания как науки в трудах Р. К. Раска,
Ф. Боппа, Я. Гримма, А. Х. Востокова и других и рассматривавшийся тогда
как универсальный. Ему соответствует определённая теория языка -
сравнительно-историческое языкознание. Основные положения
сравнительно-исторического метода: 1) каждый язык отличается
неповторимыми особенностями, раскрывающимися только при сравнении с
другими языками; сравнение обнаруживает у некоторых из них родство -
происхождение из общего источника, какого-либо существующего или уже
исчезнувшего языка (см. Родство
языковое, Праязык); 2) на этом
основании языки группируются в языковые группы и далее в языковые семьи,
например славянскую, романскую, германскую, балтийскую и другие группы в составе индоевропейской семьи языков; 3) различия
родственных языков могут быть объяснены только непрерывным историческим
развитием, которое признаётся важнейшим свойством языка вообще; 4) при
историческом изменении звуки изменяются быстрее других элементов языка.
Преобразования звуков в пределах одной языковой семьи строго
закономерны и могут быть сформулированы в виде фонетических законов. Корни
слов и флексии (с учётом
звуковых законов) обычно сохраняют устойчивость на протяжении
тысячелетий, что и позволяет установить архетипы этих элементов языка.
Сравнительно-исторический метод развивается и совершенствуется,
охватывая, помимо фонетики и морфологии, также постепенно синтаксис и семантику
(в трудах Ф. Ф. Фортунатова, В. К. Поржезинского, Я. М. Эндзелина,
К. Буги и других - в России; А. Мейе, К. Бругмана, Б. Дельбрюка,
Г. Хирта, Е. Куриловича, Э. Бенвениста и других - в Западной Европе;
А. М. Селищева, Л. А. Булаховского, В. М. Жирмунского, А. Н. Савченко,
Б. А. Серебренникова, О. Н. Трубачёва, А. С. Мельничука,
Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванова, Г. Б. Джаукяна, Г. А. Климова,
В. П. Мажюлиса, З. Зинкявичюса и других - в СССР).
Ограниченность сравнительно-исторического метода проявляется в
невозможности объяснить сходства неродственных языков, т. е. сходства
типологические (см. Типология
лингвистическая), главным образом в сфере семантики и синтаксиса и в
невозможности воссоздать целостную картину языка как синхронной, действующей системы. Первое ограничение
вызвало к жизни разработку типологии языков, понятия фреквенталий
(наиболее частых явлений в языках самых разных семей, «почти универсалий»), а второе привело к радикальному
перелому - появлению структурного подхода к языку, и метода новейшего
логического (концептуального) анализа языка (см. Логическое направление в языкознании).
Структурные методы ознаменовали перелом в развитии
языкознания, происшедший в 20‑х гг. 20 в. и связанный с трудами Ф. де
Соссюра и И. А. Бодуэна де Куртенэ. Основные положения структурных
методов: 1) подлинной реальностью признаётся не отдельный факт (морфема, звук, предложение и т. п.) какого-либо языка, а язык как
система; система не суммируется из элементов, а,
напротив, определяет их: каждый элемент языка существует в силу его
отношений к другим элементам в составе системы; 2) костяк, структуру
системы создают вневременные отношения, отношения доминируют над
элементами, структура доминирует над историей системы; основными
являются отношения оппозиции элементов
вне текста (см. также Парадигматика) и отношения взаимного расположения,
дистрибуции элементов в тексте (см. Дистрибутивный анализ, Синтагматика); 3) благодаря примату отношений
возможно вневременное и несубстанциальное - «алгебраическое» -
изучение системы; возможно применение математических методов в
языкознании; 4) подобно языку организованы некоторые другие системы -
фольклор, обычаи и ритуалы, отношения родства и др.; их изучение и
изучение языка, лингвистика, интегрируются в более общую науку - семиотику. Структурные методы развивались
тремя потоками в разных школах структурализма. Восточноевропейский
структурализм (см. Пражская
лингвистическая школа) ввёл понятие оппозиции и основанный на ней
метод прежде всего в фонологию, а от неё в другие сферы языка - главным
образом в морфологию и семантику. Датский структурализм (см. Копенгагенский лингвистический кружок)
разработал учение об алгебраических отношениях в языке, глоссематику. Американский структурализм (см. Дескриптивная лингвистика) разработал
понятие дистрибуции и основал на нём метод описания фонологии,
морфологии и элементарного анализа предложения (см. Непосредственно составляющих метод).
Структурные методы сохраняют значение как научный метод начального
описания всякого языка, установления его структуры и систематики
элементов (см. Таксономия). Их
ограниченность связана с предельной абстрактностью и с
невозможностью применить их к изучению языка как общественной,
исторической системы и в специальном плане - с невозможностью
применения для описания различных коннотаций, семантики предложения-высказывания,
синтаксиса, явлений связной речи и текста, в особенности в динамике последних.
Необходимость решения этих проблем привела к возникновению новых,
конструктивных методов, связанных с иными представлениями о языке - как
о динамической, «порождающей» системе.
