I ж. местн.
Недавно появившиеся на свет животные.
II ж. местн.
Молодые [молодой III 1.] побеги, поросль.
I ж. местн.
Недавно появившиеся на свет животные.
II ж. местн.
Молодые [молодой III 1.] побеги, поросль.
МО́ЛОДЬ, -и, жен., собир.
1. Молодые рыбы, а также вообще молодые животные, ещё не достигшие нормальной величины. М. нерпы.
2. То же, что поросль. Хвойная м. М. кедра. Зелёная м.
МО́ЛОДЬ -и; ж. собир. Молодые, недавно появившиеся на свет растения, животные (преимущественно о рыбе). Выпустить в пруд м. карасей. Вокруг ели поднималась м.
МОЛОД|Ь (2*), И с. Младшая дружина:
а Черны˫а Клобѹкы и молодь свою пустиста напередъ до Пере˫аславлѧ. ЛИ ок. 1425, 139 (1148); а молодь. перебравъ с Берендичи. и с Каепичи. пусти на Половци Там же, 181 об. (1160).
мо́лодь
"пена на молодом пиве", молоди́ть "подслащать (напитки)".
От молодо́й; сюда же относится д.-в.-н. malz "плавящийся, мягкий", malz "солод"; см. Бернекер 2, 72; Маценауэр, LF 10, 327 и сл.; Торбьёрнссон 1, 86; Брюкнер, KZ 48, 200. Ср. моложи́ть. Родственно, в конечном счете, укр. мо́лот "солод", блр. мо́лот - то же, словен. mláto, чеш. mlátо "выжимки, подонки", польск. mɫóto, которые все должны считаться ввиду -т- и отсутствия близкой формы в болг. и сербохорв. словами герм. происхождения (ср. др.-сакс., др.-исл. malt "солод"); см. Мi. ЕW 200; Траутман, Арr. Sprd. 400; Стендер-Петерсен 296 и сл.; иначе у Бернекера (2, 73), Кипарского (46), согласно которому это исконнослав. слово, родственное мелю́. Но почему в таком случае не *melto?
МОЛОДЬШИИ (36) сравн. степ.
1. То же, что моложии в 1 знач.:
А дѣти мои молодша˫а. брать˫а кнѧжы васильевы чтите и слушаите своего брата старишего Гр 1389 (2, моск.).
2. То же, что моложии в 2 знач.:
Се ѧ‹зъ князь великии Семе›нъ Иванови(ч) ‹всеѧ› Руси ‹с св›оею бра‹т›ею с молодшею со кнѧземъ съ ‹Иваномъ› и съ кнѧземъ ‹Андрѣемъ› целовали есмы межи со‹бе› кр‹с›тъ ѹ отнѧ гроба. быти ны за оди‹нъ до живота› Гр 1350-1351 (моск.);
♦ молодьшии братъ см. братъ;
♦ молодьша˫а дрѹжина см. дрѹжина;
♦ брати˫а молодьша˫а см. брати˫а.