Конструктивные методы (конструктивизм) возникли в начале
60‑х гг. 20 в. Основные положения этих методов: 1) требование
конструктивности, т. е. возможности и необходимости построения,
конструирования теоретических объектов: объект может быть принят как
объект теории, только если он может быть построен или смоделирован
исследователем. При этом конструктивным должен признаваться не реальный
объект, а его теоретический аналог, или модель; например, порождающая
грамматика «порождает» не реальные высказывания, как они производятся в
мышлении и речи человека, а их формальные аналоги - модели (см. Модель в языкознании); 2) исходным
объектом является предложение (в виде его теоретической модели),
поэтому конструктивными методами исследуется главным образом синтаксис
предложения и те явления семантики и словаря,
которые наиболее непосредственно связаны с предложением (например,
система тезауруса, идеография). Другие сферы
языка, например фонологическая, рассматриваются
по аналогии с последним. В предложении обнаруживаются динамические
черты языка - явления реального производства («порождения»)
высказывания в речи; 3) динамические законы построения
предложения-высказывания признаются универсальными, в то время как
национальные, исторически изменчивые особенности того или иного языка
рассматриваются как форма реализации этих универсальных
закономерностей, например морфология как «техника» семантики и
синтаксиса; 4) язык вообще понимается как динамическая система,
обеспечивающая порождение речевых произведений.
Основные идеи конструктивных методов восходят к так называемому
конструктивному направлению в математике. Ведущее место среди этих
методов заняли генеративные, или порождающие, грамматики (см. Генеративная лингвистика), в которых
метод неразрывно связан с соответствующей теорией (школы Н. Хомского в
США и «аппликативной грамматики» в СССР). Существуют генеративные
грамматики и соответствующие им методы двух типов: 1) генеративные
грамматики как средство описания какого-либо конкретного языка, в
основном создаваемые на основе задания некоторого количества исходных,
«ядерных» предложений и выведения из них других предложений путём
трансформаций (см. Трансформационный
метод); 2) генеративный метод «выбора» наиболее адекватной
генеративной грамматики из нескольких возможных. Опыты решения этих
задач привели к сращению генеративной теории - метода с формализованным
математическим языком и к превращению генеративной грамматики в раздел
математики (см. Математическая
лингвистика). Конкретное применение этих теорий к языковому
материалу показало их существенную ограниченность. Присущая
генеративной грамматике черта - отрыв от реальных языков - вызвала
кризис генеративного и в значительной степени конструктивного
(1960-70‑х гг.) направлений в языкознании и ускорила поиски новых
методов описания и объяснения языка. Эти поиски характеризуются
ориентацией в различных направлениях: а) на вовлечение в круг
исследований самых разных (теоретически - всех) языков мира, б) на единое, универсальное,
логико-семантическое описание предложения и текста в целом, в) на
возможно полный учёт прагматики,
социальных факторов при описании всей системы языка (см. Социолингвистика) и т. д.
Современное языкознание характеризуется разнообразием как
частных методов - компонентного анализа, непосредственно составляющих метода (восходящих к
общему методу структурализма), трансформационного
метода (восходящего к общему методу конструктивизма) и др., - так
и в ещё большей степени языковедческим преломлением общенаучных методов
(математического анализа - количественные
методы, статистический метод, глоттохронология; системного подхода -
сопоставительный метод, контрастивная лингвистика; эволюционного и
таксономического принципов - типология, ареальная лингвистика; естественнонаучного
эксперимента - психолингвистика;
конкретно-социологических исследований - социолингвистика). Вместе с тем сохраняет своё
значение общий филологический метод -
интерпретация текста.
Таким образом, современные тенденции в развитии методов
характеризуются отказом от исключительности того или иного
общего метода, стремлением сочетать и комбинировать различные
общенаучные, общие и частные лингвистические методы.
Мейе А., Сравнительный метод в историческом языкознании,
пер. с франц., М., 1954;
Глисон Г., Введение в дескриптивную лингвистику, пер. с
англ., М., 1959:
Сводеш М., Лексико-статистическое датирование
доисторических этнических контактов, пер. с англ., «Новое в
лингвистике», в. 1, М., 1960;
Ельмслев Л., Пролегомены к теории языка, там же;
Хэррис З. С., Совместная встречаемость и трансформация в
языковой структуре, там же, в. 2, М., 1962;
Хомский Н., Синтаксические структуры, там же;
Основные направления структурализма, М., 1964;
Пражский лингвистический кружок. Сборник статей, М., 1967;
Климов Г. А., Вопросы методики сравнительно-генетических
исследований, Л., 1971;
Кибрик А. Е., Методика полевых исследований. (К постановке
проблемы), М., 1972;
Общее языкознание. Методы лингвистических исследований, М., 1973
(лит.);
Степанов Ю. С., Методы и принципы современной лингвистики,
М., 1975;
Принципы и методы семантических исследований, М., 1976;
Макаев Э. А., Общая теория сравнительного языкознания, М.,
1977;
Гипотеза в современной лингвистике, М., 1980;
Караулов Ю. Н., Лингвистическое конструирование и тезаурус
литературного языка, М., 1981;
Фрумкина Р. М., Психолингвистические методы изучения
семантики, в кн.: Психолингвистические проблемы семантики, М.,
1983;
Проблемы искусственного интеллекта и распознавания образов, К.,
1984;
Долинин К. А., Интерпретация текста. Французский язык, М.,
1985;
Марчук Ю. Н., Методы моделирования перевода, М., 1985;
Логический анализ естественного языка, в кн.: Новое в зарубежной
лингвистике, в. 18, М., 1986;
Демьянков В. З., Новые тенденции в американской лингвистике
1970-1980 гг., Изв. АН СССР, сер. ЛиЯ, 1986, т. 45, № 3;
Методологические проблемы языкознания, К., 1988;
Linguistic theory, ed. Fr. J. Newmeyer, vol. 1-4, Camb. -
N. Y., 1988.
Ю. С. Степанов.